Чертков еще дважды письменно обращался к Л. с докладами о нарушениях со стороны властей прав сектантов. По поручению Л. при СНК была создана комиссия для рассмотрения жалоб ОСРОГ во главе с замнаркома просвещения М. Н. Покровским. Комиссия пришла к выводу об отсутствии нарушений со стороны органов власти и, напротив, наличии «злоупотреблений» со стороны ОСРОГ. В связи с этим 14 дек. 1920 г. было принято постановление СНК об изменениях и дополнениях декрета «Об освобождении от воинской повинности по религиозным убеждениям». Процесс доказательства идейных убеждений был усложнен, допускалось привлечение в качестве экспертов лиц, не связанных с к.-л. религ. течениями, упоминание об ОСРОГ из текста закона было изъято. В то же время некоторые сектантские объединения выступили с предложениями внести изменения в декрет «Об отделении церкви от государства», в частности допустить предоставление религ. об-вам прав юридического лица, разрешить благотворительную и иную социальную деятельность, приобретение в собственность зданий и др. имущества. Все эти предложения СНК отклонил. Помимо урегулирования вопроса об освобождении от военной службы советское руководство активно сотрудничало с сектантами на начальных этапах коллективизации сельского хозяйства. С 1918 г. общины сектантов обращались к советским властям с предложениями об устройстве ими земледельческих хозяйств на пустующих территориях. Эти предложения получили поддержку Л., к-рый возлагал серьезные надежды на эффективное освоение сектантами национализированных имений, а также на то, что сектантские коммуны могут популяризировать среди русского крестьянства идеи коллективного ведения хозяйства. В марте 1921 г. в Москве по инициативе ОСРОГ и под председательством Черткова состоялся 1-й Всероссийский съезд сектантских земледельческих и производительных объединений. Незадолго до этого Чертков и другие руководители ОСРОГ были привлечены к суду по обвинению в «извращении и затруднении правильного применения декрета об освобождении от воинской повинности».

http://pravenc.ru/text/2463379.html

Едва высадившись в Салониках, я заболел и вместе с ранеными попал в госпиталь на виллу Алатини. Там была сестра милосердия из Сен-Венсан-де-Поля, которая сразу почуяла во мне христианина и потому меня баловала. С тех пор я прекратил борьбу и смирился с тем, что мне не судьба воевать. Вернувшись во Францию на пароходе «Андре Лебон» в самом плачевном состоянии, я в 1918 году чуть не отправился на тот свет от гриппа, который свел в могилу не меньше людей, чем война. Я закончил роман, начатый в 1914 году: «Плоть и кровь» — он вышел в 1920 году у Эмиль-Поля, а вслед за ним в 1921 году вышли «Места по рангу». Я так ослаб после гриппа, что в июне 1919 года меня послали на поправку в Аржелес. Мой брат Пьер помог мне устроиться, а спустя несколько дней ко мне присоединилась жена с детьми (к тому времени их у нас было уже трое). С тех пор вехами моей жизни являются мои книги, и внешняя история моей жизни — это их история. Замечу, что благословение Барреса наставило меня на путь, ведущий в Академию, несмотря на то, что сам я себя считаю автором отнюдь не академическим, подтверждением чему служат возражения и недоверие, которые я вызывал и продолжаю вызывать в этом кругу. Правда, сам того не желая, я, пожалуй, обманул надежды своего окружения: Поль Бурже, Рене Базен, Анри считали меня своим союзником. Директор «Ревю де де монд» Рене (он напечатал «Пустыню любви») стал приручать меня и добился успеха. Но по-настоящему важным для меня было одобрение Жака Ривьера, Рамона и особенно Андре Жида — всех тех, кто группировался вокруг «Нувель ревю Франсез». В 1922 году этот журнал, к моей огромнейшей радости, опубликовал «Огненный поток». Некоторое время я вел в нем театральную хронику. Я очень подружился с Жаком Ривьером в последние годы его жизни. Противоречивости моей литературной позиции вполне соответствовала противоречивость моих политических взглядов. В восемнадцать лет я входил в «Сийон», в студенческие годы боролся в своем узком кругу против «Аксьон Франсез». Но в тот период моей жизни, о котором я пишу теперь, сразу после первой мировой войны, я смотрел на историю глазами Жака Меня считали правым. Как журналист я получил боевое крещение в «Голуа», потом в «Эко де Пари». Однако уже в ту пору мои романы начали внушать тревогу правому крылу католиков, ибо лили воду не на его мельницу. Все окончательно прояснилось в период войны в Испании. Отчего же изменились мои взгляды?

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=118...

Три политических статьи Тютчева, опубликованные по его собственной инициативе, также переизданы Русским архивом и позднее в его собрании сочинений ( Полное собрание сочинений , С-Петербург, 1913). Наиболее важная из этих статей, отвечающая нашим нынешним целям, озаглавленная «La Question Romaine», первоначально появилась в LaRevuedesdeuxmondes в 1849 году. Выразив надежду, что христианский мир может быть восстановлен, он завершает ее воспоминанием о сильном душевном волнении, вызванном посещением Рима Николаем I в 1846 году: «l’apparition de l’Empereur Orthodoxe revenu à Rome après plusieurs siècles d’absence» [появление православного Императора в Риме после многовекового отсутствия], ( Полное собрание сочинений , 363). Будет уместным привести свидетельства современников. Гоголь делится похожим впечатлением в письме к графу Александру П. Толстому от 2 января 1847 года: «Его повсюду в народе называли просто Imperatore , без прибавления: di Russia, так что иностранец мог подумать, что это был законный государь здешней земли» (Н.В. Гоголь, Полное собрание сочинений , Академия наук СССР, XIII, 24). Соловьев сам упоминает о прежней вере Тютчева в воссоединение Церквей «через соглашение Царя с папой», но впоследствии он отказался от этой идеи. См. статью «Поэзия Ф.И. Тютчева», Полное собрание сочинений , VII, 133 [ Op. cit . 1966. — Т. 7. — C. 133]. 12 La Russie et l’église universelle , 144; Английский перевод, 114 [ Ibid . 1969. — Т. 11. — C. 247]. 13 La Russie et l’église universelle , 143; Английский перевод, 113. Курсив мой [ Ibid . C. 246]. 14 Письма , I (1908), 36, 20 мая 1887, письмо 27. Курсив мой [ Loc. cit . 1908. — Т. I. — С. 36]. 15 Письма , II (1909), 253—254, к князю Дмитрию Цертелеву, сентябрь 1887, письмо 30 [ Op. cit . 1909. — Т. II. — C. 253—254]. Соловьев переводил Песни 7, 9 и 10, а также Четвертую Эклогу; см. Стихотворения , Теол., 1921, С. 194—196. 16 Письма , III, 154—155, к отцу П. Пирлингу, 7—9 августа 1887 [ Op. cit . 1911. — Т. III. — C. 154—155].

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3038...

В группах для родственников каждый, кто хочет помочь своему близкому, не только сможет получить поддержку в своей зачастую драматической ситуации и узнает о том, как можно по-настоящему решить наболевшие проблемы, но и научится — и это, пожалуй, самое главное — иначе смотреть на свою жизнь, задумываться, зачем и почему возникают в ней столь сложные моменты, научится принимать себя и других людей (в том числе, и своих больных алкоголизмом или наркоманией родственников). Работа групп строится на основе широко известной во всем мире Программы «12 Шагов». Вот о чем говорится в этих Шагах: Разумеется, одно только знакомство с формулировками Шагов не даст возможности глубоко понять сущность Программы «Анонимных Алкоголиков» или «Анонимных Наркоманов», а тем более — начать с ее помощью решать проблемы зависимости. Для этого необходима и более обширная информация, содержащаяся, в частности, в многочисленных книгах, посвященных Программе «12 Шагов» (список изданных на эту тему книг на русском языке дан в Приложении 1), а самое главное — живое общение с выздоравливающими и, значит, — активно работающими по Программе и имеющими возможность поделиться своим опытом выздоровления людьми. Как возникли движения «Анонимных Наркоманов» и «Анонимных Алкоголиков» Движение «Анонимные Алкоголики» (АА) и впервые сформулированная в этом движении Программа «12 Шагов» явились одновременно и предпосылкой (исторической и идейной) и следствием развития и реализации идеи «терапевтического сообщества». Программа «12 Шагов» стала воплощением в конкретную практику человеческих взаимоотношений первоначального, заложенного еще в первые века христианства, смысла понятия «терапия» (от греч. therapeia) как «совместного служения Богу и друг другу». Основанные, таким образом, на раннехристианских традициях идеи будущей Программы «12 Шагов», пройдя через Средневековье, получили свое развитие в эпоху Реформации, а затем — в движении евангелистов XIX века. «Новейшая история» основных положений Программы начинается с конца XIX века, когда известный лютеранский пастор из Пенсильвании доктор Фрэнк Бушмен основал в Англии движение под названием «Христианское братство I века». В период с 1921 по 1939 годы это движение называлось «Оксфордская группа». Позже ему было дано новое название — «Движение за моральное перевооружение». Видным деятелем этого движения стал епископальный священник Сэмюэль Шумейкер. В «Оксфордской группе» понимание недостаточности индивидуалистического, изолированного от других людей и от Церкви подхода к решению собственных мировоззренческих проблем привело к выработке некоторых рекомендаций, служащих как бы вехами на пути становления зрелого христианина и дающих человеку возможность более полно и предметно оценить степень реализации христианских принципов в своей жизни.

http://azbyka.ru/zdorovie/narkotiki-i-na...

 6. Сулаев И.Х. Освободительные идеи имама Шамиля в деяниях духовных вождей Дагестана в годы революции и гражданской войны//Наука и молодежь. Сборник статей молодых ученых и аспирантов по гуманитарным проблемам. Вып. II. − Махачкала, 1998. − С. 47 − 48. (0,02 п. л.)  7. Сулаев И.Х. Штрихи к портрету Нажмутдина Гоцинского//Вестник ДГУ. Гуманитарные науки. Вып. III. − Махачкала, 1998. − С. 25 − 30. (0,3 п. л.)  8. Сулаев И.Х. Мусульманское духовенство Дагестана в антибольшевистском восстании 1920 − 1921 гг.//Радуга. − Махачкала, 1998. 2. − С. 87 − 92. (0,4 п. л.)  9. Сулаев И.Х. С надеждой на будущее//80-летие ВЛКСМ и актуальные проблемы современной молодежи. Тезисы докладов научно-практической конференции. − Махачкала, 1998. − С. 27 − 29. (0,02 п. л.)                      10. Сулаев И.Х. Письма и воззвания Али-Хаджи Акушинского как важный источник по истории революции и гражданской войны в Дагестане//Вестник ДГУ. Гуманитарные науки. Вып. 6. − Махачкала, 2001. − С. 26 − 30. (0,3 п. л.)  11. Сулаев И.Х. Правительство эмира Узун-Хаджи Салтинского//Научное обозрение. Сборник статей Ассоциации молодых учёных Дагестана. Вып. 9. − Махачкала, 2004. − С. 47 − 53. (0,4 п. л.)    12. Сулаев И.Х. Власть и мусульманские объединения в Советском Дагестане: история и проблемы взаимоотношений (1945 − 1991 гг.). − Махачкала, 2005. – 1 п. л. – Библиогр.: 17 назв. – Рус. Деп. ИНИОН РАН 59618. 18.01. 2006 г. 13. Сулаев И.Х. Некоторые вопросы взаимоотношений мусульманского духовенства и государства (1928 − 1989 гг.)//Ислам на Северном Кавказе: история и современность. Материалы Всероссийской научно-практической конференции (11 апреля 2006 г., г. Махачкала). − Махачкала, 2006. − С. 557 − 563. (0,5 п. л.) 14. Сулаев И.Х. Мусульманские школы в Дагестанской АССР (20-е гг.)//Вестник Института истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН. − Махачкала, 2007. 2.  − С. 51 − 58. (0,6 п. л.) 15. Сулаев И.Х. Особенности проведения антирелигиозной политики в Советском Дагестане (20 − 30-е гг.)//Материалы I Международного конгресса кавказоведов. − Тбилиси, Грузия. 22 − 25 октября 2007 г. − С. 428 − 430. (0,03 п. л.)

http://bogoslov.ru/person/214215

Итогом первоначального победоносного шествия греков по территории Малой Азии было заключение 10 августа 1920 года Сервского мирного договора, практически уничтожавшего турецкую государственность. Однако договор так и не был ратифицирован, поскольку он послужил катализатором к началу широко развернувшегося турецкого партизанского движения под командованием генерала Мустафы Кемаля (Ататюрка). Принимая во внимание опасность сложившегося положения, в марте 1921 года делегация Вселенской Патриархи во главе с митрополитом Брусским Дорофеем посетила Лондон, где на официальных встречах с руководством Великобритании и архиепископом Кентерберийским Местоблюститель призывал к уничтожению Турции и к военной поддержке греческой стороны. Но Англия такой помощи не оказала, причиной чему явилось её нежелание вступать в конфликт с исламским миром и порождать недовольства среди мусульман Индостана, где находились основные британские колонии. Вскоре вслед за Англией о своём нейтралитете заявили Франция и Италия 100 . В августе 1922 года турки перешли в активное наступление, которое уже в сентябре закончилось полным поражением греческой стороны, вылившимся в подлинную национальную трагедию. После заключения 24 июля 1923 года Лозаннского мирного договора Греция уступила Турции Малую Азию, Измир и Восточную Фракию; Северный Эпир вошёл в состав Албании, Кипр остался под английским владычеством, а острова Родос и Додеканес отошли к Италии. Но самым ужасным итогом «малоазийской катастрофы» 1923 года была высылка из Малой Азии и Понта двух миллионов греков, против которых кемалистским правительством был развернут этнический террор. Приблизительно 45% переселенцев к концу этого же года погибло от голода и эпидемий. Правительство Греции не смогло до конца уладить проблему малоазийских беженцев, так что ещё к началу 1927 года сорок тысяч из них оставались неустроенными 101 . Таким образом, накануне календарной реформы 1924 года Греция пережила все ужасы войны и трагедию поражения, однако главный повод для отчаяния давало поражение «Великой Идеи», национальной мечты и национальной идеологии, многие десятилетия отражавшей надежды и чаяния греческого народа.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Словно вереск дымится бумага От шаманских волхвующих слов. («Ленин на эшафоте», 1918) В стихотворении М.А. Волошина «Святая Русь» (1917) есть строки: Поддалась лихому подговору. Отдалась разбойнику и вору, Подожгла посады и хлеба, Разорила древнее жилище И пошла поруганной и нищей И рабой последнего раба. Яль в тебя посмею бросить камень? В грязь лицом тебе ль не поклонюсь, След босой ноги благословляя, – Ты – бездомная, гулящая, хмельная, Во Христе юродивая Русь! Когда это стихотворение читали на концерте в лагере белогвардейцев в Галлиполи в 1921 г., кадеты рядами опускались на колени. А на слова «В грязь лицом тебе ль не поклонюсь» все они действительно поклонились до земли. Не те же ли чувства владели и евразийцами? Многое в стихах Волошина созвучно евразийцам: Как я любил этот кактус Европы На окоеме Азийских пустынь – Эту кипящую магму народов Под неустойчивой скорлупой. («Четверть века», 1927). Или: Русь – Третий Рим – слепой и страстный плод, – Да зачатое в пламени и гневе Собой восток и запад сопряжет! («Европа», 1918) . Надежду могли внушить стихи: Для разума нет исхода, Но дух ему вопреки И в безднах чует ростки Неведомого восхода. («Из бездны», октябрь 1917). Не без гордости писал Велимир Хлебников о своем рождении в Астраханской степи: «Родился 28 октября 1885 г. в стане монгольских исповедующих Будду кочевников – имя «Ханская ставка»...» 1234 Впоследствии поэт мечтал о создании «Соединенных Станов Азии». Устье Волги представлялось ему местом встречи «волн» Востока и Запада, России, Китая и Индии. Здесь он мечтал построить «Храм изучения человеческих пород и законов наследственности», в котором путем скрещивания племен будет выведена новая порода людей, будущих насельников Азии. Здесь же должен выходить «Азийский Ежедневник песен и изобретений». Русская тема постоянно сплетается у него с темой Востока: «И к нашей русской кузне ста рек присоединяются очередные молотки Ниппона. Мы идем к общей цели, разгадке воли Азии=Ас + ц + у» 1235 . Великорусское перерастает у него в материковое: «Мозг земли не может быть только великорусским. Лучше, если бы он был материковым» 1236 .

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rus...

Но мы не сдались. Мы знали адрес генерала Хаджича, адъютанта короля и решили на следующий день, рано утром, отнести наш конверт ему. Мы почти не спали эту ночь и в 6 часов утра были уже около дома генерала. Было ясное утро. Мне казалось, что теперь всё будет хорошо, что адъютант короля не может нас не понять, особенно если он посмотрит, какую красоту мы дарим королю. Мы долго стояли у ворот, не решаясь войти; наконец, набравшись смелости, позвонили у подъезда. Нам открыл молодой солдат, вероятно денщик генерала. Он был первый, кто с интересом выслушал нас и охотно взялся передать наш конверт генералу. Но через несколько мгновений он вернулся, огорчённый и смущённый, объяснив, что генерал Хаджич одевается, что он очень занят, ему не до нас, и он отказался принять конверт. Мы были в полном отчаянии. Мы видели, что наш солдат очень хотел нам помочь, но сам не знал, что придумать. Мы всё не уходили. Тогда он сказал, что, когда генерал оденется, то он выйдет через другую дверь, на маленькую улицу, где сядет в автомобиль. Мы можем подождать там и попытаться убедить его взять подарок. Это была наша последняя надежда. Мы отправились к другому выходу и стали ждать. Время тянулось очень медленно. Мы даже не пытались утешить или подбодрить друг друга, так хотелось всё бросить и уйти с тоской в сердце, с такой знакомой, привычной тоской... Наконец, дверь отворилась и мы увидели генерала Хаджича, быстрыми шагами направляющегося к автомобилю. Я кинулась к нему с моим конвертом в руках. «Пожалуйста, – быстро проговорила я, – пожалуйста, передайте королю, это подарок от русской молодёжи». Он весь побагровел от гнева. «Как, – крикнул он, – я приказал вам уйти, а вы всё ещё здесь?» И он грубо оттолкнул меня. Мы стояли молча, растерянные и несчастные, и смотрели на него. Тогда он вдруг выхватил у меня конверт, сунул его в карман и уехал. Мы пошли домой. Там нас с нетерпением ждали Машенька и Ириша. У меня было чувство, что меня ударили по лицу, оскорбили и унизили. Увидав нас, они всё поняли. Машенька только тихо спросила: «Отдали?» «Да, отдали», сказала я.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

Столько поползло слухов; передавали: «один немец сказал», – «французы говорят», – «какой-то русский видел своими глазами...». Я не могу описывать в систематическом порядке всего, что пришлось услышать и пережить. Про нас скажу, что нам удалось сохранить спокойствие духа и даже заражать им других. Перемена власти в Париже прошла так быстро и гладко, что в пятницу вошли немцы, а в ту же пятницу в пять с половиной часов вечера к нам собрались друзья, обычно встречавшиеся в этот день в нашем доме: П. В. Семичев. В. Ф. Малинин, Марина Львовна Богушевская, Мария Владимировна Попова, София Николаевна Горбова. Мы делились впечатлениями, высказывали предположения, надежды, но не страхи. У всех была примирённость и покорность неизбежному. Понедельник, 24 июня 1940 Сегодня слыхали по радио условия перемирия. Маршал Петэн (1856–1951), ставший во главе правительства, в утешение французам говорил, что условия тяжёлые, но не позорные. Будет ли согласен с ним рядовой француз? Новая власть чувствуется повсюду. Издан приказ перевести все часы на час вперёд. Все немедленно это сделали. На некоторых магазинах часы не покорились приказу, из-за отсутствия хозяев; поэтому их циферблаты замазаны синей краской. Двери приказано запирать в 10 часов вечера. Метро ходит до 9 ч. 45 м. Без пяти десять все должны быть у себя дома. Все слушаются беспрекословно и благодарят, так как получили в подарок целый час. Мимо наших окон проходят немецкие солдаты, они закупают всё, что можно. Напротив нас в булочной: пирожные, торты; за углом: бананы, клубнику, апельсины, консервы ананасов; в башмачном магазине: дамские туфли для своих невест и жён; в «унипри»: духи, мыло, шарфы; в больших магазинах («гран магазэн») офицеры покупают последние новинки моды, шёлковые материи, чулки, предметы искусства. Склады с провизией пустеют, распродаётся то, что осталось в лавках. Овощей почти нет, так как нет подвоза; камионов нет, а железные дороги ещё бездействуют. Рестораны полны немцами, платят франками и марками, курс установлен.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

В нём поместилась канцелярия и архив Содружества. Другие комнаты были предоставлены секретарям и приезжающим членам. Часть помещения сдавалась и плата за неё шла на покрытие расходов по дому. Приобретение его укрепило и расширило деятельность Содружества. Оно сделалось более реальным для своих членов: будучи в Лондоне, они могли останавливаться в доме святого Василия, пользоваться его библиотекой. По окончании войны его участники из других стран находили в нашем центре гостеприимный приём. С приближением конца войны стал меняться характер моих выступлений. Вместо богословских колледжей, число которых постепенно сокращалось по мере призыва студентов в армию, я начал получать приглашения говорить о России и Балканах в военных частях. Они были разнообразны: офицеры Ирландской гвардии, солдаты батарей воздушной обороны, женские вспомогательные отряды. Церковные руководители в то же время стали устраивать экуменические собрания для обсуждения социальных и политических проблем послевоенного мира. Они часто привлекали большое число слушателей. Я участвовал в этих собеседованиях, как член православной Церкви. Многие надеялись, что грозный опыт войны отрезвит христианское человечество, откроет ему глаза на реальность его греховной природы и исцелит людей от их легкомысленной самоуверенности, на почве которой расцвёл секуляризм, получивший своё логическое завершение в тоталитаризме. Вновь загорелась надежда, что международные отношения смогут очиститься от корыстных вожделений и грубой демагогии, что христианское учение о братстве людей, укреплённое и подтверждённое восстановленным единством членов Церкви, ляжет в основу взаимоотношений среди наций. Политические вожди Англии и Америки неоднократно заявляли во время войны, что они не ищут территориальных приобретений и распространения власти над другими народами. Они выступали, как защитники свободы и справедливости для всех людей и употребляли выражения, созвучные христианскому гуманизму. Но все эти оптимистические ожидания разбились о горькую действительность.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010