Итак, не существовал ли другой какой-либо живописец по имени Лука и по прозванию Евангелист? И народная молва в средние полутёмные века не смешала ли его с общеизвестным евангелистом Лукой, который, однако не был живописцем? Ведь: был же, например, у нас боярин Муравьев прозываемый апостол, хотя он и не происходил от св. апостолов. Меня во всех путешествиях моих по св. земле (1844 г.) провожал и охранял кавас Иерусалимской патриархии Апостоли также не из потомства апостолов. У нас даётся прозвание Благовещенский(ая): и Греки по-своему прозывают иных, Евангелист, Евангелистриа. Итак, – повторяю – на был ли другой Лука живописец, прозываемый Евангелист? Известен ли мне этот другой Лука живописец, и я воскрешаю память его любопытства ради. В 1175 году упомянул о нём немец Вернер Нижнерейнский (Wernher vom Niederrhein geistliche Dichter) упомянул в своей милой легенде о Веронике 64 . Передаю эту легенду его. «Вероника есть верная последовательница Христа. Когда она смотрит в лицо его, тогда бывает исполнена радостью. Она приносит полотно некоему мастеру Луке (der meister einer) и настойчиво просит его, чтобы он написал ей лик Господа. Лука обещается ей написать его, но таким, каким увидит Его в день написания. (Значит: лик Христа изменялся). Лик готов. Лука радуется и думает: мне удалось. Он и Вероника оба идут и ищут Спасителя. Но как только увидел Его Лука, заметил, что лик у Него совсем другой, как будто он никогда не видал Господа. Оба удивляются. Вероника плачет Лука утешает её обещанием написать другой лик. Но это не удаётся ему ещё более. Он пытается в третий раз, но опять, напрасно. Тогда Бог услышал мольбу жены. Увидел обоих Спаситель и сказал: «Лука! Ты и добрая жена Вероника, оба вы мне по сердцу; но если я не помогу, то искусство твоё тщетно. Лицо моё видит и знает только Тот, Кто послал меня». Потом сказал Веронике: «Иди домой, взяв этот убрус свой, и приготовь мне кое-что снедное. Я сегодня буду у тебя». Весело спешит Вероника в дом свой и готовит всё необходимое.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

3 О нем см.: Кудрявцев И. М. Рукописное собрание А. С. Норова //Зап. Отдела рукописей Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина. М., 1956. Т. 18. С. 4 8–63; Weisensel P. R. Prelude to the Great Reforms… (с исчерпывающей библиографией); Майкова К. А. Собрание А. С. Норова //Рукописные собрания Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина. Указатель. М., 1983. T. 1, вып. 1. С. 5 8–67. 8 Кроме указанной в примеч. 7 нашей работы см. также: Фонкич Б. Л. 1) Греческие рукописи В. П. Орлова-Давыдова//ВВ. 1983. Т. 44. С. 11 7–125; 2) Греческие рукописи А. Н. Муравьева//АЕ за 1984 год. М., 1986. С. 23 5–247; Fonkich В. L. The Greek Manuscripts of A. N. Murav’ev//Modern Greek Studies Yearbook. 1988. Vol. 4. P. 23 5–254. 10 См.: Попов Д. Описание греческих рукописей, принадлежащих г-ну Норову//ЖМНП. 1836. 12. С. 40 9–422. Мы пользуемся корректурным экземпляром этой работы, принадлежащим Отделу рукописей РГБ и имеющим отдельную пагинацию (с. 1–14). 11 В конце своей жизни Норов выпустил первую часть (из трех предполагавшихся) каталога своей библиотеки: Библиотека Авраама Сергеевича Норова (Bibliothèque de Мг. Abraham de Noroff). Часть I. СПб., 1868. В этом томе кратко описаны 10 (а фактически, – 11) греческих рукописей его коллекции: р. 12 74, 77), 1 4–15 96), 114 255), 15 3–158 3 8–40, 47), 16 2–163 77), 17 9–180 191). Таким образом, по крайней мере эти манускрипты находились в библиотеке Норова с момента их приобретения до конца его дней. Остальные, не указанные здесь, рукописи должны были войти в последующие тома каталога библиотеки. 16 См.: Норов А. Путешествие по Святой Земле в 1835 году. 2-е изд., доп. СПб., 1844. Часть вторая. С. 5 9–60 (=Путешествия А. С. Норова. Т. 4. Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова . Часть II. 3-е изд., доп. СПб., 1854. С. 6 0–61). 28 Об этом см.: Fonkic В. L., Poljakov F. В. Palâographische Grundlagen der Datierung des Kôlner Mani-Kodex//Byzantinische Zeitschrift. 1990. Bd 83. S. 2 2–30. 29 См.: Fonki B. L. Scriptoria bizantini. Risultati e prospettive della ricerca//Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici, n. s. 1 7–19 (XXVII-XXIX), 198 0–1982. P. 114. К. Трой ошибочно относит эту рукопись к X-XI в., см.: Treu К. Die griechischen Handschriften des Neuen Testaments in der UdSSR. Eine systematische Auswertung der Texthandschriften in Leningrad, Moskau, Kiev, Odessa, Tbilisi und Erevan. Berlin, 1966. S. 30 9–311.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Fonkich/...

царя митры как символа имперской преемственности и прав на наследство Византии. Патриарх был брошен в тюрьму, ему угрожала казнь, однако благодаря связям с великим везиром Паисию удалось оправдаться ( Муравьев. 1844. Ч. 2. С. 311-313; Неофит Кипрский. Рассказ. 1901. С. 18-19; Ченцова. 2000. С. 169; О на же. 2004. С. 11-17, 25-26, 33-35). В 60-х гг. XVII в. в русско-вост. отношениях главную роль играло дело патриарха Никона. Опала Московского патриарха была настороженно встречена на правосл. Востоке, где его считали проводником греч. влияния. Так, патриарх Нектарий Иерусалимский (1661-1669) отказался от приглашения ехать в Москву для участия в суде над Никоном и пытался убедить царя Алексея Михайловича примириться с патриархом. Нектарий ни разу не попросил у царя денежной помощи, понимая, что за это ему придется отказаться от самостоятельной позиции в ряде политических дел ( Каптерев. 1895. Ч. 1. С. 190-207). В нач. 80-х гг. контакты России с правосл. Востоком снова оживились В этот период на ведущее место выдвинулся Иерусалимский патриарх Досифей II Нотара (1669-1707). Добившись по просьбе царя Феодора Алексеевича реабилитации патриарха Никона вост. патриархами (1682), Досифей стал главным сторонником политического влияния России в Леванте. Патриарх оказывал важные услуги рус. дипломатам, пребывавшим в К-поле, создал сеть информаторов, собиравших для России сведения военно-политического характера об Османской империи, что было связано для патриарха с огромным риском. В 80-х гг. XVII в. Досифей подбирал учителей для Славяно-греко-латинской академии в Москве. В отличие от др. греч. иерархов Досифей не просто защищал политические интересы России, но и пытался влиять на их формирование, советовать рус. царям и патриархам. Поражение турок в 1683 г. под Веной оживило надежды вост. христиан на освобождение от османского владычества и одновременно вызвало опасения установления на Балканах власти католич. стран. Патриарх Досифей поддерживал военные усилия России в борьбе с Османской империей 80-90-х гг., предостерегал от преждевременного примирения с Портой и настраивал Москву против западных держав, предрекая соперничество с ними за османское наследство.

http://pravenc.ru/text/293788.html

П. Бутеневым. По рекомендации руководства МИД он поручил консулу в Яффе K. M. Базили изучить вопрос о возможности и целесообразности перевода российского консульства из Яффы в Бейрут. В донесении от 8 сентября 1839 г. Базили, прекрасно знавший Ближний Восток (он родился в греческой семье в Константинополе в 1809 г.), убедительно доказал преимущество размещения российского консульства в Бейруте по сравнению с Яффой. Среди аргументов, использованных Базили, не последнее место занимали доводы в пользу оказания помощи Антиохийскому патриарху, подвергавшемуся нападкам как со стороны католиков, так и небольшой, но влиятельной группы греков-униатов, создававших немало проблем для отправления патриархом своих функций. Остро ставил Базили и проблемы обеспечения безопасности российских паломников, направлявшихся в Иерусалим. В октябре 1839 г. российский посланник в Константинополе А. П. Бутенев и генеральный консул в Египте А. И. Медем (Бейрутский округ находился в его ведении) поддержали проект Базили о перенесении российского консульства из Яффы в Бейрут. Консульство в Яффе было преобразовано в агентство с основной задачей содействовать паломникам, прибывающим из России. В Бейрут K. M. Базили прибыл 20 ноября 1839 г. Генеральным консулом России в Сирии и Палестине он (в 1844 г. статус консульства в Бейруте был повышен до генерального) оставался до 1853 г., то есть до начала Крымской войны. K. M. Базили оставил значительный след в российском присутствии на Ближнем Востоке. Блестящий знаток региона, свободно владевший арабским и турецким языками, он способствовал укреплению позиций России, ослабленных после подписания лондонских конвенций 1840 и 1847 гг. При нём с целью ознакомления с состоянием политической и церковной жизни в Сирии и Палестине Святую Землю посетил известный религиозный писатель А. Н. Муравьёв (1838 г.), а в 1843 г. – архимандрит Порфирий (Успенский) , настойчиво рекомендовавший правительству открыть в Иерусалиме духовную миссию в интересах русских паломников.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

6 ноября. Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «О сем я думал, и хорошо, что я не один, – Бог благословит. Иеромонаху Варфоломею быть в ските Бог благословит, как я и прежде сказал, – И Аввакуму» (Письма преподобному Антонию. С. 347. 454). 7 ноября. Резолюция на выписке из консисторского реестра о возможности повенчать отставного капитана с прусской подданной, лютеранкой, если не возникнет препятствий на приходе по ее месту жительства: «Как невеста не принадлежит к православному исповеданию, то не принадлежит и к Николо-щеповскому приходу, и потому публикации в сем приходе не имели бы силы. Надлежит быть браку в приходе, где жительствует жених» (Резолюции. Т. 5. Ч. 2 С. 62. 10087). • Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «И душевные расположения братии скита, и расположение служений да управит Господь к миру и спасению. Мысль моя ходит между ими, а между тем жизнь моя проходит в молве, которая, кажется, возрастает и которой конца не видно. Благодарю за слово утешения. – Благо было бы, если бы со дерзновением можно было бы сказать: Ты веси яко люблю Тя, Господи. Тогда нетрудно было бы отдать себя поясать и вести, аможе не хотел бы. Молите о мне Господа, да не совсем лишит меня сего дерзновения, которое Он же дарует» (Письма преподобному Антонию. С. 348. 455). • Письмо архимандриту Филофею (Успенскому): «Предложите, отец Ректор, препровождаемую при сем проповедь 214 , цензурному комитету, и не помедлите возвратить с его решением» (Письма. 1888. С.147). 8 ноября. Письмо A. Н. Муравьеву: «Ни от Киевскаго Владыки, ни от Тверскаго ничего не имею. Между тем некоторыя обстоятельства понудили меня отослать в Петербург катехизис, то есть то, что менее важно. От труднаго дня освящения Семинарской церкви занемог, и день Архистратига праздную в келии. Болезнь, однако, менее сделала, нежели угрожала. А угрожала повторением болезни, бывшей летом» (Письма. 1869. С. 146. 106). 9 ноября. Резолюция на объяснении протоиерея, почему он провел катехизическую беседу без представления ее благочинному: «Проповедь не имеет катехизическаго характера, изъяснительнаго и наставительнаго, а начинается прямо обличением, по односторонности понятий подверженным превратному разумению, и неуместным потому, что обращено прямо на господ, тогда как слушатели были, без сомнения, не господа, кроме весьма немногих» (Резолюции. Т. 5. Ч. 2. С. 63. 10088).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

26 мая. Резолюция на донесении благочинного о побоях, нанесенных священником пономарю: «Коль священник после суда над ним и запрещения, разрешен и определен был на полгода на испытание, чтобы приобрел одобрение прихожан; но прихожане доносят о его пьянстве и буйстве, почему невозможно утвердить его на сем месте: то удалить его от онаго и, с запрещением священнослужения, определить на причетническое под особый надзор местнаго благочиннаго и приходскаго священника до разсмотрения и решения дела» (Резолюции. Т. 5. Ч. 2. С. 36. 10032). 27 мая. Резолюция на выписке из консисторского реестра о передаче на рассмотрение уездного суда дела о браке православной со старообрядцем: «Как крестьянка Демидова объявляет себя православною и крещенною в православной церкви и как браки, в которых одно лицо православное, по законам принадлежат ведомству православной Консистории, то Консистория не должна отказываться от производства сего дела, а войти в разсмотрение онаго немедленно» (Резолюции. Т. 5. Ч. 2. С. 37. 10033). 28 мая. Письмо A. Н. Муравьеву: «Что мне думалось, я написал карандашом на рукописи, а частию на особом листке, который при сем. Можете сказать, что я не по своей части вхожу с Вами в спор о языке и грамматике. В таком случае Вам не трудно меня опровергнуть: счистите написанное карандашом. Но замечания два есть и по моей части, которыя не отрекся бы я и защищать, есть ли бы услышал Ваши возражения. Послать к Вам рукопись постараюсь поспешно Некоторыя оправдания замечаний. “Молельня”, по моему мнению, не чистое русское слово, а варварское, неправильно образованное, – “ах”. Это слово давало бы Владыкиной речи вид жалобы и намека. Пусть он говорит спокойно. Почий – значит: успокойся, однократно. Почивай – покойся, продолженно. Следственно, в Киевских пещерах можно видеть Святых почивающих, а не почиющих» (Письма. 1869. С. 138. 100). 31 мая. Резолюция на консисторском определении о неслужении священником литургии на Пасху: «За неслужение во дни Пасхи священнику, в качестве церковной епитимии, положить в Богородской Богоявленской церкви сто поклонов» (Резолюции. Т. 5. Ч. 2. С. 37. 10034).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

Святыню обители составляет место, где, по преданию, росло древо Креста Господня, показываемое ныне сквозь отверстие помоста под главным престолом 148 . 13 Римская миля равна 1 версте и 194 саженям. Верста – старая русская мера длины, равная 1,06 км; сажень – 2,13 м. – Примеч. ред. 16 См.: Муравьев А. Письма с Востока в 1849–1850 годах. Ч. 2. СПб., 1851. С. 196 (далее – Муравьев. Письма с Востока). В древности было другое место, носившее имя Фаран, – на Синайском полуострове, к северу от горы Синай. Филарет, архиепископ Черниговский, помещая лавру Харитона на Синайском полуострове, очевидно, ошибается. См. также: Иоанн Мосх , блж. Луг духовный, 41, примеч.; Леонид (Кавелин) , архим. Старый Иерусалим и его окрестности. Из записок инока-паломника. М., 1873. С. 402–414 (далее – Леонид (Кавелин) , архим. Старый Иерусалим и его окрестности); Zeitschrift des Deutschen Palästina – Vereins. Bd. 3. S. 6, 11 17 См.: Муравьев А. История святого града Иерусалима от времен апостольских и до наших. Ч. 1–2. СПб., 1844. Ч. 1. С. 331 (далее – Муравьев. История святого града Иерусалима). 18 См.: Муравьев. История святого града Иерусалима. С. 340; Theophan. Chronographia. А. М. 6302, Р. Х. 802. 22 Слово «сукка» в переводе с сирийского означает «шалаш». Старой (Ветхой) лаврой она называется в греческом варианте – Παλαι. 27 Точнее: вади – арабское название сухих русел рек и речных долин временных или периодических водных потоков, заполняющихся во время сильных ливней. – Примеч. ред. 31 См.: Palästina und Syrien. Bädacker. Leipzig, 1880 (далее – Palästina und Syrien); Guérin V. Description géographique, histlorique et archéologique de la Palestine. Judée. Vol. 3. Paris, 1869. P. 133–134 (далее – Guérin. Judée); Олесницкий А. Святая Земля. Т. 2. Киев, 1878. С. 91–95 (далее – Олесницкий. Святая Земля). 39 См.: Созомен. Церковная история. III, 16; Histoire ecclésiastique par Abbè Fleury. Paris, 1844. Vol. 1. Liv. 10. Ch. 9 (далее – Histoire ecclésiastique); Норов А.С. Путешествие по Святой Земле.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

28 . Архимандрит Венедикт, переведенный в Святогорский монастырь из Ахтырского 20-го апреля 1787 года, в ожидании посещения этой обители Императрицею Екатериною II, но ему суждено было доложить своему начальству, 8 сентября 1787 г., о наезде во святую обитель вышеупомянутого Корбе. Состояние обители после упразднения ее В журнале Харьковской духовной консистории 29 октября 1843 года, сказано о закрытии Святогорской обители следующее: «Сей монастырь упразднен по именному указу в 10 день апреля 1786 года состоявшемуся, а принадлежавшие оному деревни, земли и всякие угодья с укреплениями на оные и прочими документами, к сему монастырю относящимися, забраны и иноки из монастыря высланы в 1787 году прибывшим из Екатеринославля директором экономии, Феодором Корбе, а посему и проч.» 40 … Восстановление же Святогорской обители воспоследовало по Высочайшему повелению в Бозе почивающего Императора Николая Павловича от 15-го января 1844 года. Таким образом, между двумя Прежний вид Святогорского монастыря до 1844 года царскими повелениями о судьбе Святогорской обители протекло пятьдесят семь лет, девять месяцев и пять дней. Считая же 29-е августа 1877 года днем закрытия обители, а 15-е августа 1844 года днем восстановления ее, не трудно сосчитать, что Святогорская Успенская пустынь находилась в упраздненном состоянии пятьдесят шесть лет, одиннадцать месяцев и шестнадцать дней, а вовсе не семьдесят лет, как сказал в своем слове бывший Харьковский епископ Иннокентий Борисов , в день открытия Святогорской обители, 15-го августа 1844 года. Есть предание, что светлейший князь Потемкин Таврический проезжал в Крым мимо Св. Гор, пленился их красотами, пожелал получить их в собственность и воздвигнуть там великолепный дворец и что с этою целью он испросил себе у Императрицы Екатерины эту «рощицу», как он назвал это место. Хотя A. Н. Муравьев и замечает, что «мудрено объяснить это одним произволом или пристрастием к живописной местности», но это было действительно так. В одном из писем своих к Императрице Екатерине II, кн. Потемкин называл выпрошенную дачу, т. е. Св. Горы, «раем земным». Хотя мы не имеем под рукою того письма, но содержание его явствует из ответного на оное письмеца Екатерины II к князю Потемкину от 1-го октября 1790 года. Вот оно: «Друг мой сердечный, князь Григорий Александрович! Дав тебе рай земной сегодня, как ты называешь ту дачу, которую ты у меня просил, прошу тебя, если вздумаешь оную паки продать, предпочтительно мне оную продать. Прощай, Бог с тобою, я ужасно как слаба» 41 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мейер М. С. – Мейер М. С. Османская империя в XVIII веке. Черты структурного кризиса. М. 1991. Мец А. – Мец А. Мусульманский ренессанс. М. 1973. Миронович А. – Миронович А. Деятельность иерусалимского патриарха Феофана III в Речи Посполитой/Каптеревские чтения. Т. 7. М. 2009. С. 115–128. Михайлова А. И. – Михайлова А.И. Лицевая арабская рукопись перевода греческого хронографа XVII века/ПС. Т 15 (78). М.-Л. 1966. С. 201–207. Морозов Д.А. Арабское Евангелие Даниила Апостола. – Морозов Д.А. Арабское Евангелие Даниила Апостола/Архив Русской истории. Вып. 2. М. 1992. С. 193–203. Морозов Д.А. Вифлеемский экземпляр арабского Евангелия. – Морозов Д.А. Вифлеемский экземпляр арабского Евангелия Даниила Апостола/Архив Русской истории. Вып. 8. М. 2007. С. 645–651. Муравьев А.Н. История. – Муравьев А.Н. История святого града Иерусалима от времен апостольских и до наших. СПб. 1844. Т. 1–2. Муравьев А.Н. Сношения России с Востоком. – Муравьев А.Н. Сношения России с Востоком по делам церковным. СПб. 1858. Т. 1. Муркос Г.А. – Муркос Г.А. О рукописном сборнике XVII века на разных восточных языках из собрания графа А.С. Уварова/Древности Восточные. Т. 1. Вып. 2. С. 212–222. М. 1891. Наумов Е.П. – Наумов Е.П. Османское государство и сербская православная церковь /Османская империя. Система государственного управления, социальные и этнорелигиозные проблемы. М. 1986. С. 117–135. Николаев Б. Западные паломничества. – Николаев Б. Западные паломничества во Св. землю в средние века/СИППО. 1914. С. 391–407. Николаевский П. Ф. – Николаевский П.Ф. Из истории сношений России с Востоком в половине XVII столетия/Христианское чтение. 1882. 1–6. С. 245–267, 732–775. Опарина Т.А. – Опарина Т.А. Греческий чин приема католиков в православие в сербских и украинско-белорусских памятниках и его влияние на русскую традицию/Вестник церковной истории. 2010. 1–2 (17–18). С. 215–231. Панченко К.А. Антиохийская православная церковь и Рим в эпоху Контрреформации. Полемический ответ папе римскому Анастасия ибн Муджаллы (В печати).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Молчанов Александр,родился около 1844 г.; Московская духовная семинария (1858–1864 гг.). Отец: Иларион Иванов, заштатный священник; Московская губерния, Серпуховский уезд, село Ровки, Николаевская церковь (до 1863 г.); Подольский уезд, село Покровское, Разницы тож, Покровская церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 1. Д. 1471. Л. 5 об.; Ф. 229. Оп. 5. Д. 587. Л. 1 об.). Молчанов Василий,родился около 1843 г.; Московская духовная семинария (1858–1864 гг.). Отец: Захар Иванов († до 1866 г.), диакон; Московская губерния, Коломенский уезд, село Городищи, Иоанно-Предтечевская церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 3. Д. 20. Л. 10 об., 11). Молчанов Василий,родился около 1844 г.; Московская духовная семинария (1860–1866 гг.). Отец: Алексий Иоаннов († до 1866 г.), священник; Московская губерния, Серпуховский уезд, погост Березино, Николаевская церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 3. Д. 20. Л. 8 об., 9; Оп. 1. Д. 1492. Л. 259). Молчанов Иван,родился около 1843 г.; Московская духовная семинария (1858–1864 гг.). Отец: Иларион Иванов священник, исправляющий должность заболевшего священника; Московская губерния, Дмитровский уезд, село Костино, Тихвинской Божией Матери церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 1. Д. 1471. Л. 10). Молчанов Николай,родился около 1846 г.; Московская духовная семинария (1862–1868 гг.). Отец: Алексий Иоаннов († до 1867 г.), священник; Московская губерния, Серпуховский уезд, погост Березино, Николаевская церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 1. Д. 1565. Л. 6 об., 7). Молчанов Платон,родился около 1847 г.; Московская духовная семинария (1862–1868 гг.). Отец: Димитрий Иоаннов, диакон; Московская губерния, Подольский уезд, село Покровское, Покровская церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 1. Д. 1565. Л. 4 об., 5). Морозов Павел,родился около 1844 г.; Московская духовная семинария (1860–1866 гг.). Отец: Михаил Васильев, пономарь; Московская губерния, Богородский уезд, Параскевиевская у речки Березовки церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 1. Д. 1492. Л. 295; Оп. 3. Д. 20. Л. 13 об., 14). Муравьев Владимир,родился около 1843 г.; Московская духовная семинария (1858–1864 гг.). Отец: Иван Прокофьев священник; Московская губерния, Богородский уезд, погост Муравьищи, Ильинская церковь (ЦГА Москвы. Ф. 234. Оп. 1. Д. 1471. Л. 10).

http://sedmitza.ru/lib/text/10324916/

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010