В 1621 - нач. 1623 г. митр. Иов стремился укрепить связи со своей главной опорой - Запорожским войском и с Россией. В связи с обострением противоречий между казачеством и польск. властями и решением последних о посылке в 1625 г. на Украину армии митр. Иов пытался найти поддержку в России и побудить войско Запорожское к сближению с Русским гос-вом. 24 авг. 1624 г. митрополит обратился к царю Михаилу Феодоровичу с просьбой помочь «российского ти племени единоутробным людем» как «щедротами», так и «промыслом о свободе» (Воссоединение Украины с Россией: Док-ты и мат-лы: В 3 т. М., 1953. Т. 1. 22. С. 47). 1 сент. митр. Иов направил грамоту патриарху Филарету , в к-рой обращался к патриарху как «господину отцу и пастыру своему» и называл его «пастырем всея России» (Там же. 23. С. 49). Это было не 1-е обращение митр. Иова в Москву: начало его контактов с рус. властями относится к авг. 1621 г., когда Киевский первоиерарх передал грамоты царю и патриарху вместе с священнослужителями из свиты Иерусалимского патриарха Феофана. Киевский митрополит давал знать царю, что в Киеве отвергают унию, стремился рассеять сомнения в Православии поставленных в 1620-1621 гг. в Речи Посполитой епископов. Грамоты митр. Иова 1621 г. представляли собой изложенный в косвенной форме призыв к установлению связей, объединению усилий в борьбе за сохранение позиций Православия на «русских» землях Речи Посполитой. В кон. 1622 - нач. 1623 г. начались контакты Москвы с Западнорусским первоиерархом. (После раскола общерус. митрополии в кон. 50-х гг. XV в. у Киевской кафедры не было никаких связей ни с рус. властью, ни с Московской митрополией (затем Патриархатом), да и не могло быть, т. к. в Москве ставили под сомнение законность существования Западнорусской митрополии; само Православие жителей Речи Посполитой также вызывало в России сомнения.) Межигорский мон-рь. Копия XVIII в. с рис. А. ван Вестерфельда. 1651 г. Межигорский мон-рь. Копия XVIII в. с рис. А. ван Вестерфельда. 1651 г. Планам митр. Иова по созданию единой, управляемой из одного центра церковной орг-ции, способной бороться с униат.

http://pravenc.ru/text/1684527.html

Юлий II, итальянец из Савоны близ Генуи, Джулиано делла Ровере, 31.10; 26.11.1503–21.2.1513. Лев Х , флорентиец, Джованни Медичи, 11; 19.3.1513–1.12.1521. Адриан VI, из Утрехта, Адриан Флоренс, 9.1; 31.8.1522–14.9.1523. До 1978 г. последний папа неитальянец. Вакансия 2 месяца. Климент VII, флорентиец, Джулио Медичи, 19; 26.11.1523–25.9.1534. Павел III, римлянин, Алессандро Фарнезе, 13.10; 3.11.1534–10.11.1549. Вакансия 2,5 месяца. Юлий III, римлянин, Джованни Мария Чокки дель Монте, 8; 22.2.1550–23.3.1555. Марцелл II, итальянец из Монтепульчиано, Марчелло Червини, 9; 10.4.1555–1.5.1555. Павел IV, неаполитанец, Джанпьетро Караффа, 23; 26.5.1555–18.8.1559. Вакансия 4 месяца. Пий IV, миланец, Джованни Анджело Медичи, 25.12.1559; 6.1.1560–9.12.1565. Пий V, св., итальянец из Боско близ Алессандрии, Антонио (Микеле) Гислиери, 7; 17.1.1566–1.5.1572. Григорий XIII, болонец, Уго Бонкомпаньи, 13; 25.5.1572–10.4.1585. Сикст V, итальянец из Гроттаммаре близ Рипатрансоне, Феличе Перетти, 24.4; 1.5.1585–27.8.1590. Урбан VII, римлянин, Джованни Баттиста Кастанья, 15.9,1590–27.9.1590. Вакансия 2 месяца. Григорий XIV, итальянец из Кремоны, Никколо Сфондрати, 5; 8.12.1590–16.10.1591. Иннокентий IX, болонец, Джованни Антонио Факкииетти, 29.10; 3.11.1591–30.12.1591. Климент флорентиец, Иполлито Альдобрандини, 30.1; 9.2.1592–5.3.1605. Лeb XI , флорентиец, Алессандро Медичи, 1; 10.4.1605–27.4.1605. Павел V, римлянин, Камилло Боргезе, 16; 29.5.1605–28.1.1621. Григорий XV, болонец, Алессандро Людовизи, 9; 14.2.1621–8.7.1623. Урбан VIII, флорентиец, Маффео Барберини, 6.8; 29.9.1623–29.7.1644. Вакансия 1,5 месяца. Иннокентий X, римлянин, Джованни Баттиста Памфили, 15.9; 4.10.1644–7.1.1655. Вакансия 4 месяца. Александр VII, сиенец, ФабиоКиджи, 7; 18.4 1655–22.5.1667. Климент IX, итальянец из Пистойи, Джулио Роспильози, 20; 26.6.1667–9.12.1669. Вакансия 4 месяца. Климент X, римлянин, Эмилио Альтьери, 29.4; 11.5.1670–22.7.1676. Иннокентий XI, блаж., итальянец из Комо, Бенедетто Одескальки, 21.9; 4.10.1676–12.8.1689.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

Крестьянство севера России… С. 132. Сенигов О. П. Памятники земской старины… С. 265. Пугач И. В. Устюжна Железопольская в XVI–XVII вв.//Устюжна. Краеведческий альманах. Вып. 6. С. 71–73. Сенигов О. П. Памятники земской старины… С. 262. Указные грамоты… 35. С. 17; 63. С. 29. Грамота приведена в пересказе в указной царской грамоте устюженскому воеводе К. Б. Навалкину от 2 января 1623 г. Список с грамоты 1623 г. см.: РГАДА, ф. 1171, оп. 1, 20. Список же был представлен в Устюжской чети дьяку Михаилу Смывалову соборным диаконом Алексеем, а оригинал оставался в соборе (Акты Археографической экспедиции (далее – ААЭ). Т. 3. СПб., 1836. 130. С. 186–187; упоминается: Каштанов С. М., Назаров В. Д., Флоря Б. Н. Хронологический перечень иммунитетных грамот XVI в. Дополнение//Археографический ежегодник за 1966 г. М., 1968. 1–159). Социально-правовое положение северного крестьянства… С. 139; Крестьянство севера России… С. 148, 150–151; Пугач И. В. Устюжна Железопольская: город и власть… С. 348, 371, 377. Пугач И. В. К вопросу о государственной политике в области городского землевладения (по материалам Устюжны Железопольской XVI–XVII вв.)//Землевладение и землепользование в России (социально-правовые аспекты). Материалы XXVIII сессии Симпозиума по аграрной истории Восточной Европы). Калуга, 2003. С. 59–60. Кистерев С. Н. Указ. соч. 24. С. 60. РГАДА, ф. 1171, оп. 1, 20. Опубликовано: ААЭ. Т. 3. 130. С. 186–187. Указные грамоты городовым воеводам и приказным людям 1613–1626 гг./Отв. ред. И. В. Пугач. М., 2012. 157–159. С. 234–237. Сказание было опубликовано по списку из ф. 1218 (Купцы Серебряниковы) в ГА ВО: Васильев Ю. С., Тихомиров С. А. Сказание о нашествии поляков на Устюжну Железопольскую//Устюжна. Краеведческий альманах. Вып. 1–2. С. 431–454. Синонимичность «монастыря – церкви» отмечена и в опубликованном И. В. Токмаковым списке Сказания ( Токмаков И. Ф. Указ. соч. С. 117). Токмаков И. Ф. Указ. соч. С. 113, примеч. 90. Материалы по истории Успенского Тихвинского монастыря. Вып. 1. Акты и материалы писцового дела. Ч. 1. 1650–1644 гг./Сост. О. А. Абеленцева. М.; СПб., 2015. 41. С. 202.

http://sedmitza.ru/lib/text/9667301/

А 1 / 136 38 ; рукопись написана Мартыном в г. Неженковичах, а затем куплена в Корничи (то и другое место находятся в Галицкой Руси); текст Псалтири церковно-славянский, надписания же псалмов и толкования сделаны на малорусском и белорусском наречиях под сильным влиянием польского, так как эти сопроводительные тексты Псалтыри переведены с издания польской Библии Врубля 1540 года. с) К этой же категорий церковно-славянских текстов со следами юго-западно-русского наречия относится большинство изданий Псалтири, вышедших из типографий западной Руси или из рук западно-русских уроженцев, каковы: Псалтирь с последованием, напечатанная в Кракове1491 году: Псалтирь, напечатанная в Праге Франциском Скориною в 1517 году; таже Псалтирь, почти без перемен в языке, перепечатана в «Малой подорожной книжице» Скорины, в 1525 году: Псалтирь с Часословцем, изданная в Заблудове в 1570 году Иваном Федоровичем Москвитиным; подобная же Псалтирь с восследованием, изданная в Вильне у Мамоничей в 1586 году, и другое издание 1593 года: Псалтирь и Новый Завет 1611 года, в Евю, на средства Богдана Огинского; Псалтирь 1623 года, в Вильне, на средства Сапеги; такая же Псалтирь 1623 года, большого формата: Новый Завет и Псалтирь, в Вильне, 1641 г. 39 Но кроме этого обычного церковно-славянского текста, в западной Руси был известен другой церковно-славянский библейский перевод, не богослужебного типа, а потому вообще крайне редкий. Цельных списков этого текста мы не знаем, но в отдельных рукописях извлечения из этого текста известны. Текст этот представляет исключительную важность, так как в полном виде он не сохранился, и для его восстановления западнорусские извлечения являются одним из существенных источников. Сюда относятся некоторые библейские книги: 1) в сборнике архиве министерства иностранных дел XV в. 902/1468:2) в двойнике этого архивского сборника – виленском хронографе XVI в. 147 (109) и 3) в хронографическом сборнике библиотеки Императорской Академии Наук XVI в. 15. 13. 4. В этих хронографических сборниках, в ряду с обычным болгарским текстом, помещен текст св.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/oc...

3) РГБ, ф. 138 (Костромское собр.), 17 (л. 215—270) — 1605 г. Писец — Яков Иванов сын Горюшкина. 4) РНБ, собр. Общества любителей древней письменности, F.5 (л. 186—195 об.) — первая четверть XVII в. Текст заканчивается словами: «И тако братии число множашеся и преспваше благодатию Христовою». Филигрань: Кувшин с двумя ручками под горкой, на тулове литеры RG — Дианова и Костюхина, 769 (1614 г.). 5) РГБ, ф. 310 (Собр. В. М. Ундольского), 1298 (л. 110 об. — 164) — 30–е годы XVII в. Филиграни: Кувшин с одной ручкой под полумесяцем — типа: Дианова и Кос–тюхина, 712 (1638 г.); Кувшин с одной ручкой под полумесяцем, с буквами GG — Дианова и Костюхина, 708 (1639—1640 гг.); Кувшин с одной ручкой под полумесяцем, на тулове литеры I и BV — Дианова и Костюхина, 661 (1632 г.), 662 (1630 г.). Комиляции Третьей и Четвертой Пахомиевских редакций Два списка представляют компиляцию Третьей Пахомиевской редакции и Смешанного вида Четвертой редакции: 1) РГБ, ф.98 (Собр. Е. Е. Егорова), 950 (л. 157 об. — 184) — 70—80–е годы XV в. Первая часть сборника представляет собой Торжественник; филиграни: Голова быка под стержнем с короной и 5–ле–пестковым цветком; Три горы под крестом; Голова быка под стержнем с 5–лепестковым цветком, под головой подвешен треугольник (2 варианта) —типичные знаки 70—80–х годов XV в. Список этого типа положен в основу Пространной редакции XVI в. Жития Сергия. 2) ГИМ, Синодальное собр., 555 (л. 97 об. — 158) — 20–е годы XVII b. Филиграни: Кувшин с одной ручкой под короной с полумесяцем, на тулове литеры P и DB — Дианова и Костюхина, 691 (1623 г.); Кувшин с одной ручкой под короной и полумесяцем, на тулове литеры OO — Гераклитов, 515 (1622 г.), 517 (1623 г.). Глава 7. Проложная редакция Представляет сокращенное переложение Четвертой Пахомиевской редакции. Предназначалась по–видимому для включения в Стишной пролог (в древнейшиз списках после заголовка читается стихословие), но в течение всего XV века известна исключительно в составе сборников. В различные виды Пролога памятник начал включаться только в XVI веке. В существующих списках представлена в принципе одна редакция текста, отличие состоит лишь в наличии или отсутствии стиха. Заголовок (по списку Троиц. 116): «Мсяця септевриа 25. Паметь преподобнаго отця нашего Сергиа». Проложная редакция в составе сборников

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2411...

Кастеляны младшие; Мазовецкий, Сандецкий, Мендржижецкий, Вислицкий, Бецкий, Рогозинский, Радомский, Завихотский, Лендский, Шремский, Зарновский, Малогосский, Рудский, Перемышльсский, Галицкий, Саноцкий, Хельмский, Добржанский, Полянецкий, Пржеметский, Крживинский, Чеховский, Накельский, Розпирский, Беховский, Быдговсский, Бржезинский, Крушвицкий, Освяцимский, Каменецкий, Спицымирский, Иновлодский, Ковельский, Сантоцкий, Сохачевский, Варшавский, Гостынский, Вишский, Рациянжский, Серпский, Вышеградский, Рыпинский, Закроцимский, Цехановский, Ливский, Слонимский, Любачевский, Серадзский, Ленчицкий, Куявский, Бусский, Луковский, Житомирский и Овруцкий. 241 Княжеское достоинство Римской Империи всегда и везде пользовалось величайшим почётом. При разрушении Наполеоном Римской Империи, в 1806 году, число фамилий княжеских Римской Империи простиралось до девяносто одной; из них восемьдесят пять существуют поныне. Вотъ им список: курсивными буквами напечатаны имена тех фамилий, в коих достоинство княжеское принадлежит одному старшему в роде, а не сообщается прочим членам фамилии. 895. Дом Баварский 1743. Изенбург-Бирштейн 1048. Дом Лотарингский 1743. Яблоновские 1126. Дом Саксонский 1744. Гогенлоге-Вальденбург 1152. Дом Баденский 1747. Кинский 1218. Дом Ангальтский 1747. де Бово (de Beauvau), во Франции 1235. Дом Брауншвейгский 1752. Сулковские 1273. Дом Гессенский 1757. де Бофремон (de Beuffremont) (во Франции) 1349. Дом Мекленбургский 1759. де-Броль (de Broglie) (во Франции) 1415. Дом Бранденбургский 1760. Дория Памфили (в Италии) 1416. Дом Савойский 1763. Коллоредо 1433. Чарторыжские 1763. Кевенгюллер 1460. Дом Голштейнский 1764. Кауниц (угасли в 1848 году) 1495. Дом Виртембергский 1764. Батиани 1547. Радзивиллы 1764. Гогенлоге-Нейенштейн 1576. Аренберг 1765. Старемберг 1601. де-Лин 1767. Клари 1623. Сальм 1769. Паар 1623. Лихтенштейн 1769. Бельджиозо (в Италии) 1624. Лобковичи 1774. Эттинген-Валлерштейн 1631. Дитрихштейн 1778. Рейс (старшая линия) 1637. Любомирские 1779. Лейнинген

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Вернувшись в Дермань, М. написал большое соч. «Apologia peregrinatiey do kraiów wschodnych, przez mie, Meletiusza Smotrzyskiego, M. D. archiepiskopa Polockiego, episkopa Witepskiego y Mcisawskiego, archimandrit wileskiego y dermaskiego, roku P. 1623 y 1624 obchodzoney, przez falszyw braci slownie y na pismie spotwarzoney, do przezacnego narodu ruskiego oboiego stanu, duchownego i wietskiego, sporzadzona y podana. Anno 1628, Augusti, Die 25, w monasteru Dermaniu» (Апология паломничества в страны восточные, мною, архиепископом Полоцким, епископом Витебским и Мстиславским, архимандритом виленским и дерманским, в годах 1623 и 1624 совершенного, от фальшивой братии словесно и письменно искаженного, к превеликому русскому народу обоих сословий, духовного и светского, собранная и поданная. Года 1628, августа 25, в монастыре Дерманском). Автор сделал 2 копии: для митр. Иова (Борецкого) и для архим. Петра (Могилы). Еще одну рукопись М. послал в Краков Кассиану Саковичу для публикации на польск. языке, труд вышел в 1628 г. во Львове. «Апология...» наряду с «Треносом...» - наиболее известное сочинение М. Трактат имеет предисловие-посвящение коронному подканцлеру католику Фоме Замойскому и киевскому воеводе католику кн. Заславскому. Считается, что сочинение не сохранилось в полной авторской версии. Его содержание точно отвечает названию - это изложение причин, обстоятельств и последствий путешествия автора на правосл. Восток. В этом трактате М. впервые публично выступил как апологет церковной унии. «Апология...» - сочинение-эссе, в к-ром представлены мемуары, публицистические рассуждения, богословская полемика. Здесь автор уже не использует сатиру, избегает народных выражений, ведет речь в пастырском тоне. В «Апологии...» М. отмежевался от правосл. периода своей деятельности и творчества, связав это с разочарованием в совр. ему греч. и восточнослав. Православии, якобы зараженном различными протестант. ересями. Большую часть произведения занимает критика антикатолич. (антиуниат.) полемических произведений, изданных в Речи Посполитой.

http://pravenc.ru/text/2562844.html

Существовали и т.н. «поновления» − списки грехов, изложенные от лица самого кающегося. Подобные вопросники сразу же получают большое распространение, и становятся полем для творчества русских книжников. Они значительно подробнее, чем аналогичные им греческие и южнославянские. Со временем в исповедных вопросниках выделяются все более мелкие и специализированные грехи, создаются отдельные списки грехов для мужчин и женщин, а позднее – для людей разного социального положения и профессии. Пик творчества и разнообразия в составлении исповедных вопросников приходится на кон. XVI – нач. XVII вв., когда создаются многочисленные тексты, достигающих 100−150 статей. Внимание в них уделяется, прежде всего, греховным поступкам и разнообразным формам осквернения, таким как блудные грехи и суеверия. «Вопросов, часто не связанных с какими-то конкретными действиями человека, а посвященных таким отвлеченным понятиям, как уныние, гордыня и т.д., в исповедных вопросниках не много» 717 . Можно говорить о развитии тех представлений, которые существовали на Руси еще в первые века после принятия христианства. Однако в Раннее Новое время представление о греховности начинает изменяться. С XVI в., а в особенности – в XVII в. в исповедных вопросниках все большое внимание начинает уделяться грехам душевным, такие как гнев, зависть, обида 718 . С изданием в 1623 г. первого печатного требника рукописная традиция начинает угасать; перечни грехов, о которых следует спрашивать на исповеди, теперь составляются в Москве под непосредственным контролем священноначалия. В тексте из печатного Требника 1623 г. из 59 вопросов для мирян по одному вопросу уделено таким «внутренним» страстям как гнев, обида и зависть, по 3 вопроса неподобающим развлечениям, большая часть остальных посвящена кощунству, осквернению и причинению вреда ближним и их имуществу. Вопросов о грехах уныния и тщеславия нет 719 . В вопросах для священников из статей, не касающихся небрежного отношения к священническим обязанностям и предметам, а также неподобающего поведения, есть лишь о клевете на епископа или причетника и о хвастовстве своей службой и осуждением службы других клириков 720 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

В 1623 г. иезуит Эндрю Скотт издал 569 новых писем ( S. Isidori Pelusiotae epistolae hactenus ineditae de locis sanctae scripturae moribusque formandis ex Vaticana Pontifias bibliotheca…/Ed. A. Schott. Antw., 1623), которые он обнаружил в рукописи Vat. gr. 650, XVI в. В 1629 г. им же был издан латинский перевод этих писем ( S. Isidori Pelusiotae epistolae, latine nunc primum editae.../Ed. A. Schott. R., 1629). В том же 1629 г. вышло двуязычное издание Скотта, оставляющее неисправленной нумерацию Риттерсхёйса ( S. Isidori Pelusiotae presbyteri epistolarum quae in Billii et Rittershusii editionibus desiderantur volumen reliquum…/Ed. A. Schott. Francofordiae, 1629). Первое полное издание 2012 писем И. П. осуществил Э. Морель ( S. Isidori Pelusiotae de interpretation divinae Scripturae epistolarum libri V…/Ed. A. Morel. P., 1638), объединив издания 3 своих предшественников, так и не исправив нарушенной нумерации, что привело к образованию дублей. В 1670 г. франц. иезуит Пьер Пуссин вновь издал 2012 писем, следуя нумерации Мореля и дополнив варианты чтений по рукописям Vat. gr. 649 и 650, Vat. Ottob. gr. 341 и 383 (XVI в.), Angel. gr. 13, XI в., Vat. Barber. 593, XIII-XIV вв. (Isidorianae collationes, quibus s. Isidori Pelusiotae epistolae omnes hactenus editae cum multis antiquis optimae notae manuscriptis codicibus comparantur…/Ed. P. Poussines. R., 1670). В 1745 г. вышел лат. перевод с примечаниями Пуссина ( S. Isidori Pelusiotae de interpretatione divinae Scripturae epistolarum editio prima Veneta latina…/Ed. P. Poussines. Venetiis, 1745). Издание Миня (PG. 78. Col. 177-1645) 1860 г. (затем 1864) воспроизводит предшествующие издания, сохраняя их нумерацию, примечания и индексы, добавляя лишь диссертацию Г. Нимайера о жизни и трудах И. П. ( Niemeyer. 1825). В «Патрологии» Миня письма И. П. не имеют единой нумерации, корпус разделен на 5 книг со своей нумерацией в каждой. В серии «Христианские источники» Эвьё опубликованы 2 из 4 томов полного критического издания писем.

http://pravenc.ru/text/674914.html

Пансырь – панцырь Пантусовы , крестьяне, 1624 г., Курмыш Пантычин Григорий, 1533 г., Кашин; Старый [см. Ста рый] Пантычин, подьячий, дозорщик, 1575 г., Клин Пантюк и Пантюх , крестьяне, 1501 г., Ростов; Пантюк, крестьянин, 1545 г., Новгород Пантюх, пентюх – самодовольный дурень, простак Ср. пантеха – разиня (Даль) Панша, Паншины , вторая половина XVI в. и позже, Тула [см. Глазанов] Панша – Панфил (? – С. В.) Паныш , крестьянин, 1545 г., Новгород Панюков Иван Дмитриевич, 1595 г., Белев Панютин Василий Григорьевич, 1612 г., Брянск Папа, Папины : Федор Семенович Папа Вислоухов-Сабуров [см. Вислоух, Сабур], первая половина XVI в.; Яков Папин, посадский человек, 1623 г., Белоозеро [см. Болкашины] Папулов Кондрат, послух, середина XV в., Углич Папырь Степан, крестьянин, 1495 г., Новгород Папырь – деревянная чашка, плошка Папыш, Папышевы : Папыш Кривая Щека [см. Кривая Щека], крестьянин, 1495 г., Новгород; Аким Папышев, таможенный голова, 1623 г., Устюг Парамзин Василий, холоп, 1495 г., Новгород Парамша – Парамон Григорий Лукьянович, середина XV в., Дмитров [см. Горемыка] Пареный , 1618 г., Воронеж 65 Парские , помещики, XVI–XVII вв., Новгород Парус , крестьянин, 1498 г., Новгород Парута , крестьянин, XVI в., Новгород Парфеевы Артюх Алексеевич и Нечай [см. Нечай], суздальцы, в 1500 г. на поместьях в Новгороде Парфины , помещики, XV в., Новгород; XVI–XVII вв., Нижний Новгород Паршук и Паршута , крестьяне, XVI в., Новгород; Паршуковы, крестьяне, 1627 г., Белев Паскуха Иван Афанасьевич Загряжский [см. Загряжские], умер в 1642 г. Пасмур Федорович Тургенев [см. Тургень], 1567 г.. Дмитров; Пасмур Языков [см. Языков], помещик, 1580 г., Арзамас; его сын Неведом [см. Неведом] Пасмуров, 1613 г. Пасмурко Макарьев, крестьянин, 1615 г., Арзамас Пастухов Павел, крестьянин, 1612 г., Вологда Пасха , крестьянин, 1498 г., Новгород Пасынковы : Василий Федорович, вторая половина XV в., Ростов; Семен Сергеевич, 1569 г., Ярославль Патока, Патокин : Федор Гаврилович Патока, 1604 г., Белоозеро; Патокин Аким, 1627 г., Устюг

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010