7.  Терт. Апол., 2. 8.  Евсевий. Цер. ист. III, 33. 9.  Selden, De jur. nat. et gent III, c. 3. Смирнов Ф., Богослужение христианское со времени апостолов до IV b. Киев 1876, стр. 43. 10. См. выше, стр. 14. 11.  Лактанций. Divin. instit. VII, 19. 12.  Tirsch, Kritik der neutestamentlichen Schriften Erlangen 1845, S. 427. 13. Augusti, Deanwürdigkeiten IV, 33. 14.  Harnack Theodosius. Der christliche Gemeindegottesdienst in apostolischen und altkatholischen Zeitalter, Erlang. 1854, S. 229. 15.  Plaut. Truc, II, 7, 37, Care 1, 1, 71. Luft I, Liturgik oder wissenschatliche Darstellung des kasthhjlischen Cultus, 1 B. Maunz 1894. S 112. 16. Sacramentum infancidii, или coenae thyesteae. 17. Тот и другой упоминают только обвинения в кровосмешении. К Диогн. 5, Арист. 17. 18.  Иуст. Разг. с. Триф. 17. Это может быть стояло в связи с тем обострением отношений между христианами и иудеями, которое вызвано было жестокостями к первым Баркохбы. Иуст. Апол. 1, 31. Baumgartner E. Cibum capere promiscuum tamen et innoxium (Plin. ep. 96). Zeitschrift für katholische Theologie. 1 Quartalheft 1909, S. 65. 19. В этих законах определялась как максимальная стоимость пира, так и количество гостей. Baumgartner 35. 20.  Пруденций, Cathemerinon, III, 58 (Migne Patr. lat. LI, 800), Св. Киприан, ер. 61. Блж. Иероним ep. ad Marcel., 43 (18). Климент Ал. Педаг. II, 1. 21. Рим 14, 21. 22.  Климент Ал., там же говоря о пище христиан, ссылается на Лк 24:41, 42, Baumgartner 54. Предложенное Baumgarmner’oм понимание для выражения пища «обыкновенная и невинная» вызвало (в том же журнале 1909, III, S. 609 ff) возражение I. Smefmler’a, там же опровергнутое Baumgarmner’oм (S. 613 f.). 23. Keating; The agape and the eucharist in the early church, Lond. 1901, p. 65. Соколов, Агапы 79. 24. Апостольские Постановления VII, 25. 25. Уч. 12 ап., 10. 26.  Соколов, Агапы, 45. 27.  Игн. Б. Смир. 8. 28. Посл. а Диогн. 5. Вместо «не простую», общепринятый ныне вариант: «но не ложе» (λλο κοτην); против обвинения агап в безнравственности.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

IX в. (Cantabr. Add. 6594. Fol. 191) «О. н.» - наиболее комментируемый евангельский отрывок в раннехрист. лит-ре. Невозможно найти автора, у к-рого не было бы обращений или отсылок к словам этой молитвы, отраженных в аллюзиях на соответствующие стихи Евангелия от Матфея и Евангелия от Луки (см., напр., роспись ок. 309 примеров обращения к тексту «О. н.» по Мф 6. 9-13 у отдельных авторов II-V вв. (Biblia patristica. Vol. 1. P. 241; Vol. 2. P. 247-248; Vol. 3. P. 235; Vol. 4. P. 218-219; Vol. 5. P. 250-251; Vol. 6. P. 185; Vol. 7. P. 153) и 82 отсылки к ее тексту по Лк 11. 1-4 (Ibid. Vol. 1. P. 350; Vol. 2. P. 313; Vol. 3. P. 299; Vol. 4. P. 251; Vol. 5. P. 295; Vol. 6. P. 233)). При этом полных последовательных комментариев на «О. н.» до нач. III в. неизвестно, в трудах раннехрист. авторов II в. встречаются обращения лишь к отдельным прошениям молитвы, носящие преимущественно характер аллюзий на ее слова или цитат ( Iren. Adv. haer. V 17. 1; Polycarp. Ad Phil. 6. 1-2; 7. 2; Clem. Alex. Strom. VII 13. 1; Idem. Paed. I 8. 73); также обращение к отдельным прошениям встречаются в корпусе т. н. Псевдо-Климентин, созданных не ранее III в. ( Ps.-Clem. Hom. 3. 6-28, 55-57; 15. 8; 19. 1-25; Idem. Recogn. 3. 15-23; 9. 55-56; 10. 3). Помимо отдельных сочинений, посвященных систематическому комментированию слов молитвы, толкования на «О. н.» сохранились в рамках Комментариев на Евангелия от Матфея и от Луки в соответствующих разделах этих сочинений (Мф 6. 9-13; Лк 11. 1-4). Среди сочинений грекоязычных авторов наиболее авторитетный труд по толкованию «О. н.», оказавший влияние и на др. экзегетов, принадлежал Оригену, создавшему трактат «О молитве» ок. 233/4 г. ( Orig. De orat.). Отдельные стихи молитвы были фрагментарно истолкованы в сохранившихся в катенах на греч. языке отрывках Комментария Оригена на Евангелие от Матфея ( Idem. In Matth. fragm. 119-123//Werke. 1941. Bd. 12. Tl. 1. S. 63-64). Также Ориген обращается к истолкованию отдельных прошений молитвы в сохранившихся в катенах фрагментах его соч.

http://pravenc.ru/text/2581755.html

702. См. Быт. 24. 703. В «Дневниках» Кьеркегора в черновике осталась вставка: «что само по себе могло стать даже несколько опасным для ведущих персонажей…» На полях тут же дописано по–немецки: «Halb Kinderspiel, halb Gott im Herzen» («Наполовину — детская игра, наполовину — Бог в сердце») (см.: Pap III В 41.8. [Без даты] 1841 г.). 704. Это народное датское гадание («Jeg beder jer helliger Konger tre»), обращенное к трем царям–волхвам, пошедшим вслед за Вифлеемской звездой; оно входит в сборник народных песен, собранных Юстом Маттиасом Тиле (См.: Thiele/. М. Danske Folkesange. IIV. Kobenhavn, 1819–1823. III. P. 96.). 705. В [данном] случае (лат.) 706. В–себе (нем.); термин гегелевской философии, в данном случае обозначает нечто крайне абстрактное. 707. Логическая ошибка, когда принцип, который только должен быть доказан, уже сам заранее входит в предполагаемое утверждение (лат.). 708. Датский термин для «плоти» — Kjod, для «духа» — Aand. Противопоставление соответствует не только новозаветным толкованиям, но и библейским текстам Ветхого Завета (см., напр.: Быт 3,15). 709. Чувственное (дат.) — sandselig. 710. Плотским (дат.) — kjodelig. 711. Понятно, что это шутка. Так судья Вильгельм именует здесь окончательную помолвку. 712. Прочь, о прочь, непосвященные! (лат.) (Вергилий. Энеида. 6.258). В библиотеке Кьеркегора был, кроме латинского текста, также датский перевод «Энеиды» Йохана Шёнхейдера (Schenheyder J. Н. Virgils Aeneide. Kobenhavn, 1812). 713. См.: Лк 7,36–47. 714. В скандинавской мифологии Фрейя добилась клятвенного обещания от всей природы никогда ничем не вредить Бальдеру, богу света, сыну Одина и Фригге. Однако, обходя все живые существа, она упустила омелу, и в дальнейшем та стала оружием, которым воспользовался злобный бог Локи, чтобы убить Бальдера. 715. В черновиках Кьеркегора читаем: «…это более глубокий, низкий тон, — басовый тон, который вдруг прорезается под голосом более светлым и высоким…» (см.: Pap III В 41.10. [Без даты] 1841 г.). 716. В датском тексте стоит слово «Forkjaerlighed», образованное от «Kjaerlighed», т. е. «возвышенной любви». Иначе говоря, «предпочтение» — это как бы «пред–любовь», «предчувствие любви», — то, что ей непосредственно предшествует.

http://predanie.ru/book/219811-ili-ili/

традиции, напр. утверждение, что Бог покинул иудеев, осквернивших храм многочисленными злодеяниями, и занял сторону римлян ( Ios. Flav. De bell. II 19. 6; V 5. 6; 8. 2). И. Ф. подчеркивает отличие зилотов-экстремистов, захвативших храм и возглавивших военное сопротивление римлянам, от той части иудеев, к-рая не вступила в войну, а также возлагает вину за осквернение храма и нарушение законов на зачинщиков восстания. Христ. авторы видят причину гибели Иерусалима и разрушения храма в том, что иудеи не признали посланного от Бога Спасителя и осудили Его на казнь (подробнее см.: Schreckenberg. 1984. S. 1122-1134). Ориген и Евсевий ( Orig. In Ier. hom. 14; Euseb. Hist. eccl. III 7. 8 sqq.), оценивая 40-летний срок, прошедший с момента казни Иисуса Христа до разрушения храма, как время, данное иудеям для раскаяния, использовали концепцию И. Ф., к-рый считал, что город и храм можно было спасти, если бы иудеи нашли в себе силы для раскаяния ( Ios. Flav. De bell. IV 3. 10; V 9. 4; 11. 2). Если под раскаянием И. Ф. подразумевал в т. ч. и прекращение преступного восстания и связанных с ним злодеяний, осквернявших город и храм, то в творениях отцов Церкви раскаянием является признание Иисуса Христа Мессией, Спасителем и Сыном Божиим. Важнейшим элементом христ. рецепции текста И. Ф., начиная с Евсевия, была теория о рабстве иудеев, к-рая связывала новозаветное пророчество о том, что евреи «падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы» (Лк 21. 24) с сообщением И. Ф. о продаже в рабство оставшихся в живых после осады Иерусалима евреев ( Ios. Flav. De bell. III 4. 1; 7. 1; VI 8. 2). Большой популярностью у раннехрист. авторов пользовался трактат И. Ф. «Против Апиона» из-за содержащейся в нем полемики с язычниками. Во II в. Феофил Антиохийский в «Посланиях к Автолику» ( Theoph. Antioch. Ad Autol. III 20-22) цитирует в сокращении отрывок из 1-й кн. трактата, в к-ром И. Ф. приводит свидетельства егип. и палестинских хроник о древности иудеев. Наибольшее число цитат из этого трактата содержится у Евсевия в «Евангельских приуготовлениях» (напр.: Euseb.

http://pravenc.ru/text/Иосиф Флавий.html

1287 Марк Подвижник. Praecepta salutar. c. VIII, col. 1041B. Cp. E. Феофан. Цит. соч.: гнев «возникает от всего, что каким-нибудь образом тревожит ваше самолюбие». 1288 От гл. ρι’γομαι (Феодорит. Quaest. CXV In Genesin. Cp. Sufcerus. p. 504, V, или собст. оть гл. ργν (Исидор П. Lib. IV. Ер. CCXXIII. col. 1317В). В ряду восьми пороков страстная раздражительность встречается именно с этим названием большею частью как в Новом Завете (ср. Мк.3:5 . Иак.1:19 . Еф.4:31 . Кол.3:8 . 1Тим.2 (cp. Тит.1:7 ); в глагольной форме Мф.5:22, 18:34, 22:7 . Лк.14:21, 15:28 , Еф.4:26 ), так и в святоотеческой письменности (Евагрий П. De octo vitiosis cogitationibus ad Anatolium. c. I, col. 1272A; c. VI, col. 1273A. Cp. Capita practica ad Anatolium. c. XIV, col. 1225A. Нил C. De vitiis, quae opposita sunt virtutibus c. I, col. 1141 A. De octo spiritib. malitiae c. IX, col. 1153A. De diversis malignis cogitationibus c. I, col. 1201 A. И. Дамаскин. T. XCV, col. 80A. Ефрем С. T. III, p. 429B. Григорий H. De virginitate, c. XV. T. XLVI, col. 385В и др. И Златоуст. In laude. S. Pauli apost. Homil. VI. T. L, col. 508 и мн. др.). Наряду с этим именем анализируемая страсть называется также еще θυμο’ς ( Лк.4:28 . Деяен.19:28. Гал.5:20 . Еф.4:31 . Кол.3:8 . Евр.9:27 , в форме множеств. числа – θυοι’ ( 2Кор.12:20 . Гал.5:20 ). Макарий E. Homil. XV. с. L., col. 609С. Исидор П. Epist. lib. IV, 223, col. 1317. ibid., 152, col. 1237. lib. V, 144, col. 1409B. Нил C. De octo spiritibus malitiae, c. IX, col. 1153. De octo vitiis, col. 1452D, 1453A. И. Златоуст. Lib. eit), πικρι’α (разогорчение) ( Еф.4:31 . Василий B. Regulae brevius tractatae. Interr. LV. T. XXXI, col. 1120), παροξυσμο’ς. Василий B. Loc. cit. И. Златоуст. In laude S. Pauli, loc. cit). μνις и κο’τος. (И. Дамаскин. De fide orthodoxa, lib. II. c. XVI, col. 933А).–В некоторых случаях θυμο’ς и ργη’ употребляются, по-видимому, безразлично, однако, при всем сходстве, они, очевидно, заключают в себе и различие, если они употребляются даже в Новом Завете раздельно, хотя и рядом, совместно.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

Служение, которое оказывали Христу верные женщины, названные по именам, Лк. 8:2–3. Обличение «сынов громовых» в самарийском селении, Лк. 9:51–56. Поручение и наставления, данные Христом семидесяти ученикам, Лк. 10:1–16. Радушный прием в доме Марфы и Марии; единственное, что нужно, Лк. 10:38–42. Женщина, воскликнувшая: «Блаженно чрево, носившее Тебя», Лк. 11:27. Человек, страдающий водяной болезнью, Лк. 14:1–6. Десять прокаженных, Лк. 17:11–19. Посещение дома Закхея, Лк. 19:1–10. Плач Иисуса по Иерусалиму, Лк. 19:41–44. Обращение Иисуса к Петру, «сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу», Лк. 22:31–32. Исцеление Малха, Лк. 22:50–51. 2. Уникальные притчи. О двух должниках, Лк. 7:41–43. О добром самарянине, Лк. 10:25–37. О настойчивом друге, Лк. 11:5–8. О богатом глупце, Лк. 12:16–21. О бесплодной смоковнице, Лк. 13:6–9. О потерянной драхме, Лк. 15:8–10. О блудном сыне, Лк. 15:11–32. О неверном управителе, Лк. 16:1–13. О богаче и Лазаре, Лк. 16:19–31. О настойчивой вдове и неправедном судье, Лк. 18:1–8. О мытаре и фарисее, Лк. 18:10–14. О десяти минах, Лк. 19:11–28 (не путать с притчей о талантах из Мф. 25:14–30). III. В историю распятия и воскресения Лука добавляет: Плач женщин по дороге к кресту, Лк. 23:27–31. Молитва Христа за убивающих Его, Лк. 23:34. Его разговор с раскаявшимся разбойником и обещание места в раю, Лк. 23:39–43. Явление воскресшего Господа двум ученикам на дороге в Еммаус, 24:13–35; краткое упоминание об этом есть и в спорном окончании Евангелия от Марка, 16:12–13. Описание вознесения, Лк. 24:50–53; ср. Мк. 16:19–20 и Деян. 1:4–11. Отличительные особенности Евангелия от Луки Третье евангелие — это евангелие спасения, милосердно дарованного всем людям. Оно соотносится с двумя ключевыми моментами богословской системы Павла: безвозмездностью и всеобщностью спасения. 1. По существу, это евангелие спасения, дарованного людям благодатью через веру. Его девиз таков: Христос пришел спасти грешников. Понятия «Спаситель» и «спасение» сильнее всего бросаются в глаза.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

Перед началом Своего служения Иисус делает то, что не смог сделать Адам,- Он преодолевает искушение от диавола. После крещения Спаситель удаляется в пустыню, где пребывает 40 дней, претерпевая эти искушения (Лк 4. 1-13). Иисус побеждает диавола, отклоняя его предложения словами ветхозаветных речений. Предложение превратить камни в хлебы, чтобы утолить голод,- словами «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим» (Лк 4. 3-4; ср.: Втор 8. 3). На предложение поклониться диаволу, чтобы получить от него власть над «всеми царствами вселенной», Он отвечает: «Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи» (Лк 4. 5-8; ср.: Втор 6. 13; 10. 20); на предложение броситься с кровли притвора Иерусалимского храма, чтобы в воздухе быть поддержанным ангелами и этим доказать Свое Богосыновство,- словами «не искушай Господа Бога твоего» (Лк 4. 9-12; ср.: Втор 6. 16). III. Служение Иисуса в Галилее (Лк 4. 14 - 9. 50). В центре данного раздела - учение Иисуса и совершаемые Им в Галилее чудеса, к-рые показывают способность Иисуса принести спасение (ср.: Лк 4. 31-44). Основные блоки данного повествования, содержащие учение Иисуса,- проповедь в назаретской синагоге (Лк 4. 16-30) и т. н. проповедь «на ровном месте» (Лк 6. 17-49; см. в ст. Нагорная проповедь ). Первая из них представляет понимание Иисусом Собственной миссии, а вторая - основы Его нравственного учения. Согласно Евангелию от Луки, проповедь Христа начинается в синагоге Назарета (Лк 4. 16-30), где Он читает из Книги прор. Исаии слова, определяющие сущность Его миссии: «Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим...» (Лк 4. 18-19; ср.: Ис 61. 1-2; 58. 6), и в этой миссии видит исполнение пророчества: «Ныне исполнилось писание сие» (Лк 4. 21). Однако первую же проповедь жители Назарета не приняли (Лк 4. 28-30). В Лк 4. 31 - 5. 16 приводятся (общесиноптические) описания чудес, исцелений и призвания рыбаков. Из Назарета Иисус уходит в Капернаум. Там Он совершает чудеса, включая экзорцизмы и исцеления, а также призывает первых последователей - галилейских рыбаков (исцеление бесноватого в синагоге (Лк 4. 33-37), исцеление тещи Петра (Лк 4. 38-39), исцеление многих и изгнание бесов из них (Лк 4. 40-41), призвание рыбаков, чудесный улов Петра, после к-рого ко Христу обращаются братья Иаков и Иоанн Зеведеевы (Лк 5. 1-11), первые ученики, к-рые призваны стать «ловцами человеков» (Лк 5. 10), исцеление прокаженного (Лк 5. 12-16)).

http://pravenc.ru/text/2110770.html

Деян.16:10,11 ; снеси к Кол.4:14 ; к Флм.23,24 ; 2Тим.4:11. 5 ) Не есть самовидец, но евангельскую историю от апостолов Иисус Христовых слышал ( Лк.1:2,3 ); и сие своим свидетельством утверждают Евсевий Истор. Церк. в кн. 3, гл. 24; Тертуллиан в Толковании на Луку. Епифаний же в Ерес. 57, и Никифор в Истор. Церк. кн. 2, гл. 45, объявляют, что Лука один из 70 учеников Иисус Христовых был. 6) Из всех евангелистов в греческом языке был наискуснейший. Смотри Иеронимово письмо к Дамасу. 7) Слог употребляет, чистый, ясный, льющейся, витиеватый, изрядный и историка прямо достойный. Вмешивает такие речения, которые сирского писателя представляют, и многие употребляет наречия, 70 толковникам сродные, которых переводу везде следует. 8) Зачатие и рождение Иоанново, от прочих опущенное, объявляет, и зачатие и рождение Иисуса Христа пространнее, нежели прочее, описывает, 9) Признается в Лк.1:3 , что он порядок дел случившихся обстоятельно наблюл. 10) Более дел и чудес Христовых описывает, нежели прочие евангелисты, но не так полные поучения, как Матфей. III. Время и место Некоторые полагают лето по Вознесении Иисуса Христа 15, другие 22, иные 27; а прочее, да и весьма многие, то время, когда вместе с Павлом во Ахаии, смотри Иеронима предисл. на Матф., был; а может быть Лука сию евангельскую историю написал в Риме, в лето по Рождестве Христове 66 или 67. Ибо Деяния апостольские написал в лето по Рождестве Христове 68; а что незадолго прежде Евангелие свое издал, в том все согласны, поскольку он Деяния к Евангелию присоединяет. IV. Особа, для употребления которой наипаче написано Оная есть Феофил ( Лк.1:3 ), которой без сомнения был муж чиновный, и может быть градоначальник; поскольку от Луки Κρτιστος, державным или начальником называется, которое название бывало председателей римских. Деян.22:26; 24:3 . V. Случай Сей виден в Мк.1:3 . VI. Намерение особенное Феофилу и всей Церкви предать историю о Иисусе Христе, вероятия достойную и точным порядком расположенную, и показать, что Иисус Христос Сын Божий, есть Мессия и истинный человек, от праотцов произошедший. VII. Разделение Содержится в 24 главах. 1) Иоанново рождение. Лк.1 . 2) Христово рождение и юношество. Лк.2 . 3) Крещение и родословие. Лк.3 . 4) Искушение и деяния в Галилеи. Лк.4–9 . 5) Деяния на пути Иерусалимском. Лк.10–18 . 6) Деяния во Иудеи и Иерусалиме. Лк.19–21 . 7) Страдание и смерть. Лк.22,23 . 8) Воскресение и Вознесение на небо. Лк.24 . VIII. Места особливого примечания достойные . § 5. О Евангелии от Иоанна I. Место Евангелие Иоанново во всех книгах следует за Евангелиями, Матфеем, Маркою и Лукою написанными; поскольку Иоанн последний из всех оное написал. II. Надписание Τ κατ ωννην υαγγλιον, от Иоанна Евангелие. III. Писатель Что Иоанн сие Евангелие написал, то явствует из Ин.21:24 , сличи Ин.21:20 . Все до одного также отцы сие Евангелие Иоанну приписывают, и надписание, под числ. 2 имеющееся, во всех книгах и переводах самых древних находится.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Podob...

Этот прием усложняется в притче о блудном сыне, где дважды приведены покаянные слова «отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже не достоин называться сыном твоим» (Лк 15. 18-19, 21). Исследователи отмечают контраст между тем, как Л. описывает длинный временной период в одном стихе («и (κα) пошел, пристал к одному из жителей страны той, а (κα) тот послал его на поля свои пасти свиней» (Лк 15. 15); Л. изящно использует схему «цепного нанизывания», чтобы лаконично передать последовательность событий), и тем, как он непосредственно за этим описывает намерение, возникшее в сознании сына, в 3 стихах. Геккель и Покорны называют этот стилистический прием Л. «растяжением», когда описание события занимает больше времени, чем это событие могло бы занять в реальности ( Геккель, Покорны. 2012. С. 480). Эта любовь Л. к внутренним монологам в сочетании с нарочитым стремлением избежать в рассказе деталей, не несущих идейной нагрузки, очевидна и в др. текстах «особого материала» Л., напр. в притче о неправедном управителе, где внутренний монолог управителя (Лк 16. 3-4) занимает столько же места, сколько вся предыстория (Лк 16. 1-2), а финал рассказа остается открытым: читателю неизвестно, удалось ли управителю осуществить свой замысел (т. е. был ли он впосл. принят теми людьми, к-рым помог нечестным способом). Вместо этого в притче приведена единственная фраза, поражающая читателя своей парадоксальностью: «И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил» (Лк 16. 8), и Л. не сообщает о том, как господин узнал о замысле управителя, оставляя повествовательный разрыв незаполненным и тем самым усиливая эффект притчи. Такой же повествовательный разрыв имеет место и в притче о богаче и Лазаре (ср. переход от Лк 16. 21 к 16. 22). М. Г. Калинин Структура и основное содержание Ап. Лука. Роспись ц. Спаса Преображения на Нередице в Вел. Новгороде. 1199 г. Ап. Лука. Роспись ц. Спаса Преображения на Нередице в Вел. Новгороде. 1199 г. В научной комментаторской традиции в Евангелии от Луки, как правило, выделяют 5 основных повествовательных частей: I. о рождении Иоанна Предтечи, а также о Рождестве и детстве Спасителя (Лк 1. 5 - 2. 52); II. о начале земной жизни и служения Иисуса Христа (Лк 3. 1 - 4. 13); III. о служении Иисуса Христа в Галилее (Лк 4. 14 - 9. 50); IV. о путешествии в Иерусалим (Лк 9. 51 - 19. 44); V. о Страстях, воскресении и явлениях в Иерусалиме (Лк 19. 45 - 24. 53).

http://pravenc.ru/text/2110770.html

Христа и принесении Его во храм при Симеоне и Анне (Tert. De carne Christi, cap. 2). А Велентин гностик, по свидетельству св. Иринея (Против ересей III, гл. 8, 4), приводил историю сретения Господа Симеоном и Анною для подтверждения своей системы. – Из особенностей языка укажем на следующее. Так, употребление неокончательного наклонения с членом родит. падежа в Лк.2:21, 22 находится во многих местах: Лк.8:6, 9:7, 11:8, 12:5, 42 и т. д. Имя города Иерусалим в Лк.2:25, 38 обозначается чрез Ιερουσαλημ, подобно тому, как в Лк.4:9, 5:17, 6:17 и д.; впрочем пишется и чрез Ιεροσολυμα в Лк.2:22 , как в Лк.18:31, 19:28 , тогда как Матфей, Марк и Иоанн употребляют только последнюю транскрипцию. Очень редкая в Новом Завете форма απας (весь) в Лк.2:39 предпочтительно употребляется в Евангелии Луки, напр. в Лк.3:16, 21, 4:6, 5:11, 26, 28 и т. д. – всего 35 раз, тогда как во всех остальных книгах Нового Завета только девять раз. Υποστρεφειν возвращаться в Лк.2:39 постоянно употребляет св. Лука, напр. Лк.4:1, 14, 7:10, 8:37, 39, 40 и т. д. и ещё один раз у Марка и ни разу у Матфея. 545 Евангелист не упоминает даже, где совершено было обрезание, в той ли самой пещере, где родился И. Христос, или в другом месте; но всего вероятнее, что в пещере. 546 В Ветхом Завете имя Иисус носили многие лица. Так назывался Иисус сын Навина ( Нав.1:1 ), Иисус сын Иоседека, первосвященник, выведший иудеев из плена вавилонского ( Зах.3:1 ) и Иисус сын Сираха ( Сир.51:1 ). Но эти лица были только прообразами Того, Кому имя Иисус принадлежало по самому существу. Иисус Навин победил врагов Израиля и ввёл этот народ в обетованную землю, – И. Христос положил под ноги Свои всех духовных врагов – грех, смерть и диавола, и вводит верующих в Него в небесный Ханаан. Первосвященник Иисус вывел Иудейский народ из плена вавилонского и построил новый храм, – Иисус Христос есть истинный Первосвященник; Он примирил нас с Богом, освободил нас от плена греховного и Своим Воскресением воссоздал храм тела Своего. Иисус сын Сираха был учителем мудрости, – Иисус Христос есть Путь, Истина и Жизнь для всех людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010