А прежние, до Государя Михаила Феодоровича, Цари наши, кроме Ивана Васильевича и Феодора Иоанновича, жили при тех книгах, по которым сделано исправление книг, а не при тех, коих держится мнимое старообрядство. И Царь Иван Васильевич жил во время Стоглавного Собора; а из Стоглава ясно видно, что некоторые предметы нового старообрядства были тогда точно так же, как ныне, по новоисправным книгам. Напр. 8-й член Символа Веры был без приложения слова истиннаго (ст. 36); Крест почитаем был и осмиконечный, и четыреконечный (ст. 15–25); некоторые предметы вновь только появлялись в Стоглаве, как-то: крестное двуперстие и сугубая Аллилуия, и следственно самим Стоглавом ясно были свидетельствованы с той стороны, что они новость, а до того времени были они совсем не так. (Ст. 26, 27, 31–34). 59) «В ней же и Чудотворцы наши Зосима и Савватий, Герман и Филипп Митрополит Московский и всея Руссии, и вси Святии Отцы угодили Богу». Они угодили Богу не древами, не пеплом, не мылом, не перстами, не словами, не внешностями, но Верою истинною и деятельною, т. е. здравыми понятиями в Вере и добрыми делами. Иначе и не было бы тогда ни одного не-Угодника. Что-ж касается и до обрядов, в коих одних поставляет всю Веру Челобитная; то и те обряды, как выше видели мы, не так содержали Преподобные Угодники Соловецкие. (См. напр. ст. 21). Наибольшее множество Угодников Божиих находится еще вне России: в Греции, Иерусалиме, Александрии, Антиохии, Риме и в иных местах; а они не знали наших книг, называемых старинными, ни двуперстия нашего, ни двойного Аллилуия, ни иного тому подобного, о чем настоит Челобитная, содержа напротив обряды так, как писано в Греческих книгах, против чего Челобитная вооружается. Но они-то и угодили Богу прежде наших Чудотворцев. Соловецкие Чудотворцы спасались уже по их следам. Все же они, повторяем, спасались не тем, в чем спасение и Веру ставит Челобитная. Они знали заповедь Самого Господа: Аще не избудет правда ваша паче книжник и фарисей, говорил Господь Своим ученикам, не внидете в царствие небесное ( Матф. 5:20 . Зач. 12). А Фарисеи поставляли свою праведность, также как и челобитчики, в одних только внешностях, во своих чашах, в одеждах, в словах. Не в словеси царство Божие, говорит Апостол, но в силе. (1К. 4:20. Зач. 132. Мф. 23:1–39 ). 60) «И многие Чудотворные иконы Господь Бог в чудесех у нас в Русской земли прославил, и ныне прославляет, и неизреченную Свою милость нам подает.» Прославил Бог тогда, как были книги истинно старые, отнюдь не те, за которые стоит Челобитная, и как была Вера истинная, а не в наружностях только состоящая.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatij_Semeno...

Спустя шесть месяцев тот же Архангел послан был Богом в Галилейский город Назарет к пренепорочной Деве Марии, и благовестил Ей, что от Неё зачнётся и родится, сверхъестественным образом, сам Мессия, Сын Божий. Св. Дева уверовала этому, и, оставаясь Девой, зачала в чреве своём от Духа Святого (—26—38). Вскоре, при свидании Марии с Елисаветой, последняя почувствовала взыграние младенца в чреве своём, и, исполнившись Духа Святого, исповедала Её Матерью Господа и ублажила её веру; а пресвятая Дева Мария, услышавши такое приветствие, излила душу свою в торжественной песне к Богу, в которой прославила величие благодеянии Его к себе и ко всему Израилю, и предрекла свою будущую славу (—39—56). Ещё спустя несколько времени, когда праведная Елисавета разрешилась от бремени, муж её Захария, в день обрезания новорождённого младенца, к изумлению всех, разрешился от немоты, и, исполнившись Св. Духа, прославил Бога Израилева за исполнение древних обетований о Мессии, и предрёк будущее служение и подвиги своего сына (—59—79). Вот наступило, наконец, время рождения Иисуса Христа, которому по пророчеству надлежало родиться в Вифлееме ( Мих. 5, 2 ); а св. Дева всё ещё оставалась в Назарете, своём постоянном местопребывании. Что же устрояет Промысл? В это самое время Кесарь Римский издаёт повеление о всеобщей переписи народа, и Мария, вместе с обручником своим Иосифом, должна идти, по этому случаю, в отечественный город Вифлеем; приходит, и здесь рождает Сына ( Лук. 2, 1–8 ). Обстоятельства последовавшие. Как только родился Христос, Ангел Господень явился Вифлеемским пастырям, стерегшим стадо своё ночью, и необыкновенный свет осиял их. Они услышали от Ангела о рождении Спасителя во граде Давидове, получили наставление, как найти Божественного Младенца, и в тоже время узрели целое воинство небесное, славящее Бога и воспевающее: слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение ( Лук. 2, 8–14 ). Между тем волхвы с отдалённого востока, руководимые чудесной звездой, приходят в Вифлеем поклониться родившемуся в вертепе Царю Иудейскому, и приносят Ему дары: злато, ливан и смирну ( Матф. 2, 1–12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Елисавета, действительно, зачала в чреве своём (Лук. 1:5-25).    Спустя шесть месяцев тот же Архангел послан был Богом в Галилейский город Назарет к пренепорочной Деве Марии, и благовестил Ей, что от Неё зачнётся и родится, сверхъестественным образом, сам Мессия, Сын Божий. Св. Дева уверовала этому, и, оставаясь Девой, зачала в чреве своём от Духа Святого (-26—38).    Вскоре, при свидании Марии с Елисаветой, последняя почувствовала взыграние младенца в чреве своём, и, исполнившись Духа Святого, исповедала Её Матерью Господа и ублажила её веру; а пресвятая Дева Мария, услышавши такое приветствие, излила душу свою в торжественной песне к Богу, в которой прославила величие благодеянии Его к себе и ко всему Израилю, и предрекла свою будущую славу (-39—56).    Ещё спустя несколько времени, когда праведная Елисавета разрешилась от бремени, муж её Захария, в день обрезания новорождённого младенца, к изумлению всех, разрешился от немоты, и, исполнившись Св. Духа, прославил Бога Израилева за исполнение древних обетований о Мессии, и предрёк будущее служение и подвиги своего сына (-59—79).    Вот наступило, наконец, время рождения Иисуса Христа, которому по пророчеству надлежало родиться в Вифлееме (Мих. 5:2); а св. Дева всё ещё оставалась в Назарете, своём постоянном местопребывании. Что же устрояет Промысл? В это самое время Кесарь Римский издаёт повеление о всеобщей переписи народа, и Мария, вместе с обручником своим Иосифом, должна идти, по этому случаю, в отечественный город Вифлеем; приходит, и здесь рождает Сына (Лук. 2:1-8).    Обстоятельства последовавшие. Как только родился Христос, Ангел Господень явился Вифлеемским пастырям, стерегшим стадо своё ночью, и необыкновенный свет осиял их. Они услышали от Ангела о рождении Спасителя во граде Давидове, получили наставление, как найти Божественного Младенца, и в тоже время узрели целое воинство небесное, славящее Бога и воспевающее: слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение (Лук. 2:8-14).    Между тем волхвы с отдалённого востока, руководимые чудесной звездой, приходят в Вифлеем поклониться родившемуся в вертепе Царю Иудейскому, и приносят Ему дары: злато, ливан и смирну (Матф.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3599...

…богохульную ересь Ария… — вопреки Арию, считавшему, что Бог Сын, рожденный Отцом, имеет тварную природу, т. е. не существовал извечно, и потому ниже своего безначального Отца, сторонники ортодоксального православия признавали все ипостаси Троицы (Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой) равносущными. 45 Тайфалы — германское племя, жившее за Дунаем. 46 Стратилат — высокий военный чин. 47 Плакома — по–видимому, местность между Мирами и гаванью Андриак. 48 Игемон — правитель. 49 Леон — топоним не идентифицирован; потому затруднительно решить, следует ли передавать его так, как в нашем тексте (Леон), или переводить на русский язык: lewn — по–гречески «лев». 50 Диоскуры — храм Крискента и Диоскорида, христианских святых, отождествленных, по–видимому, с языческими братьями Диоскурами. 51 Византий — иное название Константинополя. 52 Да предварят нас щедроты Твои, Господи… — Пс. 78 (79), 8. 53 …открыли сокровище… — подразумевается святой Николай. 54 Господи, Господи, кто подобен Тебе… — Пс. 34 (35), 10. 55 …как некогда мой Иисус, успокаивает волны… — имеется в виду евангельский эпизод. — Матф. 8, 26. 56 Человек смотрит на лицо, а Господь смотрит на сердце. — ? Царств. 16, 7. 57 Не творите зла, и да не претерпите яла… — подобных слов в Ветхом и Новом завете нет. Ближе всего к ним пассаж: «Не будь побежден злом, но побеждай зло добром». — Рим. I, 12, 21. 58 …ибо мы — храм Божий. — Не вполне точная цитата из I Коринф. 3, 17 59 …лик его сверкал более Моисеева. — Сияние, исходившее от лица Моисея, когда он сошел с горы Синай, описано в Исх. 34, 29 сл. 60 ..не видел того глаз, не слышало ухо… — I Коринф. 2, 9. Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=680...

109. Камея с изображением хождения Иисуса Христа по водам. Сходно одно изображение в гелатском Евангелии (л. 50 об.); в другой миниатюре этого кодекса (л. 238) нет ап. Петра, но изображен Иисус Христос идущим по водам к лодке: миниатюра скомпонована по Евангелию Иоанна ( Ин. 6:19 ). В миниатюре по Евангелию Марка (л. 109 об.): взволнованное море, по которому плывут в лодке апостолы; они обращают взоры к Иисусу Христу, приближающемуся к морю. На корме лодки Иисус Христос изображен во второй раз, как укротитель бури: Он обращается с жестом к ветру, представленному в образе и одеждах ангела, но без крыльев. В Евангелии 74: апостолы в лодке, вытаскивают из воды сеть, наполненную рыбами; ап. Петр нагой, в нимбе, плывет к приближающемуся Иисусу Христу (л. 29 об. елисав. Евангелие, зач. 59 Матф.). Та же миниатюра в Евангелиях Марка (л. 77 елисав., зач. 26) и Иоанна (л. 178 об. елисав., зач. 19). Евангелие нац. библ. 115, л. 388. Лаврентиевское Евангелие, л. 30 и 30 об., 75 и 180. Евангелие нац. библ. suppl. 27, л. 116. Евангелие публ. библ. 105, л. 193 об. Коптское Евангелие, л. 278 (апостолы нагие вытаскивают невод с множеством рыб; Иисус Христос сидит на берегу; к Нему плывет ап. Петр). Кодекс нац. библ. 134 1606 , л. 78. Беневентские врата 1607 . Стенописи афонских соборов Кутлумушского (сев. стор.) и Иверского (южн. стор.). Греческий подлинник – то же 1608 . В кодексе Эгберта 1609 изображение сходно с византийскими, но ветер в виде двух голов животных. По этой же схеме составлено византийскими художниками изображение явления Христа ученикам на море Тивериадском ( Ин. 21:1  и след.): апостолы в лодке на озере; ап. Петр обнаженный плывет к Иисусу Христу, идущему по воде. Евангелие 74 л. 211 и 211 об. Елисав. Евангелие, зач. 66. В гелатском Евангелии (л. 275 об.) две лодки: в одной качается на синих волнах моря ап. Петр, в другой – три апостола. Иисус Христос стоит на берегу моря и благословляет их. Евангелие публ. библ. 105, л. 221. Греческий подлинник 1610 : море, посередине его лодка, в которой находятся десять апостолов; они тянут невод, наполненный рыбами. Христос стоит на берегу моря и благословляет апостолов. Ап. Петр обнаженный, плывет по морю к Иисусу Христу. Позади Иисуса Христа рыбы на горящих углях.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

С подобными значениями употребляется слово πνεμα и у LXX и в Н. Завете. Напр. 1) оно значит дыхание: Иса. 11:4. и духом устен убиет нечестивого; 2Солун. 2:8 . тогда явится беззаконник, его же Господь Иисус убиет духом уст своих – ναλσει τ πνυματι το στματος υτο. Во 2-х значит тоже, что νεμος, ветер: 4Цар. 3:17 не узрите духа, πνεμα (ветра); Иоан. 3:8 . τò πνεμα, που ϑλει, πνε, дух, идеже хощет, дышет. Сн. Евр.1:7 . В 3-х означает душу, оживляющую тело, Езек. 37:8. духа же не бяше в них, κα πνεμα οκ ν ν ατος; Матф. 27:50 . ’Ιησος φκε τ πνεμα, Иисус испусти дух; Деян. 7:59 . Стефан, побиваемый камнями, молился: Господи Иисусе приими дух мой – δξαι τò πνεμα μου; Иак.2:26 . тело без духа мертво есть, τò σμα χωρς πνεματος νεκρν ςι. В 4-х означает мысль, ум:. Еккл. 7:10 не тщися в дусе своем яритися; Матф. 5:3 . Блажени нищии духом, – πτωχο τ πνεματι; Деян. 19:21 положи Павел в дусе, – ϑετο ν τ πνυματι, – прошед Македонию и Ахаию, ити во Иерусалим. Но вот мы находим в Н. Завете особое значение слова: πνεμα, и на первом месте поставляем общее выражение Св. Иоанна о духовности существа Божия: Иоан. 4:24 . πνεμα Θες – дух есть Бог . Далее встречаем это понятие, как исключительно употребляющееся о третьем лице св. Троицы: τ γιον Πνεμα. Сверх того особенное значение слова: πνεμα находим в Н. 3., когда говорится о душах св. мужей, отрешившихся от тела. Апостол, говоря ( Евр. 12:23 ) о церкви, торжествующей на небесах, употребляет выражение; κα πνεμασι δικαων τετελειωμνων – духом праведник совершенных; 1Петр. 3:19 . о немже и сущим в темнице духовом, πνεμασι, сошед проповеда. Употребляется далее слово: πνεμα в новом значении, когда Писание говорит о духах безплотных, высших человека; Евр. 1:14 . не вси ли суть служебнии дуси – λειτουργικ πνεματα. Употребляется это слово и о злых духах; Апок. 16:14 . εσ πνεματα δαιμνων, ποιοντα σημεα, – суть дуси демонстии, творяще знамения. При таком значении к слову: πνεμα прибавляется слово: κϑαρτος; Мф. 10:1. πονηρς Лук. 7:21 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Smirnov...

Кипр. Пис. 57. 59. 60: тв. т. 1 с. 276. 281. 289. К. 1860 г.). 417 Именем предстоятелей назывались на западе не одни епископы, но и пресвитеры, из коих каждый есть предстоятель в своем приходе. Св. Кипр. Пис. 9: тв. с. 49. Венец. 1728. 419 Μυστηρια, sacramenta. Св. Ефр. сир. Слов. 59: тв. ч. 3 с. 231. М. 1849. Св. Амвр. мед. О Таин. гл. 9: тв. т. 2 ч. 1 с. 407. Пар. 1845. Св. Злат. Бес. на п. к ефес. 3 с. 50. Спб. 1858. Сокр. Церк. ист. с. 221. Спб. 1850. Бл. Феодор. Толк. на 1 п. к кор.: тв. ч. 7 с. 238. М. 1861. Бл. Феофил. Толк. на ев. Матф. с 288. Каз. 1855. 421 Св. Ефр. сир. Прот. дерзк. испыт. природы: тв. т. 3 с. 90. Слов. 59: ч. 3 с. 231–232. М. 1849. Св. Кир. иер. Тайн. слов. 3 с. 364. 365. М. 1855. Св. Григ. бог. Слов. 40: тв. ч. 3 с. 285. М. 1844. Бл. Авг. Слов. 3 на п. Иоан. и прот. Петил. кн. 2 гл. 104: тв. т. 3 ч. 2 с. 616. т. 9 с. 199. Антв. 1700. Св. Кир. ал. Толк. на пр. Иоиля: тв. т. 4 с. 373. Пар. 1859. 422 Бл. Феодорит. Толк. на кн. песн. песн. и Толк. на пр. Исаию: тв. т. 1 с. 1002. т. 2 с. 133. Пар. 1642. 424 Терт. О пост. прот. душ. людей: тв. с. 404–411. Венец. 1701. Евс. Церк. ист. с. 270. 287. 289–292. 296. Спб. 1848. Св. Епиф. О ерес. 48: тв. т. 1 с. 402–417. Кельн, 1682. Пр. Иерон. Пис. к Маркелле: тв. т. 4 ч. 2 с. 64–65. Пар. 1706. Бл. Авг. О ереси 26: тв. т. 8 с. 8. Антв. 1700. Бл. Феодор. Обзор. басн. ерет. кн. 3: тв. т. 2 с. 432. Кельн, 1567. Св. Иоан. дам. О ересях: тв. т. 1 с. 706–707. Пар. 1860. 425 Отличаются лютеране от прав. Церкви и относительно а) вещества евхаристии, в которой употребляют они опресноки, а вино не растворяют водою, и б) лиц причащающихся, из числа которых исключают они детей (не конфирмованных у них, иногда до 14–16 лет) и взрослых, отходящих из сей жизни. Но об отличиях этих мы не говорим здесь, потому что о незаконности употребления в евхаристии опресноков, нерастворения в ней вина водою и непричащения детей говорено уже было нами (§ 62, VII. VIII. §§ 149–154. 173–177), а правило не причащать взрослых, отходящих из сей жизни, утвердившееся у лютеран вследствие ложного учения их о совершенстве евхаристии, совершенно противно закону древней Церкви (Дион. ал. Пис. к Фабию: Евс. Ист. церк. с. 393–394. Спб. 1848. I bceл. соб. прав. 13: кн. прав. с. 34. Спб. 1843. Св. Злат. Пис. к Иннок. 1: тв. т. 3 с. 519. Пар. 1718. Соб. карф. IV прав. 76–78. Соб. агаф. прав. 15).

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Nov...

46 См.: Соловьев В.С. Собр. соч. Т. 7. 47 вследствие невозможности (лат.). 48 См.: Гюго В. Кромвель. Предисловие?? Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980. С. 447 — 449. 49 Шопенгауэр А. Полн. собр. соч. Т. IV. С. 234 — 235. 50 В тексте второго прижизненного издания вместо " ему " напечатано " им " , причем в " Необходимых поправках " этот случай не оговорен. При подготовке данного издания мы исходили из принципа согласования. 51 Это определение альтруизма Соловьев берет у Шопенгауэра (см.: Критика отвлеченных начал. Гл. IV?? Т. 2. С. 26, а также: Шопенгауэр А. Полн. собр. соч. Т. IV. С. 143). 52 Исаак Сириянин (см. наст. том с. 162). 53 Деян. 19, 28 — 34. 54 Быт. 10, 6 — 20. 55 Brosses Ch. de. Du culte des dieux fetiches au parallele de 1 " ancienne religion de l " Egipte avec la religion actuelle de la Nigritie. Paris, 1860 (Бросс Ш. де. Культ богов-фетишей и параллель между древнеегипетской религией и религией современной Афри ки). 56 См.: Спенсер Г. Основания социологии?? Спенсер Г.В. Соч.: В 7 т. СПб., 1898. Т. 4. Ч. 1. 57 Подробное изложение своих взглядов на происхождение религии Вл. Соловьев дал в статье 1890 г. " Первобытное язычество, его живые и мертвые остатки " (Собр. соч. Т. 6). 58 Главный бог в литовском и латышском пантеоне, бог-громовик. 59 2 Ездр. 4, 41. 60 Матф. 7, 21. 61 Напр., хлысты различных толков. 62 Деян. 9, 15. 63 Фет А.А. Вечерние огни. Вып. I. СПб., 1883. Сонет. Эта книга была подарена автором Вл. Соловьеву с надписью: " Дорогому зодчему этой книги Владимиру Сергеевичу Соловьеву " . 64 Быт. 3, 1 — 15. 65 Это решение (математической или метафизической проблемы) справедливо (фр.). 66 равенство (лат.). 67 См. наст. том с. 152. 68 высшее право — высшая несправедливость (лат.). Цицерон. Об обязанностях I 10, 33 (СПб.; М., 1874. С. 15). 69 См.: Платон. Соч.: В 3 т. М., 1968. Т. 1; Ксенофонт Афинский. Сократические сочинения. М.; Л., 1935. 7 °См.: Софокл. Антигона. 71 любовь к родине (лат.); любовь к родителям (лат.). 72 да свершится правосудие, да погибнет мир (лат.). Это выражение приводится в книге Иоганна Манлиуса " Loci communes " (Общие места) (1563) как девиз императора Фердинанда I (1556 — 1564).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

48. Греч. ορεον — носилки, в которых в торжественных процессиях носили царей и сановников. У Соломона они, вероятно были очень роскошны. 49. νακλιτον — восклонение, пользуемся переводом преосв. Порфирия. 50. Греч. λιθστρωτον — слав. камение постлано. 51. Греч. вин. пад. γαπην (от ποησεν), т. е. богатство и изящество носильного одра вызывали восторг у жительниц Иерусалима, как и у царицы Савской (3 Цар. 10:5). 52. Слав. обручения — по греч. νυμεσεως — брака, по перев. Порф, и синод; Григорий Нис., Филон Карпаф. и Кирилл Алекс. разумели: обручения. 53. Упоминаемый здесь венец христ. подвижники сравнивали с терновым венцом, которым венчала мать — иудейская синогога — Христа, в день Его страдания и как бы сочетания с Христианской Церковию. 2 Кор. 11:2. Октоих Воскр. сл. 5 гл. 1-я песнь воскр. кан. 1 троп. 54. κτς τς σιωπσεως — кроме замолчания, покрывала, которым на востоке женщины и доселе покрывают рот и подбородок. Преосв. Порфирий. У Ефроса: фаты. (Schleusner. 1. с. 5, 37 р.). 55. Слав. козиц, у Порф. козочек. 56. Греч. α πεκαλθησαν — которые показываются, виднеются. 57. Греч. λουτρο — купели, озерца и водоема, в котором мылись и стали белы. Символ духовной чистоты. 58. Зубы и белы и часты. 59. Греч. λαλια — беседа, выговор, зависящий от правильного устройства языка, зубов, губ, и пр. 60. Ярко красного цвета. «Признак стыдливости и целомудрия». Григорий Нис. 61. См. выше прим. 1. 62. Слав. в Фалпиофе — греч. θαλπιθ (ват.) и θαλθιθ (алекс.) ­ евр. — укрепление, защита, крепость (Gesenius. 1. с. 804 s.). 63. См. Песн. 2. 7. 64. Греч. μαυτ — с самим собою. Христось был Един в Своем подвиге за человечество. Ис. 63:3; Матф. 26. 39-46. 65. Преосв. Порф. разумеет λιβανοδνδρον — «Божье деревцо», особенное растение. Но как-то невольно сочетание: царя, смирны и ливана, — переносит нас к волхвам, принесшим Христу смирну и ливан, в прообраз Его служения, завершившогося на Голгофе. Так, как бы невольно, сквозь примрак образов, прорывается у писателя новозаветная истина!

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

   «Если плоть с самого зачатия своего истинно соединена с Богом Словом, или лучше сказать, стала существовать в Нем и иметь с Ним ипостасное тождество; то как не обогатиться ей вполне всякою премудростию и благодатию? — Плоть не сама получает благодать, и участвует в том, что имеет Слово, не по благодати, но по ипостасному соединению, о того самого времени, как и человеческое и Божеское стало принадлежать единому Христу (потому что один и тот же Христос был вместе Бог и человек), источает мipy благодать и премудрость и полноту всех благ» (Дамаск. Точн. Изл. пр. веры III, гл. 22, стр. 211).    Dionys. Areopag. de hierarch. eccles. c. 3; Bac. вел. на Пс. 44, в Тв. св. Отц. V, 230.    «Плоть человеческая, по своему естеству, не есть животворящая; но Господня плоть, ипостасно соединенная с самим Богом Словом, хотя, по естеству своему, и не изъята была смертности; однако, по причине ипостасного соединения с Словом, соделалась животворящею: и мы не можем сказать, чтобы она не была животворящею, или не всегда животворяща» (Дамаск. Точн. Изл. пр. веры III, 21, стр. 208—209).    Justin. Exposit. fidei; cfr. орр. pag. 387, ed. Colon. 1686.    Concil. VI, apud Binium. Т. III, par. I, р. 184—185.    Contr. Arian. orat. 1, n. 43; ad Adelph. Epist. n. 3. 5—8.    Ancorat, IV. cf. Ambros. Spir. S. III, II, n. 76—79.    In Epist. ad Невг. hornil. V, Opp. T. XII, p. 51.    Epist. CLI; cfr. in Cant. UII, 6; in Eph. II, 7.    Epist. CIV ad Flavian. Constantinopol.    См. анаф. VIIU, в Xp. Чт. 1841, 1, 59—60.    Точн. Изл. пр. веры III, 8, стр. 159—160.    Книг. прав. св. Апост. Соб. и Отц. стр. 4, изд. 1843.    «Пред спасительным своим страданием Он говорит: Отче, аще возможно, да мимоидет от мене чаша сия (Матф. 26:39); но очевидно, Он должен был пить чашу, как человек, а не как Бог. Посему, как человек, хочет, чтобы миновала Его чаша. Это были слова естественной боязни. Обаче не моя да будет воля (Лук. 24:42); не моя, поколику Я имею иную от твоей сущность, но твоя, т. е. моя и твоя, поколику Я Тебе единосущен» (Дамаск. Точн. Изл. пр. веры, III, 18, стр. 202; снес. гл. 24, стр. 214).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010