Священномученик Петр, архиепископ Александрийский Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 18, 1998 13 июня, 2012 Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 18, 1998 К 20-летию научной деятельности архимандрита Макария 1 I Явившись Своим ученикам после воскресения, Христос Спаситель послал их проповедовать Евангелие по всему миру. Апостолы пошли и благовествовали, выполняя завет Христов, и все, кроме Евангелиста Иоанна Богослова, пострадали на этом поприще. Апостол Марк был замучен в Александрии, где он основал Церковь. К нему восходит преемство предстоятелей Александрийской Церкви. Они с самого начала достославно исповедывали истину и мужественно свидетельствовали о ней даже пред судилищем языческим, но до святого Петра 2 (†311) Церковь Апостола Марка не возглавлял мученик 3 . Время и место рождения святого Петра, как и других святителей и предстоятелей того времени, неизвестны. Но весьма вероятно, что “святой Петр, если не по происхождению, то по воспитанию и должности был александриец” 4 . В это время Александрийскую богословскую школу возглавлял епископ Серапион, а Церковь — епископ Феона. После смерти первого святой Петр становится начальником школы 5 . Это была замечательная должность в Александрийской Церкви и, несомненно, кандидат на нее должен был обладать незаурядными качествами. Дело в том, что Александрия того времени была центром всего Востока, или вторым городом в империи после Рима. “В цветущее время число ее жителей доходило до полумиллиона человек” 6 . В духовном отношении Александрия была центром иудейской диаспоры. Здесь, как говорят святые Отцы, еще до Рождества Христова был сделан перевод книг Священного Писания с еврейского языка на греческий 7 . В Александрии находился музей, библиотека, насчитывавшая до 400 тысяч книг. “При духовно богатой и разнообразной жизни города, который был центром языческого культа и эллинской философии, христианство должно было вступить в живое общение со всем содержанием древнего мира. При таких обстоятельствах выступила Александрийская школа” 8 . Помимо внешних причин, способствовавших становлению школы, существовали проблемы внутреннего характера, на которые также нужно было реагировать, — это ереси.

http://pravmir.ru/svyashhennomuchenik-pe...

Сильвестр Сиропул Предисловие Автор Сильвестр Сиропул был представителем того же (последнего) поколения византийцев, что и св. Марк Эфесский , Виссарион Никейский, Георгий- Геннадий Схоларий и Иоанн Евгеник 1 . Он стал свидетелем последних десятилетий византийской истории, участником Флорентийского собора (который и описал в своих «Воспоминаниях»), был в Константинополе во время его захвата турками, а в последующем принимал участие в восстановлении церковной жизни при туркократии. Он родился до 1400 г. в Константинополе и умер там же в 1464 г. 2 Большую часть своего служения в Патриархии он являлся диаконом, великим экклезиархом и дикеофилаком, и как раз в последнем качестве был членом православной делегации на Ферраро-Флорентийском соборе, где и подписал его орос. После возвращения из Италии в Византию Сиропул присоединился к православному сопротивлению во главе с Марком Эфесским и, чуть позднее, Геннадием Схоларием . Его «Воспоминания» о Соборе были написаны, скорее всего, вскоре после 1443 г., а их вторая редакция была произведена около 1461 г. После падения Империи ему довелось стать третьим Патриархом Константинополя с именем Софроний, после Геннадия (Схолария и Исидора. Годы его правления – 1462–1464. Фамилия Сиропул известна в Византии с середины XI в. Она является патронимом, составленным из этнонима Σρος (сириец) и суффикса –πουλος. Что касается Сильвестра, то вряд ли можно говорить о недавнем происхождении его семьи из византийской Сирии, так как все, что о ней известно, относится уже к Константинополю. В середине XIV в. известно о двух людях с такой фамилией, занимавших важные места на государственной службе и, вероятно, являвшихся предками Сильвестра. Это пансеваст Евгений, участвовавший с 1318 по 1332 гг. во множестве византийских дипломатических миссий на Западе, и Серафим, претор димы и служащий столичной таможни 3 . Во второй половине XIV в. Сиропулы были уже связаны с Великой церковью. О своих родителях Сильвестр говорит в «Воспоминаниях», что «я рожден, вскормлен и воспитан, по благодати Божией, замечательнейшими родителями и церковными учителями... Я всегда научался от них и от других знающих и удивительных людей, которых я застал и видел на родине» 4 . Иоанн Евгеник, обращаясь к Сиропулу, называет его «ερν ερν γονων… βλστημα» – «священное чадо священных родителей» 5 . В. Лоран не сомневается в том, что отцом Сильвестра был Иоанн Сиропул, известный при Великой церкви по актам Константинопольского Патриархата в 90-е гг. XIV в. как протэкдик – с 1396 г., сакелларий – с 1400 г. и великий скевофилак с конца 1400 г. и дальше. О нем известно также, что к 10 января 1399 г. он женился вторым браком на Марии 6 . Скорее всего, это и были родители Сильвестра. Датой его рождения является, вероятно, 1400 г., а имя Сильвестр, весьма экзотическое для Византии того времени, вполне вписывалось в ряд редких, но принятых в семье Сиропулов имен, таких как Христофор, Варфоломей, Серафим и т. д.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Скачать epub pdf 19 августа – праздник Преображения Господня. Его очень любят в народе. Около храмов обычно собираются огромные толпы людей. Все приходят освящать фрукты, а некоторые до этого дня вообще не едят плоды нового урожая. Сам же праздник посвящен евангельскому событию, о котором рассказывают три Евангелиста – Матфей ( Мф. 17, 1–13 ), Марк ( Мк. 9:2–13 ) и Лука ( Лк. 9:28–36 ). Кратко их описание выглядит так: Как-то Господь взошел с избранными учениками Петром, Иаковом и Иоанном на высокую гору 1 и преобразился перед ними. Во время молитвы Его лицо просияло как солнце, одежда просветлела и стала бела как свет. Евангелисты не указывают, что это была за гора. В греческом оригинале у Матфея и Марка слово употреблено без артикля – просто, какая-та гора, одна из гор, у Луки – с артиклем, т. е., определенная известная гора, но тоже без имени. В параллельном месте 2-го соборного послания Петра ( 2Пет. 1, 16 ) о горе вообще не упоминается. Молчат об этом и древние комментаторы св. Иларий Пиктавийский (+ 367), св. Иоанн Златоуст (+407), Евфимий Зигабен (+1118). Но кое-где у Оригена (+254), св. Кирилла Иерусалимского (+386) и блаженного Иеронима (+420) все-таки, можно прочитать, что это была гора Фавор 2 . Уже в шестом и седьмом веках Фавор был местом оживленного паломничества, Сохранились свидетельства, что в то время на вершине горы стояли три церкви. Они были круглые и заросшие цветами и травой 3 . Но даже не так важно, где это происходило. Гораздо важнее разобраться, что такое тот таинственный Свет, о котором говорится в Евангелии. Обычно объясняют так. Свет (phos) 4 или озарение (ellampsis) – видимый признак Божества, Его «лучи», творческие силы, пронизывающие мир. Именно в них Бог открывает Себя 5 . Слабой аналогией этого божественного света, его тусклым подобием может быть наш земной свет или зеркало. В зеркале лицо одновременно отражается и остается невидимым. Так и Невидимый Бог являет Себя в свете, как бы в зеркале 6 . Только свет, который апостолы видели на Фаворе, существует вне времени и пространства и независимо от нашего сознания. Сам по себе он неизменен, но с момента Воплощения сосредоточился в теле Христовом, в котором обитала вся полнота Божества 7 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir-Bashk...

Скачать epub pdf Содержание Часть 1: апостолы Марк и Матфей Часть 2: апостол Лука Часть 3: апостол Иоанн Часть 4: апостол Павел Часть 5: апостолы Иаков, Петр, Иуда Часть 6: Иустин Философ Часть 7: Афинагор Афинский Часть 8: Феофил Антиохийский, Татиан Ассириец Часть 9: Татиан Ассириец, Святитель Мелитон Сардийский Татиан Ассириец Святитель Мелитон Сардийский Часть 10: Псевдо-Иустин. Литургическая пневматология II-III вв. Псевдо-Иустин Литургическая пневматология II-III вв. Часть 11: Св. Ириней Лионский Часть 12: Тертуллиан, Климент Александрийский Тертуллиан Климент Александрийский Часть 13: Киприан Карфагенский, Ориген, «Физиолог» Святитель Киприан Карфагенский Ориген «Физиолог»     До настоящего момента рассмотрение пневматологии, или учения о Святом Духе самых древних Святых Отцов – мужей апостольских и апологетов, оставалось фактически за рамками круга тем, интересовавших представителей отечественной патрологической школы. Насколько известно, на русском языке не было написано ни одной специальной работы, посвященной пневматологии апологетов. Несколько страниц в историко-догматических курсах да полемических работах касательно Filioque – вот, пожалуй, и все, что имеет русская патрологическая наука по данному вопросу. За рамки общих обзоров, с вытекающим отсюда уровнем глубины анализа и степенью проработки вопроса, данные опыты, разумеется, выйти не могли. В курсах по патрологии – как дореволюционных (архиеп. Филарета (Гумилевского) , В. Д. Гусева и др.), так и новых (архим. Киприана (Керна) и А.И. Сидорова ) изложение учения того или иного древнего автора о Духе Святом не носит систематического характера. Специально пневматологическую тему в настоящее время разрабатывает о. Георгий Завершинский, он опубликовал в одной книге статьи, посвященные пневматологии Ветхого Завета, апостола Иоанна и мужей апостольских. Отрадно видеть пробуждение интереса к столь серьезному и важному пункту учения Церкви, но, к сожалению, приходится признать, что пока эту работу нельзя считать исчерпывающей ни по глубине ни по охвату.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

Служба «Двенадцати Евангелий» Страстного Четверга Перед нами проходит картина того, что произошло со Спасителем по любви к нам. Он мог бы всего этого избежать, если бы только Себя захотеть спасти… Разумеется, тогда Он не был бы Тем, Кем Он на самом деле был — Спасителем нашим. Но какой ценой обходится любовь! 21 апреля, 2011 Перед нами проходит картина того, что произошло со Спасителем по любви к нам. Он мог бы всего этого избежать, если бы только Себя захотеть спасти… Разумеется, тогда Он не был бы Тем, Кем Он на самом деле был — Спасителем нашим. Но какой ценой обходится любовь! Вечером в Великий четверг совершается Утреня Великой пятницы, или служба 12-ти Евангелий , как обычно называют это богослужение. Все это богослужение посвящено благоговейному воспоминанию спасительных страданий и крестной смерти Богочеловека. Каждый час этого дня есть новый подвиг Спасителя, и отголосок этих подвигов слышится в каждом слове богослужения. В нем Церковь раскрывает пред верующими полную картину страданий Господних, начиная от кровавого пота в Гефсиманском саду и до Голгофского распятия. Перенося нас мысленно через минувшие века, Церковь как бы подводит нас к самому подножию креста Христова и делает нас трепетными зрителями всех мучений Спасителя. Верующие внимают Евангельским повествованиям с зажженными свечами в руках, и после каждого чтения устами певчих благодарят Господа словами: «Слава долготерпению Твоему, Господи!» После каждого чтения Евангелия соответственно ударяют в колокол. Страстные Евангелия: 1) Иоанн 13:31-18:1 (Прощальная беседа Спасителя с учениками и Его молитва на Тайной вечери). 2) Иоанн 18:1-28 (Взятие под стражу Спасителя в Гефсиманском саду и страдания Его у первосвященника Анны). 3) Матфей 26:57-75 (Страдания Спасителя у первосвященника Каиафы и отречение Петра). 4) Иоанн 18:28-40, 19:1-16 (Страдания Господа на суде у Пилата). 5) Матфей 27:3-32 (Отчаяние Иуды, новые страдания Господа у Пилата и осуждение на распятие). 6) Марк 15:16-32 (Путь Господа на Голгофу и Его крестные страдания).

http://pravmir.ru/sluzhba-dvenadcati-eva...

Сочинение о молитве Иисусовой Введение В настоящий сборник включены две работы свт. Марка Эфесского 1 , как нельзя лучше соответствующие исихастской тематике, поскольку они касаются как Иисусовой молитвы, так и паламитских споров, проблематика которых все еще была актуальной для византийского богословия на протяжении многих десятилетий после Соборов XIV в. Комментарий к Иисусовой молитве, составленный свт. Марком Эфесским уже на закате Византийской империи на основании раннего анонимного толкования (помещенного в настоящем сборнике выше), впервые был опубликован в Венеции в 1782 г. в греческом Добротолюбии 2 в новогреческом парафразе, местами значительно отличающемся от оригинального текста, и по дефектной рукописи (с утраченным именем Марка), однако в славянском и русском (до 1988 г.) переводах это произведение отсутствует. С новогреческого текста были выполнены и переводы на современные европейские языки: впервые (фрагментарно, с приложением обеих графических схем) на французский 3 , затем (полностью, в составе Добротолюбия ) на французский и итальянский. Русский перевод сделан с новогреческого в 1988 г. – вероятно, архимандритом Амвросием (Погодиным) 4 . Первое (критическое) издание древнегреческого оригинала осуществил иеромонах (ныне епископ Бачский) Ириней (Булович) в 1975 г. 5 на основании трех рукописей 6 . С этого текста был сделан английский перевод 7 . Русский перевод с древнегреческого толкования свт. Марка Эфесского выполнен А. Г. Дунаевым, ему же принадлежат и сноски к переведенному сочинению (разбивка на параграфы сделана согласно переводу Н. Констаса). Произведение свт. Марка Эфесского Силлоги(сти)ческие главы ( κεφλαια συλλογιστικ κατ τς αρσεως τν κινδυνιστν περ διακρ σεως θε ας οσ ας κα νεργε ας) было издано впервые 1849 году в качестве приложения к editio princeps Жизни во Христе св. Николая Кавасилы 8 . Затем это издание было повторено в Лейпциге в 1899 9  году. Проблематика сочинения свт. Марка находится в русле проблем, находившихся в центре паламитских споров 10 . Достаточно назвать трактаты свт. Григория Паламы О божественном единении и различении ( διακρ σεως) и антипаламитов Мануила Калеки (PLP 10289) О сущности и энергии и Иоанна Кипариссиота (PLP 13900) О различии ( διαφορ ς) божественной сущности и божественной энергии. Поскольку другое основное сочинение свт. Марка в защиту паламитского богословия (О различении божественной сущности и энергии – 2 трактата против Мануила Калеки) до сих пор не издано 11 , данный трактат остается одним из важнейших для знакомства с наследием свт. Марка.

http://azbyka.ru/otechnik/Mark_Efesskij/...

Термин πνευματικς πατρ – spiritualis pater начинает употребляться прежде всего в монашеской письменности у писателей-аскетов – следовательно, не раньше как с IV в. Употребляясь довольно разнообразно у писателей-подвижников всех стран, начиная с египетских, продолжая греческими и сирийскими и кончая латинскими, почетный титул «духовный отец» прилагается почти неизменно к авторитетным лицам в иноческой среде 1 . Иногда он ставится во множественном числе, в смысле более общем, а потому менее определенном. Епископ Палладий Еленопольский в своем «Лавсаике» (около 420 г.) именем «более древние духовные отцы» называет основателей монашеского жития 2 . Преп. Марк Постник египетский (ок. сер. V в.) именует духовными отцами вообще опытных подвижников, обращение с которыми полезно иноку 3 ; преп, Варсануфий и ученик его преп. Иоанн Пророк (кон. VI – нач. VII в.) таких же подвижников, которым следует предавать свою душу, вопрошать их о помыслах, которые изрекают спасительные заповеди и правила, наставляют в трудных обстоятельствах жизни 4 . В подчинении отцам духовным предписывает жить иноку преп. Ефрем Сириин 5 . Трудно выяснить, какое значение в каждом из приведенных случаев имеет наш термин, особенно когда употребляется с притяжательным местоимением. Те отношения, которые, мы видели, предписывается инокам иметь к духовным отцам (предание души, вопрошание о помыслах, подчинение, любовь), тождественны отношениям к своему старцу-наставнику, как это увидим потом. Но в приведенных местах не разумеются личные наставники – старцы, которых каждому иноку положено было иметь не более одного: мы встречаем ясное указание одного из упомянутых авторов, где именем духовных отцов названы посторонние старцы в отличие от своего аввы. Преп. Иоанна Пророка спрашивают, как поступить послушнику в том случае, если возникла ересь и он боится заразиться ею, а его собственный авва не хочет переселяться из этого места. Ответ такой: когда ересь обнаружится, послушник должен переселиться один «по страху Божию и с совета духовных отцов» 6 . Руководствуясь одним параллельным местом, можно предполагать, что выражение «духовные отцы» с притяжательным местоимением означает иногда старшую братию в монастыре по отношению к тому лицу, о котором идет речь. В наставлениях, надписанных именем преп. Антония говорится: «Поступай так, чтобы отцы монастыря, рождающие тебя духовно (patres monasteni, qui generant te in spiritu), порадовались славе твоей в сонме святых» 7 . Несомненно, здесь распространенная форма термина patres spirituales. Феодор Александриец, который, как известно, в монастыре преп. Пахомия был смотрителем дома, где помещались иноки-иностранцы, называется духовным отцом 8 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

ЦВ 15-16 (412-413) август 2009 /  22 августа 2009 г. Состав Межсоборного присутствия 1) Патриарх Московский и всея Руси Кирилл — председатель Межсоборного присутствия 2) Митрополит Киевский и всея Украины Владимир — член президиума; 3) митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир — член президиума; 4) Митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший Экзарх всея Беларуси, — член президиума; 5) митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий — член президиума; 6) Митрополит Кишиневский и всея Молдовы Владимир — член президиума; 7) митрополит Виленский и Литовский Хризостом; 8) митрополит Одесский и Измаильский Агафангел; 9) митрополит Днепропетровский и Павлоградский Ириней — член президиума; 10) митрополит Екатеринодарский и Кубанский Исидор; 11) митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви; 12) митрополит Астанайский и Алма-Атинский Мефодий; 13) митрополит Воронежский и Борисоглебский Сергий, председатель Отдела по церковной благотворительности и социальному служению; 14) митрополит Черновицкий и Буковинский Онуфрий; 15) Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион; 16) Митрополит Рижский и всея Латвии Александр; 17) митрополит Донецкий и Мариупольский Иларион; 18) архиепископ Саранский и Мордовский Варсонофий, и.о. управляющего делами Московской Патриархии, — член президиума; 19) архиепископ Волоколамский Иларион, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, — член президиума; 20) архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк — член президиума; 21) архиепископ Берлинский и Германский Феофан; 22) архиепископ Хустский и Виноградовский Марк; 23) архиепископ Казанский и Татарстанский Анастасий; 24) архиепископ Костромской и Галичский Александр, председатель Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви; 25) архиепископ Гомельский и Жлобинский Аристарх; 26) архиепископ Новосибирский и Бердский Тихон; 27) архиепископ Екатеринбургский и Верхотурский Викентий;

http://e-vestnik.ru/docs/sostav_mezhsobo...

Глава 24 Зач. 112. Путешествие жен мироносиц ко гробу Христову. Четвертое воскресное евангелие. О пришествии жен мироносиц ко гробу Христову повествуют и св. Еванг. Матфей ( Мф.28:1 и дал.) и Марк ( Мк.6:2 и дал.). Евангел. Лука повествует об этом согласно с ними, но только с тем различием, что, опуская их подробности, вносит свои. Еванг. Матфей прежде путешествия жен мироносиц на гроб Спасителя, повествует о самом воскресении Христовом (28:1 ст. и дал.) Равным образом еще прежде повествования о воскресении, он описывает, как враги Христовы поставили стражу к Его гробу ( Мф.27:62 и дал.) Еванг. же Лука, как равно и Марк, опуская эти события, прямо говорят о мироносицах. Лк.24:1 . Во едину же от суббóт зелó рáно приидóша на грóб, носящя яже уготóваша аромáты: и другия с ними: (В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;) Во едину от суббот (в первый день недели). Суббота у евреев – седьмой и последний день недели, день праздничный (4-ая запов.). Едина от суббот или первый день недели; это – первый день после субботы, в который Господь воскрес и который с того времени у нас христиан называется воскресным: этот день был третьим от Его смерти. Что Господь имел воскреснуть в третий день, это пророчески представлено было прор. Ионою, который, будучи поглощен китом, на третий день живым был извергнут им из чрева, и об этом Сам Господь неоднократно предсказывал Своим Апостолам. Так и совершилось на самом деле. «А как считается воскресение Христово тридневным, узнай, пишется в Пасхальном синаксаре: вечер четверга и день пятка – вот сутки, по еврейскому счету, ночь пятка и день субботний – другие сутки; субботняя ночь и день недельный – третьи сутки. Здесь начало дня принимается за целый день». В каком часу последовало воскресение Христово, этого определить нельзя; полагают, утром после полуночи (Амвр. Медиол.). Зело (очень) рано, у Матфея, на рассвете, у Марка, весьма рано. Приидоша на гроб (пришли они), т. е. женщины, которые следовали за Господом из Галилеи и смотрели на Него распятого (23:49). Ниже (10 ст.) св. Лука указывает трех из них, но прибавляет, что с этими тремя были и другие. Носяще, яже уготоваша (приготовленные) ароматы, т. е. благовонные масти, какими, по обычаю иудеев, намазывали тела умерших. Масти эти составлялись из разных благовонных веществ и различно. Бывали они из одного вещества, нардового цельного мира ( Марк. 3 ), но большею частию составлялись из смешения разных веществ ( Иов.41:22 ), – чистого оливкового масла и привозных веществ, особенно из мирры, нарда и ладана и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Содержание Предисловие бл. Иеронима I Второй Римский Император Октавиан Август III Тиверий (23, по другим 21 год) IV. Кай Калигула (царств. 3 года и 10 месяцев) V. Клавдий (царств. 13 лет, 8 месяцев и 28 дней) VI. Нерон (царств. 13 лет, 1 мес. и 28 дней) VII. Веспасиан (царст. 9 лет, 11 месяцев и 22 дня) VIII. Тит (царств. 2 года и 2 месяца) IX. Домициан, младший брат Тита (царствует 15 лет и 5 месяцев) X. Нерва (царствовал год и 4 месяца) XI. Траян (царств. 19 лет и 6 месяцев) XII. Адриан (царствовал 21 год) XIII. Антонин по прозванию благочестивый с сыновьями своими Аврелием и Луцием (царствовал 22 года, 3 месяца) XIV. Марк Антонин, он же и Вер и Л. Аврелий Коммод (царствовали 19 лет и 1 месяц) XV. Коммод (царствовал 13 лет) XVI. Элий Пертинакс (царствовал 6 месяцев) XVII. Север (царств. 18 лет) XVIII. Антонин по прозванию Каракалла, сын Севера (царствовал 7 лет) XIX. Макрин (царствовал один год) XX. Марк Аврелий Антонин (царств. 4 года) XXI. Александр сын Мамиеи (царств. 13 лет) XXII. Максимин (царств. 3 года) XXIII. Гордиан (царств. 6 лет) XXIV. Филипп (царств. 7 лет) XXV. Декий (царств. год и 3 месяца) XXVI Галл и Волузиан сын Галла (царствовали 2 года и 4·месяца) XXVII. Валериан и Галлиен (царств. 15 лет) XXVIII. Клавдий (царств. год и 9 месяцев) XXIX. Аврелиан (царств. 5 лет и 6 месяцев) XXX. Тацит (царств. 6 месяцев) XXXI. Проб (царств. 6 лет и 4 месяца) XXXII. Кар с Карином и Нумерианом (царств. 2 года) XXXIII. Диоклетиан (царств. 20 лет) Галерий Август (два года правил один) XXXIV. Константин (царствовал 30 лет и 10 месяцев)     Предисловие бл. Иеронима Евсевий Иероним своим Винкентию и Галлиену желает здравия. То был древний обычай ученых, что для упражнения ума они передавали греческие книги латинским языком, и что наиболее трудно, поэтические произведения знаменитых мужей переводили стихами. Поэтому и наш Туллий целые книги Платона перевел буквально и, издав гекзаметром Арата Римского, занимался Экономиком Ксенофонта. В этом деле эта золотая река красноречия так часто задерживается некоторыми твердыми и неодолимыми препонами, что незнающие, что это перевод, не поверят, что это писано Цицероном.

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Kesari...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010