«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) 40 библейских портретов Книга «40 библейских портретов» рассказывает о людях, героях Библии: кем они были, как жили, чему учили своих современников и учат нас, потомков. Мир, который открывает перед нами автор многое объясняет в поступках и словах героев, кажущихся нам странными, а порой и жестокими. Книга написана живым современным языком, с отсылками к нашему времени и нашим реалиям. Содержание От автора 1. Адам и Ева: в начале 2. Ной: человечество как единая семья 3. Авраам и Сарра: путь призванных 4. Исаак: продолжение странствий 5. Иаков – праведник, боровшийся с Богом 6. Иосиф – проданный брат 7. Моисей – посредник меж Богом и народом 8. Иисус Навин – воин во имя Господа 9. Судьи: череда харизматических вождей 10. Самуил и Саул: последний судья и первый царь 11. Давид – царь перед Богом 12. Соломон: золотой век Израиля 13. Цари двух царств: Иерусалим и Самария 14. Илия – молниеносный пророк 15. Амос, Осия, Михей, Софония: пророки предупреждения 16. Исаия – пророк с большой буквы 17. Иоиль, Аввакум, Наум, Иона: пророки разрушения 18. Иеремия – печальный пророк 19. Иезекииль – пророк надежды 20. Даниил – пророк изгнания 21. Эсфирь – царица из народа 22. Аггей, Захария, Авдий, Малахия: пророки возвращения 23. Эзра и Неемия: новое начало 24. Маккавеи – первые антиглобалисты 25. Иов: проклятые вопросы 26. Матфеи – мытарь и евангелист 27. Марк – робкий юноша и смелый апостол 28. Лука – врач, художник, повествователь 29. Иоанн – любимый ученик 30. Иоанн Креститель: на шаг впереди Христа 31. Дева Мария и плотник Иосиф: семья Иисуса 32. Двенадцать апостолов: ближний круг 33. Петр – первый из двенадцати 34. Двенадцать апостолов: остальные имена 35. Ироды, цари Иудеи 36. Каиафа и Анна: священники при Храме 37. Иуда Искариот и Понтий Пилат: сделавшие свой выбор 38. Никодим, Иосиф, Гамалиил – фарисеи за Иисуса 39. Павел, посол и узник Христа 40. Первые христиане: у истоков Церкви

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

Глава 2 1–4. Суд Божий над Ниневиею, а вместе и всею Ассириею, уже приходит в исполнение: по велению Иеговы, сильные неприятельские полчища приближаются к Ниневии для отмщения ассириянам за все зло, сделанное ими народу Божию. 5–10. Картина самого разгрома Ниневии: осада, взятие и разграбление города, панический ужас жителей – бегство одних и пленение других. 11–13. Печальная картина совершенного запустения Ниневии, лежащей в развалинах, поверженной в прах и уничтоженной силою Иеговы, Бога мстителя, в противоположность ее былому величию и могуществу. Наум.2:1 .  Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами. Наум.2:2 .  Ибо восстановит Господь величие Иакова, как величие Израиля, потому что опустошили их опустошители и виноградные ветви их истребили. Наум.2:3 .  Щит героев его красен; воины его в одеждах багряных; огнем сверкают колесницы в день приготовления к бою, и лес копьев волнуется. Наум.2:4 .  По улицам несутся колесницы, гремят на площадях; блеск от них, как от огня; сверкают, как молния. (евр. 2–5). Если в Наум 1.15 (евр. 2:1) была речь только о вестнике гибели Ниневии и спасения Иудеи, то теперь пророк живо созерцает и наглядно изображает самое исполнение суда Божия над Ниневией, описывая будущие события как бы совершающиеся пред его глазами. Соединенные силы врагов (вавилонян и мидян), идущих против Ниневии, пророку представляются сокрушителем или молотом (евр. мефиц, маппец, ср. Иер 51.20 . Притч 25.18 ), готовым нанести Ниневии решительный смертельный удар (поскольку в Библии – Иер 51.20 ; Притч 25.18 , и на ассирийских памятниках молот является в числе военных орудий, понятен образ молота в отношении Навуходоносора, Иер 51.20–23 , как и позднейших сильных и разрушительных завоевателей вроде гунна Аттилы). Вместе с тем, пророк с горькою иронею советует Ниневии спешить принять меры защиты: тщательно оберегать свои твердыни и укрепления, поставить на возвышенных местах стражу (ср. Авв 2.1 ; Ис 21.6 ) для наблюдения, каким путем придет неприятель и с какой стороны он сделает нападение; кроме того, ввиду чрезвычайной силы и храбрости врагов, войско Ниневии должно быть совершенно готово к страшной войне, собрать все свои силы и не терять присутствия духа (такая полная боевая готовность выражается здесь двумя родственными оборотами речи: «укрепить (или препоясать) чресла» (ср. Ис 5.27 ; Иов 38.3 ; Иов 40.2 ) и «собраться с силами»). Но все эти меры, по глубокому убеждению пророка, будут бесплодны и напрасны.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 3 1–7. Размышляя о причинах грозного суда Божия над Ниневиею, изображенного в двух первых главах, пророк здесь указывает эти причины: а) в том, что этот преступный город беспощадно проливал кровь других народов (ст 1–3) и б) в том, что для покоренных им народов он служил развращающим соблазнительным примером в отношении идолослужения и пороков всякого рода (ст. 4–7). 8–13. Затем, непреложность определения Божия о гибели Ниневии и самую возможность этой гибели пророк доказывает: а) указанием на гибель другого сильного города – Фив (ст. 8–10) и б) очевидною слабостью Ниневии, ничтожеством ее укреплений и сил пред лицем врага, являющегося орудием Бога Мстителя (ст. 11–13). 14–19. Наконец, еще раз утверждается неизбежность гибели Ниневии вследствие совершенной непригодности находящихся в ее распоряжении средств защиты; при этом гибель мировой столицы и мировой державы будет встречена единодушною радостью подвластных Ассирии племен, народов и стран. Наум.3:1 .  Горе городу кровей! весь он полон обмана и убийства; не прекращается в нем грабительство. Наум.3:2 .  Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохот скачущей колесницы. Наум.3:3 .  Несется конница, сверкает меч и блестят копья; убитых множество и груды трупов: нет конца трупам, спотыкаются о трупы их. Пред Богопросвещенным взором пророка встает целое море крови, пролитой Ниневиею и давшей ей имя «города кровей» (ст. 1, ср. Иез 22.2–4 ), а также обмана, насилия, грабительства. Как проповедник покаяния, пророк желал бы подвинуть Ниневию на путь нравственного самоисправления, но вместе с тем как Богопросвещенный провидец будущего, он видит всю невозможность исправления для Ниневии, дошедшей уже до последней степени падения, и это двойное чувство в отношении ее выражает нередко употребляемым пророками ( Ис 10.1 ; Ис 18.1 ; Иер 48.1 ; Ам 6.1 ; Мих 2.1 ) горестным восклицанием «горе, увы!» (евр. гой), как позже с таким же восклицанием «горе» говорил о Ниневии же пророк Софония ( Соф 3.1 ), почти уже современник исполнения грозного пророчества Наумова об этой столице Ассирии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Введение (Краткое сведение о св. пророке Науме, содержание его книги). Свят. пророк Наум 1 происходил из небольшого Галилейскаго селения Елкош, как свидетельствует блаж. Иероним 2 . Сам пророк называет себя Елкошитянином (1:1). Сн. Иер. 29:27 ; 3Цар. 17:1 . Еще бл. Августин 3 замечал, что о времени жизни и пророческом служении св. Наума нет нигде прямых указаний. Остается определять это время из содержания книги св. Наума. Св. Наум говорит об окончательном разрушении столицы Ассирийского царства Ниневии (1:9); следовательно, жил ранее 610 года, в который или около которого полагается разрушение сей столицы; говорит во всей своей книге об одних врагах Еврейского народа, именно об Ассирианах, что доказывается непрерывностью о них речи до самого конца. Царство Еврейское представляется разделившимся на Иудейское и Израильское (2:3), то и другое терпело укоризну – унижение от врагов, которые много зла наделали тому и другому царству, их ярмо и узы лежали на Иудеях и Израильтянах (1:13, 2:3). Это ярмо Господь обещается сокрушить и узы разорвать. Из среды врагов является особый противник Господу и умысливший зло против Него, советник недобрый (1:11). За это врагам предрекается гибель, но двоякая, одна – как бы частная, после которой Иудеям заповедуется свободно совершать свои праздники, другая – общая и окончательная (2:1). Ниневия погибнет навсегда от страшных врагов, также от разлива воды (1:8, 2:4–14, гл. 3). Спрашивается, к какому времени должно относить это? Пророк явно разумеет, как мы заметили, одних врагов Иудеи – Ассириан, об Израильском, царстве молчит, как бы его уже не было. Ассириане, действительно, более всех наделали зла Еврейскому народу. Израильское царство они разрушили окончательно при царе своем Салманассаре (или Саргоне 723, или около, до P. X.), и жителей его перевели за Евфрат ( 4Цар. 15:29, 17:6 и др.). В это время – Ассириане нанесли жестокую укоризну и царству иудейскому, обременяли его данью при иудейском царе Ахазе ( 2Пар. 28:16, 20–28 ), при Езекии они взяли с иудеев триста талантов серебра и 80 талантов золота ( 4Цар. 18:13, 14 ), при том же царе Езекии Ассирийский царь Сеннахирим с большим войском вторгнулся в Иудею, захватил Лахис и другие укрепленные иудейские города, послал к Иерусалиму войско с Рапсаком, который изрыгал хулу на Бога Израилева; но тогда Ассириане были истреблены Ангелом в одну ночь ( 4Цар. 19:35 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Часть Вторая Комментарий. Надписание Гл.1, ст. 1 Λμμα λγου Κυρου π τν σραλ ν χειρ γγλου ατο· θσθε δ π τς καρδας μν. Бремя слова Иеговы к Израилю чрез Малахию. § 1. . При изъяснении надписания книги пророка Малахии, после вопроса о значении имени , о чем у нас была речь в исагогической части, самым главным является вопрос о точном значении евр. слова , которое как древними, так и новыми переводчиками и толкователями передается различно. Из древних LXX перевели его чрез λμμα – «получение», «принятие» (от кор. λαβ, гл. λαμβνω) 417 : таргум переводит чрез – «бремя»; сирский перевод усвояет ему значение «видения»; бл. Иероним передает его чрез «onus» – «бремя», «тяжесть», «груз». В новое время Лютер перевел «Last» – «ноша», «бремя» «тяжесть»; в русском синодском переводе стоит «пророческое слово». Что касается толкователей, то из древних с особенною настойчивостью утверждает, что значит «бремя», «тяжесть», бл. Иероним, а из новых – Генгстенберг, Штраус. Рейнке, Кейл, Пьюзей и др. 418 . С другой стороны, собственно уже в новейшее время сделалось довольно обычным усвоят слову значение «изречения», «пророчества»; такое понимание высказывалось, впрочем, не в очень позднее время – Гитцигом, Деличем, Кёлером, пр. Палладием и др.; из новейших же писателей его принимают: Штаде, Велльгаузен. Орелли, Гезениус, Фюрст, Кёниг, Новак, близко к нему стоит Грецов («передача») и мн. др. 419 . Чтобы решить, какое значение должны мы придать этому спорному слову , рассмотрим случаи его употребления в Библии. Случаи эти – следующие: Чис.4:15; 4:47; 11:11 ; 4Цар.5:17; 8:9 ; 2Пар.17:11; 20:25; 35:3 ; Притч.31:1 ; Неем.5:7; 13:15, 19 ; ; Иер.17:21–27; 23:33–38 ; Иез.24:25 ; Наум.1:1 : Зах.9:1; 12:1 ; Мал.1:1 (); Иер.23:36 (); 4Цар.9:25 ; 1Пар.15:27 : 2Пар.24:27 ; Неем.5:10 ; Притч.30:1 ; Ис.14:28; 22:25 ; Иер.23:36 : Иез.12,10 ; Авв.1:1 (); Чис.11:17 ; 1Пар.15:22 ( и ); Пс.37:5 (): 2Цар.15:33; 19:36 : Иов.7:20 (); Чис.4:24 (); Ос.8:10 (); Втор.1:12 (); Чис.4:19, 49 (); 4:27, 31, 32 (); Плч.2:14 ().

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Глава 1 1. Надписание пророческой книги. 2–6. Изображение божеских свойств Иеговы: правосудия и гнева (2–3), затем всемогущества (4–6), как введение и основание для последующей речи. 7–14. Следствия, являющиеся выводом из указанных свойств Божиих: для благочестивых (7), и для нечестивых и враждебных Богу (8–10), частнее – решение Божие о совершенной гибели ассириян (11–14). 15. Спасение и мир Иудеев. Наум.1:1 .  Пророчество о Ниневии; книга видений Наума Елкосеянина. Смысл первого слова надписания: евр. масса здесь как и в других пророческих книгах ( Авв 1.1 ; Зах 9.1 ; Зах 12.1 ; Мал 1.1 ), и др. неодинаково передается древними переводами, а вместе различно изъясняется древними и новыми толкователями. LXX передают это слово здесь и в Авв 1.1 ; Зах 9.1 ; Зах 12.1 ; Мал 1.1 словом: λημμα, принятие, получение, и в подобном смысле оно понимается блаженным Феодоритом: «именно восхищение ума, и преставление от всего человеческого, пророк назвал пророчеством ( λημμα)». Напротив, Таргум передает масса через халд. маттая или маттоя – бремя; равным образом в Вульгате масса постоянно передается лат. словом onus, тяжесть, груз, а блаженный Иероним только таков перевод признавал точным соответствием евр. масса, которое, по нему, «употребляется во вступлении только тогда, когда что-либо кажется важным, полным труда и тяжестей» (Толков. на прор. Аввакума, рус. перев. ч. 14, с. 130), т. е. заключает указание на содержащиеся в пророчестве угрозы. Немецкий перевод Лютера передает масса через Last, тяжесть, и многие комментаторы (Рейнке, Кейль, Куртц, проф. П. В. Тихомиров и др.) понимают рассматриваемое слово в указанном блаж. Иеронимом смысле. Напротив, другие толкователи нового времени (Гупфельд, Делич, Клейнерт, проф. И. С. Якимов ) понимают его в общем смысле: «изречение» (пророческое). Однако и буквальное значение евр. масса и повсюдное почти в Библии употребление его именно в значении: ноша, бремя, предрасполагают в пользу Иеронимовского перевода. А если мы обратим внимание собственно на употребление этого термина в пророческих писаниях, то здесь увидим, что именем масса, напр.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 1 Авв.1:1 . Видение, еже виде Аввакум пророк. С Евр: «Бремя, которое видел Аввакум – пророк». Под видением 9 здесь бл. Феодорит (как у св. пр. НаумаНаум. 1:1 .) разумеет восхищение ума, и от дел человеческих перехождение к откровению Божественному «В Еврейском это видение названо бременем 10 . Это слово обыкновенно означает тяжелое, нерадостное предсказание; ибо св. Аввакум пророчествует о бедствиях, которые имели причинить Иудее Халдеи». Авв.1:2 . Доколе, Господи, воззову, и не услышиши; возопию к Тебе обидим, и не избавиши. С Евр: «Долго ли, о Иегова, буду я вопиять, и Ты не внемлешь? взываю к Тебе: обида! и не спасаешь?» По мнению бл. Иеронима, это говорит Иудейский народ, видя, какия опустошения производит Навуходоносор в Иудее и Иерусалиме, и разумеет не будущие, а уже постигшие бедствия. Но правильнее разуметь это о нечестии самих Иудеев, которые нагло попирали законы. Так разумеют блаж. Феодорит и св. Кирилл Александрийский , оставившие нам свои толкования на книгу св. пр. Аввакума, и притом, по их мнению, пророк предлагает нам не собственные помыслы, а помыслы людей обидимых, богобоязненных, которых возмущало нечестие людей порочных, и которые недоумевали, почему эти нечестивцы господствуют и злодействуют, а добродетельные притесняются и гонятся. Доколе, говорят эти недоумевающие, нечестивые будут благоденствовать и притеснять невинных, доколе мы будем жаловаться на это и вопиять к Тебе – Господи, и Ты не внемлешь нашим воплям, оставляешь нечестивых обижать невинных? Нас оскорбляют, нас притесняют люди злые, мы молимся Тебе об избавлении а Ты, Господи, молчишь; не внемлешь нам. Подобн. Псал. 12:1, 43:24, 27, 2, 23 ; Иов. 3:2 ; Иер. 20:14 – и др. По замечанию бл. Иеронима, это говорят так люди, незнающие не постижимых судов Божиих и глубины богатства, премудрости и разума Божия, говорят подобно людям, находящимся в горячке и требующим себе от врача холодной воды, но врач им отказывает. «Так и Господь Бог наш, зная вес и меру Своего милосердия, иногда не слышит вопиющего, дабы испытать его, дабы более побудить его к молению, и, как бы искусив огнем, сделать его праведнейшим, и чистейшим» 11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Местом рождения пророка Наума было небольшое селение Елкош, по словам св. Кирилла Александрийского 1 , в Иудее, (частнее), но изъяснению блаж. Иеронма 2 , в Галилее. Пророк сам называет себя Елкошанином (1,1), – объяснение этого названия из наименования его Родины столько же оправдывается употреблением подобных проименований в св. Писании ( Мих.1:1 ; Иер.29:27 ; 3Цар.17:1 .) и иудейским преданием, которого голос слышался еще в 4-м веке 3 , сколько всякое другое изъяснение – о семействе, к которому принадлежал пророк, или о нравственном значении имени, неестественно и противно словоупотреблению 4 . Кроме галилейской местности, есть еще и другая того же имени, не далеко от Ассирии 5 , где до сих пор указывают гроб пророка; и некоторые полагали, что пророк родился в этой стране от кого-нибудь из плененных Салманассаром, или, по крайней мере, жили в ней – в следствие пленения, либо добровольно. Но изъяснение именно о палестинской или галилейской местности, признанное поеданием, вполне согласуется и с личным характером писателя книги: встречающиеся здесь те же образы и сравнения, какие замечаем в других св. книгах 6 , конечно были следствием постоянного обращения писателя с Иудеями и отражением столь же постоянно окружавшей его природы, особенно действующей на впечатлительное детство. Такое же свидетельство о месте рождения и пребывания писателя книги представляет и всеми признанная чистота языка книги. Напрасно было бы соблазняться тем, что об Елкош – галилейской местности не упоминают ни Иисус Навин, ни другие св. писатели, ни Флавий. У первого не было намерения исчислять города и села всей св. земли, бы только желание показать замечательнейшие места и пределы каждого колена, – не говорим уже о том, что местечко в Галилее могло образоваться в позднее Моисеева преемника, с умножением еврейского народонаселения. К тому же, не отличаясь ни своим объемом, ни соседством с каким-нибудь более замечательным местом, ни чем-нибудь другим, – как можно судить по словам Иеронима 7 , – оно легко могло укрыться от замечания и других писателей. А потому достаточно, если имя галилейской Родины пророка известно было Евсевию, Кириллу Александрийскому и LXX толковникам 8 , – если оно сохранилось в наименовании одной из древнейших сект 9 (елкесантов) и ее основателя, – если наконец развалины селения в 4 веке свидетельствовали о его древности 10 . С другой стороны, одноименная ассирийская местность становится известной только с XVI (16) века, – и ее название есть, очевидно, плод намеренного или случайного сближения с другими столь важными в истории пророка местами, забвения об истинном смысле проименования в книге, и – позднейшего вымысла 11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Moisej_Golubev...

Глава II Наум.2:1–2 .  Поднимается... разрушитель пред лицом твоим, надзирающий за осадою; смотри на дорогу; укрепи чресла; собери все силы. Ибо как Господь воздал за высокомерие в отношении к Иакову, так воздаст за высокомерие в отношении к Израилю; потому что опустошители рассеяли их и истребили отрасли их. Необходимость вынуждает меня направлять путь моей речи между историею и аллегориею подобно тому, как это бывает между скалами и подводными камнями, при угрожающем кораблекрушении, и следить за тем, чтобы вдруг не наткнуться на что-нибудь. Ибо, по баснословиям поэтов: Сцилла на правой руке, а по левую злая Харибда Путь преграждает 10 ; Если мы избежим скал, то уносимся в глубь, а если спасемся от водоворотов, то попадаем на скалы. Господь мне свидетель, что все, излагаемое мною применительно к еврейскому тексту, я не из собственной головы говорю, за что обличаются лжепророки, а следую объяснению евреев и, как в течение не малого времени учившийся у них, я считаю долгом просто сообщить своим 11 то, чему я научился. От воли читателя, конечно, будет зависеть, – по прочтении того и другого объяснения решить, чему более должно следовать. Итак, теперь речь обращается к Ниневии (темнота пророчеств в особенности зависит от того, что вдруг, когда речь идет об одном предмете, лицо заменяется другими лицами), и ей говорится: поднимается против тебя Навуходоносор, который будет осаждать тебя, который пред лицом твоим будет опустошать поля, преследовать земледельцев, разорять селения и тебя держать в осаде. И так как тебе угрожает война, то теперь я, пророк, с радостию предвозвещаю: тщательно наблюдай, обрати внимание и всматривайся в то, что произойдет с тобою. Укрепи чресла, то есть, препояшься, собери все силы, то есть собери войска, потому что как Господь отмстил для Иуды за высокомерие Сеннахериба, войско которого было истреблено в Иудее и который сам был убит своими сыновьями, так Он отмстит для Израиля, то есть для десяти колен, которые находятся под властью Ниневии. Ибо ассирияне опустошили и разорили того и другого, и Иуду и Израиля, и, – выражаясь метафорически, как о винограде, – уничтожили отрасли обоих 12 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Разделы портала «Азбука веры» Антропопатизм (от греч. νθρωπος — человек и πθος — чувство) — 1) одна из форм описания Бога (Его состояния, действия, реакции на мысли, желания, поступки, деятельность (и пр.) Его разумно-свободных творений) посредством терминов и выражений, традиционно используемых для описания человеческих чувств (гнева, раскаяния, ненависти, жалости, милости, любви…); 2) такого рода термин или выражение, примененный (примененное) для описания Бога (Его состояния, действия, реакции на мысли, желания, деятельность (и пр.) Его разумно-свободных творений). Какие примеры антропопатизмов можно встретить в Библии? К числу библейских антропопатических терминов (антропопатизмов), используемых в Священном Писании, относятся: гнев ( Числ.12:9 ; Ос.11:9 ), ярость ( Числ.25:1 ) ревность ( Числ. 25:11 ; Ср.: Исх.20:5-6 ; Исх.34:14 ), раскаяние ( Ос.13:14 ; ср.:   Быт.6:6-7 ), месть ( Ис.59:18 ; Ср.: Наум.1:2 ), любовь ( 2Пар.9:8 ; Ср.: Ин.3:16 ), ненависть ( Втор.12:31 ; Втор.16:22 ), милость ( Быт.24:27 ; Быт.43 ;29), жалость ( Ос.11:8 ; Ср.: 3Езд.1:19 ) и т. п. Для чего в библейские тексты были включены антропопатизмы? При составлении Книг Священного Писания антропопатизмы использовались ввиду непостижимости Бога и ограниченности человеческого разума, человеческого языка. Антропопатический язык – это язык, адаптированный под способности нашего мышления, нашей речи. Уместность его применения обосновывается также тем, что человек создан по образу Божию, отображает в себе совершенства Божества. Всегда ли антропопатизмы передаются одинаково в разных переводах Библии? Не всегда. И хотя в значительном количестве случаев антропопатизмы передаются в Септуагинте буквально, тем не менее некоторые из них представлены там как смысловые аналоги, а не как буквальные лингвистические эквиваленты. Отчасти это объясняется невозможностью подобрать оригинальному слову иноязычное, равнозначное ему и в лингвистическом, и в теологическом отношении. Не представляют ли собой антропопатизмы некую проблему для понимания Бога человеком, уводя его в телесно-чувственную плоскость представлений о Боге?

http://azbyka.ru/antropopatizm

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010