Захаров, Н. Соколов, К. Петров (1851 г.), Ал–й Галахов (1853 г.), И. Долгомостьев, Н. Кедров , И. Андруцкий, М. Владимирский (1855 г.). Як. Эльманович – из высш. отд. (1856 г.) – перешел после в университет, Ф. Соколов (1858 г.) проф. Ист. филол. Инст. и спб. университета; П. Тихомиров (1858 г.) – с закрытием института снова принят в семинарию. В Горыгорецкое Земледелъческое училище назначен был в 1843 г. А–р Молчанов (стр. 390), поступивший, по окончании там курса, преподавателем сельского хозяйства в литовскую семинарию. С открытием Историко-филологического института, изъявляли желание и туда поступать (И. Никитин, Н. Громов, И. Бронницкий – 1867 г. Н. Вознесенский 1868 г.). Были из спб. семинарии и в Технологическом институте (К. Соколов, К. Нечаев и др.). Присылались приглашения семинаристам и в такие заведения, как Штурманское училище, Земледельческий институт (1867 г.), Миссионерский институт, в селе Грузине (1862 г.) и т. п. Некоторые же из воспитанников брали увольнения из семинарии и дух. звания для поступления вообще «в одно из светских высших уч. заведений» (в 50-х годах – И. Спасский, И. Жемчужин, И. Тихомиров, И. Молчанов, Вл. Соколов; в 60-х – И. Круглевский, Н. Лапчинский, Кир Заруцкий, Ал–й Барсов, М. Лебедев я др.). Из занимавшихся живописью иные допускались в Академию художеств, от которой, как выше упомянуто, получили и звание художника. В начале 50-х годов были охотники и в военную службу (Крюков – из высш. отд., Мелиоранский, пожертвовавший еще в семинарии 25 р. в пользу раненых, за что получил Высочайшую благодарность, В. Павский; в 1867 г. Гр. Богословский, А. Светлов). – Нередко присылались в спб. семинарию приглашения на псаломщические места за границу (в Иром, Копенгаген, Берлин, Амстердам, Веймар, Рим, Ниццу и пр.), и некоторые изъявляли желание. В 1851 г. трое поехали миссионерами в Абхазию (Доброволъский, Соловьев, Белоцерковский). В 1857 г. отправлен на Восток (на Афон) И. Благовещенский, для изучения византийской живописи (см. стр. 408), издавший потом свои путевые впечатления.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

О изменениях меньшей важности, которые позволил я себе сделать, говорить не нужно и по немалому числу их неудобно. Божие благословение и мир Вам и братству Вашему усердно призывая, поручаю себя молитвам Вашим. Особенно о[тцу] игумену 710 изъявите мое почтение и признание моей вины, что не пишу к нему особо и что молчал долго, в чем у обоих Вас прошу прощения. 9 марта 1853 года Преподобному о[тцу] Макарию, о Господе радоваться. Как пишу к Вам при вступлении в пост, то время просить у Вас прощения, может быть и в больших винах, нежели та, о которой теперь думаю, в долгом молчании. С участием слышу, что здоровье Ваше слабо. Дайте себе отдых. Не истощайте сил, которые при умеренном употреблении долее могут служить на пользу. Слышу также, что Вы озабочены неправыми суждениями о некоторых людях, получавших от Вас наставления. Сколько знаю обстоятельства: надобно им советовать терпение, потому что мнение их начальства не вдруг изменить можно. Впрочем, нет причины опасаться, чтобы могли случиться затруднения, подобные случившимся с покойным отцом Леонидом. Мир и тишина душе Вашей. Помолитесь о моей, молвою житейскою обуреваемой. […] 21 февраля 1854 года Целование Вашему о[тцу] архимандриту и о[тцу] Антонию 711 . У первого также прошу прощения в молчании. Мир свышний преподобному о[тцу] Макарию! Возвращаю перевод аввы Фалассия 712 , испещренный мною, может быть, так же некрасиво в отношении к разуму, как в отношении к буквам. Отдаю на Ваше рассуждение. Не излишним, думаю, сказать, что мною сделано и почему. Первую сотницу сличал я только с переводом старца Паисия. В немногих главах усомнясь, прибегнул к подлиннику. Три остальные сотницы что-то побудило меня постоянно сличать с греческим подлинником, а иногда и с латинским переводом, который напечатан при греческом подлиннике, но не всегда с ним сходен. Оказалось, что для некоторых глав необходима была помощь греческого подлинника, а иногда и латинского перевода, хотя в некоторых других главах наш перевод, очевидно, верен, а печатный греческий темен, очевидно испорчен.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Дай ему Господь быть верным спутником Вашим и в Небесное Отечество! Воздохните и о мне грешном в молитвах Ваших ко Господу. С сим желанием и усерднейшим почтением и благодарностью имею честь быть Вашего Высокопреподобия покорнейший слуга Пр. Ф. Г. XVII. А.Н. Муравьева 29 Мая 1853 г. Получено письмо А.Н. Муравьева. Христос Воскресе! Приношу Вашему Преподобию, равно как и честнейшему Отцу Макарию, искреннюю мою признательность за добрую обо мне память и приветствие с Светлым Праздником и за книги писем (которых еще не получал). Хорошо подвизается пустынь ваша в издании душеспасительных книг и оставить по себе благую память в иноческом мире. Одно мне жаль, что язык о. Паисия не во всем удобопонятен, особенно в ответах Варсануфия, несмотря на то, что я привык к духовным письмам, хотя и не столь глубоким мыслями; есть места, где невольно останавливаюсь и доискиваюсь уразуметь, а это затрудняет чтение. Отклонить этот труд легко. Впрочем, если уже нельзя на Русском, то великое сокровище и на Славянском, хотя и немногим доступно, особенно из мирских. Скоро ли составите вы Патерик Русский – жития учеников Паисиевых, – много бы утешили всех нас. Простите. Поручая себя Св. молитвам Вашим, остаюсь с душевным уважением Ваш покорн. слуга А.М. О. Макарию со всею Скитскою братиею поклон и приветствие . XVIII. Митрополита Филарета 21 Февраля 1854 г. П. О. М. о Госп. радоваться. Как пишу к Вам при вступлении в пост, то время просить у Вас прощения, может быть, и в больших винах, нежели та, о которой теперь думаю, – в долгом молчании. – С участием слышу, что здоровье Ваше слабо. Дайте себе отдых. Не истощайте сил, которые, при умеренном употреблении, долее могут служить на пользу. Слышу также, что Вы озабочены неправыми суждениями о некоторых людях, получивших от Вас наставления. Сколько знаю обстоятельства: надобно им советовать терпение, потому что мнение их начальства не вдруг изменить можно. Впрочем, нет причины опасаться, чтобы могли случиться затруднения, подобные случившимся с Отцом Леонидом. Мир и тишина душе Вашей. Помолитесь о моей, молвой обуреваемой. Ф. М. М. Целование Вашему о. Архимандриту и о. Антонию. У первого также прошу прощения в молчании. XIX. И.В. Киреевского 9 июля 1854 г. Искренно-любимый и уважаемый Батюшка! Сейчас прочел я Ваше письмо из Калуги к Н.П. и теперь же хочу поздравить Вас с получением наперсного креста. Хотя я и знаю, что ни это, ни какое видимое отличие не составляют для Вас ничего существенного, и что не такие отличия Вы могли бы получить, если бы сколько-нибудь желали их, – однако же все почему-то очень приятно слышать это. Может быть потому, что это будет приятно для всех любящих Вас. Мы всегда видели, как Вы внутри сердца Вашего носите крест Господень и сострадаете Ему в любви к грешникам. Теперь та святыня, которая внутри любящего сердца Вашего, будет очевидна для всех на груди Вашей. Дай, Боже, чтобы на многие, многие и благополучные лета! Дай, Боже, многие лета за то и благочестивому Архиерею нашему.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Священник С.С. Гречанинов Воскресенской, в Кадашах, ц. священника о. Н. И. Смирнова: Н.Н. Егоров Н.Г. Григорьев —20— 77. Георгиевской, Иверской то-ж на Большой Ордынке, ц. протоиерея Н. И. Мячина: Протоиерей Н. И. Мячин А. Карпова Григорие-Неокесарийской, на Большой Полянке, ц. протоиерея о. В.С. Лебедева: Иванов Екатерининской, на Всполье, ц. прот. о. И.П. Ключарева: Протоиерей И.П. Ключарев Иверской, при Иверской общине сестер милосердия, ц. священника С.К. Махаева: Священник С.К. Махаев Иоакиманской, на Якиманке, ц. священника о. А.Д. Крылова: Священник А.Д. Крылов Космо-Дамианской, в Кадашах, ц. священника о. В.В. Молчанова: Николаевской, в Голутвине, ц. протоиерея о. П.С. Шумова: Протоиерей П.С. Шумов Н.Н. Кокушкин Сафонов А.Г. Почиталов Николаевской, в Толмачах, ц. священника о. М.П. Фивейского: И.Д. Аблаженов Петропавловской, на Казанской ул., ц. священника о. Ф.И. Введенского: Священник Ф.И. Введенский —21— 87. Покровской, в Голиках, ц. (на Малой Ордынке), священника о. И.И. Смирнова: С. Жуков Покровской, при Марфо-Мариинской обители Милосердия, на Большой Ордынке, ц. протоиерея о. М.В. Серебрянского: Протоиерей М.В. Серебрянский Свящ. Е. С. Скорбященской, что на Большой Ордынке, ц. священника о. С.С. Ляпидевского: Священник С.С. Ляпидевский Спасской, в Каливках, ц. протоиерея благочинного Н.А. Копьева: Протоиерей Н.А. Копьев Успенской, в Казачьей, ц., священника о. С.А. Булатова: Протоиерей С.А. Булатов Замоскворецкого сорока 3-го отделения: Вознесенской, у Серпуховских ворот, ц. священника о. И.И. Разумовского: Священник И.И. Разумовский Священник А.И. Фаворский И.Д. Ремезов Сахаров Д. Тародин Ф. П. Щ. Воскресенской, в Даниловской сл., ц. священника П.Г. Любимова: Священник П.Г. Любимов Церк. староста Д. Сахаров Священник Орлов Воскресенской, в Пленницах, ц. священника о. Н.И. Молчанова: Дмитриевской, в Голицынской больнице, ц. священника о. В.В. Лебедева: Духосошественской, на Даниловском кладбище, ц. священника о. Л.П. Любимова: Священник Л.П. Любимов Священник А.С. Ансеров

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В Научно-исследовательском отделе рукописей РГБ проходит выставка «Труд молитвенный. К 200-летнему юбилею со дня рождения святителя Феофана, Затворника Вышенского» 4 июня 2015 г. 19:15 1 июня 2015 года в Румянцевском зале Научно-исследовательского отдела рукописей Российской государственной библиотеки открылась выставка «Труд молитвенный. К 200-летнему юбилею со дня рождения святителя Феофана, Затворника Вышенского». В церемонии открытия выставки приняли участие председатель Издательского Совета Русской Православной Церкви митрополит Калужский и Боровский Климент , президент РГБ В.В. Федоров, заведующий Научно-исследовательским отделом рукописей РГБ В.Ф. Молчанов. В приветственном слове митрополит Климент рассказал о духовном пути святителя Феофана и основных вехах его творчества, коснулся вопросов восприятия наследия святителя в современном обществе. Он также отметил вклад руководства и сотрудников Российской государственной библиотеки и, в первую очередь, Научно-исследовательского отдела рукописей в сохранение и изучение книг из библиотеки святителя Феофана, документов, связанных его с жизнью и деятельностью. В.В. Федоров в свою очередь отметил важность и необходимость тесного сотрудничества Русской Православной Церкви и российской культуры, прежде всего, таких ее учреждений, как федеральные книжные хранилища России. В.Ф. Молчанов рассказал об истории и современном состоянии сотрудничества Научно-исследовательского отдела рукописей РГБ с Издательским Советом Русской Православной Церкви, подробно остановившись на работе в рамках проекта подготовки полного собрания творений святителя Феофана Затворника. Затем главный архивист Отдела, эксперт Научно-редакционного совета по подготовке полного собрания творений святителя Феофана Д.А. Чудинов провел обстоятельную экскурсию по выставке. В экспозиции выставки, в витринах и стендах, расположенных в Румянцевском зале НИОР РГБ, представлены автографы святителя Феофана Затворника, его биографические и творческие документы, повествующие о различных периодах служения и творческой деятельности святителя: о его служении в составе Русской духовной миссии в Иерусалиме (1847-1853), пребывании на должности ректора Петрозаводской духовной семинарии и Санкт-Петербургской духовной академии (1856-1859), на Тамбовской и Владимирской епископских кафедрах (1859-1866), напряженной писательской работе в затворе — в Успенском Вышенском монастыре Тамбовской (ныне Скопинской) епархии (1866-1894). Ряд материалов, представленных на выставке, посвящен воспоминаниям о святителе Феофане, а также научным работам выпускников дореволюционной Московской духовной академии, занимавшихся богословским анализом его творений. В рамках выставки представлены уникальные экспонаты — книги, принадлежавшие святителю Феофану Затворнику, с дарственными надписями от различных лиц. Выставка продлится до 6 июня. Издательский Совет /Патриархия.ru Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/4109068.ht...

Weissenf. 1803., Seyffarth; из древнейших Flacii in ev. Joh. præf. и др. 385 Уже в 16 столетии так смотрели на эту главу: Joh. Mariana (Scholia brevia in V. et N. T. Madrit 1519. ad Joh. 20 30) и Cornel. Iansen (Comment, in concord, ev. c. 147). 386 Труднее судить о другом (недавно von Lachmann и Tischendorf опущенном) отделении (Perikope) Евангелия от Иоанна, в подлинности которого сомневаются, отделении, заключающемся в гл. 7, 53–8, 11. о жене, ятой в прелюбодеянии. Хотя содержание этого отделения отнюдь не говорит против подлинности, но отсутствие Иоанновых особенностей и присутствие кое-чего не Иоаннова (Credner Einleitung s. 203 и дал.) заставляет несколько подозревать его подлинность, а пропуск этого отделения в более известных рукописях (А. В. С. L. и т. д.) и древних переводах в соединении с молчанием о нем 3-х первых столетий (за единственным исключением Constitutiones apostol. 11, 24,) и некоторыми не совсем благоприятными замечаниями о нем позднейших учителей Церкви, усиливают это подозрение, которое впрочем ни по внешним ни по внутренним основаниям, не дает права отрицать историческую истину его содержания. 387 «Multi, говорит Ориген hom. 1. in Luc., conati sunt scribere ew., sed non omnes recepti…, ut sciatis non solum quatuor evangelia, sed plurima esse conscripta, e quibus haec, quae habemus, electa sunt et tradita ecclesiis.... Ecclesia quatuor habet evv., haereses piurima, e quibus quoddam scribitur secundum Aegyptios, aliud júxta XII apostolos. Ausus fuit et Basilides scribere evangelium et suo illud nomine titulare... scio quoddam ev., quod appellator secundum Thomam, et juxta Matthiam; et alia plura legimus». Также и Иероним в praef. in Matth: Plures fuisse, qui evv. scripserunt,.... perserverantia usque ad praesens tempus monimenta declarant, quae a diversis auctoribus edita diversarum haereseon fuere principia; ut est illud juxta Aegyptios et Thomam, et Matthiam et Bartholomaeum, XII quoque apostolorum et Basilidis atque Apellis ac reliquorum, quos enumerare longissimum est. 388 Некоторые из них напечатаны в Codex apocryphus N. Т. Hamb. 1719. J. A Fabricii; все доселе известные – в издании Thilo Т. 1. Lips. 1832 и еще в Evangelia apocrypha Teschendorf Lips. 1853, где помещено все в последнее время найденное по этой части. В немецком переводе апокрифические Евангелия изданы К. F. Borberg Die apocryphischen Evangelien und Apostelgeschichten. Stuttg. 1841.; существенное из их содержания с примечаниями К. Hofmann Das Leben Jesu uach den Apocryphen Lpz. 1851. Вообще ср. Tischendorf De evv. apocr. origine et usu. Hag. C. 1850 . и M. Nicolas Etude sur les évangiles apocryphes. Par. 1865.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

530 Молчание для некоторых учеников Пифагорейской школы было обязательным требованием. По этому предмету от Пифагора сохранились, между прочим, следующие правила: «прежде всего прочего удерживай язык свой», «должно упражняться в молчании» (см. у † проф. И.Н. Корсунского, Изречения древнейших греческих мыслителей, выбранные из сочинений Диогена Лаэрция, Плутарха, Стобея и др., Харьков 1887, стр. 109. 112). 535 Это имя звучит в настоящей связи несколько странно; посему не следует ли читать тут название какого-нибудь греческого божества, напр., σν Βρομ (вместо σν Ενομ), т.е. с Вромием­Вакхом? 539 Предполагается, что это письмо послано ранее 446 года (см. у † проф. В. В. Болотова в «Христ. Чтении» 1892 г., 7–8, стр. 82 и ср. к письму 42-му на стр. 40,4). 542 Опускаем далее письмо XVI-e, как почти вполне тожественное с прежде известным под 58-м (см. выше на стр. 54,2). 543 Нам известен военачальник (magister militum per Orientem) Дионисий, которому было поручено принудить некоторых непокорных епископов «восточных» примириться с Иоанном Антиохийским, а чрез него – и с Кириллом Александрийским . См. Synadicon, сар. CXXXV, CXLII, CXLIII, CLXXIX, CLXXXÏ Migne, gr. ser. t LXXXIV, col 750–751. 758. 758–759. 796. 797–798 и см. ниже 235 (гл. 60), 249 (гл. 133) и 258 (гл. 146). Письмо это отправлено в Антиохию, – по всей вероятности, – в 447 году. См. к письму 42-му на стр. 40. 545 Т.е. praefectus praetor " o urbis, каким в конце 447-году был Константий или Константин (comitis Marcellini Chronicon: Migne, lat. ser t. LI , col. 927), к которому – именно по этому предмету – отправлено письмо 42-е (стр. 40–44). 549 Вообще, земельные отношения были тогда тягостны (см. выше стр. 43,2), и в папирусах нередко встречается, как даже откупщики разорялись бежали и пр. (см. у проф. А.М. Придика, Греческие папирусы, Варшава 1907, стр. 38). 553 Может быть, здесь разумеется письмо 47-е (стр. 48–50), хотя и не видно, чтобы оно было оправлено чрез Филиппа. 554 Современник блаж. Феодорита, живший на горе в 30 стадиях (около 42 верст) от Кира. См. «Историю боголюбцев», гл. 21 (Москва 1853), стр. 161–184, и ср. у † проф. В.В. Болотова в «Христ. Чтении» 1892 г., 7–8, стр. 82. См. еще письма 42 (стр. 441 и 44 (стр. 46–47).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Окунев, Степанов, Крюков, Славинский, Путиловский, М. Фалеев (1852 г.), М. Фальковский, А. Лапчинский, Вл. Смирнов, Вас. Кедров, Ив. Семенов, А. Жемчужин (1854 г.), К. Михаилов, В. Иллин, Пероцкий (1855 г.), Ал–й Добровольский (1856 г.), Вен. Подгаецкий, И. Исполатов, И. Орлов, М. Романский, И. Кабаланович (1859 г.), М. Грандплевский, Ал–й Смирницкий, Вас. Румянцев, В. Строкин (1860 г.), Н. Тихвинский, М. Еленев, Н. Красев, А. Полянский, Е. Тихомиров (1861 г.), Гр. Самчевский (1863 г.), Н. Фасанов –из дух. ак., Ф. Лаачинский (1864 г.), П. Флеров, Н. Лебедева, В. Сенатораский, В. Сперанский, В. Горский, Митр. Орлов, М. Полотебнов, Вл. Окунев (1865–66 г.), И. Александровский Н. Боголюбов , Вл. Иванов, И. Исполатов, А. Краснопольский, И. Дубягский, Н. Миролюбов, Н. Светлов, М. Круглевский, А. Черновский (1867–68), Е. Пападаки, Ст. Ставрович, С. Сафир, Ал–й Зрелов, Н. Сыренский, С. Прутенский, Вл. Разумовский, Вл. Малиновский, И. Исаков (1868 г.). Многие из поименованных доселе подвизаются на медицинском поприще в С. -Петербурге и др. местах. В Университет, большею частию сю-петербургский: И. Горянский (1842 г.), Ф. Горянский (1844 г.), Ант. Богданов – из псаломщиков в Берлине – в берл. университете (1845 г.), П. Верховский (1853 г.), Вл. Петров, И. Строкин (1855 г.), М. Травлинский (1857 г.), Бор. Полянский, Н. Спасский (1858 г,), Митр. Турский (из высш. отд.) – проф. Петровской землед. академии, Н. Степанов, М. Лапчинский – проф. варш. университета, (1859 г.), Пав. Петров (1860 г.), А. Соколов, Немшевич, Петухович, Родевич, Абрамович, И. Бровкович – все из дух. ак., П. Молчанов (1861–62 г.), А–р Братолюбов (1863 г.), П. Аландский – был профессором в Киевском университете, С. Савваитов, М. Добржанский (1865 г.) К. Стефановский (был членом окружного суда в Полтаве), и В. Смирнов, – из дух. ак. (1866 г.), Н. Федоровский, С. Григорьев, А. Дубровский, И. Весин (1867 г.), Ф. Быстров, Бассевич, И. Перов (1868 г.). В Педагогический институт: И. Сапоровский – из высш. отд., Вл.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

152 См. подробнее, по сему вопросу, сличение книги Есфири и раскопок дворца у Dieulafoy (1, c.) и Urquharta (1.c.65–81ss.). Здесь есть и все рисунки Сузского дворца в снесении с показаниями книги Есфири. 156 Hauernik. Einl. 1849. 3, 1–82ss. Cornely. Introd. Spec. 2, 1–34 pp. Keil. Einleitung. 346–356 ss. Здесь не мало литературы указано. Scholz. Die Psalmen (в издании Strack und Zockler. 6t.) 1888. 8s. – более новая литература указана. Meier. Die Forme d. hebr. Poesie. Tubing. 1853. 159 Существующего в вульгате упоминания в книге Товита (2:12,15): об Иове, его святости и уважении царями, мы не нашли в слав., греч. И русской Библии, а потому и не приводим его. 160 Нужные цитаты из иуд. Предания приводятся: у Карпцовия (Introd. 52p.), Marx. Trad. rabb. veterrima (25p.), из отеческой письменности: у Олесницкого (Руков. сведения. 54–57 стр.), Корнели (Introd. Spec. 2:47–49 pp.). 161 Тем более вынуждаемся к этому обозрению, что в русской литературе есть исагогическая монография преосв. Филарета, с выводами коей мы не можем согласиться, но и обойти ее молчанием считаем себя не в праве. разумеем соч. «Происхождение книги Иова». Киев. 1872. 163 Калмет, Корнели, Вигуру, Кнабенбауер, Вельте, Данко, Каулен, Лезетр, Шенц и др. (Cornely. Introd. spec. 2,49–52 pp. 164 Эти доказательства разработаны преимущественно протестантскими учеными ортодоксального направления: Геферником, Кейлем (Einl. 387–388 ss.) и др. и католическими: Калметом, Кнабенбауером, Корнели, Виругу, Лезетром и др. Cornely. Introd. Spec. 2,49–52 pp. 165 А потому многие из них колеблются: к 600 или 700г. до Р.Х.отнести происхождение книг: Эвальд, Нольдекке, Меркс, Штиккель, Рейс, Блек и др. 166 Древние: Гроций, Клерик, Гезениус, Кнобель, Де-Ветте, Ватке; более поздние: Шрадер, Дильман, Драйвер и современные: Кьюнен, Чейн, Вильдебоер, Кауч, Буддэ, Дум (со. Baudissin. Einl. 767s.). 167 А ученый филолог резко критического направления Кениг, напротив, арамейское , редко здесь употребляемое, считает доказательством древности этой книги в сравнении с писаниями эпохи вавилонского плена, чаще его употребляющими. Einleit. 417s. Кому же верить?..

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Хомяков Алексей Степанович Издателю сочинений г. Вине Милостивый государь, в борьбе религиозных мнений, которые существуют в Европе, не слышно голоса восточной Церкви. Молчание ее весьма естественно, так как все органы, через посредство которых высказывается европейская мысль (разумея под этим писателей и издателей), принадлежат или к римскому, или к различным протестантским исповеданиям. Желая в меру сил моих восполнить этот пробел в общей области религиозной мысли, но не имея ни с кем сношений вне моего отечества, я решаюсь обратиться к вам, м. г., с просьбою взять на себя издание небольшой мною написанной брошюры, касающейся некоторых религиозных вопросов. Смею надеяться, что при всем различии в мнениях между вами и мною издатель творений г. Вине (человека, которого высокий ум и благородная, чистая душа, может быть, нигде так искренно не ценятся, как в России) не откажет мне в том, что кажется мне делом справедливости, притом таким делом, которое удостоилось бы одобрения этого великого проповедника евангельского слова. Вместе с этим письмом, которое дойдет до вас через Оксфорд или Лондон, вы получите рукопись, о напечатании которой смею вас просить, и вексель на покрытие расходов по изданию. Я не скрываю от себя, что мое обращение к вам может показаться странным; но на случай, если вы благоволите принять поручение, которое осмеливается возлагать на вас неизвестный, позвольте попросить вас также доставить несколько экземпляров моего сочинения по прилагаемым адресам. Примите, м. г., уверение в признательности, на которую право я заранее признаю за вами, и вместе в глубоком уважении, с коими честь имею быть вашим покорнейшим слугою. Неизвестный. Мая 7 (стар. ст.) 1853. Россия. Когда возводится клевета на целую страну, граждане этой страны имеют право за нее заступиться; но столько же они имеют в права промолчать, предоставив времени оправдание их отечества. Оно нечего не потеряет от их молчания, тем более что в лице своего правительства и официальных своих представителей каждая страна пользуется защитою власти, на которой лежит обязанность блюсти ее достоинство и оборонять ее интересы. Человечество также не может понести никакого ущерба от более или менее лживых обвинений, взводимых на страну или народ невежеством или недоброжелательством.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/337/...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010