Глава 24 Зач. 112. Путешествие жен мироносиц ко гробу Христову. Четвертое воскресное евангелие. О пришествии жен мироносиц ко гробу Христову повествуют и св. Еванг. Матфей ( Мф.28:1 и дал.) и Марк ( Мк.6:2 и дал.). Евангел. Лука повествует об этом согласно с ними, но только с тем различием, что, опуская их подробности, вносит свои. Еванг. Матфей прежде путешествия жен мироносиц на гроб Спасителя, повествует о самом воскресении Христовом (28:1 ст. и дал.) Равным образом еще прежде повествования о воскресении, он описывает, как враги Христовы поставили стражу к Его гробу ( Мф.27:62 и дал.) Еванг. же Лука, как равно и Марк, опуская эти события, прямо говорят о мироносицах. Лк.24:1 . Во едину же от суббóт зелó рáно приидóша на грóб, носящя яже уготóваша аромáты: и другия с ними: (В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;) Во едину от суббот (в первый день недели). Суббота у евреев – седьмой и последний день недели, день праздничный (4-ая запов.). Едина от суббот или первый день недели; это – первый день после субботы, в который Господь воскрес и который с того времени у нас христиан называется воскресным: этот день был третьим от Его смерти. Что Господь имел воскреснуть в третий день, это пророчески представлено было прор. Ионою, который, будучи поглощен китом, на третий день живым был извергнут им из чрева, и об этом Сам Господь неоднократно предсказывал Своим Апостолам. Так и совершилось на самом деле. «А как считается воскресение Христово тридневным, узнай, пишется в Пасхальном синаксаре: вечер четверга и день пятка – вот сутки, по еврейскому счету, ночь пятка и день субботний – другие сутки; субботняя ночь и день недельный – третьи сутки. Здесь начало дня принимается за целый день». В каком часу последовало воскресение Христово, этого определить нельзя; полагают, утром после полуночи (Амвр. Медиол.). Зело (очень) рано, у Матфея, на рассвете, у Марка, весьма рано. Приидоша на гроб (пришли они), т. е. женщины, которые следовали за Господом из Галилеи и смотрели на Него распятого (23:49). Ниже (10 ст.) св. Лука указывает трех из них, но прибавляет, что с этими тремя были и другие. Носяще, яже уготоваша (приготовленные) ароматы, т. е. благовонные масти, какими, по обычаю иудеев, намазывали тела умерших. Масти эти составлялись из разных благовонных веществ и различно. Бывали они из одного вещества, нардового цельного мира ( Марк. 3 ), но большею частию составлялись из смешения разных веществ ( Иов.41:22 ), – чистого оливкового масла и привозных веществ, особенно из мирры, нарда и ладана и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Содержание Предисловие бл. Иеронима I Второй Римский Император Октавиан Август III Тиверий (23, по другим 21 год) IV. Кай Калигула (царств. 3 года и 10 месяцев) V. Клавдий (царств. 13 лет, 8 месяцев и 28 дней) VI. Нерон (царств. 13 лет, 1 мес. и 28 дней) VII. Веспасиан (царст. 9 лет, 11 месяцев и 22 дня) VIII. Тит (царств. 2 года и 2 месяца) IX. Домициан, младший брат Тита (царствует 15 лет и 5 месяцев) X. Нерва (царствовал год и 4 месяца) XI. Траян (царств. 19 лет и 6 месяцев) XII. Адриан (царствовал 21 год) XIII. Антонин по прозванию благочестивый с сыновьями своими Аврелием и Луцием (царствовал 22 года, 3 месяца) XIV. Марк Антонин, он же и Вер и Л. Аврелий Коммод (царствовали 19 лет и 1 месяц) XV. Коммод (царствовал 13 лет) XVI. Элий Пертинакс (царствовал 6 месяцев) XVII. Север (царств. 18 лет) XVIII. Антонин по прозванию Каракалла, сын Севера (царствовал 7 лет) XIX. Макрин (царствовал один год) XX. Марк Аврелий Антонин (царств. 4 года) XXI. Александр сын Мамиеи (царств. 13 лет) XXII. Максимин (царств. 3 года) XXIII. Гордиан (царств. 6 лет) XXIV. Филипп (царств. 7 лет) XXV. Декий (царств. год и 3 месяца) XXVI Галл и Волузиан сын Галла (царствовали 2 года и 4·месяца) XXVII. Валериан и Галлиен (царств. 15 лет) XXVIII. Клавдий (царств. год и 9 месяцев) XXIX. Аврелиан (царств. 5 лет и 6 месяцев) XXX. Тацит (царств. 6 месяцев) XXXI. Проб (царств. 6 лет и 4 месяца) XXXII. Кар с Карином и Нумерианом (царств. 2 года) XXXIII. Диоклетиан (царств. 20 лет) Галерий Август (два года правил один) XXXIV. Константин (царствовал 30 лет и 10 месяцев)     Предисловие бл. Иеронима Евсевий Иероним своим Винкентию и Галлиену желает здравия. То был древний обычай ученых, что для упражнения ума они передавали греческие книги латинским языком, и что наиболее трудно, поэтические произведения знаменитых мужей переводили стихами. Поэтому и наш Туллий целые книги Платона перевел буквально и, издав гекзаметром Арата Римского, занимался Экономиком Ксенофонта. В этом деле эта золотая река красноречия так часто задерживается некоторыми твердыми и неодолимыми препонами, что незнающие, что это перевод, не поверят, что это писано Цицероном.

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Kesari...

Второе Послание к Тимофею Место и время написания Второе Послание несомненно написано в Риме, в узах ( 2Тим.1:16–17; 4:6 ); но какие узы нужно разуметь здесь, об этом, как уже замечено, спорят. Хронологическими данными тут могут служить указания некоторых частных обстоятельств апостола. Именно: при нём в то время находился один Лука; Димас и Тит недавно ушли от него. Тихик тоже незадолго отправлен в Ефес ( 2Тим.4:10,12 ). Апостол просит Тимофея поспешить к нему и привести с собой Марка; поручает доставить ему вещи и книги, оставленные в Троаде ( 2Тим.4:13 ); упоминает об оставшихся на пути спутниках Ерасте и Трофиме ( 2Тим.4:20 ; наконец, апостол прямо выражается, что его уже приносят в жертву и что время его отшествия настало ( 2Тим.4:6 ). Останавливаясь на этих указаниях, некоторые полагают, что это Послание было написано вскоре по прибытии апостола в Рим, во время его первого (по их мнению, и единственного) заключения, и прежде написания Посланий к филиппийцам, колоссянам и Филимону, потому что тогда при апостоле были Тимофей и Марк ( Флп.1:1 ; Кол.1:1; 4:10 ), которых он в этом Послании только призывает. Требуемые им вещи и упоминаемые им лица были оставлены им во время путешествия из Коринфа в Иерусалим, когда он был заключён под стражу ( Деян.20 ); и само указание на скорую смерть было итогом осознанной невозможности освободиться от суда, на который апостол так много рассчитывал, когда был в Азии ( Деян.26:32 ). Но при ближайшем рассмотрении этих самых обстоятельств такое мнение оказывается несостоятельным. Апостол послал уже от себя Тихика в Ефес ( 2Тим.4:12 ), что было при отправлении Посланий к ефесянам, колоссянам и Филимону ( Кол.4:8 ). Тимофей и Марк приглашаются, очевидно, во второй раз. Но что особенно достойно внимания, Димас, от которого апостол шлёт приветствия колоссянам ( Кол.4:14 ) и Филимону (23), теперь оставил апостола, возлюбив нынешний век ( 2Тим.4:10 ). Это могло быть только после написания означенных Посланий. Но если так, то и указание на оставленные апостолом на пути вещи и лица должно относиться не к известному нам из книги Деяний путешествию апостола Павла из Коринфа в Иерусалим, а какому-то другому, именно путешествию, сделанному апостолом по освобождении от первых римских уз и направленному через Крит, Палестину, Малую Азию, Македонию, Коринф.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

Марк Мангано (протестант) 3 и 4 книги царств. Дейл Мейнор В иудейской Библии третья и четвертая книги Царств также объединены в одну, а на полях Масоретского текста место 3 Царств 22:6 названо серединой книги. На иврите эти книги носят название книга Царств (ивр., мелахим). В греческом переводе эти книги носят название 3 и 4 книги Царств (ивр., Басилейон). Исторический и культурный фон Повествование 3 и 4 книг Царств начинается примерно в 970 г. до н.э. со времени восхождения на престол царя Соломона. Политическое и военное ослабление великих империй Месопотамии и Египта позволило сразу нескольким малым государством укрепиться в образовавшемся вакууме. Среди них – Финикия, Едом и особенно Сирия. 441 3 книга Царств начинается с рассказа об образовавшемся союзе между Финикией и Израилем ( 3Цар.5 ) и о политическом диалоге Соломона с Египтом, который выразился в браке Соломона и дочери фараона ( 3Цар.9:1 б), 442 а также о недолгом, но значительном вторжении Сусакима Египетского в пределы Иуды и Израиля сразу же после смерти Соломона ( 3Цар.14:2528 ). После смерти Соломона царство раскололось ( 3Цар.12 ) и причин этому было несколько. Библия указывает на неверность Соломона Богу Яхве, которая частично проявилась в том, что он брал в жены иноплеменниц и менял некоторые религиозные обряды Израиля ( 3Цар.11:113 ). Также, текст ясно говорит о том, что Соломон попал в ту самую западню, о которой предупреждают Второзаконие (17:1420) и 1 книга Царств (8:1018), он обложил жителей Израиля высокими финансовыми поборами ( 3Цар.4:2228 ). После смерти Соломона северные колена Израиля попросили всего лишь снизить налоги ( 3Цар.12:115 ), но новый царь, сын Соломона, Ровоам отказался исполнить эту просьбу, и тогда народ короновал Иеровоама, сына Навата ( 3Цар.12:20 ). Хотя Иеровоаму было обещано продолжение царской династии, если он будет следовать Господу ( 3Цар.11:2639 ), он, очевидно, не доверял Богу, а больше заботился об укреплении своего могущества в выделенной ему области. Он ввел четыре новшества в жизнь Израиля – ввел поклонение новым богам (изваял двух золотых тельцов для поклонения им), перенес место поклонения из Иерусалима в Дан и Вефиль (и на другие высоты по всей стране), поменял прежних священников и ввел новые праздники ( 3Цар.12:2533 ). Привнося такие перемены, Иеровоам изменил идеологию страны, которая из поклонения Богу Яхве превратилась, в лучшем случае, в синкретизм с элементами идолопоклонства, которые со времен Судей и до этого времени продолжали жить в земле, но оставались скрытыми. В конечном итоге, Израильское царство стало плюралистичным в философии и материалистичным в стремлениях (на что намекают пророки Амос и Осия).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Марк Мангано (протестант) Книга Эсфири. Дейл Мейнор Название книги это транслитерация имени главной героини (ивр., эстер). Это имя, в свою очередь, может быть либо транслитерацией аккадского слова «Иштар» имени вавилонской богини любви, либо транслитерацией персидского слова «звезда» (стара). Первоначальное еврейское имя героини, в соответствии с текстом, было Гадасса ( Эсф.2:7 ; ивр., хадассах), что означает «мирт». Исторический и культурный фон События книги происходят в период рассвета Персидской Империи, после победы Кира Великого над Вавилоном и указа о возвращении пленников в их родные земли. Первое переселение иудеев в Палестину произошло ок. 537 г. до н.э. под руководством Шешбацара и Зоровавеля (ср. Езд.1:82:2 ). Персы продолжили расширять свои территориальные владения при Дарий I (правил ок. 521486 гг. до н.э.). В сражении с греками при Марафоне в 490 г. до н.э., он потерпел серьезное поражение. После его смерти, его сын, Ксеркс (правил в 485465 гг. до н.э.), 555 взойдя на престол, попытался вслед за отцом продолжить политику захвата чужих территорий. Ксеркса убедили, что он должен попытаться захватить основную территорию Греции но, как и в случае с его отцом, он также потерпел сокрушительное поражение в сражениях при Фермопилах и Саламине (в 480 г. до н.э.), и, наконец, при Платеях (479 г. до н.э.). До и после событий, описанных в книге Эсфири, иудеи испытывали притеснения, в большей или меньшей степени. В Палестине, попытки Зоровавеля по восстановлению иерусалимского храма (ок. 536 г. до н.э.) вылились в международный конфликт, после переписки Фафная с Дарием о целях, которые якобы в действительности преследовали иудеи (ср. Езд.4:15 ). Другие письма с обвинениями в адрес иудеев посылались в разное время Ксерксу ( Езд.4:6 ) и Артаксерксу ( Езд.4:716 ), а затем во время попыток Неемии восстановить стены Иерусалима ( Неем.4:6; 465425 до н.э.). Вскоре после этого иудеи, живущие в Египте, оказались вовлечены в случайный конфликт в Элефантинах, что привело к разрушению элефантинского иудейского храма и дальнейшему желанию иудеев восстановить его. Текст и автор

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Скачать epub pdf Глава 11 Вход Господень в Иерусалим (1–10). Проклятие смоковницы и очищение храма (12–26). О божественной власти Иисуса Христа Мк.11:1–11 . Вход Господень в Иерусалим ев. Марк описывает несколько короче, чем ев. Матфей, но сопровождает некоторыми особенными чертами, восполняющими то сказание (ср. Мф.21:1–11 и прим.). – «Входя в него» (т. е. в селение, которое было прямо перед ними, Вифанию): точное указание места, где ученики должны были найти молодого осла. – «Молодого осла» и пр.: ев. Марк упоминает об одном только молодом осле, не упоминая об ослице, как ев. Матфей, без сомнения потому, что Господь воссел и ехал собственно на осле (а ослица шла рядом), и что в этом именно исполнилось пророчество древнего пророка Захарии (ср. Ин.12:14–15 ). О значении того, что Господь воссел на молодого осла, при котором была и ослица, см. прим. к Мф.21:4–5 . – «На которого никто из людей не садился», т. е. еще не носившего на себе ярма, не выезженного. При особенно важных случаях употреблялись животные именно еще не испытавшие на себе ярма ( Чис.19:2 . Втор.21:3 . 1Цар.6:7 ); здесь же сверх того эта черта имела особенное значение – символическое (ср. прим. к Мф.21:4–5 ). – «Привязанного у ворот на улице»: особенная точность в обозначении места, свидетельствующая о достоверности описываемого события даже до мельчайших подробностей его, несмотря на некоторые по-видимому разности в сказании сравнительно со сказаниями других евангелистов. – «Некоторые из стоявших там»: хозяева осленка и ослицы ( Лк.19:33 ).– «Благословенно грядущее царство отца нашего Давида»: Царство Мессии, соответственно изображениям древних пророков, представлялось под образом восстановленного Царства Давидова, как и Давид сам представляется образом Мессии ( Иер.33:15–21 . Иез.34:23–25 ). Народ видел так. обр. во входе Иисуса Христа в Иерусалим начало восстановления Царства Давидова или наступление Царства Мессии; но он не так понимал Царство, как показали последующие события. – «Как время уже было позднее»: вероятно около 6 часов пополудни по нашему, или 12 часов дня по тогдашнему счислению. Около этого часа прекращались религиозные богослужебные обряды при храме, за исключением вечерней жертвы, которая возносилась после, и Христос не медлил теперь здесь и поспешил на ночь с своими учениками в Вифанию.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

прот. Константин Борщ Том 1 → Содержание Предисловие ко 2 тому О духовной цензуре Часть I. Документы и материалы по вопросам имяславия (1913–1916 гг.) Глава 1. Свидетельство пострадавшего о. Герасима (Тишевского) об избиении афонских исповедников в 1913 году Глава 2. М.А. Новосёлов. По поводу послания св. Синода Глава 3. Н. В. Никитина, С. М. Половинкин «Московский авва» новомученик Российский епископ Марк – М.А. Новосёлов Чествование М.А. Новосёлова Литература Глава 4. Ревнитель истинного православия М.А. Новосёлов (епископ Марк) в «катакомбах» Глава 5. М.А. Новосёлов в тюрьме Письмо Э.В. Адеркаса к о. Сергию Булгакову Справка по делу заключённого М.А. Новосёлова от 14 января 1938 г. (Вологодская тюрьма) Глава 6. Корни имяборчества Глава 7. В Святейший Правительствующий Синод (от иеросхимонаха Антония Булатовича). Прошение Глава 8. Письмо Афонских старцев-имяслацев, принятых Царём 15 февраля 1914 г. Глава 9. Исповедание веры Афонских иноков, поданное в Св. Синод 18 марта 1914 г. Глава 10. Письмо Государю Императору по поводу Афонского дела Глава 11. В Святейший Правительствующий Синод иноков Афонских заявление Глава 12. Окончание Афонского дела Ответ иеросхимонаха Антония епископу Модесту Верейскому Ответ афонских иноков преосвященому епископу Модесту Верейскому Извещение епископа Верейского Модеста А.Л. Гарязину о результатах рассмотрения Афонского дела Московской Синодальной Конторой Глава 13. К Афонскому делу. Афонское замирение Из писем в редакцию Глава 14. Из Афонских сказаний (публикация В.П. Троицкого) Кавказская пустыня [перечень глав] Глава 15. Пророческие письма о. Илариона и некоторые данные о нём 1. Письмо о. Илариона к новоафонскому духовнику иеромонаху о. Вуколе от 31 мая 1914 года 2. Копия письма о. Илариона на Св. Гору Афон духовнику иеромонаху Агафодору 3. Предсмертное завещание старца схимонаха Илариона, автора книги «На горах Кавказа» 4. Биографическая запись о старце схимонахе Иларионе 5. Выписка (копия) из «Кубанских Ведомостей» за 1915 г. от 4 октября.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/imjasl...

Глава 5 1–20. Исцеление гадаринского бесноватого, в котором был легион бесов. – 21–43. Исцеление кровоточивой женщины и воскрешение дочери Иаира. Мк.5:1 .  И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую. Новейшие исследователи текста согласно читают здесь не «в страну Гадаринскую», а «в страну Гергесинскую». Это название происходит от имени Гергеса – города, который находился, по свидетельству Оригена , вблизи от Тивериадского моря (Толкование на Ин.6:24 , al. 40). Евсевий называет Гергесу «деревней» и говорит, что она лежала на горе. У Матфея же исследователи евангельского текста читают не «Гергесинскую», а «Гадаринскую» ( Мф.8:28 ). О Гадаре же известно, что это был значительный греческий город, находившийся приблизительно в десяти километрах от юго-восточного берега Тивериадского моря. Население этого города в массе было греческое, но в окружавших город селениях говорили и по-арамейски. Очень вероятно, что Гергеса входила в область Гадаринскую. Мк.5:2 .  И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, Здесь мы находим, очевидно, повествование о том же событии, о котором сообщает евангелист Матфей ( Мф.8:28 и сл.). Марк говорит, однако, об одном бесноватом, а не о двух, как Матфей, но это значит только, что Марк считал нужным сказать о том из двух бесноватых, который был наиболее известен тамошним жителям своей силой и злобой. Исцеление этого бесноватого, конечно, произвело большое впечатление на народ и учеников Христовых. «Одержимый»... (см. Мф.4:24 ). Мк.5:3 .  он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями, Ср. Мф.8:28 . «Никто не мог»... Сила этого бесноватого была чрезвычайно велика, его не могли удержать никакие цепи и оковы (ручные). Мк.5:4 .  потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его; Мк.5:5 .  всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни; «Бился о камни»... Точнее: он цеплялся за камни, и они падали на него, когда он обрывался и падал со скалы ( κατακπτειν)».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 10 1–12. Удаление Христа из Галилеи по направлению к Иерусалиму. Вопрос о нерасторжимости брака. – 13–16. Благословение детей. – 17–27. Разговор с богатым юношей и с учениками о богатстве и о Царстве Небесном.– 28–31. О награде за последование Христу. – 32–34. Восхождение Христа в Иерусалим на смерть, за которой должно последовать Воскресение. – 35–40. Просьба сынов Зеведеевых. – 41–45. Наставление ученикам о смирении. – 46–52. Исцеление слепого при выходе из Иерихона. Мк.10:1 .  Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их. (См. Мф.19:1 ). Евангелист Марк отмечает, что Христос после довольно долгого промежутка (ср. Мк.9:30 ) снова начал учить целые народные массы, которые следовали за Ним ( χλοι). Мк.10:2 .  Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? Мк.10:3 .  Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Мк.10:4 .  Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться. Мк.10:5 .  Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. Мк.10:6 .  В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Мк.10:7 .  Посему оставит человек отца своего и мать Мк.10:8 .  и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Мк.10:9 .  Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Мк.10:10 .  В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Мк.10:11 .  Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; Мк.10:12 .  и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует. Разговор о нерасторжимости брака у евангелиста Марка в общем представляет собой повторение того, что содержится в Евангелии Матфея ( Мф.19:3–12 ). Только некоторые изречения Христа у евангелиста Марка поставлены на иных местах, чем у Матфея. «Позволительно ли разводиться мужу с женою?» (стих 2) Евангелист Марк передает вопрос фарисеев без прибавления, имеющегося в Евангелии Матфея: «по всякой причине» ( Мф.19:3 ). Можно думать, что он делает это для того, чтобы поставить вопрос не на иудейскую, а на христианскую почву. Он имел в виду своих читателей-христиан из язычников, которых, несомненно, интересовал вопрос о позволительности развода в христианстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 12 1–12. Притча о злых виноградарях. – 13–17. Ответ Господа фарисеям и иродианам о дани Кесарю. – 18–27. Ответ Господа саддукеям по вопросу о воскресении мертвых. – 28–34. Самая важная заповедь. – 35–37. Христос – Сын и Владыка Давида. – 38–40. Речь против книжников и фарисеев. – 41–44. Две лепты бедной вдовы. Мк.12:1 .  И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился. Мк.12:2 .  И послал в свое время к виноградарям слугу – принять от виноградарей плодов из виноградника. Мк.12:3 .  Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем. Мк.12:4 .  Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем. Мк.12:5 .  И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали. Мк.12:6 .  Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего. Мк.12:7 .  Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше. Мк.12:8 .  И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника. Мк.12:9 .  Что же сделает хозяин виноградника? Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим. Мк.12:10 .  Неужели вы не читали сего в Писании: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла; Мк.12:11 .  это от Господа, и есть дивно в очах наших». Мк.12:12 .  И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли. «И начал говорить им притчами» (стих 1). Согласно Евангелию Марка выходит, что Господь сказал первосвященникам и книжникам ( «им») несколько притчей. И евангелист Матфей, действительно, сообщает в параллельном разделе ( Мф.21:28–44, 22:1–14 ) три притчи. Ясно, что если в настоящем случае евангелист Марк приводит только одну, то делает это ввиду большого сокращения повествования. Притча, избранная им (вторая у Матфея), является наиболее сильной. Точно так же из слуг, о которых говорит Матфей ( Мф.21:34 ), евангелист Марк упоминает об одном, вероятно, наиболее важном.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010