Посл. к Магнезийцам, 9 269 Contra Celsum, 8, 22–23. 270 См. Pitra. L " Hymnographie. Р. 43 sqq. 114 Ibid. Р. 43. 271 =============== 272 См. Скабалланович, 418. 273 О роли преп. Феодора см. А. Л. Доброклонский. Преп. Феодор, исповедник и игумен Студийский. 1. Одесса, 1913. 274 См. И.Д.Андреев. Св. Герман, патриарх Константинопольский. Богосл. вестник, 1897. Св. Тарасий, патриарх Константинопольский. Богосл. вестник, 1899. 275 Mansi. Ampl. Conci. Coll. 8, 1007–1018. 276 Marin. Les Moines de Constantinople. Pp. 182–202 277 Скабалланович, с. 258. 278 Беседы на Матф. 68, 70. 279 См. Скабалланович, с. 221. 280 Там же, с. 261. О влиянии монахов на жизнь Церкви см. Pargoire, р. 210 sqq. 281 См. Флоровский. Византийские отцы. Сс. 115–117. Ср. Архим. Киириан. Ангелы, иночество, человечество. Париж, 1942. 282 Мансветов, с. 61. По истории византийского Типикона, кроме указанных сочинений см. A Toscani. Ad Typica Graecorum animadv. Romae, 1864. К.Кгитваснег. Gesch. Byzant. Lit., Typika. Ss. 314–319. 283 Цит. у Скабалпаповича, с. 248. 284 О Божеств. молитве, гл. 302–303. 285 Скабалланович, с. 249. 286 Там же, с. 250. 287 Там же, с. 258 и сл. 288 Ср. A. Ehrbard. Das griechische Kloster Mar–Saba in Palastina Rom. Quartalschr. 7, 1893, 32–79. 289 Скабалланович, 411. 290 Мансветов, 61–62. 291 О Никоне см. Мансветов, с. 187 и сл. Там же библиография. 292 Там же, с. 192. 293 Krumbacher, 676. — Филарет. Истор. обзор. С. 301 и сл. 294 См. Мансветов, с. 103 и сл. 295 Дмитриевский, CXLIII. 296 Мансветов, с. 192 и сл. Изд. его. Goar in PG 154, 745–766. 297 См. Мансветов, с. 216 и сл. Cave. Scriptorum ecclesiasticorum historia litteraria. 298 О дальнейшей судьбе устава, кроме указ. соч., см. еще Е. Panmelaxis. Les livres ecclesiastiques de Torthodoxie. Irenikon, 13, 5, 1936, S21–557. — Ф. P. Спасский. Русское литургическое творчество. Париж, 1951. Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

544. Ср.: Мф. 5, 16. 545. Вторая часть поговорки: «Других лечит, а сам весь в язвах» (ср.: «Врач, исцелись сам»). 546. PLP 16045 (там же заметка о Фикаре). 547. Σκαλτσς 2008, 286, 290. 548. Ατθι, σ. 292, σημ. 870. 549. Θηκαρς 2008, с. 434, цит. по: Σκαλτσς 2008, с. 292 и сноска 872. 550. Σκαλτσς 2008, с. 292–293. 551. Σωτηρπουλος 1993, σ. 11, σημ. 1, с отсылкой к: Σκαλστης Σ. Θωμς Μγιστρος, βος κα τ ργο του. Θεσσαλονκη, [Διδακτ. διατριβ], 1984. Σ. 274. Ivanova-Sullivan 2005 (p. 8, n. 6) ссылается на ту же диссертацию С. Скалистиса (σ. 228), где указана иерусалимская рукопись 91 (XI в.), содержащая дневной цикл Часослова Фикары. Однако эта иерусалимская рукопись отсутствует в перечне манускриптов Фикары, составленном П. И. Скалцисом, так что, видимо, следует предполагать неточность описания рукописи или её неправильную датировку у С. Скалистиса или в каталоге. Во всяком случае, в пятитомном описании иерусалимских рукописей А. Пападопуло- Керамевса нет столь ранних рукописей Фикары (в частности, рукопись под 90 во 2-м томе датирована XVI в.). 552. Σκαλτσς 2008, 294–303. Ivanova-Sullivan 2005, 9, насчитывает около 252 греческих рукописей Фикары. 553. Σκαλτσς 2008, 306–307. 554. Ατθι, 291. 555. Ατθι, σ. 292, σημ. 868. 556. Ατθι, 309. Т. Д. Иванова-Сулливан на основании 16 греческих рукописей и одного печатного венецианского издания 1783 г. тоже делит рукописи на две группы (без дальнейшей детализации), но уже на основании лексических деталей (Ivanova-Sullivan 2005, см. с. 10 и гл. 3). 557. Перечень см.: Σκαλτσς 2008, 293. О Часослове Фикары см. исследование П. Скалциса; общая характеристика дана также в кн.: Мансветов И. Церковный устав (типик): его образование и судьба в Греческой и Русской Церкви. М., 1885. С. 226–227 (русский учёный использовал древнейшую рукопись синодального собр. [ныне ГИМ] 1341 г., по описанию Маттеи 266, по каталогу преосв. Саввы 269, по каталогу Владимира 305). Греческое надписание Часослова Фикары: «Троичный гимн с молитвой в полунощницу из догматов святого Дионисия Ареопагита. Выборка и составление монаха Фикары». Сборник состоит из молитв и троичных песней, составленных самим Фикарой, из молитв, приписанных Симеону Ново му Богослову, Василию Великому и Никифору Влеммиду, и ряда других текстов, добавленных позднее. Тексты организованы в дневной круг, начинающийся с полунощницы и заканчивающийся повечерием (Ivanova-Sullivan 2005, 6).

http://predanie.ru/book/219899-vizantiys...

. «Добродетели требуются для знания творений» 706 , потому что через них душа получает рассудительность и возводится к уразумению их; а знание творений [нужно] для познания Создателя творений; познание же Создателя непременно [требуется] для хвалы и славословия Его. . В видимом мире узревается человек – некий иной мыслимый мир, а в мыслимом – разумение и слово ( λογισμς κα λ γος), ибо человек – провозвестник неба, земли, моря и воздуха, а прорицателем ума, чувства и знания о сущих, а затем и о Создателе сущих, служит разумение и слово, без которых 707 оба мира были бы немыми ( κεκ φωντο ν) 708 . Итак, видимый мир создан ради мыслимого, а мыслимый – ради разумения и слова, а разумение и слово – ради хвалы и славословия сотворившего оба [мира] Бога, Которому подобает слава, держава, поклонение во веки веков. Аминь 709 . 551 Σωτηρ πουλος 1993, σ. 11, σημ. 1, с отсылкой к: Σκαλ στης Σ. Θωμ ς Μγιστρος, β ος κα τ ργο του. Θεσσαλον κη, [ Διδακτ. διατριβ], 1984. Σ. 274. Ivanova-Sullivan 2005 (p. 8, n. 6) ссылается на ту же диссертацию С. Скалистиса ( σ. 228), где указана иерусалимская рукопись 91 (XI в.), содержащая дневной цикл Часослова Фикары. Однако эта иерусалимская рукопись отсутствует в перечне манускриптов Фикары, составленном П. И. Скалцисом, так что, видимо, следует предполагать неточность описания рукописи или её неправильную датировку у С. Скалистиса или в каталоге. Во всяком случае, в пятитомном описании иерусалимских рукописей А. Пападопуло- Керамевса нет столь ранних рукописей Фикары (в частности, рукопись под 90 во 2-м томе датирована XVI в.). 552 Σκαλτσς 2008, 294–303. Ivanova-Sullivan 2005, 9, насчитывает около 252 греческих рукописей Фикары. 556 Ατ θι, 309. Т. Д. Иванова-Сулливан на основании 16 греческих рукописей и одного печатного венецианского издания 1783 г. тоже делит рукописи на две группы (без дальнейшей детализации), но уже на основании лексических деталей (Ivanova-Sullivan 2005, см. с. 10 и гл. 3). 557 Перечень см.: Σκαλτσς 2008, 293. О Часослове Фикары см. исследование П. Скалциса; общая характеристика дана также в кн.: Мансветов И. Церковный устав (типик): его образование и судьба в Греческой и Русской Церкви. М., 1885. С. 226–227 (русский учёный использовал древнейшую рукопись синодального собр. [ныне ГИМ] 1341 г., по описанию Маттеи 266, по каталогу преосв. Саввы 269, по каталогу Владимира 305). Греческое надписание Часослова Фикары: «Троичный гимн с молитвой в полунощницу из догматов святого Дионисия Ареопагита . Выборка и составление монаха Фикары». Сборник состоит из молитв и троичных песней, составленных самим Фикарой, из молитв, приписанных Симеону Ново му Богослову, Василию Великому и Никифору Влеммиду, и ряда других текстов, добавленных позднее. Тексты организованы в дневной круг, начинающийся с полунощницы и заканчивающийся повечерием (Ivanova-Sullivan 2005, 6).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

76. Флоровский Г. Указ.соч., с. 27. . Андреев Н. Указ.соч., с. 240. . Покровский Н. Указ.соч., 335. . Флоровский Г. Указ.соч., с. 28. . Там же , с. 26 и 27. . Карташев А. Указ.соч., с. 515. . Флоровский Г. Указ.соч., с. 28. . Против изображения Саваофа в виде старца, как образа западного, выступал современник Висковатого — старец Артемий, Троицкий игумен (см.: Устрялов В. История Иоанна//Сказания князя Курбского. 3-е изд. СПб., 1868, с 17—19), а также львовское Братство в 1592 г. (см.: Некрасов А.И. Древнерусское изобразительное искусство. М., 1937, с 290) . Зиновий, по преданию ученик Максима Грека, был известный писатель-полемист, пользовавшийся большим авторитетом у современников (1568). Вопросы и ответы на них Зиновия вошли в его сочинение «Истины показние к вопросившим о новом учении», часть которого была впоследствии включена в «Цветник» — сборник об иконах, изданный в Москве в 1642 г. . Андреев Н. Указ.соч., с. 268. . Там же, с. 271. . Там же, с. 269. . Там же, с. 269. . Там же, с. 270. . Там же, с. 271. . Там же, с. 270, прим. 69. . Мансветов И.Д. Об изображении распятия на лжице, находящейся в Антониевом монастыре в Новгороде//Труды Московского Археологического Общества . М., 1874, т. IV, вып 2-й, с. 44 . Мацулевич Л.А. Хронология рельефов Дмитровского собора во Владимире Залесском//Ежегодник Российского Института истории искусств. П.—М., 1922, т. 1, вып. 2-й. Цит. по: Андреев Н., указ.соч., с. 235—236. . Мансветов И.Д. Указ.соч., с. 44; Андреев Н. Инок Зиновий, с. 274. Андреев Н. , указ. соч. , с. 274 . Розыск, с. 35 . Часть 1-я, М, 1900, с. 128 Лебединский Я Меры русского правительства относительно улучшения иконописи в XVII веке.//Духовный вестник Харьков, 1865. Т. XII, с. 53—54, прим 1 Цит : Ретковская Л. С. Вселенная в искусстве Древней Руси.//Труды Госуд Ист. музея. Памятники культуры М., 1961, вып. 33, с. 15 «Неопалимая Купина» представляет собой одну из «богословско-дидактических» композиций, которые упоминаются в перечне изображаемых тем, данном на Соборе митрополитом Макарием. Ссылки по теме Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла © Православная Энциклопедия, 2001–2024. Все права защищены © Сделано в Stack Group , 2008–2024 Поделитесь с друзьями

http://sedmitza.ru/lib/text/440365/

В течение 1-й пол. XIV в. Иерусалимский устав и расположенные по нему гимнографические книги были переведены на церковнослав. язык ( Мансветов. С. 265-269), т. о. афонская практика того времени стала основой богослужения слав. Церквей. Центрами переводческой деятельности являлись прежде всего афонские мон-ри Хиландар и Вел. Лавра. Ок. 1360 г. буд. болг. (Тырновский) Патриарх Евфимий перевел «Диатаксис Божественной литургии» Патриарха Филофея ( Сырку. С. VI; текст: С. 1-31), на основе к-рого была создана новая редакция слав. Служебника, т. н. филофеевско-евфимиевская, широко распространившаяся в слав. странах. В кон. XIV - нач. XV в. южнослав. переводы Иерусалимского устава и расположенных по нему гимнографических книг, а также Служебник филофеевско-евфимиевской редакции в ходе т. н. второго южнослав. влияния стали известны на Руси ( Мансветов. С. 269-274); при митрополитах Алексии, Киприане и особенно Фотии Иерусалимский устав и новый Служебник образовали основу рус. богослужения. Тем самым богослужение РПЦ было реформировано под влиянием в первую очередь афонской практики; до наст. времени богослужебные книги РПЦ несут явный отпечаток святогорского влияния: помещаемые в Служебнике описания священнодействий вечерни, утрени, литургии основываются на «Диатаксисах» Патриарха Филофея; предписания принятых ныне в РПЦ богослужебных книг могут быть соблюдены в точности только в мон-ре, устроенном по образцу афонского; рус. Типикон многократно ссылается на обычаи Св. Горы и т. д. Иерусалимский Типикон из Великой Лавры прп. Афанасия. Сер. XIV в. (ГИМ. Син. греч. 488. Л. 6) Иерусалимский Типикон из Великой Лавры прп. Афанасия. Сер. XIV в. (ГИМ. Син. греч. 488. Л. 6) Афонские Типиконы кон. XIV - 1-й трети XVI в. ( Дмитриевский. Т. 3. С. 206-208, 222-224, 241-242, 252-253, 260-282, 301-315, 325-326) содержат тот же текст, что и Типиконы XIII-XIV вв., но дополненный и расширенный; число Марковых глав в рукописях того времени чаще всего равняется 95, указания Марковых и Благовещенских глав и соответствующих разделов синаксаря согласованы между собой. Типиконы XVI в. (Там же. С. 331-335, 343-344, 378-392, 512-517) в основном повторяют Типиконы XV в., но в них нередко заметны следы знакомства переписчика с первопечатными греч. Типиконами 1545 и 1577 гг.

http://pravenc.ru/text/77102.html

Макарий Глухарев, архиеп. 323, 366 Макарий Египетский 339 Макарий Желтоводский, преп. 106 Макарий Калязинский, преп. 72,176 Макарий Невский , архиеп. 284, 366 Макарий Оптинский , старец 336 Макарий Петрович 314 Макарий Сусальников, архим. 314 Макарий Унженский, преп. 105 Макарий, митроп. 5, 63, 74, 75, 76, 77, 78, 91, 120, 122, 124, 144, 181, 196, 200, 351, 377 Макарий, архиеп. 17, 89, 454 Макарий, епископ 146 Макарий, иеромонах 234, 368 Макарий, преп. 106 Макаров Михаил, свящ. 401 Максим, митроп. 46, 47, 90 Максим Грек 62, 72, 77, 110, 111, 120, 122, 141 Максим Жижиленко, епископ 496 Максим Исповедник 116 Максим, епископ 433, 435 Максим, преп. 124 Максимилиан, император 70 Максимов 402 Малуша 10 Малышев, проф. 16 Малюта Скуратов 82 Мамай, хан 41 Мамма Григорий, патриарх 63, 143 Мансветов, прот. 315, 318 Мансур, шах 373 Мануил Лемешевский , митроп. 418, 423 Мануил, еп. 36 Мануил, грек 227 Маржецкий М. 434 Марина Мнишек 162, 165, 231 Мария Александровна,императрица 295, 308, 326, 375 Мария, княгиня 136 Мария Нагая, царица 157 Мария Николаевна, вел. княжна 399 Мария Федоровна, императрица 470 Мария, равноап. 326 Мар-Илья, епископ 468 Марк Ефесский , свят. 59 Марк, архиеп. 493 Марк, могильщик 99 Маркелл, митроп. 216 Маркелл Родышевский, архим. 269, 270, 271, 272 Марков 376 Мартиниан, архим. 364 Марфа (Мария)Романова 161, 163, 171, 172, 197 Матфей Константинович, старец 337 Матфей, игумен 174 Медведев 226, 227, 228 Мейер А. 434 Мелетий Леонтович, архиеп. 281 Мелетий Пигас, патриарх 154, 241 Мелетий Смотрицкий 183, 245, 247 Мелетий, митроп. 452, 471, 473 Мелетий, епископ 468 Мелиссино И. 274, 275, 359 Мелхиседек Значко-Яворский, игумен 357 Менгу-Темир, хан 41, 45, 129 Меннон С. 345 Меньшиков Александр, князь 268, 347 Мефодий Немцов, митроп. 451 Мефодий Патарский 115 Мефодий, равноап. 7, 8, 15, 17, 33, 87, 88, 115, 292, 312 Мефодий Смирнов , епископ 313, 316 Мефодий, митроп. 471 Мефодий, епископ 188, 256, 257, 313, 468 Мечев С., свящ. 434 Мещерский Иван, воевода 205, 206 Мещерский П., князь 278, 279

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

помещен в прил. к книгам: Розов Н. Н. Книга в России в XI–XIV вв. Л., 1977; он же. Книга в России в XV в. Л., 1981. Иерусалимский устав начинает распространяться на Руси как целый кодекс (а не как отдельные указания в богослужебных книгах) не ранее сер. XIV в. (Мансветов И. Церковный устав (Типик): Его образование и судьба в Греческой и Русской Церкви. М., 1885. С. 127–128, 269–271; Ищенко Д. Ф. Церковные и монастырские уставы//Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. Ч. 2. С. 306–397). Списки, указанные высокопреосв. автором (прим. 383 к 4 т. «Истории». С. 385 наст. изд.), датируются кон. XIV в. (Син. 328 и 329) и 1398 г. (Син. 333), (Щепкина М. В. и др. Описание пергаменных рукописей ГИМ//АЕ 1964. М., 1965. С. 178, 199–200). Последняя из рукописей содержит Студийский устав (Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной (патриаршей) библиотеки. М., 1869. Т. 5. Отд. 1. Ч. 1. С. 270–274. 381). О гимнографических сочинениях патр. Филофея в русской традиции см.: Прохоров Г. М. К истории литургической поэзии. Гимны и молитвы патриарха Филофея Коккина//ТОДРЛ. 1972. Т. 27. С. 120–149. Помимо перечисленных сочинений в это время на Руси создана еще одна служба свт. Петру — свт. Киприаном (Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 466); Пахомием Логофетом написана служба прп. Сергию Радонежскому (список сер. XV в.— РГАДА. Собр. Мазурина. 1071), Знамению Пресвятой Богородицы в Новгороде и прп. Варлааму Хутынскому (Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 2. С. 167). О разночтениях в тексте рукописей библейских новозаветных книг см.: Воскресенский Т. А. Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в. М., 1879; он же. Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка. М., 1896; Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976. Исследование работы книгописцев, выбор образцов для копирования, степень следования оригиналу, либо отклонений от него и поныне остаются весьма малоизученными сторонами в истории древнерусского книжного дела. (Некоторые наблюдения по этому поводу см.: Лихачев Д. С. Текстология/На материале русской литературы X–XVII вв. Л., 1983. 2-е изд. С. 58–97). Но можно с уверенностью сказать, что с рубежа XIV–XV вв. внимание к точности передачи текста заметно усиливается. Об этом свидетельствуют и призывы к писцам, подобные словам свт. Киприана (с. 170 наст. изд.), и указания на оригинал, с которого сделан список, либо повторение записей писцов из авторитетных списков (Вздорнов Г. И. Роль славянских мастерских письма Константинополя и Афона в развитии книгописания и художественного оформления русских рукописей на рубеже XIV–XV вв.//ТОДРЛ. 1968. Т. 23. С. 188–198).

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

 Мы не имели в руках берлинской рукописи (Typik Romanow), но, судя по выдержкам из неё, приводимым у гг. Ягича и Воскресенского, видно, что это есть сербский список иерусалимского устава. Он начинается чином вседневной вечерни (начала не сохранилось) и, следовательно, – с общей части. Затем следует изложение службы по месяцеслову (до 150 листа), по триоди (листы 151, 257) и статьи добавочные. Приводим последние по описанию г. Воскресенского: лист 257 о необходимости сохранять чин церковных служб, лист 258–259 сказание како достоит кадити в церкви, лист 260–262 прокимны воскресные и дневные, лист 262–263 службы общие святым, 264–268 последования служб святым, имеющим тропари и приходящимся в субботу, лист 268–270 последование повечерия в четыредесятницу, лист 270 оборот, 271, молитва над кутьёй, лист 271–274 о поминовении создателей Хиландарской обители. Подробности о времени происхождения устава, об игумене Гервасие и писце Романе, также выписку славянских памятей см. в статье академика Ягича Typik Romanow (Starine, книга V, 1–6) и Воскресенского (Славянские рукописи в заграничных библиотеках 12–16). В том и другом описании сказано, что текст рукописи, за утратой первых листов, начинается 2 числом месяца сентября, но приводимая далее выдержка относится, по-видимому, к изложению чина вседневной вечерни, а не к месяцеслову, и, следовательно, он сохранился полнее. К тому же типу относится устав XIV b. из библиотеки Чешского музея в Праге, о котором несколько замечаний сделано Г. А. Воскресенским в названном сейчас сочинении (листы 23–24). И. В. Ягич относит устав Романов к XII b, но с этим определением трудно согласиться. По составу этот типик принадлежит к после-никодимовскому периоду. Существование полного сербского устава до Никодима противоречило бы ясным указаниям первого сербского переводчика об отсутствии до той поры подобного списка. В этом уставе под 28 октября записана память Арсения сербского († 1266. По Голубинскому 1262–1263). Мы относим его к серии уставов XIV века, сербского извода.  

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

43 Арх. Сергий перечисляет три редакции: к 1–й относит Око церковное, ко 2–й – синодальные списки , к 3-й – Устав Тверской. (Агиол. I, 137). 45 Мы не имели в руках берлинской рукописи (Typik Romanow), но судя по выдержкам из нее, приводимым у гг. Ягича и Воскресенского, видно, что это есть сербский список иерусалимского устава. Он начинается чином вседневной вечерни (начала не сохранилось) и, следовательно, с общей части. Затем следует изложение службы по месяцеслову (до 150 л.), по триоди (л. 151, 257) и статьи добавочные. Приводим последние по описанию г. Воскресенского: л. 257 о необходимости сохранять чин церковных служб, л. 258–259 сказание как достоит кадить в церкви, л. 260–262 прокимны воскресные и дневные, л. 262–263 службы общие святым, л. 264–268 последования служб святым, имеющим тропари и приходящимся в субботу, л. 268–270 последование повечерия в четыредесятницу, л. 270 об. 271 молитва над кущею, л. 271–274 о поминовении создателей хиландарской обители. Подробности о времени происхождения устава, об игумене Гервасие и писце Романе, также выписку славянских памятей см. в статье проф. Ягича Tipik Romanow (Starine. kh.      V 1–6) и г. Воскресенского (Славянские рукописи в заграничных библиотеках 12–16). В том и другом описании сказано, что текст рукописи, за утратой первых листов, начинается 2 числом месяца сентября, но приводимая далее выдержка относится, по–видимому, к взложению чина вседневной вечерни, а не к месяцеслову, и, следовательно, он сохранился полнее. К тому же типу относится устав XIV в. из библиотеки Чешского музея в Праге, о котором несколько замечаний сделано Г. А. Воскресенским в названном сейчас сочинении (л. 23–24). Г. Ягич относит устав Романов к XIII в., но с этим определением трудно согласиться. По составу этот типик принадлежит к после–никодимовскому периоду. Существование полного сербского устава до Никодима противоречило бы ясным указаниям первого сербского переводчика об отсутствии до той поры подобного списка. В этом уставе, под 28 октября, записана память Арсения сербского (§ 1266. По Голуб. 1262–63). Мы относим его к серии уставов XIV века, сербского извода.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Первоначальная справа в свою очередь прошла несколько пересмотров и исправлений, прежде чем была одобрена к печати и вошла в издание 1682 г. Ближайший пересмотр она испытала в рукописи Синодальной библиотеки Рукопись эта содержит, впрочем, не полный устав, а часть его, списанную с типографского правленого экземпляра и дополненную несколькими новыми поправками. Они делаются, как и прежде, в виде отметок на полях со ссылками на греческие образцы для оправдания сделанных изменений. Судя по почерку, пересмотр был ведён тем же лицом, что и в типографской рукописи. Дальнейшую редакцию представляет синодальный список Он переписан с правленого синодального экземпляра и в свою очередь заключает несколько новых поправок 274 . Это была последняя, третья по счёту справа, и с неё-то было сделано печатное издание типика 1682 г. Особенности его сравнительно со списком совпадают с поправками, сделанными в этом последнем и перешедшими, за немногими исключениями, в Предисловие в списке писано дважды: одно впереди, с собственноручными подписями архиереев, вероятно, служило документом, а другое составляет копию с него и служило оригиналом для печати. Подписей, впрочем, здесь меньше, чем показано в печатном издании: их всего 13, а в печатном предисловии – 16. Излишек, вероятно, составился из лиц, которые не участвовали непосредственно в комиссии, свидетельствовавшей устав, но дали своё согласие письменно. Следы правления сохранились ещё в синодальной рукописи заключающей устав, писанный для Иосифова-Волоколамского монастыря в 1553 г. 275 . Но когда, кем и для какой цели было предпринято это исправление, остаётся для нас неизвестным. Можем утверждать только, что не для издания 1682 г., так как во многих случаях оно расходится с редакцией последнего и не имеет ссылок на греческие источники. Но приём, какого держится исправитель, тот же самый, что и в подготовительных работах для иоакимовского издания типика. Дополнения и поправки выносятся на поля рукописи, в затруднительных случаях делается замечание: доложить, приводятся указания на печатный устав, на печатное евангелие, упоминаются потребник и устав Хутынский харатейный. На основании этих данных, а также ввиду замены названия архиепископ словом патриарх, видно, что исправление имело место в XVII веке и производилось с ведома патриарха. В этом уставе мы имеем лишь небольшой отрывок из цельной работы по исправлению устава, ведённой для какого-либо из его изданий». Оно простирается лишь на небольшую его часть и доведено до недели сыропустной. В сравнении с типографским экземпляром, это была лишь слабая попытка справы. Она ведена без плана с большими пробелами, и, весьма вероятно, задумана для какого-либо издания устава ранее 1682 г. Но так или иначе, во всяком случае, волоколамский список может служить значительным дополнением к известным уже материалам для истории книжной справы и особенно для знакомства с той работой, которая была ведена в XVII веке по исправлению типика.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010