Мф. 2: 15

  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015  016   017   018   019   020   021   022   023   024   025   026
Молебен с акафистом Пресвятой Богородице | ...Искать в Источникеchurch.ua
... забыв Истинного Бога, поклонялись идолам. Святой пророк Осия своими мудрыми наставлениями вновь обращал их к древнему благочестию. Обличая беззакония жителей Израиля, пророк возвещал им великие бедствия от иноплеменников и переселение в плен Ассирийский. Почти за тысячу лет до пришествия Спасителя святой пророк, по наитию Святого Духа, предсказал, что прекратится ветхозаветное жертвоприношение и не будет Ааронова священства ( Ос. 3, 5 ) и что по всей земле распространится истинное Богопознание ( Ос. 2, 20 ) . Говорил Осия и о Христе, что Он возвратится из Египта ( Ос. 11, 1; ср. Мф. 2, 15 ) , тридневно воскреснет ( Ос. 6; ср. 1 Кор. 15, 4 ) и победит смерть ( Ос. 13, 14; ср. 1 Кор. 15, 54 – 55 ) . Пророчества святого Осии включены в число книг Священного Писания. Пророческое служение святого Осии продолжалось более 60 лет. В глубокой старости скончался Богодухновенный пророк, всю свою жизнь посвятивший исполнению воли Божией. Обязательные поля помечены Комментарий Имя E-mail Нажмите галочку (защита от спама) Сайт Для того, чтобы иметь возможность комментировать, включите JavaScript в Вашем браузере. Сщмч. Терентия, еп. Иконийского (I) . Прпп. Иулия ... далее ...
Святого пророка Осию вспоминает сегодня ЦерковьИскать в Источникеsobor.by
... 2015 (Пятница) 10: 11: 34 Святой пророк Осия происходил из колена Иссахарова. Он жил в IХ в. до Рождества Христова в царстве Израильском и был современником святых пророков Исаии, Михея и Амоса. В то время многие его соплеменники, забыв Истинного Бога, поклонялись идолам, святой пророк Осия своими мудрыми наставлениями вновь обращал их к древнему благочестию. Обличая беззакония жителей Израиля, пророк возвещал им великие бедствия от иноплеменников и переселение в плен Ассирийский. Почти за тысячу лет до пришествия Спасителя святой пророк, по наитию Святого Духа, предсказал, что прекратится ветхозаветное жертвоприношение и не будет Ааронова священства ( Ос. 3, 5 ) и что по всей земле распространится истинное Богопознание ( Ос. 2, 20 ) . Говорил Осия и о Христе, что Он возвратится из Египта ( Ос. 11, 1; сравни Мф. 2, 15 ) , тридневно воскреснет ( Ос. 6; сравни 1 Кор. 15, 4 ) и победит смерть ( Ос. 13, 14; сравни 1 Кор. 15, 54-55 ) . Пророчества святого Осии включены в число книг Священного Писания. Пророческое служение святого Осии продолжалось более 60 лет. В глубоко старости скончался Богодухновенный пророк, всю свою жизнь посвятивший исполнению воли ... далее ...
Святого пророка Осию вспоминает сегодня ЦерковьИскать в Источникеsobor.by
... 2014 (Четверг) 14: 01: 17 Святой пророк Осия происходил из колена Иссахаров и жил в IХ веке до Рождества Христова в царстве Израильском, был современником святых пророков Исаии, Михея и Амоса. В то время многие его соплеменники, забыв Истинного Бога, поклонялись идолам, святой пророк Осия своими мудрыми наставлениями вновь обращал их к древнему благочестию. Обличая беззакония жителей Израиля, пророк возвещал им великие бедствия от иноплеменников и переселение в плен Ассирийский. Почти за тысячу лет до пришествия Спасителя святой пророк, по наитию Святого Духа, предсказал, что прекратится ветхозаветное жертвоприношение и не будет Ааронова священства ( Ос. 3, 5 ) и что по всей земле распространится истинное Богопознание ( Ос. 2, 20 ) . Говорил Осия и о Христе, что Он возвратится из Египта ( Ос. 11, 1; сравни Мф. 2, 15 ) , тридневно воскреснет ( Ос. 6; сравни 1 Кор. 15, 4 ) и победит смерть ( Ос. 13, 14; сравни 1 Кор. 15, 54-55 ) . Пророчества святого Осии включены в число книг Священного Писания. Пророческое служение святого Осии продолжалось более 60 лет. В глубокой старости скончался богодухновенный пророк, всю свою жизнь посвятивший исполнению воли ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
НИ-КА | «Опровержение Евномия» Кн. 1 - 4Искать в Источникеni-ka.com.ua
... рамена Целую овцу, а не одну только кожу овцы ( Лк. 15, 4-5 ) , да совершенным соделает Божия человека ( 2 Тим. 3, 17 ) , и по душе и по телу введенным в единение с Божеством. И таким образом, ничего в естестве нашем не оставил воспринятым Искушенный по всяческим по подобию, разве греха ( Евр. 4, 15 ) . Но душа - не грех, соделалась же приемлющею грех по безрассудству. Посему освящает ее Господь единением с Собою, да начатком осветится все примешение ( Рим. 11, 16 ) . Посему-то и ангел, возвещая Иосифу о погибели врагов Господних, говорит: изомроша бо ищущий души Отрочате ( Мф. 2, 20 ) . И Господь сказует иудеям: ищете Мене убити, человека, иже истину вам глаголах ( Ин. 8, 40 ) , человеком же называется не тело человеческое, но сложенное из того и другого. И еще спрашивает их: на Мя ли гневаетеся, яко всего человека здрава сотворих в субботу ( Ин. 7, 23 ) ? Понятие же целого объяснил Господь в других евангелиях, спущенному с одром на среду сказав: оставляютися греси ( Лк. 5, 20 ) , что есть исцеление души, и: востани и ходи ( Лк. 5, 23 ) , что относится к плоти. А в Евангелии от Иоанна после того, как дарует здравие телу, и душу освободил от ... далее ...
Святая земля: история и эсхатология / ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... Геродот. Однако древнейшее библейское название этой территории - Ханаан ( Суд. 4, 2 ) , земля Ханаанская или земля Хананеев ( Быт. 11, 31; Исх. 3, 17 ) . Несколько позднее в Ветхом Завете она называется пределы Израильские ( 1 Цар. 11, 3 ) и земля Господня ( Ос. 9, 3 ) или просто земля (Иер.) . Следовательно, по-преимуществу - Земля. Отсюда и в современном разговорном языке в Израиле она называется просто Эрец, или Хаарец = земля (Пс. 103, 14: " Хамоци лехем мин ха-арец " = " произвести хлеб от земли ") [1]. В Новом Завете она назывется землей Израилевой и землей Иудейской ( Мф. 2, 20; Ин. 3, 22 ) , а также землей обетованно й, которую патриарх Авраам " получил в наследие " от Бога (" имел получить в наследие ") и " верою обитал он на земле обетованной, как на чужой " ( Евр. 11, 8-9 ) . В этих последних словах содержится высший исторический, метаисторический смысл Святой Земли, но об этом позднее. Итак, Палестина есть земля библейская - земля священной истории и священной географии трех великих мировых религий: иудаизма, христианства и ислама. Рассмотрим ее сначала с точки зрения географии. В наши дни библеисты называют большую географическую территорию ... далее ...
Ислам: очерки по христианскому сравнительному ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 9: 9, 17: 2, 22: 12, 22: 16, Исх. 3: 6, 6 63 Начало 18-й главы гласит: « Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью; удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему». ( Втор. 18: 1–2 ) . Как видно, речь идет исключительно о коленах Израилевых. 64 См. Иер. 31 65 Ибн Хишам. Жизнеописание пророка Мухаммада. Перевод с арабского Я. А. Гайнуллина. Москва, 2003 66 Manh al-roud al azhar fi sharh kitab al-fikh al-akbar. Dar al-bashair al-islamiya. Beyrut, 1998, p. 91 67 См. Исх. 1–2; Мф. 2 68 См. Исх. 2: 10; Мф. 2 69 См. Втор. 34 70 Ин. 6 71 Коран 42 72 См. Ин. 5: 46–47 73 См. Деян. 7 74 См. также 1Цар. 9 75 Там же 76 Ис. 29: 9–12 77 Ахмад Дидат. Сборник лекций. 78 См. Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык. М., 2002. А также: Novum testamentum graece. Deutsche biblegesellschaft, Stuttgart 1898. George Ricker Berry, The Interlinear literal Translation of the Greek New Testament. 1897; J. D. Douglas, The New Greek-English Interlinear New Testament. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers, 1990; Alfred Marshall, The Interlinear ... далее ...
Ислам: очерки по христианскому сравнительному ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 17: 2,? 22: 12,? 22: 16, Исх.? 3: 6,? 6 63 Начало 18-й главы гласит: « Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью; удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему». ( Втор.? 18:? 1–2 ) . Как видно, речь идет исключительно о коленах Израилевых. 64 См. Иер.? 31 65 Ибн Хишам. Жизнеописание пророка Мухаммада. Перевод с арабского Я. А. Гайнуллина. Москва, 2003 66 Manh al-roud al azhar fi sharh kitab al-fikh al-akbar. Dar al-bashair al-islamiya. Beyrut, 1998, p. 91 67 См. Исх.? 1–2; Мф.? 2 68 См. Исх.? 2: 10; Мф.? 2 69 См. Втор.? 34 70 Ин.? 6 71 Коран 42 72 См. Ин.? 5: 46–47 73 См. Деян.? 7 74 См. также 1Цар. 9 75 Там же 76 Ис.? 29: 9–12 77 Ахмад Дидат. Сборник лекций. 78 См. Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык. М., 2002. А также: Novum testamentum graece. Deutsche biblegesellschaft, Stuttgart 1898. George Ricker Berry, The Interlinear literal Translation of the Greek New Testament. 1897; J. D. Douglas, The New Greek-English Interlinear New Testament. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers, 1990; Alfred Marshall, The ... далее ...
Крэнфилд Ч. Дж. Комментарий к Евангелию от Марка. ...Искать в Источникеpravmir.ru
... Христос ради грешников 48. 34–36. Эти два стиха сложным образом связаны с различными отрывками Мф и Лк, ср. Лк 12: 35–38; Мф 24: 42–44 = Лк 12: 39–40; Мф 24: 45–51 = Лк 12: 42–46; Мф 25: 14–30 = Лк 19: 12–27 и представляет собой “гомилетическое эхо нескольких притч” (Тейлор) . Четыре стражи, перечисленные в ст. 35, отражают римский обычай деления ночного времени. 37. Заповедь бодрствования обращена не только к четырем Апостолам, но и к остальным из Двенадцати, к читателям Мк в Римской Церкви и ко всей Церкви на протяжении последних времен. 74. Заговор первосвященников и книжников ( 14: 1–2 ) ( Мф 26: 1–5; Лк 22: 1–2 ) Общепризнанно, что повествование о Страстях сложилось в своей целости на самом раннем этапе устного предания. Апостол Марк опирался, скорее всего, на тот вариант этого предания, который бытовал в Римской Церкви (можно предполагать, что к нему непосредственно восходит по крайней мере 14: 1–2, 10–11, 17–21, 26–31, 43–46, 53a; 15: 1, 3–5, 15, 21–24, 26, 29–30, 34–37, 39, 42–46) , дополняя его воспоминаниями апостола Петра и, возможно, других очевидцев. 1. πάσχα ‘Пасха’, из арам. pîsḥā’, что в евангельские времена должно было произноситься как pasḥā’ — слово, ... далее ...
“Глаголы любви” в Новом Завете | Православие и мирИскать в Источникеpravmir.ru
... контексты: Лк 23: 12 ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων… И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою… Ин 15: 14–15 Ὑμεῖς φίλοι μού ἐστε ὑμᾶς δὲ εἴρηκα φίλους, ὅτι πάντα ἃ ἤκουσα παρὰ τοῦ πατρός μου ἐγνώρισα ὑμῖν Вы друзья Мои но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего. При φίλος часта, как и в классическом греческом, конструкция с Genetivus subjectivus, например, Иак 2: 23 …καὶ φίλος θεοῦ ἐκλήθη. …и он наречен другом Божиим. Иак 4: 4 …ὃς ἐὰν οὖν βουληθῇ φίλος εἶναι τοῦ κόσμου, ἐχθρὸς τοῦ Θεοῦ καθίσταται. 2. В Мф 11: 19 и парал. Лк 7: 34 встречаем факультативное значение “sodalis”, то есть тот, с кем мы близки по приятельски, с кем находимся в постоянном общении. …ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, φίλος τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν …вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. 3. В Ин 3: 29 стоит употребленное в возвышенном переносном смысле выражение ὁ φίλος τὸν νυμφίον, которое в повседневном языке по сути являлось terminus technicus 32; друг жениха — это человек, объединявший функции нашего шафера и тамады. 4. Наконец, однажды φίλος выступает как прилагательное и управляет ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
Апостольское христианствоИскать в ИсточникеИсточник
... видна с февраля по апрель 750 A. U. Но это предположение довольно натянуто и едва ли необходимо; ибо эта необычная звезда, описанная Кеплером, или Юпитер во всем своем сиянии, согласно описанию Притчарда, в таком запоминающемся соединении достаточно точно соответствует приведенному Матфеем рассказу об одинокой звезде, который ни в коем случае нельзя понимать буквально, ибо Писание говорит о небесных телах не научным, а образным и общедоступным языком. Бог снизошел до астрологических поверий волхвов и, возможно, дал им также внутреннее откровение как до, так и после появления звезды ( см. Мф. 2: 12 ) . Согласившись с этими расчетами астрономов, мы сузим область поисков даты Рождества до двух лет, а именно, с 748 A. U. (Кеплер) по 750 A. U. (Визелер) . Такой большой временной интервал объясняется тем, что мы не знаем точно, когда именно волхвы отправились в путь и как долго они шли. Поскольку этими астрономическими аргументами зачастую пользуются очень легкомысленно и неправильно и поскольку сочинения Кеплера и Иделера найти непросто, по крайней мере, в Америке (я нашел их в Библиотеке Астора) , я позволю себе более подробно рассмотреть этот вопрос. Иоганн Кеплер написал три ... далее ...
  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015  016   017   018   019   020   021   022   023   024   025   026
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Мф. 2: 15
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера