133 Палладий в «Лавсаике» говорит о делах милосердия ее как очевидец их: «Я своими глазами видел жизнь и ангельский нрав сей блаженной девы, как духовный и искренний друг ее и ближайший родственник, так что поручала мне раздавать свое богатство». 139 Палладий Еленопольский . Лавсаик. Гл. 126. Златоуст, отправляясь в ссылку, призвал в крестильницу диаконис Олимпиаду, Певтадию и Проклию и добрую вдову Сальвину и сказал им: «увижусь ли я с вами, не знаю; но прошу вас, не отделяйтесь от Церкви для епископа, кто будет поставлен вместо меня; повинуйтесь ему, как повиновались Иоанну». 145 Палладий Еленопольский . Лавсаик. Гл. 126. В «Мартирологе» Усуарда под 29 августа «кончина святой девы Кандиды». Joseph Frangois Bourgoin de Villefore. Les Vies des SS. Peres des Deserts et des Saintes Solitaires d’Orient et d’Occident: avec des figures qui representent l’austeri. Amsterdam, 1714. Т. 2. 147 Феофилакт (Охридский), архиеп. Житие Климента Охридского/Пер. с греч.//Материалы для истории письмен восточных, греческих, римских и славянских. М., 1856. Сочинитель называет себя самым близким учеником Климента и в конце упоминает о скифском мече, упившемся в крови болгарской. Последнее намекает на войну Святослава с болгарами (967 г.). 148 «Весьма знающий оба языка, славянский и греческий» (Феофилакт (Охридский), архиеп. Житие Климента Охридского/Пер. с греч.). По житию св. Мефодия, «сей есть вашей земля свобод муж научен добре в латынския книги». 149 Franz von Miklosich. Vita S. Clementis Episcopi Bulgarorum: graece. Wien, 1847 (далее – Miklosich. Vita S. Clementis Episcopi Bulgarorum. – Ред.). 150 Карты Охриды и ее окрестностей см. в: Григорович-Барский В. Очерк путешествия по Европейской Турции. Казань, 1848 (далее – Григорович В. Очерк путешествия. – Ред.). Там же изыскание о славянских апостолах. Розенкампф Г.А. Обозрение Кормчей книги в историческом виде. М., 1829. Прим. 73. 151 Petrus Siculus. Historia Manichaeorum. Ingolstadt, 1604. Климент и Наум отправлены в юго-западную Болгарию в 886 г. и архиепископом Болгарским Климент стал только в 896 г. Последнее можно объяснить тем, что до того времени еще жив был свт. Горазд, архиепископ Болгарский.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

X в. одним из учеников святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Вопрос об авторе остается нерешенным - в исследовательской лит-ре канон атрибутируют св. Науму Охридскому ( Кожухаров С. Е. Песенното творчество на старобългарския книжовник Наум Охридски//Литературна история. София, 1984. Кн. 12. С. 18-19; Он же. Проблеми на старобългарската поезия. София, 2004. Т. 1. С. 44) или свт. Клименту Охридскому ( Станчев К., Попов Г. Климент Охридски: Живот и творчество. София, 1988. С. 147-149). В древнерус. (восточнослав.) рукописной традиции памятник неизвестен. Посвящения И. З. мон-рей на Руси весьма редки - из древних известно только 2 (см.: Зверинский. Т. 2. 807, 808) - московский, расположенный в Златоустовском пер. (упом. с 1412), и Ройская (или Райская) пуст. в бывшем Моложском у. Ярославской губ. (известна с XV в.). Храмы, посвященные И. З. (реже во имя Трех святителей), имелись в большинстве значительных рус. городов (Москве, Новгороде, Пскове, Ярославле и др.). Совр. г. Златоуст на Урале получил название по посвящению престола первоначально заводского храма. Изд.: Kurbskij A. M. Novyj Margarit: Hist.-krit. Ausg. auf der Grundlage der Wolfenbütteler Handschrift/Hrsg. I. Auerbach. Giessen, 1976-1982. Bd. 1. Lfg. 1-5; Hansack E., Hrsg. Die Vita des Johannes Chrisostomos des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Übersetzung. Würzburg, 1975-1984. 3 Bde. Лит.: Горский А. В., прот. О древних словах на св. четыредесятницу//ПрТСО. 1858. Ч. 17. С. 34-64; Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом. СПб., 1862. Т. 2 (по указ.); Владимиров П. В. Из истории древнерус. письменности: (Переводные творения отцов Церкви, вопросы и ответы, Измарагды)//ЧИОНЛ. 1885. Кн. 9. Отд. 4. С. 3-44; Архангельский А. С. К изучению древнерус. литературы: Творения отцов Церкви в древнерус. письменности: (Обозрение рукоп. мат-ла). СПб., 1888; он же. Очерки по истории западнорусской литературы XVI-XVII вв.//ЧОИДР. 1888. Кн. 1. Отд. паг. С. 24-59; он же. Творения отцов церкви в древнерусской письменности: (Извлеч.

http://pravenc.ru/text/541598.html

– А в Македонии есть нераскольнические храмы Сербского Патриархата? – Нет. Все храмы у раскольников! В 2007 году Синод направил нас с владыкой Фотием в Македонию для принятия участия в хиротонии владыки Давида под юрисдикцией владыки Иоанна. После того, как мы хиротонисали владыку, отправились в Охрид, чтобы поклониться мощам преподобного Наума Охридского. Мы зашли в церковь св. Климента Охридского, но нас выгнал священник раскольнической церкви из храма. Как зашли в храм, он сказал: «Так! Я вас знаю! Вы сербы!» Пальцем показал на владык Давида и Марка, назвав их македонскими раскольниками. Велел, чтобы мы покинули храм, иначе он сам нас со своей охраной выбросит из храма. Затем мы поехали в монастырь, где хранятся мощи святого Наума. Но тот священник уже успел позвонить и предупредить, что мы туда направляемся. Мы пришли, а монастырь закрыт. Торговец сувенирами говорит: «Вы не можете туда попасть». Туристов из Китая и иных регионов, которые, скорее всего, не были православными, беспрепятственно пускали в храм, нас же – православных – не пустили. Неприятно было, конечно. Я известил Синод обо всём, как представитель Патриарха. Тогда на хиротонии владыки Давида я представлял Патриарха Сербского. Сообщив о том, что хиротония прошла нормально, я рассказал и об этом инциденте. Написали также в информационное агентство «ТАНЮГ», вещающее по всей Сербии. Все журналы и телевидение Сербии сообщили о том, что архиереи Сербской Церкви были выгнаны из храма. Раскольничий епископ Тимофей заявил, что это была провокация со стороны Сербской Церкви. Т.е. наше желание просто зайти в храм они считают провокацией. Встречался я с иными раскольничьими архиереями. Митрополит у них такой есть – Наум. Он приезжал ко мне в Карловац, также мы с ним встречались и разговаривали в Белграде. Они тоже хотят, чтобы ситуация разрешилась, но всегда настаивают на том, чтобы Сербская Церковь дала автокефалию. Но всем понятно, в том числе и раскольникам, что автокефалию Сербская Церковь не может дать единолично. Вопрос того, кому дать автокефалию, надо согласовать с ведущими Поместными Церквями – с Московским, Константинопольским Патриархатами, а также с Иерусалимским и иными. Мы не против этого! В Сербской Православной Церкви никто не против этого! Мы против самого метода – желания добиться автокефалии через путч.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/6...

В средневек. слав. правосл. книжно-письменной традиции, как ни в какой др. средневек. христ. лит-ре, большое место занимают анонимные сочинения. Почти полностью анонимно (на уровне заголовков и свидетельств прологов и эпилогов) лит. творчество времени великоморавской миссии равноапостольных Константина-Кирилла и Мефодия (863-885), исключение составляют лишь «Поучение о правой вере» (вероятный перевод Константина-Кирилла с его именем в заглавии) и похвала Кириллу Философу Климента, впосл. еп. Величского. Определение авторства др. текстов ( Анонимной гомилии , Закона судного людем , житий первоучителей, канона на перенесение мощей свт. Климента Римского и канона вмч. Димитрию Солунскому, Номоканона Мефодия, Сказания о обретении мощей св. Климента и др.) принадлежит исследователям. Эту особенность великоморавского периода в полной мере унаследовала слав. лит-ра Чехии IX-X вв., где авторские сочинения и переводы неизвестны. Напротив, лит-ра Первого Болгарского царства (886-968) является по преимуществу авторской (в гимнографических текстах автор обычно назван в акростихе - см. Климент Охридский , Константин Преславский , Наум Охридский ). Известны имена неск. переводчиков - Григория Пресвитера , пресвитера Иоанна, Иоанна Экзарха , Константина Преславского, хотя большинство переводов анонимно, возможно из-за их коллективного характера. Почти исключительно анонимными являются переводы памятников апокрифической лит-ры независимо от их жанровой принадлежности. Авторское начало преобладает в болг. и серб. лит-рах кон. XII-XVI вв. Исключение составляют по преимуществу проложные жития и стихи к ним, в чем, вероятно, следует усматривать следование греч. традиции. Анонимны на южнослав. и славяно-молдав. почве также краткие хроники (напр., Анонимная болг. хроника, серб. летописи и родословы), что характерно для памятников этого жанра в правосл. слав. традиции (за исключением Повести временных лет ). Авторство большого числа переводов с греческого, выполненных в кон. XIII - сер. XIV в. на Афоне (Закхей (Вагил); Иоанн , старец, переводчик; Иосиф, старец, переводчик), известно не из заголовков текстов или приписок переводчиков, а из позднейших свидетельств их учеников-книгописцев.

http://pravenc.ru/text/115656.html

Посольство св. равноап. кн. Бориса к визант. имп. Феодоре. Миниатюра из Хроники Иоанна Скилицы. XII в. (Matrit. gr. 2. Fol. 67 v) Посольство св. равноап. кн. Бориса к визант. имп. Феодоре. Миниатюра из Хроники Иоанна Скилицы. XII в. (Matrit. gr. 2. Fol. 67 v) Выбор Б. слав. литургии объясняется стремлением упрочить позиции национальной Церкви и добиться консолидации болг. общества, большинство к-рого составляли славяне. В Болгарии, вероятно, уже во 2-й пол. 60-х гг. IX в. имели представление о слав. литургии, т. к. 2-е посольство в Рим совпало по времени с пребыванием там слав. апостолов, освящением по указанию папы Адриана II слав. книг и богослужением на слав. языке, проходившем в главных храмах города. Б. высоко оценил возможности, открывавшиеся перед болгарами с введением слав. языка в богослужение. Этим объясняется теплый прием, оказанный им ученикам св. равноапостольных Кирилла и Мефодия после их изгнания из Вел. Моравии в 885 г. (см. статьи: Климент Охридский , Константин, еп. Преславский , Ангеларий , Наум Охридский , Савва , Седмочисленники ). Переход Болгарской Церкви на слав. язык в качестве богослужебного произошел еще при жизни Б. Св. равноап. кн. Борис. Миниатюра из Слова Ипполита Римского о Христе и антихристе. Кон. XII-haч. XIII в. (ГИМ. Чуд. 12. Л. 1 об) Св. равноап. кн. Борис. Миниатюра из Слова Ипполита Римского о Христе и антихристе. Кон. XII-haч. XIII в. (ГИМ. Чуд. 12. Л. 1 об) С именем Б. связано активное строительство и восстановление храмов и мон-рей по всей Болгарии (см. ст. Болгария , разд. «Искусство»). В Житии св. Наума Охридского говорится, что князь построил соборный храм в мон-ре арх. Михаила «с богатъством и повелением... Михаила Бориша и сына его Симеона». Созданная в Македонии в XI в. «Болгарская апокрифическая летопись» («Сказание Исаии пророка, како вьзнесен бысть ангелом до 7-го небеси») сообщает, что Б. «сьзда церкви по земли бльгарстеи, и на реце Брегалници, и ту прием царство, на Овчи поли созда бели церкви». По свидетельству архиеп. Охридского Феофилакта, в новую церковь на Брегалнице перенесли мощи мучеников из македон. Тивериополя , разоренного во время болгаро-визант. войн в нач. IX в., им была установлена память 29 авг., к-рая содержится уже в месяцеслове глаголического Ассеманиева Евангелия XI в.

http://pravenc.ru/text/153131.html

На прошедшей неделе в Софии состоялась презентация книги “Петр Дынов и Ванга – пророки и предтечи антихриста” . Автор двухтомника – Его преподобие иеромонах Виссарион, второй епитроп болгарского святогорского монастыря Св. Георгия Зографа. Спустя несколько дней после выхода в свет, весь тираж книги был распродан. Тема спровоцировала оживленные дебаты во многих национальных и частных электронных и печатных СМИ. Болгарский монастырь Зограф. Св. Гора Афон. Фото: А.Поспелов/Православие.Ru О том, что подтолкнуло святогорского монаха обратить внимание и исследовать с богословской точки зрения сатанинский феномен Ванги и церковную позицию в отношении Петра Дынова и его учения, о духовном состоянии современного человека и его личном пути к Богу сотрудник сайта Болгарской патриархии Весела Игнатова беседовала с иеромонахом Виссарионом. – Почему именно сейчас Вы пишете о Ванге и Дынове? – Конкретные события подтолкнули меня к исследованию этой темы. Одним из них была анкета Болгарского национального телевидения в 2010 г., в которой зрители определяли самых великих людей в своей истории. Меня тогда поразил факт, что так много людей считают Петра Дынова христианином, духовным человеком. Это же относится и к Ванге. Издано столько восхваляющих ее книг. В некоторых из них ее называют святой, в других призывают упасть перед ней на колени. В книге “На колени перед Вангой” было столько богохульств, что я был изумлен, что ее предлагают для чтения. Это восхваление оказалось не моментным увлечением, оно углубляется со временем и переходит в поклонение злу. Болгария – родина св. Патриарха Евтимия, св. Иоанна Рыльского. Здесь были такие церковные деятели, как св. Климент Охридский и св. Наум Охридский и их ученики, царь Петр, царь Борис, тут подвизались мученики – св. Георгий Новый, св. Николай Софийский, св. Злата Мыгленская. Почему мы забыли про этих наших духовных колоссов, которые и сейчас помогают нашим людям? Св. Иоанн Рыльский нам завещал: “Храните православную веру! Храните веру, переданную нам святыми отцами!”. Слышен ли этот призыв сегодня?… Слышен призыв поклоняться Ванге, слышны слова Дынова. Даже гордимся, что “и мы дали что-то миру” через Дынова и богомилов.

http://pravoslavie.ru/45697.html

Равноапостольный Борис опирался на славянский элемент среди своих подданных как ради укрепления позиции Церкви в государстве, так и ради окончательного преодоления этнического дуализма. Крещение Преславского двора, Н. Павлович, XIX век Славянизация Болгарской Церкви получила толчок, энергично продвинувший этот процесс, во второй половине 880-х годов, когда после кончины святого Мефодия, последовавшей в 886 году, ученики равноапостольных братьев были изгнаны из Моравии, где взяли реванш деятели прогерманской ориентации и страну наводнили латинские миссионеры из королевства восточных франков. Разными путями ученики просветителей славян отправились на Балканы. Святой Климент Охридский вместе с Ангеларием, по преданию, переправились через Дунай на бревне, дошли до Белграда и были переправлены оттуда в Плиску, где с радостью приняты были Борисом. Преподобный Наум Охридский был захвачен работорговцами и продан на невольничьем рынке в Венеции, где его выкупил некий грек. По некоторым сведениям, это был посланник императора Василия Македонянина. Получив свободу, он отправился в Болгарию и там был принят князем Борисом, который подолгу беседовал с учениками святых Кирилла и Мефодия, особенно часто с Климентом и Наумом Охридскими. Этими разговорами положено было основание многолетнему труду по возобновлению перевода Священных и богослужебных книг, творений святых отцов, агиографических сочинений с греческого на славянский язык. В этих трудах участвовали также Горазд и Савва, а также их ученики Храбр Черноризец, Лаврентий, Иоанн Экзарх и Константин Преславский. При этом проделана была важная реформа самой письменности – глаголица заменена была кириллицей, начертание букв, совпадавших с греческими, приобрело вид, подобный греческой каллиграфии, в то время как буквы, обозначающие фонемы, не существующие в греческом языке, вроде шипящих и свистящих «ц», «ч», «ш», «щ», сохранили прежнюю изобретенную равноапостольными создателями славянской письменности форму. Переводческие и просветительские труды святых седмочисленников продолжались в течение нескольких десятилетий при преемнике Бориса царе Симеоне.

http://pravoslavie.ru/151357.html

священнослужители-монахи. В 889 г. кн. Борис ушел в мон-рь, вероятно действовавший при т. н. Большой базилике в Плиске , и основал мон-рь во имя Пресв. Богородицы в с. Равна (сохр. развалины с надписями близ г. Провадия). В агиографических памятниках князь прославляется как строитель мн. мон-рей. Согласно археологическим данным, в кон. IX в. в одном Вел. Преславе (см. Преслав ), в 893 г. ставшем столицей Болгарского гос-ва, действовали как минимум 9 мон-рей (при Круглой церкви и дворце, в местности Патлейна , Аврадака и др.), обители были и в др. крупных городах и их окрестностях (напр., монастырские комплексы были раскрыты археологами в местности Караач-Теке близ Варны и в с. Черноглавцы близ г. Шумен). Местное предание склонно видеть болгарских иноков среди насельников Афона уже в кон. IX в., но первые достоверные свидетельства их пребывания на Св. Горе относятся лишь к последним десятилетиям X в. После прибытия в Болгарию учеников равноапостольных Кирилла и Мефодия расширилась деятельность кн. Бориса по просвещению болгар и устроению Болгарской Церкви. При помощи князя в 893 г. равноап. Климент Охридский основал мон-рь во имя вмч. Пантелеимона (Свети-Климент; см. в ст. Охрид ), а ок. 900 г. равноап. Наум Охридский - обитель во имя покровителя болг. князя арх. Михаила (см. ст. Наума Охридского монастырь ), где они вместе с учениками занимались созданием слав. книжности. Болг. монахи помимо городов подвизались и в удаленных местах: в кон. IX-X в. они возобновили скальные визант. мон-ри IV-VI вв. на причерноморских землях (напр., комплекс из 7 мон-рей в местности Суха-Река в с. Голеш близ г. Силистры), основали мон-рь Басараби-Констанца и во имя св. Стефана близ г. Ловеч. Болг. церковный писатель Косьма Пресвитер сообщает, что мн. болгары «оставляли своих жен и становились монахами». Среди монахов было много представителей болг. знати, напр. «черноризцы» Докс и Тудор Доксов , М. принял и болг. царь Петр . Скорее всего жизнь болг. обителей строилась по образцу визант.

http://pravenc.ru/text/2564108.html

Патриарх Варфоломей принял епископов самопровозглашенной Македонской Церкви 26 февраля 2007 г. 19:35 По результатам состоявшейся 21 февраля в Стамбуле встречи Константинопольского Патриарха Варфоломея и делегации самопровозглашенной Македонской Православной Церкви никаких решений принято не было, сообщил в интервью македонской газете «Вечер» секретарь Константинопольского Синода архимандрит Елпидифор. Он рассказал, что в ходе беседы с Патриархом Варфоломеем епископы неканонической Македонской Церкви Тимофей и Наум изложили позицию своей юрисдикции. В свою очередь Патриарх Варфоломей выразил озабоченность церковным положением в Скопье. Патриарх не предлагал никаких вариантов решения продолжительного церковного спора. Он только выслушал священнослужителей из Македонии, но не преминул напомнить им, что ситуация с заключенным в тюрьму архиепископом Иоанном (Вранишковским) и канонической Охридской архиепископией (относящейся к Сербской Православной Церкви ) является частью одной большой проблемы. Однако, отметил архимандрит Елпидифор, это не единственная проблема, с которой сегодня столкнулась неканоническая Македонская Церковь. По словам архимандрита, Патриарх Варфоломей заявил на встрече, что решение необходимо находить только путем переговоров. «Делегация не сообщила, что происходило в течение всего этого периода с церковным вопросом, какие проблемы существуют в отношениях с Сербской Православной Церковью. Поэтому была выражена озабоченность церковным положением в Скопье. Но нет никаких конкретных результатов этой встречи», — сообщил секретарь Константинопольского Синода. По окончании приема члены македонской делегации проинформировали главу своей юрисдикции архиепископа Стефана, а затом сообщили  о состоявшейся встрече представителям СМИ. «Нам представилась возможность от имени Македонской Православной Церкви передать просьбу и изложить свою позицию относительно событий, произошедших в последнее время, которые стали результатом прекращения переговоров с Сербской Православной Церковью; и обсудить с Вселенским Патриархом ситуацию в Православной Церкви в целом», — заявил Стефан, носящий титул «архиепископа Охридского и Македонского. В своих протоколах Константинопольская Патриархия отразила встречу с македонской делегацией как неофициальную. Церковные каноны предписывают, что любые официальные встречи с церковными делегациями должны завершаться совместным богослужением. Ничего подобного в Стамбуле не произошло. Архимандрит Елпидифор объяснил это тем, что Македонская Церковь не признана православным миром. «Это был неофициальный визит. Как вы знаете, настоящее положение, к сожалению, не позволяет совершать совместные богослужения, так как мы не находимся с Македонской Церковью в церковном единстве», — заявил секретарь Константинопольского Синода. «Благовест-инфо» /Патриархия.ru Календарь ← 14 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/204036.htm...

   Главной целью объединения является: защита интересов своих членов; работа над религиозно-моральным просвещением верующих своей Церкви и культурным развитием своих членов; забота о положении и материальном состоянии своих членов, а также о материальном обеспечении вдов и сирот священнослужителей #68#.    Священниками Сербской Православной Церкви создано свыше 20 епархиальных объединений (это значит, что в каждой епархии в стране есть объединение священников).    Священники Македонской Православной Церкви имеют свои епархиальные объединения и краевой комитет.    Главный союз объединения православных священников в СРЮ, с местопребыванием в Белграде, направляет работу всех епархиальных объединений священников Сербской Православной Церкви. Объединения охватывают 85 о всего числа православных священников.    По примеру объединений православных священников создали подобные объединения и священники других вероисповеданий. монашеской жизнью сербы начали знакомиться еще во время распространения христианства на Балканах. Иночество среди них утверждали святые Климент и Наум — ученики славянских апостолов святых братьев Кирилла и Мефодия. Первоначально монашество в Сербии было киновийного (общежительного) направления, в насаждении которого содействие церковной власти оказывали государственные правители. Вскоре развилось и другое направление — анахоретское (пустынножительное). До сих пор в области Охридского и Преспанского озер, в местах малодоступных, сохранились остатки многих церквей и скитов, в которых, начиная с X века и позднее, подвизались монахи-отшельники. Организатором монашества среди сербов является святой Савва — великий афонский подвижник-аскет и первый Сербский Архиепископ. «Сербское монашество, — пишет священник И. Смирнов, — как живой фактор религиозно-нравственного развития общества и как очаг умственного, точнее, книжного просвещения народа, своим происхождением и дальнейшим существованием всецело обязано Афону. Правда, сведения о сербском монашестве крайне ограниченны: они касаются, главным образом, внешней его стороны — построения или благоустроения монастырей, но все же мы можем говорить о тождестве сербских аскетических идеалов с афонскими. Делать такие выводы позволяет сама история сербских монастырей. Именно здесь мы должны отметить то явление, что все старания создать новые монастыри на сербской территории или восстановить старые исходили от людей или лично поддерживавших тесные сношения с Афоном (будучи постриженниками или игуменами Хилендара), или же находившихся под нравственным обаянием его» #69#.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3554...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010