Евр. 1:7–9 ). Он же исповедует Царя и Первосвященника Мессию Господом, седящим одесную Иеговы: рече Господь (lehovah) Господеви (Adonai) Моему: седи одесную Мене ( Пс. 109:1 ), каковые слова Иисус Христос относил к Себе ( Мф. 22:41–46 ). Пр. Исаия называет Его Еммануилом (7:14), Богом крепким (евр. El gibbor, Θες σχυρς), Отцом вечности (9:6), и, приготовляя людей к сретению Его, говорит: уготовайте путь Господень, правы сотворите стези Бога нашего (40:3). Пр. Иеремия, предсказывая о Царе, имеющем воссесть на престоле Давида, возвещает, что имя Его – Господь (lehovah) праведен наш (23:6; 33:15–16). Малахия свидетельствует, что чаемый Израилем и грядущий спасти людей есть сам Господь (Adonai – 3:1). В яснейшем же свете божество Мессии И. Христа изображается в новом завете, и прежде всего в учении Самого И. Христа. Неосновательно утверждение рационализма, будто Сам Иисус Христос не учил о Себе, как Сыне Божием по естеству, равном Богу Отцу, не требовал Себе и божеского почитания, а если и называл Себя иногда Сыном Божиим, то только в смысле нравственного единства с Отцом, а не по существу. Правда, наименование «сын Божий“ в переносном смысле часто употребляется в Библии . Сынами Божиими называются здесь все верующие в истинного Бога, родные, так сказать, Божеству по духу, по жизни, – люди, находящиеся в нравственной связи с Божеством (напр. Иоан. 1:12 ; 1Иоан. 3:9 ; Рим. 8:14 ; сн. Ис. 4:24; 63:16 ; Пс. 2:7 ; Иер. 31:9. 20 и др.). Не чужда даже и языческому миру мысль о божественном сыновстве людей ( Деян. 17:28 ). Нередко и Сам Спаситель называл людей сынами Отца небеснаго ( Мф. 5:16. 45. 48 ; Лук. 6:35 ). Когда Он говорил и о Своем собственном лице, то обыкновенно называл Себя не Богом, а только Сыном Отца или Сыном Божиим (напр., Иоан. 9:35; 10:36; 11:4; 3:16 ). Но в устах Иисуса Христа и в приложении к Себе это наименование имело особенный смысл, не нравственный, а метафизический, указывающий на особенное Его отношение к Отцу, на единство по существу и равенство с Отцом.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Мельница, молоть I. В каждом евр. доме ранним утром женщины-хозяйки мололи из зерна ⇒ муку для ежедневного употребления. Эту тяжелую работу в различных обществах Древнего Востока часто выполняли рабы – женщины ( Исх. 11:5 ) или мужчины ( Суд. 16:21 ); поэтому человек, вынужденный молоть муку, считался униженным ( Ис. 47:2 ). Шум мелющих жерновов символизировал спокойную, мирную жизнь; если он замолкал, это могло означать кару свыше, указывать на наступление голода ( Иер. 25:10 ; Откр. 18:22 ). Поскольку мука жизненно необходима каждому человеку, жернова запрещалось брать в залог ( Втор. 24:6 ). II. Для помола муки применялись ручные М.: 1) древнейшей М. была каменная терка. Она состояла из двух жерновов. Нижний жернов, имевший длину ок. 50 см, ширину 30 см и высоту прим. 6 см, был плоским, несколько вогнутым. По нему взад-вперед двигался меньший по размеру жернов; засыпанное между ними зерно растиралось в муку. В усовершенствованном варианте М. верхний камень представлял собой своего рода «рамку», через которую засыпали зерно, а затем высыпали полученную муку. Эту «рамку» двигали с помощью палки, вставленной в находящиеся по ее сторонам пазы; 2) каменная терка в процессе совершенствования превратилась в М., состоящую из двух плоских камней (жерновов), причем нижний вкапывали в землю ( Иов. 41:16 ); первонач. нижний жернов такой М. имел в середине полость, верхний же был снабжен шипом ( Суд. 9:53 ; в Синод. пер. – «отломок жернова»), который входил в эту полость, и ручкой для вращения. Зерно растиралось, находясь между жерновами. Позднее в М., появившихся в результате рим. влияния, шипом был снабжен нижний жернов, в то время как верхний имел отверстие конич. формы. Эту т.наз. «воронковидную» М. приводили в движение две сидящие друг против друга женщины ( Мф. 24:41 ). Основу М. составляли два круглых базальтовых жернова диаметром ок. 50 см и толщиной 5–10 см. Зерно для помола беспрерывно поступало через верхнее отверстие, а полученную муку ссыпали на расстеленный холст или в большое плоское блюдо, стоящее у нижнего края М.; 3) в Мф. 18 имеется в виду верхний жернов М., который вращали один или два осла. Однако такие большие М., по-видимому, вошли в обиход не ранее III в. до Р.Х. III. После помола муку просеивали, разделяя грубый помол от мелкого. Мука мелкого помола предназначалась гл. образом для жертвоприношений (⇒ Жертва ), а также для праздничных трапез ( Лев. 2:4–7 ; др.-евр. слово солет – «тонкая мука» – передано в Синод. пер. как «пшеничная мука»). Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Нельзя же ограничивать значение их так, чтобы считать их деталями содержания, нужными для его пополнения и украшения. Такой способ толкования считается односторонним и узким даже в приложении к притчам, которые в некоторых случаях менее важны по своим мыслям мессианских пророчеств. И Сам Господь, предложивший толкование Своих притчей о сеятеле и плевелах, объяснял в них малейшие подробности рассказа ( Мф.13:3–43 ). На каком же основании мы станем оставлять без выяснения пророческого смысла те части книги пр.Ионы, которые не имеют непосредственного отношения к рассказу её о пребывании пророка во чреве рыбы? – Далее. Если мы будем ограничивать пророческий смысл книги пр.Ионы одним тем, что непосредственно даётся вышеприведёнными словами Спасителя; то выйдет, что этот смысл мог и может быть понятен одним христианам, и то только при свете данных слов Спасителя; для иудеев же, которым, собственно, и вверено было слово Божие ( Рим.3:2 ), этот смысл остался бы загадкой до самого пришествия Христа. Если же так, то в каком же смысле история пр.Ионы могла быть знамением для иудеев, даже современных Христу? Конечно, несомненно, что ниневитяне книги пр. Ионы восстанут на суд с родом сим и осудят его, потому что они покаялись от проповеди Иониной ( Мф.12:41 ) – отступили от своего злого пути и от пороков, которые были на руках их, и обратились к Богу по слову пророка ( Ион.3 гл.), конечно, это несомненно, как несомненно и то, что много и других нравоучительных истин и правил могли извлекать для себя из книги пр. Ионы и иудеи точно так же, как всё это можем и должны делать и мы; ибо в этом нравственном исправлении, очищении, возвышении и усовершенствовании нашей души конечная цель всего писания ( 2Тим.3:16, 17 ; 1Пет.1:22, 23 ; Иак.1:18 и др.) как Ветхого, так и Нового Завета. Но из этого не следует, что св. писание – есть нравоучительная хрестоматия только, не больше. Оно и в частностях, и в общем есть живой организм, в котором все части, имея внутреннее отношение к единой основной идее его, существенно связаны между собой и каждая часть в то же время является живым членом целого.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Solovev/...

Такое толкование дается как общим значением ντιστναι с дат. τ πονηρ и в особенности очевидным соответствием ветхозаветной заповеди, имеющей предлог ντ, удерживаемый и в заповеди Господа, так и непререкаемым изъяснением или изложением этой заповеди другими учениками Господа – 1Пет. 3:9 : не воздавая зло за зло, κακν ντ κακο; Рим. 12:17 (буквально сходно предыдущему, как и 1Фес. 5:15, 18, 21 ) – не будь побежден от зла, – π το κακο, но побеждай добром – ν τ γαθ – зло. Истолковательная связь этих апостольских изречений с заповедью Христа бесспорно дана в очевиднейшем их сходстве между собой. Данная заповедь Господа и сама по себе, и по изложению ее у апостолов настолько ясна, что не требует других истолкований и не допускает никаких перетолкований 31 . Но в дальнейших примерах смысл заповеди выражен еще полнее и наглядным образом. В них Господь повелевает Своим последователям самоотвержением, кротостью и терпением деятельно препобеждать несправедливости от обидчиков в отношении чести (ст. 39), имущества (ст. 40) и гражданственности (ст. 41) – с одной стороны, и охотно и любовно удовлетворять нужды и просьбы ближних своих (ст. 42), – с другой (ср. Иак. 3:13 ; 1Кор. 6:7, 13:7 , др.). Наконец, Господь повелевает нечто еще больше – любовь к своим врагам ( Мф. 5:43–47 ). Моисеев Закон в отношении к врагам из единоплеменников (напр., убийцам) предоставлял родственникам убитого право мстить убийце смертью за кровь убитого родственника ( Чис. 35:19–21 ; Втор. 19:11–13 ; 2Цар. 14:7 ). А в отношении к иноплеменникам и политическим врагам Израиля прямо предписывается смертоубийственная вражда и ненависть ( Втор. 23:3, 6, 25:17–19 ; ср. Чис. 31:14–17 ; Втор. 7:1–2, 16 др.). Однако же эти предписания служат выражением не нравственно-идеальной стороны Моисеева Законодательства, а временно-исторической и частно-национальной. Эти, как и другие им подобные применения нравственного идеала к данной исторической действительности, повторим, обусловливались необходимостью основания и утверждения теократии жестокосердным Израилем и среди жестокосердных язычников.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Грамматические гебраизмы обязаны своим происхождением также буквальному переводу с еврейского; к числу их обыкновенно относят, например, следующие случаи: употребление предлога ν с дат. пад. в смысле простого dat. instrumenti, например, ζειν ν φων μεγλ «кричать громким голосом», ποιεν τος ν βαχινι, πολεμεν ν τ ομφα το στματος; употребление предлога εις с винит, пад. в качестве сказуемого вместо именительного или винительного падежа при глаголах «быть», «считаться», «считать» и т.п., например, σονται ες σα μαν «будут единою плотью» (=σονται σξ μα), λογσθη ες διαιοσνην, ες οδν λογησθναι, ες ποφτην ατν εχον; некоторые конструкции глаголов с предлогами, например, μνειν ν τινι, φεγειν π τνος, λπζειν π τινα или π τινι, ποιεν λεος μετ τνος «оказывать милость кому», μεγαλνειν λεος μετ τνος и др.; употребление несобственных предлогов μποσθεν ( Мф. 11:26; 18, 14 ), νπιον ( Деян. 6:5 ), ατενπιον ( Еф. 1:4 ), ατναντι ( Рим. 4:17 ), πσω ( Лк. 14:27 ) – там, где в чисто греческой речи был бы другой оборот, например, Мф. 18:14 ο στιν θλημα μποσθεν το πατς μν «нет воли Отца вашего»; Деян. 6,5 εσεν λγος νπιον παντς το πλθους «понравилось это предложение всему собранию». Иногда употребляется описание, состоящее из предлога и существительных φθαλμς, πσωπον, στμα, χει там, где в чисто греческой речи достаточно одного предлога, например, Деян. 5:41 ποεοντο π ποσπου το συνεδου «ушли от синедриона»; Ин. 10:39 ξλθεν τς χεις ατν «избавился от них». Местоимения иногда ставятся плеонастически там, где в чисто греческой речи они не должны быть, особенно, ατς, которое ставится даже при причастии и в относительном предложении при ς, например, Апок. 2:7 τ νιντι δσω ατ; Μк. 7:25 γυν, ς εχεν το θυγτιον ατς πνεμα αθατον. Родит, падеж отвлеченного существительного употребляется при существительном там, где в чисто греческой речи было бы прилагательное или другой какой-нибудь оборот (в еврейском языкъ употребление прилагательного вообще мало развито), например, Лк. 18, 6 ιτς τς διας= διος ιτς; Евр. 12:15 ζα πιας=ζα πι.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/g...

Имя Иисус есть личное имя, по-еврейски Иешуа, – значит Бог Спаситель или просто Спаситель, имя довольно обыкновенное у иудеев. Здесь в приложении ко Христу оно имеет особенное значение, выражает понятие совершенного Им дела спасения рода человеческого (см. Мф.1:21 ).Нарицательное имя Христос есть собственно греческое и значит помазанный, – то же, что еврейское Машиах – Мессия, почему Иисус и называется то Христом, то Мессией, что все равно. «В имени Христа, – по словам св. Иринея, – подразумевается Помазавший и Помазанный, и самое помазание, которым Он помазан. Помазал Отец, помазан же Сын посредством Духа, Который есть помазание, как чрез Исайю говорит Слово: Дух Господень на Мне, потому что Он помазал Меня ( Ис.61:1 ), обозначая и помазующего Отца, и помазанного Сына, и помазание, которое есть Дух». Сына Давидова, Сына Авраамля. Происхождение Иисуса Христа от Давида и Авраама было первым и самым важным в глазах каждого иудея критерием Его мессианского достоинства; при множестве самых поразительных доказательств мессианского достоинства Иисуса Христа во время Его земной жизни, каковы были Его чудеса и Божественное, невольно приводившее каждого в изумление, Его учение, одного сомнения в происхождении Спасителя от Давида достаточно было для того, чтобы на место уже начинавшейся веры в Иисуса как Мессию стало полное неверие ( Ин.7:41–42,52 ). Всякий иудей, как скоро была речь о мессианском достоинстве Иисуса, прежде всего спрашивал: от кого Он происходит? Апостолы в своих устных речах и Писаниях для возбуждения веры в Иисуса как Мессию часто указывали преимущественно на Его происхождение от Давида ( Деян.2:22–30 ; Рим.1:3 ; 2Тим.2:8 ; Откр.22:16 ). И ев. Матфей, если имел целью, как утверждает вся христианская древность, доказать иудеям в своем Евангелии мессианское достоинство Иисуса, мог начать его не иначе как словами: «Иисус – Мессия, Сын Давидов, Сын Авраамов». Сыном Давида и Авраама евангелист называет Иисуса Христа в смысле общем, то есть в смысле потомка, каковым Иисус Христос и был, согласно обетованию Божию ( Быт.12:1 и след.; Быт.22:18 ; Гал.3:17 ; 2Цар.7:12 ; 1Пар.17:11 ; Пс.88:4; 131:11 ; Ис.11:1 и др.). Назвал Иисуса Христа прежде Сыном Давида, вероятно, потому, что обетование последнему было новее, относилось не ко всей нации иудейской, как это было в обетовании Аврааму, и не к одному из двенадцати колен, как это было в обетовании Иуде, но частнее, – относилось к дому Давида, имя которого было Ему усвоено ( Иер.30:9 ; Иез.34:24; 37:24 ). Таким образом, евангелист, назвав Иисуса Христа прежде всего Сыном Давида, хотел этим показать иудеям, что он говорит о том именно Христе, Которого они ожидали, как Сына Давида и Наследника обещанного славного Царства. После этого краткого вступления следует самое родословие.

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

Царь, вавилонстий царь безумен в пустыню тече. Бог во исправление скитаться ему рече. Разума лиши, да [от неразумия] возвратится к разумению. Сей Богу угоди, Даниила радова покаянием. Царь, царь греческий Бога прогневи, Даниила отречеся. Близ Вавилона судим бысть, тамо же и осуждеся. Примечания: 1.1 Скиптр () šabta: «жезл», «посох». Обычная метафора царской власти. 1.3 Поганьство: др.-р. поганыи, «язычник» (ср. лат. paganus от pagus). Сир. , – «язычество». 1.6. После первой строфы нет ониты, то есть припева. Э. Бек считает, что за этим скрывается какое-то неясное намерение или мысль писца. 2.6 Тростник преломленный: образ взят из 2Цар.18:21 (ср. Ис.36:6 ), где выражение относится к Египту. 2.6 Шуего: т. е. Левого, . Образ Левого как дурного, даже сатаны, связан с глубокими архаическими представлениями средиземноморских цивилизаций. По-гречески, например, слово «левый» (ριστερς, этимологически близкого лат. sinister) было табуированным. Вместо него использовался эвфемизм ενυμος («благоименный»). Ср. Haer. I, i, resp. (D 3.1). 3.5 Сокрушилися в морской воде: аллюзия на Пс.73:13 ( стерлъ главы на вод ). 4.1 Мертвецы... яко живы: имеются в виду язычники. 4.5 Плевелом (д. п.): еретикам. 6.1 Паки падоша: все реформы Юлиана в пользу язычества были отменены его преемником Иовианом. 6.4 Соблазн: kešl соответствует греч. σκνδαλον, то есть некоему архитектурному элементу (stumbling block, соотв. в той или иной степени «камню преткновения» из Рим.9:32 ). Это выражение взято из Мф. 13:41 . 6.5 Вина нападения, причина их агрессии. Язычники, даже и несогласные между собой, были объединены фигурой Юлиана. 10.1 Месяц шват , араб. ): пятый месяц сирийского календаря, состоящий из 28 дней. В основном все языческие законы были приняты зимой 361362 гг. (Andreotti 1930а, р. 342383 (G)). Кроме того, и «парижская узурпация» Юлиана состоялась в начале февраля. Э. Бек (Beck 1957а, S. 67 (D 3.2)) считает названия «шват» и «нисан» просто символами весны и зимы, как это выведено в первом стихе Цикла (см. с. 8385 наст, изд., Dvo tempora horti).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/yu...

   Имя Иисус есть личное имя, по-еврейски Иешуа, — значит Бог Спаси­тель или просто Спаситель, имя довольно обыкновенное у иудеев. Здесь в приложении ко Христу оно имеет особенное значение, выражает поня­тие совершенного Им дела спасения рода человеческого (см.Мф.1:21).Нарицательное имя Христос есть собственно греческое и значит помазан­ный, — то же, что еврейское Машиах — Мессия, почему Иисус и называет­ся то Христом, то Мессией, что все равно. «В имени Христа, — по словам св.Иринея, — подразумевается Помазавший и Помазанный, и самое пома­зание, которым Он помазан. Помазал Отец, помазан же Сын посредством Духа, Который есть помазание, как чрез Исайю говорит Слово: Дух Госпо­день на Мне, потому что Он помазал Меня (Ис.61:1), обозначая и помазующего Отца, и помазанного Сына, и помазание, которое есть Дух».     Сына Давидова, Сына Авраамля. Происхождение Иисуса Христа от Да­вида и Авраама было первым и самым важным в глазах каждого иудея кри­терием Его мессианского достоинства; при множестве самых поразитель­ных доказательств мессианского достоинства Иисуса Христа во время Его земной жизни, каковы были Его чудеса и Божественное, невольно приво­дившее каждого в изумление, Его учение, одного сомнения в происхожде­нии Спасителя от Давида достаточно было для того, чтобы на место уже начинавшейся веры в Иисуса как Мессию стало полное неверие (Ин.7:41—42,52). Всякий иудей, как скоро была речь о мессианском достоинстве Иисуса, прежде всего спрашивал: от кого Он происходит? Апостолы в сво­их устных речах и Писаниях для возбуждения веры в Иисуса как Мессию часто указывали преимущественно на Его происхождение от Давида (Деян.2:22—30; Рим.1:3; 2Тим.2:8; Откр.22:16). И ев.Матфей, если имел целью, как утверждает вся христианская древность, доказать иудеям в своем Еван­гелии мессианское достоинство Иисуса, мог начать его не иначе как сло­вами: «Иисус — Мессия, Сын Давидов, Сын Авраамов». Сыном Давида и Авраама евангелист называет Иисуса Христа в смысле общем, то есть в смысле потомка, каковым Иисус Христос и был, согласно обетованию Бо­жию (Быт.12и след.; 22:18; Гал.3:17; 2Цар.7:12; 1Пар.17:11; Пс.88:4; 131:11; Ис.11и др.). Назвал Иисуса Христа прежде Сыном Давида, веро­ятно, потому, что обетование последнему было новее, относилось не ко всей нации иудейской, как это было в обетовании Аврааму, и не к одному из двенадцати колен, как это было в обетовании Иуде, но частнее, — отно­силось к дому Давида, имя которого было Ему усвоено (Иер.30:9; Иез.34:24; 37:24). Таким образом, евангелист, назвав Иисуса Христа прежде всего Сыном Давида, хотел этим показать иудеям, что он говорит о том именно Христе, Которого они ожидали, как Сына Давида и Наследника обещан­ного славного Царства. После этого краткого вступления следует самое родословие.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

46), и вследствие этого сделаться восстановителем попранного духовного, а не павшего израильского царства (κα κηρυχθναι π τ νματι αυτο μετανοαν κα φεσιν μαρτιν ст. 47), что их призвание состоит в том, чтобы быть проповедниками этого новоустроенного царства среди всех языков, начиная от Иерусалима (ες πντα τ θνη, ρξμενοι π ερουσαλμ ст. 41). Такое предание вполне оправдывается ходом событий евангельской истории. Еще пред последним путешествием в Иерусалим, как мы выше видели, апостолы исповедали Иисуса Христа истинным Мессией, но каким образом Он откроет свое мессианское царство, как начнется Его прославление как Мессии, какого рода будет Его царство, это пока оставалось для них неведомой тайной. И потому, когда Иисус Христос приблизился к Иерусалиму, мать двух преданнейших учеников в чаянии, что уже наступает время открытия царства, обратилась к Нему с просьбой, дабы Он представил ее сыновьям высшие места в устрояемом царстве ( Мф. 20:17–21 ). Самое же вступление в Иерусалим ученики, может быть в таких же надеждах, встретили с особенной радостью и ликованием ( Лук. 19:35–40 ). Наступившие затем страдания и смерть и последовавшее за ними воскресение в теле, имевшем знаки страданий, разуверили их в этих надеждах и сроднили их дух с вышеизложенными понятиями (ср. Ин.20:9 ; Деян.1:3–8 ). Наконец с явлением Воскресшего в теле неразрывно связаны все будущие чаяния и ожидания Христовых благовестников касательно обновления и возрождения человека не по одной внутренней, но и внешней стороне, касательно его приготовления к новому небу и новой земле и исполнения всех утешительных надежд на его будущее величие и совершенство; во вновь открывшемся и явившемся всецелом образе Мессии они видели начало и прототип всего будущего, ожидающего человека ( 1Кор.15:12–19.35–49 ; 1Сол.4:13–17 ; Рим.8:17–23 ; 2Петр.3:10–13 и др.). Таким образом телесность является существенной принадлежностью видений Воскресшего; с ней неразрывно связана значительная часть существенных верований христианства; на ней основаны будущие его чаяния и ожидания; без нее воскресение теряло бы все свое великое значение в христианстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sverh-e...

Апостолы также называли Его потомком Давида по плоти ( Рим. 1:3; 9:5 ), вторым Адамом ( 1Кор. 15:45–49 ; Рим. 5:12–19 ; Еф. 2:1–15; 4:4–10 ), мужем (ανδρα – Деян. 17:31 ; сн. Иоан. 1:30 ) и вообще человеком ( Рим. 5:15 ; 1Кор. 15:47 ; 1Тим. 2:5 ), а людей – Его братьями ( Евр. 2:11–14 ; сн. Мф. 12:50 ). По словам ап. Павла, егда прииде кончина лета, посла Бог Сына Своего единороднаго, рождаемаго от жены ( Гал. 4:4 ). В частности, откровение усвояет Ему человеческое тело, – не ангельское, не призрачное, не подобное только человеческому, а во всем всецело человеческое. Ев. Иоанн свидетельствует о Сыне Божием: Слово плоть (σρξ) бысть, и вселися в ны (1:14) 85 ). Он же пишет: всяк дух, иже не исповедует Иисуса Христа во плоти пришедша, от Бога несть; и сей есть антихристов (1 Иоан, 4:3; сн. 2Иоан. 7 ст.). По мысли ап. Павла: понеже убо дети приобщишася плоти и крови, и Той приискренне приобщися техже (σαρκς κα αματος). Не от ангел бо когда приемлет, но от семене Авраамова приемлет ( Евр. 2:16 , сн. 2Кор. 4:11 ; Рим. 1:3; 9:5 ). Иисус Христос, по воскресении, являясь ученикам, свидетельствовал, что и тогда, уже в прославленном виде, тело Его было не призрачное, но вещественное, осязаемое: осяжите Мя и видите: яко дух плоти и кости (σρκα κα στα) не имать, якоже Мене видите имуща ( Лук. 24:39 ; сн. Иоан. 20:27 ). Тело И. Христа представляется в св. Писании имеющим обычные свои составные части: главу ( Мф. 27:29–30 ), руки и ноги ( Иоан. 12:3 ), персты (8:6), голени (19:33), равно и свои естественные свойства. Так, оно было подвержено утомлению ( Иоан. 4:6 ), требовало успокоения и сна ( Марк. 4:38 ; Лук. 8:23 ), имело нужду в пище и питии ( Мф. 4:2 ; Лук. 4:2 и др.), было способным к болезненным ощущениям и страданию ( Лук. 22:41–44 ; Иоан. 19:34–35 и др.), по смерти предано погребению ( Мар. 15:46 ; Мф. 27:50–61 и др.). Таким образом Писание выше всякого сомнения поставляет действительность воплощения (νσρκωσις) Сына Божия и показывает, что воплощение Сына Божия нельзя понимать так же, как понимаются бывшие в ветхом завете богоявления (теофании), или явления ангелов в человеческом образе, ибо видимая форма этих явлений была призрачною.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010