Хотя И. п. Б. изначально был основан протестантами, в наст. время это межконфессиональная орг-ция. Сотрудничество с различными общинами и миссионерскими орг-циями осуществляется в регионах, где проживают носители языков. Переводы НЗ И. п. Б., как правило, рецензируются в епархиях РПЦ. И. п. Б. работает в сотрудничестве с РАН. Постановлением Президиума РАН в 2003 г. на базе И. п. Б. была образована «Комиссия по изучению и проблемам перевода Библии». Переводы НЗ И. п. Б. рецензируются в Отд-нии Историко-филологических наук РАН. Работа по переводу проходит в тесном взаимодействии с национальными библейскими обществами и др. библейскими орг-циями, среди к-рых - Летний ин-т лингвистики (Summer Institute of Linguistics). На языки многочисленных народов обычно переводится полная Библия (напр., алтайский НЗ был переведен И. п. Б., а перевод ВЗ осуществляется Российским библейским обществом ), а на языки, насчитывающие неск. тысяч или сот носителей,- только отдельные ее части, напр. НЗ с избранными книгами ВЗ, или Четвероевангелие с кн. Деяния св. апостолов, или же одно из Евангелий. Минимальный объем перевода - отрывки из Евангелия от Луки, к-рые переводились на языки, близкие к исчезновению (напр., нганасанский и энецкий). В подавляющем большинстве случаев речь идет о первом в истории переводе этих текстов на данный язык. Параллельно с переводом канонического текста Библии на тот или иной язык нередко переводится и лит-ра околобиблейской тематики. Так, напр., составленная И. п. Б. «Детская Библия» была издана к нач. 2009 г. на 36 языках общим тиражом более 8 млн экз., не считая пиратских перепечаток. «Визитной карточкой» сотрудничества с РПЦ стало посвященное 1000-летию Крещения Руси переиздание «Толковой Библии» под ред. А. П. Лопухина , вышедшее в 1987-1990 гг. тиражом 150 тыс. экз. и безвозмездно переданное Московской Патриархии. В качестве переводчиков работают люди, для которых язык перевода родной. Это, как правило, писатели, журналисты или ученые с опытом творческой работы на родном языке. Восполнить знания о Библии им помогают редакторы и консультанты, имеющие специальное образование в области библеистики. На практике переводчик обычно использует рус. переводы Библии, но редактирование переводов обязательно включает сверку с оригинальными библейскими текстами, в качестве к-рых обычно выступают научные издания греч. НЗ и евр. масоретской Библии. Переводческая группа постоянно консультируется с потенциальными читателями, с филологами, с офиц. церковными структурами и верующими. Для подготовки переводчиков организуются семинары и учебные курсы.

http://pravenc.ru/text/468823.html

 Он также упомянул о той отчаянной ситуации, в которой продолжают находиться миллионы граждан Южного Судана, «вопль коих, прежде всего самых бедных и нуждающихся, доходит до небес и способен тронуть сердце Господа», и заверил, что сам ни на минуту не забывает об этом в твердом уповании, что война наконец прекратится и причиненные ею раны будут залечены. «Я призываю вас взыскать то, что объединяет, начиная хотя бы с вашей общей принадлежности к тому же самому народу. И преодолеть то, что вас разделяет. О люди, истерзанные, измученные бывшими ранее войнами: помните, что, когда приходит война, мы теряем всё! Ныне ваш народ хочет лучшего будущего, которое могут гарантировать лишь национальное примирение и установление прочного мира», — подчеркнул Папа Франциск в заключение. Духовные упражнения для политических и религиозных лидеров Южного Судана прошли в Ватикане 10 и 11 апреля. В них приняли участие члены Президиума Южного Судана и восемь членов Совета Церквей этой страны, сообщает «Сибирская католическая газета» со ссылкой на Vatican News. Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены. Материалы в данном сюжете 12.04.2024 15:06 Обнародован календарь богослужений Папы Франциска на апрель и май 2024 г. 29.03.2024 17:32 La Civiltà Cattolica «Laudate Deum». Экология в свете Евангелия 28.03.2024 16:27 Папа Франциск совершил богослужения Великого четверга 21.03.2024 12:28 Папа Франциск поддержал бразильскую Социальную неделю 04.03.2024 12:27 Папа Франциск встретился с делегатами ассоциации Talità Kum, в которую входят родители, потерявшие детей 31.01.2024 14:02 Папа Франциск призывает в феврале молиться о неизлечимых больных 29.01.2024 12:07 Папа Франциск встретился с послами Мальтийского ордена 24.01.2024 13:34 Благовест-инфо Папа Франциск встретился с аккредитованными в Ватикане журналистами 19.01.2024 16:40 Папа Франциск встретился с экуменической делегацией из Финляндии 16.01.2024 14:31 Папа Франциск встретился с делегатами Францисканской библейской школы

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

16 июня 2011 Первоначальный проект данного документа был составлен комиссией Межсоборного присутствия по вопросам церковного управления и механизмов осуществления соборности в Церкви в период с 29 января по 01 октября 2010 года. 14 апреля 2011 года проект был переработан редакционной комиссией Межсоборного присутствия под председательством Патриарха. Рассмотрев проект 15 июня 2011 года, президиум Межсоборного присутствия постановил разослать его в епархии Русской Православной Церкви для получения отзывов и опубликовать с целью дискуссии. На портале «Богослов.Ru» и в Официальном блоге Межсоборного присутствия всем желающим предоставляется возможность оставлять свои комментарии. Вопрос о соотношении присутствующих в Уставе Русской Церкви понятий «Поместный собор» и «Архиерейский собор» и о соотношении обозначаемых ими явлений был поднят на Поместном соборе РПЦ 2009 года. Затем этот вопрос был рассмотрен одной из комиссий Межсоборного присутствия РПЦ. Результатом этого стал обсуждаемый сегодня документ «Место Поместных и Архиерейских Соборов в системе церковного управления». Алексей Львович Беглов делится размышлениями на эту тему. Участие мирян в управлении Церковью остается одним из наиболее актуальных вопросов в современной жизни РПЦ. Что следует понимать под «соборностью» Церкви? Насколько соответствует современная практика проведения Поместных и Архиерейских соборов каноническому наследию древней Церкви? Над этими и другими вопросами рассуждает протоиерей Александр Задорнов. 10 февраля 2011 16 декабря 2010 года президиум Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви постановил после Архиерейского собора (2-4 февраля 2011 года) разослать в епархии Русской Православной Церкви для получения отзывов, а также опубликовать с целью проведения общественной дискуссии документ «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг». Проект подготовлен комиссией Присутствия по вопросам богословия. На портале «Богослов.ru» и в официальном блоге Межсоборного присутствия всем желающим предоставляется возможность оставлять свои комментарии.

http://bogoslov.ru/prisutstvie/?page=3?p...

В ходе состоявшегося 29 января 2010 года первого заседания президиума Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви, прошедшего под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, где были утверждены тринадцать комиссий Межсоборного присутствия и их состав, решением президиума Межсоборного присутствия возглавил комиссию по вопросам духовного образования и религиозного просвещения. Библиография работ автора: Книги Послание святого апостола Павла к Римлянам в отечественной библейской науке с отдельными экскурсами в западную библеистику. К.:Издательский отдел УПЦ, 2009. 232 с. Научиться доверять Богу. К.:Издательский отдел УПЦ, 2011. 112с. Не ходи один. К.:Издательский отдел УПЦ, 2012. 154 с. Да будет радость ваша совершенна.Проповеди. К.:ПАО " Випол " , 2012. 244с. Богословские статьи, доклады и речи. К. : Издательский отдел Украинской Православной Церкви, 2013. 448 с. Награды: Церковные: Орден Белорусской Православной Церкви свт. Кирила Туровского степени; Орден прп. Нестора Летописца степени; Орден Польской Православной Церкви Святой Равноапостольной Марии Магдалины степени; Орден свт. Петра Могилы  Государственные: Орден Украины «За заслуги» степени. Орден Дружбы Российской Федерации. В настоящий сборник вошли материалы выступлений управляющего делами Украинской Православной Церкви, ректора Киевской духовной академии и семинарии митрополита Бориспольского Антония на различных международных и украинских конференциях и научных форумах. Темы публикуемых материалов разнообразны: это — и богословие, и церковная история, в том числе история Киевских духовных школ, и вопросы духовного образования, и социально-нравственные вопросы.Книга будет полезна для специалистов-богословов, учащихся высших и средних духовных учебных заведений, а также для всех, кто интересуется современным богословием.Часть текстов публикуется на русском языке, часть  - на украинском. 16 июня 2011 года в Киеве состоялась Международная научная конференция «Православие — цивилизационный стержень славянского мира», организованная Киевской духовной академией совместно с Институтом археологии Национальной академии наук Украины, Украинским обществом охраны памятников истории и культуры и Национальным Киево-Печерским историко-культурным заповедником. Портал «Богослов.Ru» предлагает вниманию читателей доклад ректора Киевской духовной академии архиепископа Бориспольского Антония, прочитанный на пленарном заседании конференции.

http://bogoslov.ru/person/372863

В Тамбове прошли XI Питиримовские духовно-образовательные чтения 13 декабря 2006 г. 13:45 12 декабря в Тамбовской епархии прошли XI Питиримовские духовно-образовательные чтения . Тема чтений — «Учитель и духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения». Мероприятие началось в Спасо-Преображенском кафедральном соборе торжественным молебном свт. Питириму, который возглавил епископ Тамбовский и Мичуринский Феодосий . Ему сослужили клирики храмов Тамбова и Тамбовской епархии, которые прибыли для участия в чтениях. Затем в здании Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина состоялось торжественное открытие и пленарное заседание Питиримовских чтений. В состав Президиума входили епископ Тамбовский и Мичуринский Феодосий, губернатор Тамбовской области О.И. Бетин, глава города Тамбова А.Ю. Ильин, а также проректор Тамбовской духовной семинарии А.Г. Лозовский, представитель ректора ТГУ им. Г.Р. Державина профессор В.Г. Рудилев и представитель начальника Управления образования и науки Тамбовской области Л.В. Филатьева. Заседание открыл епископ Феодосий, который сердечно поприветствовал всех присутствующих и зачитал обращение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II организаторам и участникам XI Питиримовских духовно-образовательных чтений. Затем слово было предоставлено губернатору Тамбовской области О.И. Бетин, который с удовлетворением отметил, что «из года в год количество участников чтений не сокращается, а пополняется новыми молодыми людьми, теми, кто занимает активную позицию, кто не просто созерцает, а кто полагает свои знание, силу, умение и талант для того, чтобы слово Божие звучало в аудитории». Также с докладами выступили другие члены президиума чтений, а завершилось пленарное заседание презентацией проекта Российского Библейского Общества «Библия в образовании». Параллельно пленарному заседанию в холле проводилась выставка детских работ, в которой приняли участие воспитанники воскресных школ, Питиримовской гимназии г. Тамбова и детского Дома творчества.

http://patriarchia.ru/db/text/170554.htm...

Так, в докладе Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе и в 23-м пункте Постановлений Собора говорится о необходимости систематизации и дальнейшего развития диалога со светской наукой в Русской Православной Церкви, а также о разработке новой методологии ведения такого диалога. С этими пунктом связан и вопрос о развитии взаимодействия Русской Православной Церкви с теологическими подразделениями светских высших учебных заведений. Такое взаимодействие на общецерковном уровне должно курироваться межведомственной координационной группой , учрежденной решением Священного Синода от 25-26 декабря 2012 года. В 23-м пункте Постановлений Собора говорится о том, что во взаимодействии с Учебным комитетом Синодальная библейско-богословская комиссия должна подготовить предложения Священному Синоду о создании Координационного центра Русской Православной Церкви по развитию богословской науки. Важным пунктом нашей повестки дня должно стать обсуждение способов исполнения постановления недавно завершившегося Собора о завершении работы над Катехизисом Русской Православной Церкви к следующему Архиерейскому Собору. Кроме того, на заседании Священного Синода 30 января 2013 было принято решение о проведении богословской конференции Русской Православной Церкви с 26 по 28 ноября 2013 года на тему " Современная библеистика и Предание Церкви " , что также требует нашего обсуждения». В последовавшей далее дискуссии участники заседания обсудили поставленные председателем комиссии вопросы и приняли ряд решений о практических шагах по исполнению задач, поставленных перед Синодальной библейско-богословской комиссией Архиерейским Собором Русской Православной Церкви, прошедшим 2-5 февраля 2013 года. Служба коммуникации ОВЦС /Патриархия.ru Календарь ← 21 апреля 2024 г. (8 апреля ст.ст.) воскресенье Неделя 5-я Великого поста. Глас 5-й. Прп. Марии Египетской (переходящее празднование в 5-ю Неделю Великого поста). Апп. Иродиона, Агава, Асинкрита, Руфа, Флегонта, Ерма и иже с ними (I).

http://patriarchia.ru/db/text/2790534.ht...

Покровский Александр Иванович (02.08.1873 – после 1926 г.). Окончил в 1893 г. Вифанскую духовную семинарию, а в 1897 г. Московскую духовную академию со степенью кандидата ботословия. С 17.05.1901 г. – магистр богословия. С 14.11.1902 г. – преподаватель библейской истории Московской духовной семинарии и с 27.02.1904 г. – приват-доцент Московского университета. С 18.10.1906 г. – доцент. 06.02.1907–14.08.1909 гг. – экстраординарный профессор кафедры библейской истории Московской духовной академии. В 1909–1916 гг. преподавал в Московском университете, на Высших женских юридических историко-филологических курсах В. А. Полторацкой. 27.05.1917 г. восстановлен в составе Московской духовной академии сверх штата. 11.08.1917 г. утверждён в степени доктора богословия. Ранее Св. Синод оз клонил решение Совета МДА от 07.03.1916 г. о присуждении ему докторской степени. Член Поместного Собора 1917–1918 гг. В 1918 г. был консультантом министерства исповеданий Украинского правительства. С 1920 г. – профессор юридического факультета Одесского института гуманитарно-общественных наук, 1922–1928 гг. – профессор юридического факультета Одесского института народного хозяйства. Один из идеологов обновленческого движения. Участник обновленческих соборов 1923 и 1925 гг. 31.01.25 г. избран членом президиума обновленческого Синода. Сыренский Николай Александрович (1882–11.1937) – протоиерей, обновленческий протопресвитер. Родился в Санкт-Петербурге. Окончил СПб духовную семинарию, СПб духовную академию и Педагогический институт. 09.10.1906 г. возведён в сан священника и назначен к Прусьнской церкви Новоладожского уезда. С 30.05.1909 г. служил в церкви Сергиевского братства, 08.08.1911 – начало 1917 г. – настоятель церкви Казанской иконы Божией Матери при подворье Успенского Староладожского монастыря. В начале 1917–1922 гг. – настоятель Преображенской церкви в Лесном. В 1922 г. был арестован в Петрограде по т. н. «делу православных братств», провел несколько месяцев в тюрьме. В 1922 г. уклонился в обновленческий раскол. 03.08.1923 г. назначен ПЕУ настоятелем Троицкой церкви на Стремянной ул., но двадцатка принять его отказалась. В 1931–1932 гг. – настоятель, в 1934–11.1937 гг. – протопресвитер, наместник Спасо-Успенского кафедрального обновленческого собора. В 1934 г. дважды арестовывался: первый раз на 4 дня, потом – на 12 дней. 31.08.1937 г. снова арестован. 04.11.1937 г. приговорён к высшей мере наказания и 12.11.1937 г. расстрелян.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/obnovlen...

составители М.С. Сахаров и Л.Е. Сикорская Основные даты жизни священномученика Иосифа (Петровых), митрополита Петроградского (До 1918 – по старому стилю, после 1918 – по новому) 15 декабря 1872 – родился в городе Устюжне Новгородской губернии. 1889 – окончил Устюженское духовное училище. 1889–1895 – обучался в Новгородской духовной семинарии. 1895–1899 – обучался в Московской духовной академии. 4 сентября 1900 – избран исправляющим обязанности доцента по кафедре Библейской истории Московской духовной академии. 26 августа 1901 – монашеский постриг в Гефсиманском скиту. 30 сентября 1901 – посвящен в иеродиаконский сан. 14 октября 1901 – посвящен в иеромонашеский сан. 6 июня 1903 – защитил магистерскую диссертацию по теме «История Иудейского народа по Археологии Иосифа Флавия». Декабрь 1903 – утвержден экстраординарным профессором по кафедре Библейской истории и инспектором Московской духовной академии. 18 января 1904 – возведен в сан архимандрита. 30 июня 1906 – назначен настоятелем Яблочинского Свято-Онуфриевского монастыря Холмской епархии. Сентябрь 1907 – назначен настоятелем Юрьева монастыря Новгородской епархии. 15 марта 1909 – рукоположен в епископа Угличского, викария Ярославской епархии. Назначен настоятелем Свято-Иаковлевского Димитриева монастыря в Ростове. 25 августа – 16 сентября 1914 – исполнял обязанности временно управляющего Костромской епархией. Декабрь 1917 – январь 1918 – временно управлял Рижской епархией. 22 января 1920 – архиепископ Ростовский. 8 июля 1920 – арестован и заключен в тюрьму «за ведение агитации и сопротивление вскрытию святых мощей ростовских чудотворцев». 26 июля 1920 – осужден на год условно. Май 1922 – арестован по обвинению в «сопротивлении изъятию церковных ценностей». 19 ноября 1922 – приговорен к четырем годам лишения свободы. Январь 1923 – освобожден досрочно по решению Президиума ВЦИКа. 21 мая 1924 – включен в состав членов Святейшего Синода при Патриархе Тихоне. С конца 1924 – временно управлял Новгородской епархией. 26 августа 1926 – назначен митрополитом Петроградским.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

В статье кандидата богословия, доцента кафедры библеистики Московской духовной академии Михаила Ковшова и магистра богословия, старшего преподавателя библейско-богословской кафедры Екатеринодарской духовной семинарии священника Михаила Ерёмина рассматривается отрывок из первого послания апостола Павла к Фессалоникийцам (1 Фес. 5, 1–11), тема которого — учение о последних временах, о Втором пришествии Христа и о времени его наступления. Эсхатологическое учение является основным в богословии этого послания. Его следует рассматривать в контексте нравственных наставлений апостола Павла верующим фессалоникийцам, в которых образ «сынов света» является основным для обозначения христиан. Важнейшая проблема церковной жизни Русской Православной Церкви – крайне слабое знание верующими Священного Писания, одной из причин которого является отсутствие адекватного современного перевода Библии на русский язык. В этой связи «на заседаниях Библейской группы Библейско-богословской комиссии, а также на семинаре, который был инициирован президиумом Межсоборного присутствия и организован Московской духовной академией, по итогам дискуссии было признано своевременным начать работу над созданием нового общецерковного перевода Библии на русский язык» В 2001 году телеканалом «Discovery» был снят фильм «Истинный Иисус Христос», в котором предлагается новый взгляд на христианство и совершенно отличный от принятого в этой религии образ Иисуса Христа. Утверждается, что основателем христианства является не кто иной, как апостол Павел. М.В. Ковшов подвергает критике научную обоснованность заявлений, которые делаются авторами фильма, а также анализирует историчность событий, описанных в «Евангелии Иуды». Вниманию посетителей портала «Богослов.Ru» предлагается видеозапись доклада преподавателя Московской духовной академии, кандидата богословия М.В. Ковшова, произнесенного в ходе пленарного заседания Межвузовской студенческой конференции «Актуальные вопросы современной богословской науки» (2-3 мая 2011 г.). Подготовка доклада осуществлена при финансовой поддержке РГНФ, проект 10-04-00133а.

http://bogoslov.ru/person/410187

— Мне кажется, что вопрос о богослужебном языке, если его вообще поднимать, должен быть предметом отдельной и обстоятельной общецерковной дискуссии. Свою позицию несколько лет назад я излагал в связи с представленными на обсуждение проектами документов Межсоборного присутствия , которые касались богослужебного языка Русской Церкви. Впоследствии эта позиция была опубликована в сборнике «Церковнославянский язык в богослужении Русской Православной Церкви» (М., 2012). Опасения относительно проектов документов о церковнославянском языке тогда высказывали многие авторитетные священнослужители (например, протоиерей Сергий Правдолюбов, протоиерей Владимир Чувикин). Учитывая резонанс, который данные документы вызвали в среде верующих, епархиальные советы некоторых епархий рассматривали их содержание на своих заседаниях. В частности, такое обсуждение состоялось в Московской областной и в Псковской епархиях. В конечном итоге президиум Межсоборного присутствия счел необходимым продлить исследование темы с привлечением ученых специалистов и отложил рассмотрение этих документов. Переходя ко второй части Вашего вопроса, хотел бы отметить, что в традиционном представлении молитва (как частная, так и общецерковная) является формой духовного делания и подвига, которые предполагают определенные усилия со стороны молящегося. «Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его» (Мф. 11:12). Эти усилия требуются от любого человека, который обращается к тексту молитвы, даже если этот текст написан на полностью понятном ему языке. Православное богослужение, достаточно сложное по структуре и составу, несет на себе отпечаток многовекового бытия Церкви и в значительной степени состоит из элементов библейской поэзии и византийской гимнографии. Без знания библейской истории, основ (а иногда и нюансов) догматического богословия, наследия святых отцов и истории Церкви в полноте понять богослужебные тексты практически невозможно. Даже если попытаться перевести их с высокого «штиля» церковнославянского языка на разговорный русский язык, современный человек, тем более не вполне воцерковленный, вряд ли сможет вместить в себя их глубокое содержание.

http://patriarchia.ru/db/text/5591176.ht...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010