Обследование всех перечисленных предметов в г. —184— Судницыным имеет много достоинств. Автор внимательно изучил доступную ему литературу пособий и источников. Относительное знакомство с последними не раз приводит его к выводам и догадкам, существенно отличным от мнений, которые по тому или иному вопросу высказывались другими учёными. Эти выводы и догадки в большей части своей серьёзны и основательны. Таково напр. мнение автора по вопросу о зависимости богословской борьбы времени Мануила от факта увлечения византийского общества этого времени системами Платона и Аристотеля, – мнение, развитое в противоположность взглядам Ф. Успенского. В подобных поправках заключается и главная ценность труда г. Судницына. По самому характеру взятой им темы он не мог сказать почти ничего безусловно нового: источники, которыми он пользовался, по частям изучались уже и раньше. Что касается внешней стороны сочинения г. Судницына, то здесь приятно поражает прежде всего соблюдение меры в исследовании вопросов темы. Автор имеет похвальную привычку сосредоточивать своё внимание на существенном и главном и не поднимает псевдоучёного шума по поводу мелочей. Изложение сочинения везде ровно и спокойно. Автор пишет со властью, какая даётся только хорошим знакомством с источниками, и не горячится, когда встречается со взглядами, которых принять не может. Принимая во внимание указанные достоинства сочинения г. Судницына, можно сказать, что оно знакомит с царствованием Мануила I в церковно-историческом отношении так хорошо, как не знакомит с ним никакое другое сочинение ни в нашей, ни в иностранной литературе. Есть правда в работе г. Судницына и некоторые недочёты, но они такого рода, что их вполне можно извинить автору. Так, начиная говорить о борьбе в царствование Мануила с богомильством, автор не делает исторической справки, которая дала бы читателю видеть, в каком положении было богомильство в империи ко времени Мануила I. Автором руководило в данном случае излишнее опасение выйти из пределов темы. В последнем очерке – о просвещении в царствование Мануила ав-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Он хорошо знал военное и морское дело, прекрасно понимал государственные потребности, а главное – обладал всей полнотой современных научных знаний. Известный византийский учёный Виссарион Никейский свидетельствует о богатстве его познаний, которое он блестящим образом доказал и в многочисленных своих сочинениях, а равно – о неутомимой его деятельности. В своих сочинениях император Мануил предстаёт перед читателем прекрасным знатоком аттического языка, хорошим богословом, выдающимся диалектиком и замечательным писателем, имя которого могло бы занять почётное место и в лучшие времена византийской литературы. В том, что Мануил, будучи императором, серьёзно занимался богословскими вопросами, никто, знающий историю времён Палеологов, его упрекать не станет. Вопрос о соединении Церквей имел тогда и жизненное значение, а богословские споры увлекали и духовенство, и народ, являлись господствующим настроением общества, тесно переплетались с политикой и приобрели для всех самый жгучий интерес. Современный византийский басилевс никак не мог игнорировать богословское движение в обществе. И Мануил со всей серьёзностью и добросовестностью относился к одной из существенных задач своего правления. К сожалению, политическое положение Византии было в то время крайне тяжёлым, и Империя медленно, но неизбежно приближалась к трагическому концу. Турки постепенно сокращали её пределы и своими могучими военными силами, как бы железным кольцом, мало-помалу окружали Константинополь и стягивали к этому центру всё былое величие и господство Империи. Ещё находясь при дворе турецкого султана Баязета в Прусе, Мануил видел колоссальные средства и конечные стремления своих врагов, поэтому, заняв престол, он употребил все свои усилия к тому, чтобы предотвратить опасность. Хотя церковные отношения между Византией и Римом были по существу непримиримыми, а политика Западной Европы была далека от задач христианской державы на Востоке, тем не менее, Мануил, под давлением некоторой части греческого духовенства, отправился в качестве просителя в Италию, Францию и Англию (1399–1402г.), чтобы вымолить помощь христианам против турок.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/l...

Например, Кошман пишет: «Требы в г. Ульяновске и селах области совершались духовенством согласно письменного указания епископа Палладия – все требы отправлять в церкви. Кроме того, при встрече с епископом Палладием по кладбищенской церкви г. Ульяновска мы условились отпевание покойников производить только в храме, т.к. кладбище стоит теперь в центре города, такой порядок одобрялся духовенством церкви. Однако когда появился епископ Мануил, установленные порядки Палладием ему не понравились. Он поднял шум, позже привез последние письменные указания Патриархии о порядке отправления треб, с чем я вынужден согласиться… В настоящее время в селах Оськино и Теньковке по два священника, тогда как там вполне можно иметь по одному священнику. Мои предложения о сокращении в указанных селах по одному священнику епископ Мануил и слушать не желает. Он, наоборот, намерен увеличить число духовенства в ряде храмов. Что даже сделал в храмах с. Оськино и с. Хомутерь» . Кошман оставаться «в долгу» не хотел. Он знал, что архиепископ Мануил покупает для бедных приходов дома и все необходимое. Здесь он и решил сделать владыке предложение, от которого тот не сможет отказаться, то есть попросту его ограбить. «При подготовке сведений Совету о наличии у церкви домов и транспорта мною обнаружены целый ряд нарушений законности со стороны церкви. По согласованию с настоятелями и церковными советами, с их согласия, были проведены ряд практических мер по исправлению нарушений: а) все денежные суммы, полученные церквами от продажи домов и других строений, а также автомашины и лошадей, внести в доход государства. Всего сдано 49,4 тыс[ячи] рублей. Позже Мануил с этим согласился; б) мною рекомендовано здания двух молитвенных домов (в селах Лава и Бирля), все дома, используемые под сторожки поставить на баланс местных органов (всего 16 зданний), с чем также Мануил согласился; в) часть самовольно купленных домов рекомендовано сдать в доход государства (в с. Ивановка, с. Кивать), как пустующие; г) автомашину марки ЗИМ, приобретенную церковью незаконным путем, также рекомендовано сдать в доход государства.

http://pravoslavie.ru/31380.html

Что же касается непременной изоляции «любого более или менее выдающегося представителя петроградского духовенства» , то напомним, что оставшись без епископов, подавляющая часть петроградского духовенства (и выдающегося, и не очень) поспешила примкнуть к обновленцам. Остававшиеся же на свободе непетроградские епископы, в том числе и архиепископ Феодор (Поздеевский), либо «скромно» отказывались от предложения возглавить столь опасную епархию, которое грозило им в лучшем случае неминуемой высылкой, а то и арестом, либо уже на следующий день сбегали, как это сделал архиепископ Гурий (Степанов). 9. Митрополит Мануил в ходе следствия 1922 года якобы «сдал» властям все православные братства Петрограда и их руководителей и, следовательно, по логике Кривошеевой, уже тогда начал сотрудничать с ГПУ. «Из этого следственного дела, - пишет она со ссылкой на статью В.В Антонова «Приходские братские братства в Петрограде (1920-е годы)», - стал известен " наиболее полный список братств и их руководителей, существовавших в Петрограде в то время, который собственноручно " привел в своих показаниях иеромонах Мануил , хотя " почти треть из перечисленных братств, в котором он был секретарем, в общебратский союз не входила . По данному делу все викарные епископы были высланы из Петрограда, а иеромонах Мануил остался на свободе». И в примечании добавляет: «К сожалению, автор не отметил того факта, что иеромонах Мануил, единственный из проходивших по данному делу подозреваемый, дал собственноручные показания, где и привел этот список». Заметим, что дело, по которому проходил иеромонах Мануил, так и называлось, «Дело православных братств», т.е. все эти братства были заранее хорошо известны «компетентным органам», причем по совершенно легальным источникам - как по синодальным документам, так и по информации в церковной прессе, а все активные представители братств (кроме, разумеется, обновленческих) были арестованы на основании доносов живоцерковников, так что иеромонаху Мануилу не было нужды и смысла «доносить», сообщая заведомо известные ГПУ факты. Он лишь письменно отвечал на вопросы, которые были поставлены ему следствием. Кроме того, на основании его показаний никто впоследствии арестован не был (если бы вдруг чекисты забыли кого-либо арестовать). Да и до суда дело вообще не дошло. Что же касается «собственноручных показаний», то такая практика была вполне в духе тех времен: письменные показания предпочитали давать (во избежание их искажений) многие образованные узники, в том числе и Патриарх Тихон (его заявление в Верховный Суд РСФСР было факсимильно воспроизведено 1 июля 1923 года в «Известиях...» и других газетах).

http://ruskline.ru/news_rl/2018/04/27/po...

На возвратном пути с Востока Мануил держал путь через владения иконийского султана и близ Котиэя, в долине Тембрис, имел горячее дело с турками, стоившее ему больших потерь. Вследствие того уже весной 1160 г. Мануил предпринял новый поход, на этот раз в Малую Азию, против Кылыч-Арслана. Этот поход сопровождался настолько благоприятным результатом, что побудил султана просить мира и дать согласие на поставку вспомогательных отрядов по требованию императора. Важным также последствием этого похода было посещение Константинополя Кылыч-Арсланом, о котором была речь выше. Нужно признать, принимая во внимание вышеизложенное, что к 1160 г. Мануил достиг самых блестящих успехов в Малой Азии, в Сирии и Палестине. Но ясное дело, данные ему обязательства христианскими и мусульманскими властителями были вызваны его военными успехами и присутствием многочисленного войска. Как скоро другие заботы отвлекли от Востока военные силы империи, положение изменилось к худшему. Далеко не ко благу империи привело и то обстоятельство, что интересы латинских княжеств стали руководящим мотивом политики Мануила на Востоке. Непосредственно за возвращением из похода Мануил отправил в Палестину торжественное посольство с деликатным поручением к Балдуину III просить для императора руки латинской принцессы. При этом имелась в виду или сестра графа триполийского Мелизинда 188 , или дочь антиохийского князя Раймонда Мария. Хотя как в Иерусалиме, так и в Триполи предложение царя было принято с совершенно понятным, впрочем, чувством удовольствия, которое выразилось и в поспешных сборах невесты к путешествию в Константинополь и в изготовлении ее приданого, тем не менее странным и неожиданным образом Мануил не давал своего ответа на посланное ему донесение. Целый год томились ожиданием положительных известий и наконец решились спросить царя через специального посла, как относиться к вопросу, о котором трактовали его послы. К чрезвычайному удивлению короля иерусалимского и графа Раймонда, получен был ответ, что царь не согласен на предположенный брак.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Если бы произведения эти не имели значений во времена составителя отдела, – он не стал бы делать из них выписки и ставить эти выписки наравне с выдержками из таких авторитетных канонистов, каковы были патриархи Вальсамон и Матфей Властарь . Но так как означенные произведения, не сохранившие памяти о своем происхождении, с течением времени потеряли свое значение и вышли из употребления; то они подверглись забвению, с открытием книгопечатания не обратили на себя внимания издателей и исследователей памятников греческой письменности и, быть может, сохраняются до настоящего времени, но только в каких-либо средневековых рукописях, содержание и состав которых еще не обследованы в ученой литературе. Во всяком случае, состав отдела, представляющей совокупность выдержек, извлеченных из многочисленных сочинений греческих канонистов, ясно свидетельствует, что составителем его был и мог быть только грек, старавшийся и имевший возможность собрать из различных произведений греческой литературы по каноническому праву многочисленные указания относительно значения и влияния духовного, происходящего от св. крещения, родства в отношении к браку. Сопоставление же состава отдела с содержанием того, что сказано о духовном родстве в κϑεσις хартофилакса Мануила, и с заглавием сочинения Захария Скордилия Περ τς τν βαϑμν συγγενεας приводит нас к весьма вероятному предположению, что первоначальным составителем рассматриваемого отдела был не иной кто, как Захария Скордилий. Судя по заглавию сочинения Скордилия, подробно приведенному нами выше, главным источником для его труда послужило сочинение хартофилакса Мануила. В отделе главы „О тайне супружества», озаглавленном „О сродстве при святом крещении», помещено все, что относительно крещения находится в κϑεσις Мануила. Но в заглавии сочинения Скордилия говорится, что он соединил в своем труде с сочинением Мануила извлечения и из других авторов (σν λλοις κατεςρϑη). В рассматриваемом отделе мы и видим такое соединение. К этому соединению составитель отдела прибавил от себя таблицу степеней духовного родства, – и эта таблица представляет совершенное подражание таблицам хартофилакса Мануила о плотском родстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gorchak...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Церковнославянские обороты появляются при введении цитат из библейских или богослужебных текстов. При этом церковнославянские формы появляются не только в самой цитате, но и в предшествующей ей части предложения: Молим Тя, в руце Своему Отцу Дух предавшего, егда рекл еси: Отче Мой, в руце Твои предаю Дух Мой (Мануил 1998, с. 4). Во внецитатном тексте молитв встречаются следующие церковнославянские формы: энклитические местоимения ( мя, ми, тя ), форма 2 л. наст. вр. услыши , формы звательного падежа ( Владычице, Дево, Святителю Иакове и т.д.), целевая конструкция «да ++ наст. вр.» ( усердно молим Тя, Владычице, да пребудет Божественная благодать над Твоей честной иконой ), формы повелительного наклонения отжени, даждь и некоторые другие. Кроме молитв, митрополит Мануил составил ряд богослужебных последований, в число которых входит «Чин архиерейского погребения» 204 , утвержденный Синодом 13 декабря 1967 г. (Мануил 1987, с. 2). Этот чин во многом похож на «Чин иерейского погребения»: большая часть текста заимствована из разных богослужебных книг. Ни о какой русификации богослужебного языка здесь говорить не приходится. Характерно, что в неопубликованном отзыве на одну из ранних редакций этого чина еп. Афанасий (Сахаров) упрекает составителя в неоправданной, по его мнению, архаизации языка: «Так ли необходимо во вновь составленном чинопоследовании непременно, во что бы то ни стало сохранять все устаревшие обороты и выражения старославянской речи, все не всегда понятные архаизмы, иногда могущие вызвать у слушающих совершенно несоответствующие представления». 205 Таким образом, мы видим, что митр. Мануил не ставил перед собой задач упрощения и русификации церковнославянского языка. Приближенный к русскому, язык отдельных молитв, написанных митр. Мануилом, не является результатом сознательного упрощения богослужебного языка. По всей видимости, перед автором не стояло каких бы то ни было языковых задач, и выбор русского, отчасти славянизированного, языка не носил декларативного характера.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

(Сампсон I, с. 52) Этот текст крайне лаконичен и лишен каких-либо литературных украшений. По языку это своего рода квинтэссенция молитвы: текст состоит лишь из звательных форм и форм повелительного наклонения. Характерными языковыми чертами является отсутствие окончания зват. падежа в слове Надежда , форма повелительного наклонения (не) отвергай , образованная по русской модели (вм. нормативного не отвержи ), форма В. п. меня (вм. мене ). Все русские элементы сконцентрированы в пределах четвертой и пятой строки, в то время как первые и последние строки молитвы имеют правильные церковнославянские формы (то есть русские формы тяготеют к русским, а церковнославянские – к церковнославянским). Молитва «Твоим пречистым телом» (Сампсон I, с. 239–241) читалась иеросхим. Сампсоном в числе благодарственных молитв по Св. Причащении. Вторая часть этой молитвы в значительной степени совпадает с «Воздыханием грешныя души ко Христу, сыну Божию», составленным свят. Тихоном Задонским 202 (Тихон I, с. 212–213). 5.8. Митрополит Куйбышевский Мануил (Лемешевский) 203 В 1998 г. в Самаре вышел сборник, озаглавленный «Молитвослов митрополита Мануила» (Мануил 1998). Этот сборник является первой публикацией «молитвенного наследия приснопамятного святителя» (Мануил 1998, с. 31). К сожалению, для анализа языковых особенностей составленных митр. Мануилом молитв пользоваться этим сборником весьма затруднительно. Наряду с молитвами, составленными самим митрополитом, здесь приведены тексты молитв, у которых другие авторы. Так, например, тропарь прав. Симеону Верхотурскому был опубликован в сборнике Молитвы 1915, с. 84–85. Тропарь свят. Иосафу Белгородскому – в том же сборнике, с. 79. Очевидно, что перу митр. Мануила не принадлежат также молитвы «О даровании молитвы Иисусовой», «Тропарь свят. Игнатию (Брянчанинову) » и т.д. Не имея возможности установить авторство для всех текстов сборника, мы остановимся лишь на тех из них, где указана дата написания. Молитвы, которые мы склонны рассматривать как составленные митр. Мануилом, были созданы в 1933–1962 годах. Эти тексты предназначались для чтения в определенных ситуациях: «молитва скорбящей о благоустроении ея дел», «молитва скорбной дочери о тяжко болящей матери», «молитва от головной боли», «молитва о страждущих желудочными болезнями», «молитва беременной женщины, отягощенной детьми и искушаемой мыслью об аборте» и т.п. Эти тексты написаны на русском языке с незначительным вкраплением славянизмов. В качестве примера приведем текст «молитвы от головной боли»: Милосердый Господи! Ведаешь Ты лютую скорбь мою, обдержат меня боли в главе моей, омрачают мой душевный покой, вселяют в душу мою мрачные мысли, нарушают мой сон, расслабляют все мое тело. Не допусти меня, слабого и немощного, до ропота, ибо душа моя несовершенна и немужественна. Исцели меня от сего недуга, скорбного и тяжкого, дабы и я мог от глубины души своей радостно прославлять Пресвятое Имя Твое ныне, и присно, и во веки веков. Аминь (Мануил 1998, с. 23–24).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010