Интерьер кафоликона мон-ря Богородицы Пантанассы Интерьер кафоликона мон-ря Богородицы Пантанассы В истории М. как визант. культурного центра исследователи отчетливо выделяют 2 периода. Первый охватывает эпоху кон. XIII - 80-х гг. XIV в., когда город интенсивно развивался и находился преимущественно под управлением Кантакузинов. Уже в это время крупные монастыри М. Митрополия и Вронтохион сформировали большие б-ки, стали заметными центрами переписывания рукописей. Большую роль в этом процессе сыграл Никифор Мосхопул, занимавший кафедру митрополита Лакедемона между 1289 и 1316 гг. С началом исихастских споров М. превратилась на время в оплот исихастской партии; здесь большим влиянием пользовались взгляды Иоанна Кантакузина. В М. им была организована школа переписчиков, которая занималась изданием богословских и полемических сочинений Григория Паламы и его сторонников. Между 1362 и 1370 гг. школу возглавлял Мануил Цикандилис, пользовавшийся доверием Кантакузинов. Противники исихазма, к-рые иногда появлялись в М., подвергались здесь преследованиям. Так, по рассказу Филофея Коккина, мон. Филофей, в кон. 40-х гг. XIV в. привезший в М. сочинения Григория Акиндина, был вынужден уничтожить их и публично покаяться ( Philotheus, patr. Encomium Gregorii Palamae//PG. 151. Col. 608-609). Второй период начался с установлением в М. власти Палеологов в кон. XIV в., когда правящая фамилия уже не была столь же прочно связана с консервативным течением в визант. церковной культуре, как в 1-й период. При дворе в М. появились многочисленные риторы, писатели, знатоки древнегреческой и эллинистической культуры; гораздо шире, чем ранее, распространялись взгляды сторонников развития отношений Византии с Зап. Европой, прежде всего с Римом, планы заключения церковной унии; гораздо чаще устраивались династические браки с представителями итал. знати. Одновременно укреплялись связи М. с К-полем, а также росло значение М. в системе Византийского гос-ва. К 20-м гг. XV в., в условиях ускорявшегося переселения византийской знати из К-поля, М. превратилась в некое подобие 2-й столицы империи. С 1407 г. в М. жил высланный из К-поля Георгий Гемист Плифон , который стал наиболее крупным византийским ученым, чьи жизнь и творчество были тесно связаны с этим городом. Плифон прожил в М. долгие годы до смерти в 1452 г., занимал различные адм. посты, но большую часть времени посвящал лит. и философскому творчеству. Вокруг него сложился кружок интеллектуалов, близкий ко двору деспотов. Среди его участников в разное время были Виссарион (жил в М. между 1431 и 1437; впосл. митрополит Никейский), свт. Марк Евгеник , Иоанн Евгеник , Иоанн Аргиропул , Михаил Апостолис, Лаоник Халкокондил , библиофил Иоанн Докиан, Иоанн Мосх (преемник Плифона на посту главы его школы), Димитрий Рауль Кавакис (секретарь Плифона) и др.

http://pravenc.ru/text/2563378.html

27 нояб. 2014 г. парламент Греции принял законопроект, который внес изменения в статус КПЦ, к-рая была признана юридическим лицом (до этого, как часть К-польской Православной Церкви, она не являлась таковым). Большое значение имела отмена положения, согласно к-рому министр образования и религиозных дел представлял имена 3 иерархов Критской Церкви для избрания одного из них архиепископом. Теперь список из 3 кандидатов, имеющих право избираться на пост архиепископа, готовит епархиальный Синод Епископы, митрополиты и архиепископы Гортинские: ап. Тит (64 или 67 - ок. 106); свт. Филипп (60 - 70-е гг. II в.); Диодор или Диоскор (2-я пол. II или 1-я пол. III в.); свт. Мирон (255 - ок. 280 или ок. 330 - 340); сщмч. Кирилл (ок. 280 - 304); сщмч. Петр Новый († после 304); Артакий (?) (упом. в 325); Павел (упом. ок. 327); Елиан (упом. в 343); Василий (упом. в 381 - 382); св. Диоскор (2-я пол. IV - нач. V в.); Сапий (упом. в 422); Иконий (упом. в 431); Мартирий (упом. в 449 - 457); Синесий (упом. в 463); Еварест (V - VI вв.). Архиепископы Гортинские (Критские): Феодор (упом. в 536 - 553); Георгий (?) (VI в.); Иоанн (упом. в 597 - 599); Еклиссиодор († 624); Павел (упом. в 655 - 668); прп. Евмений († ок. 668); Василий (упом. в 681 - 691); Стефан (нач. VIII в.); Георгий (VIII в.). Архиепископы Критские: свт. Андрей Критский (710/1 - 740); Илия (упом. в 787); Никита (VIII в.); Никита (VIII в.); Иоанн (VIII в.); Георгий (кон. VIII в.); свт. Василий (847 - 858; впосл. архиепископ Фессалоникийский); Василий (упом. в 880); Илия (после 920, не позднее 961); Андрей (кон. X в.); Никита (X в.); Стефан (упом. в 1027 - 1030); Иоанн (упом. в 1089); Лев (кон. XI в.); Михаил (кон. XI в.); Константин (кон. XI - нач. XII в.); Илия (упом. ок. 1120 - 1130); Василий (1-я пол. XII в.); Константин (1-я пол. XII в.); Николай (сер. XII в.); Иоанн (упом. в 1166 - 1172); Мануил Лима (2-я пол. XII в.); Мануил (2-я пол. XII в.); Николай (упом. в 1195 - 1221); Никифор Мосхопул (упом. в 1285 - ок. 1289); Антоний Омологет (упом.

http://pravenc.ru/text/2462011.html

Наконец, еще один пример «теоретической разработки» темы – трактат «О присяге» византийского ученого Мануила Мосхопула (1305–1306), в котором автор развивает интереснейшую договорную теорию происхождения государства и права в духе гоббсовского convenant, исходным пунктом которой ему послужила, очевидно, «Полития» Платона. По мысли Мосхопула, совместное существование людей, их συν οικα , обусловлено невозможностью человека в одиночку справляться со всеми многообразными задачами, которые ставит жизнь. Находясь в зависимости друг от друга, люди добровольно объединились, чтобы каждый мог извлекать пользу из знаний другого. Мосхопул называет это объединение людей κοινν, т. е. пользуясь термином, которым византийцы обозначали свою государственность. Поскольку такое объединение по природе своей чревато раздорами и соперничеством, требуется особый орган, своего рода третейская инстанция, которому Мосхопул дает название κριτς, т. е. собственно «судья». Причем здесь имеется альтернатива, ибо этот орган может быть или коллективным – и тогда речь идет о допущении аристократии, которая, правда, определяется не по знатности, но по качествам, – или индивидуальным – и тогда речь идет о допущении монархии. Мосхопул предпочитает, естественно, второе, так как при допущении аристократии опять всплывает та же самая проблема споров и соперничества. Самое важное во всем этом, что здесь уже нет и речи о божественном происхождении власти монарха. В практическом же плане этот византийский «общественный договор», по мысли Мануила Мосхопула, должен выражаться в культивировании двойной клятвы верности – ρκος πολιτικς и ρκος βασιλικς, связывающий императора и его подданных в некое единое целое, пронизанное взаимными обязательствами. 54 Кстати, и в рассуждениях других византийских мыслителей о государстве не так уж редко звучат отголоски идеи общественного договора. Так, автор уже известного нам трактата «О политической науке» касается старого философского вопроса: государство существует φσει θσει? И он не одинок в этом, ибо в VI в. проблема, чувствуется, живо обсуждалась. Мы встречаем ее, например, в сочинении Иоанна Филопона «О сотворении мира», в котором автор, намечая в духе Аристотеля параллель между государствами и животными обществами, говорит, что только у животных власть устанавливается «по природе», тогда как власть над людьми существует не в силу естественного порядка, но в силу свободного решения или «по взаимному соглашению людей» – θσει δε μον κα βουλας ανθρπων, т. е., собственно говоря, в силу общественного договора: это, впрочем, не всегда бывает разумным и справедливым. Важно подчеркнуть, что, доводя свою мысль до логического конца, Филопон вообще отрицает теократическую идею как фундамент государства, отрицает возможность применения к власти понятия εκν θεο. 55

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Американские мошенники выплатили компенсацию Архиепископии Константинопольского патриархата в США 19 апреля, 2011. Редакция " Правмира " Протосинкел Архиепископии Константинопольского патриархата в Америке Михаил Контогиоргис получил чек на 830.000 евро в качестве компенсации за скандал, связанный с мошенничеством, которое осуществляли Спирос Мосхопоулос, Томи Скиада, а также Даниил Радулеску. Они признались в суде, что ими с января 2007 года до февраля 2010 года удерживались деньги, которые были предназначены к передаче Константинопольской Церкви для благотворительных целей. Вашингтон. 19 апреля. ПРАВМИР — Протосинкел Архиепископии Константинопольского патриархата в Америке Михаил Контогиоргис получил чек на 830.000 евро в качестве компенсации за скандал, связанный с мошенничеством, которое осуществляли Спирос Мосхопоулос, Томи Скиада, а также Даниил Радулеску. Они признались в суде, что ими с января 2007 года до февраля 2010 года удерживались деньги, которые были предназначены к передаче Константинопольской Церкви для благотворительных целей. В 2010 г. американскими властями были арестованы лица, участвовавшие в организации игрового коммерческого проекта «Бинго-82», по подозрению в финансовых нарушениях. В ходе проведенного обыска и проверки деятельности проекта неожиданно было выяснено, что игровой зал располагается в здании, якобы принадлежащем некоей румынской церкви свв. Константина и Елены, которая будто бы находится в ведении Архиепископии Константинопольского патриархата в Америке. После проведенной проверки было обнаружено, что на самом деле такой церкви в составе греческой Архиепископии не имеется, а документы, указывающие на нее, были подделаны. Никакого здания церкви по указанному адресу также нет. Как показало следствие, арестованные, помимо своей деятельности по организации игорного бизнеса, незаконно собирали денежные средства под видом прихода Православной Церкви. Мошенники признали себя виновными и согласились выплатить денежную компенсацию Архиепископии Константинопольского патриархата в Америке.

http://pravmir.ru/amerikanskie-moshennik...

Православное население поддерживали клирики. Особенно отличался иеромонах Нектарий (Терпос) из Мосхополя. Он подвизался в период с 1719 по 1730 г.г. в области Берата и Спафии. Бежал от преследований в Италию, где издал свою книгу «Вера», которой старался отвратить православных от ислама. Во многих местах Албании со строительством храмов и организацией школ сопротивление исламу усиливалось. В числе наиболее важных центров был Мосхополь, построенный в труднодоступной гористой местности. Большое положительное значение имело отсутствие в городе военной османской администрации, В XVIII b. он имел примерно 60 тыс. жителей. Население его было достаточно однородно в религиозном и социальном отношении — это были православные купцы и ремесленники. Экономическое благосостояние и городское самоуправление определили и высокий культурный уровень жизни в городе. Большую славу стяжала «Новая Академия» Мосхополя (1744), ее библиотека и типография. В городе было 20 храмов. До 1670 г. Мосхополь непосредственно подчинялся архиепископу Охридскому, а затем — Корчинской митрополии. Его упадок начался после разграбления, которому он в условиях феодальной анархии трижды подвергся в 60-80-х г.г. XVIII b.; ныне превратился в деревню. Чтобы избежать исламизации и сохранить свою веру, отдельные группы христиан в период османского завоевания предпочитали становиться «криптохристианами». Они имели имена и внешее поведение мусульман, однако в семейной жизни сохраняли православные традиции. Наиболее типичным случаем криптохристианства в Албании является Тоскидон (Спафия) — горный район южнее Эльбасана. Это явление продолжалось с конца XVII b. до конца XIX b. В этом регионе были и новомученики. Четвертый период истории Церкви в Албании продолжался от 1767 г., когда вместе с Охридской архиепископией албанские епархии были подчинены Константинопольской Патриархии, до 1937 г. — канонического дарования автокефалии Албанской Православной Церкви. В этот период реорганизуются митрополии и епископии, строятся новые храмы и предпринимаются систематические усилия по духовному пробуждению православных. Выдающейся личностью этой эпохи является св. Косма Этолийский, который с 1775 г. подвизался в Албании, завершив свою миссионерскую деятельность мученичеством в 1779 г. в Берате. В годы духовной зависимости православных албанцев от Константинополя в их школы и богослужение настойчиво вводился греческий язык.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2275...

п. В нескольких случаях в тексте Амвросия есть в наличности пропущенные в Мосхоп. издании отдельные слова. 996 B. Kopitars Kleinere Schriften. Wien. 1857, pp. 166–8. Cp. письмо его к Стратимировичу от 1 н. 1811 г, где он пишет: Anthimus hat mir für ihn ein Exemplar des Βος κα πολιτες το ν γοις πατρς μν Κλμεντος ρχιεπισκπου Βουλγρων. so Ambrosius Παμπερες 1802 hier in Wien aus einem Mste des klosters St. Naum bei Achrida herausgegeben, prokuriert, was ihm, Dobrowsky, sehr wichtig scheint. Источники для истории слав. филологии, т. II (=Сборник Отд. русс. яз. и слов. Имп. А. Наук, т. 62), стр. 782. Весьма правдоподобным кажется, поэтому, предположение г. Н. Петровского, что и под «устными сообщениями», на которые ссылается Копитарь, следует подразумевать рассказ того же Анфима Газского, грека архимандрита в Вене. Op. cit. 336. 998 Миклошич, живший в Вене, признавал венское издание Памперея столь же редким, как и мосхопольское, которое уже тогда представляло собою, по его словам, liber rarissimus. Op. cit., p. V. Бодянский писал в 1855 г. об этих изданиях тоже, как о необычайной редкости, – «так что я – говорит он о себе, – не мог ни одного из них приобресть за границей, а получил, после долгих сношений, лишь в 1847 г. от одного знакомого серба, который нарочно поручил отыскать их не только в княжестве сербском, но и соседних Турецких областях». О врем. происх. слав. письм., прим., III. В настоящее время, насколько известно, венское издание представляет собою еще большую редкость, чем мосхопольское. Оба издания имеются, между прочим, в библиотеке Моск дух. академии. Переводы пространного жития. На славяно-сербский язык: «Истинна повесть ω Кирилле и Мефодии и ω изобретении богоданных Кириллических и словенских называемых письмен, составлена еллински от св. Феофилакта архиепископа болгарского, обретаема же есть в святом монастыре Хиландарском и во всех прочих Святыя Горы монастырех, переведена же некоим родолюбцем на простый славено-сербский езык» В Будиме Граде, 1823, 8°, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Многое еще, однако, необходимо сделать. Его величие как человека и его значение в истории культуры XIV века только еще начинает осознаваться. Его сочинения должны быть полностью опубликованы и изучены и только тогда можно будет адекватно оценить великого человека в великой культурной эпохе. Среди филологов времени Андроника II можно упомянуть Фому Магистра, вышедшего из литературного кружка Мосхопула, Метохита и Григоры, автора ряда схолий к древним писателям, речей и писем, литературное наследие которого заслуживает того, чтобы быть лучше известным. 1181 Другим филологом того же времени был Димитрий Триклиний, выдающийся критик текста, способный встать рядом, по словам Крумбахера, с некоторыми современными издателями. 1182 Для своего времени он был прекрасным знатоком древних авторов, например, Пиндара, Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана, Феокрита. Ко времени Палеологов принадлежит последний крупный юридический памятник, имеющий жизненное значение до настоящего времени: это – большая юридическая компиляция фессалоникийского юриста и судьи XIV века Константина Арменопуло, известная под названием “Шестикнижия” ( ξβιβλος), так как делится на шесть книг, или “Ручной книги законов” ( πρχειρον νμων). Этот сборник содержит гражданское и уголовное право с некоторыми приложениями, вроде, например, известного “Земледельческого закона.” Автор пользовался предшествующими законодательными памятниками, особенно Прохироном, и еще одним сборником X века, а также Эклогой, Эпанагогой и некоторыми другими. 1183 В недавнее время в вопросе об источниках “Шестикнижия” было обращено внимание на одну очень важную, еще не разъясненную сторону. Оказалось, что Арменопуло пользовался некоторыми источниками в очень древних редакциях, еще без прибавлений и изменений, сделанных законодательной комиссией Юстиниана. 1184 Другими словами, “Шестикнижие” представляет собой драгоценное подспорье, еще до сих пор с этой точки зрения не разобранное и не оцененное, для критических исследований об источниках Юстинианова права, о первоначальном содержании измененных текстов и о следах так называемого классического римского права в юридических памятниках Византии.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Vasi...

И наряду с ясной позицией соборных канонов Церкви и литургической богослужебной практики, в которой второканонические книги постоянно используются, существует стремление, еще со времен Кирилла Лукариса, Евгения Вулгариса и А. Мосхопулоса и до наших дней (В. Антониадис 543 , К. Калиникос 544 и др.), к преуменьшению значения этих книг и даже, как у протестантов, к исключению их из канона 545 . Это протестантское отношение к Ветхому Завету наблюдается и у переводчика ветхозаветных книг на новогреческий язык Неофита Вамваса 546 , как и в богословской позиции Феоклита Фармакидиса 547 , которые в первой половине XIX века пытались всю церковную жизнь в королевстве Греция организовать по протестантским образцам. Этот дух во многом повлиял на школьное богословие в Греции в [позапрошлом, да и в XX веке. Поэтому много истины в том утверждении, что почти всегда можно узнать на основании работ отдельных греческих богословов, в каком немецком университете они учились: в протестантском или римско-католическом 548 . Но, наряду со всеми этими искушениями, грекоязычный православный мир всегда имел одно исключительное преимущество: обладание Библией на языке первоисточника, как и богатейшей святоотеческой литературой Востока, что всегда позволяло ему быстро вернуться к первоначальному экзегетическому преданию и его животворности. В этом оживлении исконной святоотеческой мысли особенную роль всегда играла и играет Святая Гора, как и монашество вообще. В [позапрошлом веке, однако, произошел кризис святогорского монашества, с одной стороны, и распространение антимонашеских настроений в широких слоях греческого общества со стороны официальной политики двора династии Оттона, которая была в руках баварских протестантов, с другой стороны. Характерно, что этот антимонашеский дух захватил почти все балканские земли в [поза] прошлом веке, а между ними и Сербию. В доказательство этого приведем требование одной группы депутатов Народного собрания княжества Сербии в восьмидесятые годы [позапрошлого века упразднить монашество, а монастыри превратить в приходские церкви! В Греции действительно было закрыто около 400 монастырей по официальному решению правительства (1833 год).

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Rado...

Максим Грек задался подобной же целью, но выполнил это не в такой широкой мере. В то время как у Константина грамматическое «искусство» стояло на первом плане, у М.Грека оно имело лишь второстепенное, подчиненное значение. Но есть разница между ними и в пользу последнего. Константин прошел довольно плохую школу грамматического искусства, преследовавшую буквальную мелочность и не знавшую более возвышенных задач. М.Грек обнаруживает способность филологического толкования текстов и умение пользоваться различными способами критики и в числе их данными грамматики и синтаксиса, руководствуясь теоретическими сведениями по греческой грамматике и приводя доказательства и примеры как в обличение чужих ошибок, так и своих поправок. Теория грамматического искусства, усвоенная им на родине, была еще расширена в критико-филологическом направлении в Италии, которая завершилась такой школой, как кружок Ласкариса и Альда Мануция 749 . Однако, написать грамматику для русских, он не решился, как потому, что он некоторое время и не владел русским языком, так и по обстоятельствам своей жизни. Но влияние означенной филологической школы видно в его полемических приемах, форме изложения, в разнообразии премов, свидетельствующих о его начитанности, в простоте и вразумительности стиля 750 . И хотя он не написал грамматики, но его авторитет становится обязательным для русских книжных людей наравне с непререкаемым авторитетом И.Дамаскина (предисловие к Богословию и статья «о восьми частях слова», ему приписываемая). Заслуга М.Грека заключалась в том собственно, что он перенес общую, по византийским источникам, широко распространенную грамматическую теорию на русскую почву. По ее образцам воспитывался сам М.Грек. Таковы грамматики Дионисия Фракийского, Феодора Газы, Ман.Мосхопула, К.Ласкариса и краткие извлечения из Дионисия (Эротиматы 751 ). Название всех почти частей слова у М.Грека то же самое, как и в переводах южнославянских..; все статьи, толкующие не о членах, а о различиях, происхождением своим восходят к более раннему времени, вытекая прямо из южно-славянских преданий, тогда как название «член» получило санкцию во время М.Грека 752 . Наконец, упомянем о его алфавите собственных имен латинских и греческих, который не был напечатан в собрании сочинений, вследствие отсутствия исправленного списка.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Синода о внутренней жизни Константинопольского патриархата. Эти сведения он регулярно сообщал в частных письмах Троицкому (начиная с 1878 г), на основании которых Троицкий писал свои обозрения «Православный Восток за минувший год» для «Церковного вестника». По известиям из этих писем корректировалась русская церковная политика на Востоке; большую часть писем Беглери Троицкий препровождал Победоносцеву, предварительно исправив грамматические ошибки и подписав перевод греческих фраз. 31 Согласно теме данного обзора мы рассмотрим здесь только те сведения из писем Беглери, которые касаются его занятий историей Византии и деятельности в РАИКе. Служба в агентстве пароходства и торговли тяготила Беглери, и он находил отдых в занятиях археологией и историей. Троицкий долгое время был его единственным русским ученым корреспондентом в этой области, и Беглери с удовольствием выполнял различные его поручения по покупке редких книг. Начинается переписка осенью 1878 г. Поначалу Беглери выполнял для Троицкого роль библиографа; через него Иван Егорович пополнял свою библиотеку редкими и старинными изданиями. В письме от 18 декабря 1878 г. (на русском и греческом языках, 2 л.) он посылает каталог из 47 наименований редких греческих книг XVIII–XIX вв. (Пидалион изд. 1800 г., Догматическое и нравственное богословие Мосхопула, ορτολγιον Никодима Святогорца и др.). Здесь же он высказывает желание быть постоянным корреспондентом «Церковного вестника» в Константинополе. Подобные списки отправленных Троицкому книг и описание истории приобретения некоторых из них содержатся в письмах от 14 и 23 декабря 1878 г., 11 января 1879 г., 12/24 мая 1879 г. Беглери говорит об известном греческом филологе-византинисте К. Н. Сафе, который прибыл в Константинополь и работал над многотомной историей Византии. 32 Сам Беглери в это время занимается составлением русско-греческого словаря (письмо от 25 сентября 1880 г.) и в этой связи просит Троицкого приобрести для него второе издание толкового словаря В. И.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010