Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДИАЛОГИ ИИСУСА ХРИСТА НЕКАНОНИЧЕСКИЕ жанр ряда раннехрист. апокрифических текстов, основное содержание к-рых составляют беседы Воскресшего Господа Иисуса Христа с учениками. В целом историческая достоверность этих текстов отвергается как Церковью, так и совр. наукой (однако в принципе вероятно присутствие в них аграф , восходящих к раннему Апостольскому преданию). Тем не менее Д. представляют собой образцы характерного для раннего христианства т. н. «нарративного» (т. е. не использующего строгих догматических формулировок) богословия и содержат важные свидетельства о вероучении и практике маргинальных и еретических течений II-III вв. Большая часть известных в наст. время сочинений входит в состав корпуса гностической б-ки из Наг-Хаммади . Поэтому исследователи долгое время считали форму диалога свойственной исключительно гностикам (К. Л. Шмидт, А. Ш. Пюш, Ф. Фильхауэр). По мнению К. Рудольфа, Д. восходят к греко-рим. философским диалогам. Характерно, что среди рукописей из Наг-Хаммади имеется написанное в форме диалога нехрист. произведение «Зостриан» (NHC. VIII 1). Однако работы Х. Кёстера и В. Шнеемельхера показали, что «диалогические» Евангелия имеют основание в раннехрист. Предании, представляя наряду с Евангелиями каноническими одну из траекторий его развития. Разнообразие богословского содержания Д. говорит о том, что эта лит. форма использовалась разными течениями (явно из ортодоксальных кругов происходят Логия Фрира, «Завещание Господа нашего Иисуса Христа» (произведение широко использовалось в сир. и эфиоп. традициях), «Диалог расслабленного со Христом», близки к правосл. вероучению «Послание апостолов» и «Вопросы Варфоломея»). Сюжетной основой для большей части Д. послужили описанные в канонических Евангелиях явления Спасителя ученикам после Воскресения. Многие из них заканчиваются Вознесением Господним и выходом апостолов на проповедь. Главная цель использования данной лит. формы - дополнить, перетолковать или заменить слова Господа, сохраненные Свящ. Преданием (в «Завещании Господа нашего Иисуса Христа» диалогическая форма, вероятно, служит целям легитимизации новых канонических постановлений). В гностических Д. претензии на апостольский авторитет подкрепляются использованием форм 1-го лица ед. ч. В большинстве случаев апостолы (или избранные из них) получают новое откровение. Характерно, что тайны открываются не только 12 ученикам, но и женам-мироносицам и др. женщинам, сопровождавшим Господа Иисуса Христа во время Его земного служения. Логия Фрира

http://pravenc.ru/text/Диалоги Иисуса ...

324 Театральные представления и конские бега были излюбленными народными зрелищами. Они порицались Златоустом, так как отвлекали народ от церкви. Театральные представления, помимо этого, откровенно проповедовали разврат. Подробно о народных зрелищах см.: Пюш Э. Указ. соч. С. 273–297; а также: Бажанов A., прот. Указ. соч. С. 39–48. 325 По поводу слов «некоторые из его бесед» см.: Ommeslaeghe F. Jean Chrysostome et l» impératrice Eudoxie. P. 137–139. Существует версия, согласно которой противостояние св. Иоанна Златоуста  и императрицы Евдоксии началось с того, что Златоуст в одной из своих проповедей обличил императрицу в присвоении имения бедной вдовы. Уже Э. Пюш поставил под сомнение эту версию. Он считает, что эти «позднейшие рассказы... могут заключать в себе полнейшую правду, но они не достаточно автентичны, чтобы осторожная критика могла извлечь отсюда пользу. Всего вероятнее, что началом кризиса послужила хитрость, с какою богачи, устрашенные тем образом жизни, которые св. Иоанн освятил собственным примером, а равно и тоном первых слов его, произнесенных по их адресу, сумели заинтересовать Евдоксию в своем деле». (См.: Пюш Э. Указ. соч. С. 305.) Впоследствии в науке была выдвинута версия, что причиной гонений на святителя со стороны константинопольской знати во главе с императрицей было строительство св. Иоанном больницы для прокаженных, против чего категорически выступали богатые землевладельцы. См. об этом: Ommeslaeghe F. Jean Chrysostome et l " impératrice Eudoxie. P. 150. O перетолковывании проповедей св. Иоанна Златоуста Сократ рассказывает, что Златоуст «нимало не медля, сказал народу слово, в котором порицал вообще всех женщин». «Это слово народ тотчас понял, как намек на царицу, и молва о нем через недоброжелателей Иоанна дошла до двора». (См.: Сократ. Указ. соч. С. 257.) 328 Один из обвинителей св. Иоанна Златоуста на соборе «у Дуба». Палладий называет лжемонахами бродячих монахов, покидающих свои монастыри и стремящихся к жизни в столице; к числу этих монахов относился и Исаакий. Созомен свидетельствует об отношении св. Иоанна Златоуста к Исаакию и подобным ему: «Был он в разногласии со многими из монахов, а особенно с Исаакием, ибо людей, избиравших такой образ любомудрия, если они уединенно пребывали в своих монастырях, он весьма хвалил и усиленно заботился, чтобы они не терпели притеснений и имели необходимое. Но когда пустынники выходили вон и являлись в городе, то порицал и исправлял их, как оскорбителей любомудрия. По этим-то причинам и негодовали на него клирики и многие из монахов и называли его тяжелым и гордым, жестким и высокомерным». (См.: Созомен. Указ. соч. С. 565–566.)

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Кто же прав, Пюш или Баур? Свет на эту проблему смог пролить Ф. Оммеслеге, и в этом ему помог сделанный им анализ «Жития» Псевдо-Мартирия Антиохийского. Опираясь на факты, предоставляемые этим памятником, ученый доказывает, что повествование о винограднике является не подлинным историческим фактом, а агиографической легендой. Ход его рассуждений следующий. В Сочинении Псевдо-Мартирия говорится о том, что в Константинополе существовала враждебная св. Иоанну Златоусту партия, распространявшая по городу слухи, порочащие доброе имя епископа. О подобных слухах, в частности о том, что в одной из проповедей св. Иоанн сравнил императрицу Евдоксию с Иезавелью, свидетельствует и Палладий в «Диалоге»: «Ведь оскорблением величества была клевета об императрице, поскольку они донесли, что Иоанн назвал ее Иезавелью. 139 Этот слух был использован врагами святого, чтобы обвинить его. Оммеслеге считает, что этот слух возник не случайно: среди сторонников Златоуста существовало сравнение героев драмы, произошедшей в Константинополе, с персонажами библейского рассказа о винограднике Навуфея: пророком Илией, Навуфеем и Иезавелью. 140 Это нашло отражение в «Житии» Псевдо-Мартирия, которое лучше чем какой-либо другой источник показывает обстановку в Константинополе этого времени. Например, во вступлении Псевдо-Мартирий изображает св. Иоанна у врат рая, где его встречает сонм святых, в том числе и пророк Илия. 141 Другое сравнение еще более интересно. Здесь св. Иоанн Златоуст сравнивается с Навуфеем, а императрица – с Иезавелью. «Я некогда убедил Иезавель убить того Навуфея. И ныне у меня есть пресвитеры, обученные науке доноса, есть и такая женщина, именно та, которую я соблазнил ненасытным стремлением к сребролюбию...». 142 Навуфей – хозяин виноградника. Но библейский образ виноградника является символом Царства Небесного и Церкви. 143 Таким образом, для Псевдо-Мартирия и его круга образы Навуфея, Иезавели и виноградника символизировали борьбу темных сил с Церковью . Поэтому им и предается в этом произведении такое значение. 144 Воспользовавшись существовавшим сравнением императрицы Евдоксии с Иезавелью и приписав это сравнение св. Иоанну Златоусту , его враги скомпрометировали его в глазах императрицы.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

С именем Д. связано окончательное развитие антиохийского историко-грамматического метода толкования Свящ. Писания. Согласно Леонтию Византийскому, Д. написал толкования на все книги ВЗ и НЗ ( Leont. Byz. De sect. IV 3). Несторианские источники повторяют это известие, делая исключение только для Книги Руфь ( Barhadb. Hist. eccl. 17). В «Лексиконе Суды» нет указаний на толкования Д. апостольских Посланий, за исключением Посланий св. ап. Иоанна Богослова (Suda. I 1. 1379), однако блж. Иероним упоминает о наличии этих толкований ( Hieron. De vir. illustr. 119). В наст. время известны толкование Д. на псалмы и фрагменты толкований на Октатевх (Восьмикнижие). Из толкований на НЗ опубликованы фрагменты на Послание к Римлянам, открытые К. Штаабом в рукописях Vat. 762, Monac. 412 и Pantokrat. 28 ( Staab. 1933). Блж. Иероним упоминает комментарии на 1 Кор (Ep. 48. 3) и на 1 Фес (Ep. 119. 4), из к-рого он приводит обширную цитату. Толкование на псалмы (целиком или частично) сохранилось в 8 рукописях (X–XVI вв.), открытых Ж. Лебретоном , Л. Марьесом и Р. Девресом. Наилучшие рукописи — Coislin. 275 (X–XI вв., текст помещен под именем «митрополита Анастасия Никейского») и Paris. gr. 168 (XI в., без указания имени автора) (подробный анализ рукописной традиции см. в: Olivier. 1980. P. XI–LXXII). Марьес в ряде работ 1911–1932 гг. показал, что автор толкования — Д. Большинство ученых его времени (Барденхевер, Х. Лицман, А. Ш. Пюш) приняли выводы Марьеса. Исключение составили М. Жюжи, к-рый не соглашался допустить, чтобы из-под пера «отца несторианства» могло выйти вполне ортодоксальное произведение, и Деврес, рассматривавший этот текст как компиляцию разнородных анонимных катен. Ж. М. Оливье, впервые издавший толкования Д. на Пс 1–51, в предисловии показал, опираясь на более ранние исследования Марьеса, что принципы толкования, изложенные автором во введении, реализуются в последующей экзегезе; текст представляет единый авторский комментарий, а не собрание анонимных катен; автор являет типично антиохийский способ толкования, использующий грамматико-стилистический и исторический анализ текста Свящ. Писания, предпочтение отдается «созерцательному» методу (θεωρα) в противовес александрийской аллегории. Катены на псалмы, надписанные именами Анастасия и Д., опубликованные Девресом в 1933 г., во многом совпадают с текстом толкования и являются скорее всего выдержками из него, что также указывает на Д. как на автора толкования (Ibid. P. CVII).

http://pravenc.ru/text/178279.html

См.: BouyerL. La spiritualite du Nouveau Testament et des Peres. Aubier, 1960, p. 405–411. 100 См.: Dagron G. Les moines et la Ville. Le monachisme a Constantinople jusqu " au concile de Chalcedцine//Travaux et Memoires du Centre de Recherche d " Histoire et de Civilisation Byzantines, t. 4. Paris, 1970, p. 229–276. 101 Церковная история Эрмия Созомена Саламинскаго, с. 296–297. 102 Сократ Схоластик. Церковная история, с. 114. 103 Данное монашество, критикуемое Златоустым отцом, можно определить как монашество «формальное». См.: Никольский С. История Церквей Антиохийской и Константинопольской за время святаго Иоанна Златоуста, по его творениям. Отдел Н–й. Ставрополь–Кабказский, 1905, с. 59–72. 104 При этом он исходил из того, что и для мирян «нужно не приискивать отговорки, но в самих городах вести монашескую жизнь, иначе говоря, жизнь евангельскую, так как это одно и то же. Нужно быть трезвенным, подобно монахам; подобно им молиться, трудиться и выказывать себя милосердым. «Все повеления закона у нас общи с монахами, за исключением только одного — безбрачия». Пюш Э. Св. Иоанн Златоуст и нравы его времени. Спб., 1897, с. 269. 105 См.: Palladios. Dialogue sur la vie de Jean Chrysostome, t. I. Ed. par A. — M. Malingrey et Ph. Leclercq//Sources chretiennes, N 341. Paris, 1988, p. 127–128. 106 Церковная история Эрмия Созомена Саламинскаго, с. 565–566. По словам И. В. Попова, «меры, принятые против бродячих монахов, и обличения, направленные против них, возбуждали ненависть к епископу и среди мнимых подвижников благочестия». Попов И. В. Святый Иоанн Златоуст и его враги. Сергиев Посад, 1908, с. 88–89. 107 См.: Hefele Ch. J. Histoire des conciles d " apres les documents originaux, t. II, 1. Paris, 1908, p. 146. 108 См.: Leroux J. M. Saint Jean Chrysostome et le monachisme//Jean Chrysostome et Augustin. Actes du colloque de Chantilly de 1974. Ed. par Ch. Kannengiesser. Paris, 1975, p. 141–143. 109 Об этой поддержке см.: Callinicos. Vie d " Hypatios. Ed. par G. J. Μ. Bartelink//Sources chretiennes, N 177. Paris, 1971, p. 16. 110

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=112...

23 . Лопарев X. М. Греческие жития святых VIII u IX веков. Пг., 1914. 24 . Лопухин А. П. Библейская история. Монреаль, 1986. 25 . Малышевский И. И. Св. Иоанн Златоуст в звании чтеца, в сане диакона и пресвитера. Киев, 1982. 26 . Менандр. Комедии. Фрагменты. М., 1982. 27 . Миллер Т. А. Мефодий Олимпийский  и традиции плато­новского диалога/Античность и Византия. М., 1975. 28 . Мифологический словарь/Под ред. Е. М. Мелетинского. М., 1991. 29 . Платон. Критон/Он же. Апология Сократа. Критон. СПб., 1898. 30 . Полякова С. В. Византийские легенды как историческое явление/Византийские легенды. М., 1994. 31 . Попов И. В. Святой Иоанн Златоуст  и его враги/Он же. Труды по патрологии. Т. 1: Святые отцы II–IV вв. Сергиев Посад, 2004. 32 . Попова Т. В. Античная биография и византийская агио­графия/Античность и Византия. М., 1975. 33 . Поснов М. Э. История христианской Церкви. Брюссель, 1964. 34 . Прозоров Г., свящ. Св. Иоанн Златоуст (значение его в ис­тории Церкви). Киев, 1910. 35 . Пюш Э. Св. Иоанн Златоуст  и нравы его времени. СПб., 1897. 36 . Раннехристианские отцы Церкви: Антология. Брюссель, 1978. 37 . Сидоров А. И. Древнехристианский аскетизм и зарождение монашества. М., 1998. 38 . Сидоров А. И. Евагрий Понтийский : жизнь, литературная деятельность и место в истории христианского богословия/Творе­ния аввы Евагрия. М., 1994. 39 . Сидоров А. И. Блж. Феодорит Кирский , архипастырь, монах, богослов. Его значение в истории древнехристианской Церкви и пра­вославного богословия/Феодорит. История боголюбцев. М., 1996. 40 . Соколов Л. А. Юношеские годы св. Иоанна Златоуста  и при­готовление его к пастырскому служению. Сергиев Посад, 1895. 41 . Сократ Схоластик . Церковная история. М., 1996. 42 . Тацит. Анналы. Кн. XV. Гл. 44/Сочинения в двух то­мах. Л., 1969. Т. 1. 43 . Терновский С. А. Очерк из истории церковно-исторической географии. Области Восточных патриархов православной Церкви до IX века. Казань, 1899. 44 . Толковая Библия , или Коммментарий на все книги Св. Пи­сания Ветхого и Нового Заветов. СПб., 1910.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Мы хотели поближе познакомиться с Иустином и Амвросием, воссоздать их личности. Наши портреты (стоит ли это уточнять?) не романтическая реконструкция, но зрелый вывод, основанный на скрупулезном изучении их трудов. Ссылки сведены к минимуму, чтобы не загромождать книгу и не мешать читателю. Специалист легко обнаружит здесь заимствования из работ таких знатоков, как преосв. Дюшен, А. Пюш, П. де Лабриоль, Г. Барди, Ж. Квестен, Г. фон Кампенхаузен   . Но наша книга обращена не к специалистам. Им, конечно, не возбраняется прочесть ее, коль скоро у них найдется для этого время. Но составляя эту книгу, вобравшую опыт двухлетнего преподавания в Университете Квебека, мы прежде всего хотели помочь молодой аудитории увидеть Отцов Церкви под новым углом зрения, почувствовать их своими современниками   . ВТОРОЙ ВЕК Конец первого века христианства имел для истории Церкви особое значение: Церковь стала достоянием нового поколения. Один за другим уходят свидетели, знавшие Христа, видевшие Его чудеса, слышавшие Его Слово. Ап. Петр и ап. Павел мученически погибли в Риме в 66–67 гг. Ап. Иоанн, последний свидетель — стал почти легендой, с благоговением внимают ему священники Малой Азии. Один из них — Поликарп, к которому писал Игнатий. Около 100 года начинается новый период, тревожный и вместе с тем определяющий. Умерли апостолы. Церкви сохраняют о них память и ссылаются на их авторитет. Дело Основателя отныне продолжают те, кто не видел Его лично, кто знал Его только по устным рассказам, передававшимся из поколения в поколение, и по евангелиям, где запечатлелось самое существенное из его учения. Иустин называл евангелия «воспоминаниями апостолов». Пришла пора деятельного строительства церковной общины, литургической жизни и развития христианской мысли. Христианство, выбирая между Иерусалимом и Римом, вступает в обе столицы, прежнюю и нынешнюю, захватывает иудейскую, а затем и греко–римскую мысль. Соперничают не только Церкви, но и учения; вопрос стоит жестко: останется ли христианская мысль в границах семитской культуры или отольется в готовые и четкие формы греческой мысли? Писатели второго века дают нам возможность следить за этим спором и присутствовать при торжестве Запада.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

– «Жизнеописание св. И. Зл.» – в предисловии к переводу его тво­рений, изданных при С.-Петербургской духовной академии в XII томах. – «Жизнь св. Иоанна Златоуста и его время». Сочинение Буш Узлера. Перевод с англ. проф. А. П. Пономарева. Спб. 1908. – «Св. И. Златоуст и нравы его времени». Сочинение Эме Пюш. Перевод с франц. А. А. Измаилова. Спб. 1897. Отзыв в Христ. Чте­нии за 1897. стр. 500–503. – «Жития святых: Василия Вел., Григория Богослова и Иоанна Злат.».– (Прот. Дебольского) с изображениями их. Спб. 1897. (Извлечено из книги «Дни богослужения». – «История церквей Антиохийской и Константинопольской за время св. И. Зл. по его творениям». Сочинение священника С. Никольского. Ставро­поль Кавказский. 1906 г. 20 Homiliae in psalmon et interpretatio prophetae Danielis, graece et latine, inteprete I. B. Cotelario. Paris 1661. 26 В книге Library of the Fathers of the holy Catholik Church ant. to the division of the East and West. 28 Кроме того есть еще переводы творений св. И. Зл. – О воспитании детей (перевод Филарета архиепископа Черниговского, Спб. 1889). – «О девстве» (перев. Марии В-ой. Изд. 2. Спб. 1892) и «Письма св. И. Зл. к Олимпиаде» с изображением св. И. Зл. изд. 2. Спб. 1904 г.). 29 G. W. Meyer. De Chrisostomo Litterarum sacr. Interprete. Pars I Altori 1806. Pars II Erlangen 1814. 35 Доселе вышли только две части Описания Солов. рукописей и 1-й отдел 3-ей части. В 1-й части помещено описание рукописей по Священному Писанию , Патрологии и Богословию во 2-ой по Церковному праву и Церковной истории; в 1-ой части 3-го тома по богослужению. Делая ссылки на стр. Описания мы обозначаем ссылки на 1-й том циф­рами без скобок; на 2-ой том цифрами в скобках и на 3-й том Цифрами курсивными. – По всей вероятности очень много выписок из сочинений св. И. Златоуста есть и в других рукописях Соловецкой библиотеки (еще не описанных), в особенности в Сборниках. Читать далее Источник: Юбилейный сборник статей, посвященных блаженной памяти св. Иоанна Златоуста : (По случаю 1500-летия со дня кончины святителя). - Казань : Центр. тип., 1908. - 190, II с.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Большая часть арам. фрагментов относится к 1 Енох 1-14, хотя в Кумране представлены все части, кроме 1 Енох 37-71. Арам. фрагменты 4QHena-g(=4Q201-202, 204-207, 212) и 4QHen astra-d(=4Q208-211) изданы Миликом ( Milik. 1976) и датируются 1-й пол. II - сер. I в. до Р. Х. Евр. фрагменты 1Q19, 1Q19bis (1 Енох 8. 4 - 9. 4) и 1Q19.3 (1 Енох 106) изданы в DJD. Vol. 1 (1955). Самая известная часть греч. версии сохранилась в Хронографии Георгия Синкелла († после 811). Она охватывает 1 Енох 6-16 и раздел, к-рого нет в эфиоп. версии, возможно относящийся к «Книге Ноя». По мнению исследователей, Георгий Синкелл заимствовал материал из Хронографий Панодора Александрийского (кон. IV - нач. V в.) и Аниана (ок. 412). В частности, цитируются следующие разделы: 6. 1 - 9. 4; 8. 4 - 10. 14; 15. 8 - 16. 1; 8. 4 - 9. 4 (см. издание по 12 рукописям: Mosshammer. 1984). В 1844 г. кард. А. Маи опубликовал греч. рукопись трактата «О божественных именах» из корпуса «Ареопагитик», на полях к-рой был записан фрагмент 1 Енох 89. 42-49 (минускул Vat. gr. 1809, XI в. Fol. 216v). Вероятно, текст апокрифа был заимствован переписчиком из какой-то хроники. В кон. XIX в. в Египте в одном из захоронений среди визант. математических рукописей было обнаружено 33 листа греч. пергаменного кодекса VI в., содержащие 1 Енох 1-32. В наст. время Codex Panopolitanus, названный так по месту находки, хранится в Каире (Cair. Mus. 10759) (помимо Е. п. к. он содержит апокрифическое «Евангелие Петра», «Апокалипсис Петра» и Мученические акты св. Юлиана). В 1-й пол. XX в. было найдено неск. папирусов, содержащих фрагменты 1 Енох 77-87, 97-104, 106-107 (Oxy XVII 2069, кон. IV в.; Chester Beatty XII, IV в. (частично хранится в Мичиганской коллекции)). Все греч. фрагменты были изданы Блэком ( Black. 1970; кроме того, имена ангелов, перечисляемые в 1 Енох 69. 2-25, обнаружены в магической формуле в папирусе Paris. Suppl. gr. 574). До недавнего времени считалось, что в Кумране греческих фрагментов Е. п. к. нет. Однако Э. Пюш и П. Флинт доказали, что 7Q4.1 содержит 1 Енох 103. 3-4, а 7Q4.2 - 1 Енох 105. 1. Оба фрагмента датируются 68 г. по Р. Х.

http://pravenc.ru/text/189987.html

Антиохия Сирийская, родина св. Иоанна Златоуста , при Константине Великом возвысилась до значения столицы всего Востока. Во времена Златоуста город был одним из самых больших и цветущих в империи и, наряду с Константинополем и Александрией, одним из главных ее центров. Антиохия разделялась на две части: старый город, именуемый «Палея», расположенный вдоль течения реки Оронт, и новый, находящийся на острове и соединенный с берегом посредством пяти мостов. Город был хорошо благоустроен. В нем было прекрасно организовано водоснабжение и освещение улиц в темное время суток. Славилась Антиохия и своими пригородами, в частности пригородом Дафна. (См. перевод экфрасиса Ливания «Антиохиец», содержащий подробное описание всех достопримечательностей города, и комментарий к нему в кн.: Festugière A. J. Antioche paienne et chretienne, Libanios, Chrysostome et les moines de Syrie. Paris, 1959. P. 23–61.) Среди святынь Антиохии находились древние храмы, построенные еще до эпохи Константина Великого , среди них – Старая церковь , являвшаяся для антиохийских христиан символом гонений. Новый центральный городской храм, в котором проповедовал св. Иоанн Златоуст , был заложен при Константине и именовался «Золотым домом», его строительство было закончено при Констанции II (337–361). (См.: Брендле Р. Иоанн Златоуст . Проповедник, епископ, мученик. M., 2006.) Несколько храмов, посвященных мученикам, так называемые мартирии, были расположены в самой Антиохии и ее предместьях. В предместье Дафна находился храм священномученика Вавилы, где сохранялись его мощи. В состав населения Антиохии входили греки, сирийцы и иудеи. Пришлые македонские греки образовывали городскую аристократию, а местные сирийцы составляли бедное рабочее население. Численность городского населения во времена Златоуста доходила до двухсот, а по некоторым сведениям и до четырехсот тысяч человек. Об Антиохии во времена св. Иоанна Златоуста см.: Downey G. A. History οf Antioch in Syrie. Princelon, 1974. P. 398–413; Бажанов M., прот. Св. Иоанн Златоуст и его пастырская деятельность в Антиохии. Казань, 1907. С. 6; Малышевский И. И. Св. Иоанн Златоуст в звании чтеца, в сане диакона и пресвитера. Киев, 1982. С. 2–3; Соколов Л. А. Указ. соч. С. 12; Пюш Э. Указ. соч. С. 4–5. Подробный рассказ об Антиохии этого времени см. в кн.: Брендле Р. Указ. соч. С. 13–19. В списке патриархатов Антиохийская Церковь занимала третье место, но после возвышения Константинополя, должна была переместиться на четвертое. (См.: Болотов Β. В. Указ. соч. Т. 3. С. 242.)

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

  001     002    003    004    005