Согласно вопросу Навуходоносора ( Дан.2:26 ), Даниил сперва излагает содержание сна, а затем ( Дан.2:36 ) переходит к его объяснению. В качестве ответа на думы царя о том, что будет после него ( Дан.2:29 ), т. е. останется ли созданная им монархия вершительницею судеб мира или же уступит место другим империям, сновидение излагает историю смены четырех земных монархий и водворения на земле Царства Божия. Дан.2:37 . Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал цар­с­т­во­, власть, силу и славу, Дан.2:38 . и всех сынов человеческих, где бы они ни жили, зверей земных и птиц небесных Он отдал в твои руки и по­ставил тебя владыкою над всеми ими. Ты – это золотая голова! Относя символ золотой головы к Навуходоносору ( «ты – это золотая голова»), пророк разумеет в лице его всю вавилонскую монархию, на что указывают слова: «после тебя восстанет другое царство, ниже твоего» ( Дан.2:39 ). По указанию истории, это другое царство восстало не после Навуходоносора, а после всех его преемников по престолу, – сменило вавилонскую империю. В сновидении она олицетворяется в личности Навуходоносора, так как ему, «царю царей» (ср. Иез.26:7 ), всемирному завоевателю (ср. Иер.27:6 ; Иер.28:14 ), обязана своим существованием, могуществом, славой и всемирным характером. Как первая в преемственном ряду всемирных империй, вавилонская монархия изображается под видом головы; как отличавшаяся, особенно при Навуходоносоре, величием и блеском, она – золотая голова. Дан.2:39 . После тебя восстанет другое цар­с­т­во­, ниже твоего, и еще третье цар­с­т­во­, медное, которое будет владыче­с­т­во­вать над всею землею. Символический образ непосредственно следующего за вавилонским государством – две серебряных руки, сходящиеся в одной груди ( Дан.2:32 ), указывает одновременно и на его двухсоставность, и на его единство. Такова была мидо-персидская империя, единая и нераздельная ( Дан 8.20 ) при двух входящих в ее состав народностях. В качестве преемственно следующей за вавилонской она рассматривается и самим пророком Даниилом ( Дан.5:28 ). История мидо-персидского царства не отличалась свойственным вавилонской монархии величием и блеском, почему оно и называется «низшим ее». Третье в преемственном ряду царство, уступая двум первым по внешнему блеску (медное туловище истукана), значительно превзойдет их своим могуществом и силою: «будет владычествовать над всею землею». Подобным характером отличалось, по свидетельству 1 Маккавейской книги, царство греческое. Его основатель – Александр Македонский прошел до пределов земли, господствовал над областями, народами и властителями, заставил землю умолкнуть пред собою ( 1Мак.1:3–4 ). Сменившим мидо-персидскую монархию царство греческое считается и у пророка Даниила ( Дан.8:8–7, 20–21 ) и в 1 кн. Маккавейской ( 1Мак.1:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

790 Антиох IV умер в 163 г. до н.э. Его сыну Антиоху V Эвпатору («эупатор» — «рожденный славным отцом») было тогда 9 лет. 791 Т.е. в 160 г. до н.э. 792 В «Иудейской войне» (I, 1, 5) Иосиф Флавий приводит другие данные — 50 000 человек пехоты, 5000 всадников и 80 слонов. 793 около 13 км. 794 обыкновенно щиты были покрыты чехлами. В бою их блеск должен был ослеплять врагов. (Перев.) 795 По «Иудейской войне» (I, 1, 5), сражение при Бет-Захарии произошло после того, как селевкидское войско взяло Бет-Цуру. 796 Субботним годом у иудеев был каждый седьмой год. В этот год посевы не производились, чтобы не истощать землю. Это было обосновано авторитетом религии. В Библии установление субботнего года приписывается самому богу, который повелел на горе Синай Моисею объявить израильтянам: «Шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их, а в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня: поля твоего не засевай, и виноградника твоего не обрезывай; что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и гроздов с необрезанных лоз твоих не снимай; да будет это год покоя земли...» (Лев 25.3—5). С субботним годом связан «юбилейный» (пятидесятый) год (7x7­49). Во время субботнего года нельзя было вести военные действия, но в случае нападения извне иудеи не прекращали сопротивления захватчикам и в этот год, о чем, например, свидетельствует яростный отпор осажденных в Иерусалиме селевкидскому войску Лисия в субботний год. 797 Маловероятно, чтобы распоряжения, подобные нижеизложенным, отдавал 9—10-летний мальчик. Очевидно, это были распоряжения Лисия от имени малолетнего царя. 798 Деметрий был сыном Селевка VI Филопатора; в Риме он находился в качестве заложника. 799 Антиох V Эвпатор был царем Селевкидской державы в 163—162 гг. до н.э. 800 В Первой книге Маккавейской (1Мак 7.43—45) говорится о том, что Никанор был убит первым, и войско его разбежалось, так что битва свелась главным образом к преследованию бежавших. 801 По данным Первой книги Маккавейской (1Мак 9.54—56), смерть Алкима последовала лишь тринадцать месяцев спустя после кончины Иуды Маккавея. (Перев.)

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3445...

(4 Цар 21:2–3).   Он призывал духов, мистически обращался к духовным силам. «И поставил истукан Астарты, который он сделал в доме, о котором говорил Господь Давиду и Соломону, сыну его: «в доме сем и в Иерусалиме, который Я избрал из всех колен Израилевых» (т. е. он даже осквернил храм Иерусалимский). Итог царствования Манассии был таков, что Манассия «пролил весьма много невинной крови, так что наполнил ею Иерусалим от края до края, сверх своего греха, что он завлек Иуду в грех — делать неугодное в очах Господних. Прочее о Манассии и обо всем, что он сделал, и о грехах его написано в летописи царей Иудейских. И почил Манассия с отцами своими, и погребен в саду при доме его, в саду Уззы. И воцарился Аммон, сын его вместо него» (4 Цар 21:16–18).     В конце 2 книги Паралипоменон есть приложение — молитва Манассии, царя Иудейского, когда он содержался в плену в Вавилоне и обращался к Богу с покаянием. Это осталось в летописи царей Иудейских. Текст этой молитвы во многом отличается от текста того повествования, в который она привлечена. Она считается неканонической, в еврейской Библии ее нет, только в греческом тексте. Скорее, это позднейшее добавление, которое было сделано к этой книге одним из благочестивых переписчиков. Но она полностью воспроизводит покаянные молитвы, которые читаются в нашей церкви при таинствах исповеди и других чинопоследованиях. Первая Книга Ездры и Книга Неемии В еврейском каноне книги Ездры и Неемии представляют собой одну книгу, которая носит имя Ездры. В Септуагинте книги разделяются. Обе книги рассматривают одно и то же время и взаимно дополняют одна другую. Ездра — это священник, глубоко ученый муж, которому мы обязаны той ветхозаветной Библией, которую мы держим в руках, а Неемия — хранитель земли, вельможа.   Обе книги продолжают собою Паралипоменон. Вместе с ними эти книги писали или содействовали их написанию пророки Аггей, Захария, Малахия. Книги имеют большое историческое значение и являются единственными документами, которые частично дают обзор жизни Палестины в период между разрушением Иерусалима и Маккавейскими войнами. Они охватывают период более ста с лишним лет. Начинаются они с возвращения из плена первых иудеев под руководством Зоровавеля в 538 году и заканчиваются вторым пребыванием Неемии в Иерусалиме.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

Такова напр. геройская по содержанию обличительная речь к Птоломею старца священника Елеазара (6:1–14). Многие молитвы Иудеев, излагаемые здесь, выражают или смиренную покорность воле Божией, наказующей их за грехи (1:13–25; 5:33–36), или непоколебимую надежду на помощь Его и спасение их от угрожающей опасности (5:4,16). Полна веры и упования на Бога молитва первосвященника Симона пред входом в Иерусалимский храм Птоломея: Господи, Господи, Царю небес и Владыка всякого создания, Святый во святых, Единовластвующий, Вседержитель. призри на нас... Ибо Ты все создавший и всем управляющий Праведный Владыка: Ты судишь тех, которые делают что-либо дерзостно и с превозношением... Ты верен и истинен. Вот мы, Святый Царь, за многие и великие грехи наши бедствуем, изнемогли от скорбей, оставь грехи наши, отпусти неправды наши, яви милость Твою в час сей, скоро да предварят нас щедроты Твои, дай хвалу устам упадших духом и сокрушенных сердцем, даруй нам мир (2:1–15). Кажется, в христианском богослужении подобная молитва и то очень уместна и может быть сердечно влиятельна и умилительна. Может быть подобные отделы из этой книги имелись в виду в Апостольских Правилах и за них эта книга назначалась для чтения христианам, при безразличном отношении к месту и времени их произнесения в историческом повествовании книги. На них и современный православный богослов и всякий православный читатель книги должен сосредоточивать свое внимание. Специальных изданий текста Маккавейских книг не существует в западной литературе, кроме общих на неканонические книги. Экзегетических трудов на Маккавейские книги, как в древности, так и в новое время было немного. В отеческий период было лишь несколько гомилий: Григория Богослова (М. 35 t. по рус. пер. 2 т.), Григория Нисского (В. Чт. VII, 149), Иоанна Златоуста (М. 50 t. по рус. пер. 3 т.), Августина (M. 39 t), и, преимущественно, на 2Мак. 7 гл. в похвалу «мученикам Маккавеям». В новое время: Gillet. Les Machabees Раг. I880. Patrizi. De consensu utriusque libri Maecabaeorum.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Так, пророки-писатели перечисляются в данной книге в полном соответствии с расположением их книг в современном еврейском каноне: Исаия, Иеремия, Иезекииль и 12 малых ( Сир.48:25–28; 49:8–12 ). Кроме того, Иисус, сын Сирахов, приводит цитаты из книг послепленного происхождения; в частности, согласно пророчеству Малахии, он ожидает пришествия пророка Илии для обращения сердец отцов к детям (ср.: Сир.48:10 = Мал.4:5–6 ). Наконец, упоминание в Книге Иисуса о мудрых словах в учении, о гимнах, преданных писанию (ср.: Сир.44:5 ), и притчах Соломона ( Сир.47:17 ) содержит в себе указание на псалмы Давида, писания Соломона и, возможно, вообще на все учительные книги, вошедшие в третий отдел еврейского канона – «Кетувим». Но полного перечисления книг этого отдела и вообще всех священных ветхозаветных книг здесь нет, так как автор не преследовал этой цели. Внук Иисуса, сына Сирахова, который был переводчиком его книги с еврейского на греческий язык, в составленном им предисловии пишет: Многое и великое дано [было] нам через закон, пророков и прочих писателей, следовавших за ними. Далее он продолжает: дед мой Иисус, больше других предаваясь изучению закона, пророков и других отеческих книг… Очевидно, что «прочими писателями» и «другими отеческими книгами» переводчик, без сомнения, считал книги третьего отдела еврейского канона – «Кетувим». Из Книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова, и греческого предисловия к ней можно сделать вывод, что в III–II веках до Р.Х. канон Ветхого Завета, по-видимому, имел тот же состав, что и в современной еврейской Библии. Но из данной книги не видно, кто и когда заключил канон Ветхого Завета, и здесь не указаны все книги, входившие в иудейский канон в III–II веках. 2. Вторая Маккавейская книга говорит об участии Неемии в собирании священных книг: Повествуется также в записях и памятных книгах Неемии, как он, составляя библиотеку, собрал сказания о царях и пророках и о Давиде и письма царей о священных приношениях ( 2Мак.2:13 ). В данном месте говорится, что к «Закону» («Пятикнижию») Неемия присоединил другие священные книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Защитниками второго мнения книга пророка Ионы считается в той или другой мере вымышленным произведением. Одни видят в ней рассказ о бывшем пророку видении, другие считают ее апологом, аллегорией или притчей, рассказанной с нравоучительной целью, третьи принимают ее за легенду, изукрасившую простой и естественный факт чудесными и невероятными подробностями. Мы не будем останавливаться на том, насколько удачно сближение книги пророка Ионы с указанными выше литературными формами; уже самое многообразие попыток представить книгу Ионы не в форме исторического рассказа говорит о том, что ни одна из них вполне не удовлетворяла. Все эти попытки вытекают из мысли о невозможности представить рассказанное в книге Ионы действительно происшедшим событием. При объяснении текста книги мы постараемся устранить затруднения к историческому пониманию ее, а теперь приведем свидетельства посторонние ей в пользу исторического ее характера. Самое древнее свидетельство в пользу исторического характера книги Ионы мы находим в книгах Товита и 3-й Маккавейской. В них засвидетельствовано историческое понимание двух главных фактов книги Ионы, наиболее встречающих возражение, пребывания пророка во чреве кита ( 3Мак 6.6 ) и его проповеди в Ниневии ( Тов 14.8 ). Затем Иосиф Флавий, передавая в своих «Иудейских Древностях» ( Иона 9:2 ) содержание книги Ионы, считает ее за подлинную историю. Только при историческом характере книги Ионы возможно было, что она включена была ветхозаветною церковью в канон священных боговдохновенных книг; произведение вымышленное или искажающее действительность не могло пользоваться таким великим уважением. Вслед за ветхозаветною церковью и древнехристианская понимала и толковала книгу Ионы в историческом смысле. Она в данном случае следовала непререкаемому авторитету Самого Иисуса Христа. Отвечая на требования фарисеев от Него чудес, Он сказал, что наибольшим знамением для них должен служить факт пребывания Ионы во чреве кита: «ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи» ( Мф 12.40 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Полустих «Да придёт Царство Твоё» из Евангелия от Луки дополнен у Матфея вторым, параллельным: «Да будет воля Твоя и на земле, как на небе». Так же и последний полустих «И не введи нас во искушение» дополнен второй половиной: «Но избавь нас от лукавого». Вторая половина стиха всегда пересказывает содержание первой, но несколько иначе. Оказывается, молитва составлена по правилам библейской поэзии — из двустиший. Что касается вставок из Евангелия от Матфея, то все они взяты из Ветхого Завета. Так, слово «наш» при слове «Отче» взято из книги пророка Исайи: «Только Ты — Отец наш; ибо Авраам не узнаёт нас, и Израиль не признаёт нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твоё: " Искупитель наш " » (63:16). «Отче наш, Который на небесах» — это слова из книги Екклесиаста: «Не торопись языком твоим, и сердце твоё да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги» (5:1). «Да будет воля Твоя и на земле, как на небе». Это выражение отчасти взято из названного выше места книги Екклесиаста, отчасти — из Первой книги Маккавейской: «А какая будет воля на небе, так да сотворит!» (3:60). Вообще молитвенное восклицание «Да будет воля Твоя» легко обнаружить практически на всех страницах Сидура, иудейского молитвенника, по которому до сих пор ежедневно молятся верующие иудеи. Это одна из самых распространенных молитв Сидура. В молитве «Отче наш» она дополнена цитатой из Екклесиаста. Следующие стихи — «Хлеб наш насущный дай нам сегодня. И прости нам долги наши, как и мы простили должникам нашим» — звучат приблизительно одинаково у Матфея и у Луки. Последний полустих у Матфея — «И не введи нас во искушение» — дополнен полустишием «Но избавь нас от лукавого», взятого из книги Премудрости Соломона (16:8). Из каких источников дополнена молитва «Отче наш» и превращена тем самым в стройный поэтический, легко запоминающийся текст, было показано выше, это понять нетрудно. А что представляла она собой первоначально? «Отче!» — восклицает Иисус в самом начале. Из Евангелия от Иоанна мы знаем, что иудеи «ещё более искали убить Его» за то, что «Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, Делая Себя равным Богу» (5:18). Внимательного читателя, знакомого с Библией по русскому переводу, это замечание должно бы смутить. Почему за это хотели убить Иисуса, если в процитированном выше отрывке из книги пророка Исайи и во многих других местах Писания пророки многократно называют Бога Отцом?

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=677...

Многие молитвы иудеев, излагаемые здесь, выражают или смиренную покорность воле Божией, наказующей их за грехи (1:13–25; 5:33–36), или непоколебимую надежду на помощь Его и спасение их от угрожающей опасности (5:4, 16). Полна веры и упования на Бога молитва первосвященника Симона перед входом в Иерусалимский храм Птоломея: Господи, Господи, Царю небес и Владыка всякого создания, Святый во святых, Единовластвующий, Вседержитель, призри на нас… Ибо Ты все создавший и всем управляющий Праведный Владыка: Ты судишь тех, которые делают что-либо дерзостно и с превозношением… Ты верен и истинен. Вот мы, Святый Царь, за многие и великие грехи наши бедствуем, изнемогли от скорбей, оставь грехи наши, отпусти неправды наши, яви милость Твою в час сей, скоро да предварят нас щедроты Твои, дай хвалу устам упадших духом и сокрушенных сердцем, даруй нам мир ( 3Мак.2:1–15 ). Кажется, в христианском богослужении подобная молитва и то очень уместна и может быть сердечно влиятельна и умилительна. Может быть подобные отделы из этой книги имелись в виду в Апостольских Правилах и за них эта книга назначалась для чтения христианам, при безразличном отношении к месту и времени их произнесения в историческом повествовании книги. На них и современный православный богослов и всякий православный читатель книги должен сосредоточивать свое внимание. Специальных изданий текста Маккавейских книг не существует в западной литературе, кроме общих на неканонические книги. Экзегетических трудов на Маккавейские книги, как в древности, так и в новое время было немного. В отеческий период было лишь несколько гомилий: Григория Богослова (М. 35 t. по рус. пер. 2 т.), Григория Нисского (В. Чт. VII, 149), Иоанна Златоуста (М. 50 t. по рус. пер. 3 т.), Августина (М. 39 t.), и преимущественно на 2Мак.7 гл. – в похвалу «мученикам Маккавеям». В новое время: Gillet. Les Machabйes. Par. 1860. Patrizi. De consensu utriusque libri Maccabaeorum. 1856 (Библиологич. – апологетич. исслед.). Scholz. Die Вьснег d. Makkabaer ubersetzt und erklдrm.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

«После поражения Египта Антиох возвратился в 143 году (Царства Еллинскаго) и пошел против Израиля» ( 1Мак.1:20 ). С 143 года началось бедствие иудеев. В 15-й день Хаслева 145 года на жертвеннике была устроена мерзость запустения ( 1Мак.1:54 ). В 148 году священники «очистили святилище» и 25-й день Хаслева 148 года принесли жертву по закону на новоустроенном жертвеннике всесожжений ( 1Мак.4:43 ; 1Мак.4:52–53 ). Царь Антиох умер в 149-м году ( 1Мак.6:16 ). Всевидящий Господь Бог Израилев поразил его невидимым и неизцельным ударом, схватила его нестерпимая болезнь живота и жестокие внутренние муки. После того, «случилось, что он упал с колесницы, которая неслась быстро, и тяжким падением повредил все члены тела». «И того, который незадолго пред тем мечтал касаться звезд небесных, никто не мог носить»... «Теперь то будучи сокрушен, начал он оставлять свое великое высокомерие»... «Так этот человекоубийца и богохульник... кончил жизнь» ( 2Мак.9:5–29 ). Период бедствий согласно историческим свидетельствам Маккавейских книг имел место в исторической жизни Израиля с 143 года по 149-й. Продолжительность бедствий, причиненных Антиохом, соответствует 2300-м дням. 2300 дней (считая год за 365 дней и месяц за 30) равны 6 годам 3 месяцам и 20 дням 29 . Считая временем начала бедствий Израиля нападение Антиоха в 143 году, присчитывая протекшее время этого года, и, прибавив 2300 дней, мы получим год смерти Антиоха – 149-й. Осквернение святилища и очищение его падает на промежуток этого времени. Окончательное очищение храма соединяет со смертью Антиоха в последовательную связь и 2-я книга Маккавейская ( 2Мак.10:5–9 ). Антиох Епифан умер по выражению 8-й главы книги Даниила, будучи сокрушен – «не рукою» (ст. 26). Таков непосредственный библейский смысл 8-й главы книги пророка Даниила. Какое отношение «малый рог» 8-й главы книги Даниила имеет к «малому рогу» 7-й главы? Иностранные комментаторы книги Даниила отмечают, что она не чужда повторений; это нисколько не умаляет ее богодохновенное значение, ибо Бог открывая волю Свою чрез пророка, не уничтожает личных свойств в душе провозвестника Его святой воли.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassmotr...

Хр. относит написание и редакцию последних священных книг ко времени Ездры и Неемии. § 5. Свидетельство 2-й Маккавейской книги Более древнее свидетельство сравнительно со всеми вышепредставленными данными о времени окончательного собрания священных книг имеем во 2 Маккавейской книге: «Повествуется также в записях и памятных книгах Неемии: как он, собирая библиотеку, вложил в нее сказания о царях и пророках ( ε πισυνγαγε τ περ τω ν βασιλων κα προητω ν) и принадлежащее Давиду ( κα τ του Δαυδ) и письма царей о священных приношениях. Подобным образом и Иуда затерянное, по случаю бывшей у нас войны, все собрал и оно есть у нас. Итак, если вы имеете в этом надобность, пришлите людей, которые вам доставят» (2 Макк. II, 13 – 15). Понимаемое буквально, данное место говорит, что Неемия собрал в библиотеку книги Царств, Пророков, Псалмы Давида и письма царей о приношениях, т. е. дарственные грамоты персидских царей. Сейчас-же, при таком буквальном понимании, является недоумение. Собирательная деятельность в после-пленное время, раз она началась, не могла ограничиться перечисленными книгами: не говоря уже о Законе, книга Иисуса Навина и книга Судей прежде всего должны быть причислены к этому собранию. То-же должно сказать и о некоторых, по крайней мере, книгах, принадлежащих, по еврейскому распорядку, к классу кетувим, как, напр., о книге Иова, Притчей. Отсюда вполне понятна попытка Блеека 159 определить, что еще могло быть собрано в период Ездры, помимо указываемого 2-ою Маккавейскою книгой. Недоумение устранится, если обратим более тщательное внимание на самый текст 2 Макк. II, 13 – 15. Сказано: «Подобным образом и Иуда затерянное, по случаю бывшей у нас войны, все собрал, и оно есть у нас». Иуда Маккавейский собрал все разсеянные во время бывшей войны священные книги 160 , и то отношение подобия, в которое поставляется деятельность Иуды к таковой Неемии, заставляет предполагать, что автор 2 Макк. книги 161 в обоих случая разумеет одинакий объем священной библиотеки: иначе не может быть в виду молчания автора книги о том, что библиотека Неемии когда-либо восполнялась в последующее время до Иуды Маккавейского, когда, рассеянные незадолго пред тем, вновь были собраны, и собраны именно в таком количестве священных книг (не экземпляров), какое было на лицо при авторе 2 Макк.

http://azbyka.ru/otechnik/Nestor_Dagaev/...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010