Рассказывая о Житиях, составленных прп. Симеоном, М. П. формулирует и свои агиографические принципы, согласно к-рым составитель Житий должен стремиться к наиболее точному отображению исторической реальности, при этом надо писать как о положительных, так и об отрицательных героях, позволяя им говорить от 1-го лица. Необходимо стремиться к ясности языка, избегать сложных для понимания или двусмысленных выражений, перемежать повествовательные пассажи описаниями и рассуждениями ( Fisher. 1993). Но составленная М. П. служба прп. Симеону (BHG, N 1675a; Poemata. 1992. P. 277-285) вводит читателя в заблуждение относительно времени жизни прп. Симеона, относя ее к нач. X в. Ошибка связана с тем, что М. П. принял автобиографические сведения Никиты Магистра, автора переработанного Симеоном Метафрастом Жития Феоктисты Лесбосской, за слова самого прп. Симеона. Ямбический парафраз канона на Великий четверг прп. Космы Маюмского (Poemata. 1992. P. 286-294) представляет собой не столько риторическое упражнение, сколько самостоятельное богословское высказывание и своеобразную апологию Космы, к-рого М. П. защищает от обвинений в моноэнергизме и монофелитстве ( Lauritzen. 2013/2014). В Речи на Распятие Иисуса Христа (BHG, N 447c; Orationes hagiographicae. 1994. P. 114-198) М. П. совмещает элементы экфрасиса и богословского трактата о сущности иконы ( Fisher. 1994; Barber. 2007. P. 72-80). Среди других агиографических сочинений М. П.: Слово на Благовещение (BHG, N 1082m; Orationes hagiographicae. 1994. P. 96-113), Слово на введение во храм Пресв. Богородицы (BHG, N 1107t; Orationes hagiographicae. 1994. P. 257-266), Речь о чудесах арх. Михаила (Orationes hagiographicae. 1994. P. 230-256), энкомий Николаю, игум. монастыря Красивого Источника на Олимпе Вифинском (1055) (BHG, N 2313; Gautier. 1974; Orationes funebres. P. 211-244). Авторство Речи на Усечение главы Иоанна Предтечи (Orationes hagiographicae. 1994. P. 289-323), приписанное М. П., недостоверно. Внесенное в реперторий агиографических сочинений Ф.

http://pravenc.ru/text/2563760.html

Осторожный Krumbacher в своей истории Византийской литературы, будучи вообще невысокого мнения о церковных поэтах 3-го периода после великих Иоанна Дамаскина и Космы Маюмского, только делает почти перечень их, указывая на Иосифа Песнописца (μνογρου), потом Студитов – Феодора и брата его Иосифа и других. Относительно Иосифа Студита он замечает: «Этого Иосифа не должно смешивать, что часто случается, с Иосифом Сицилийцем, τν κατ ξοχν μνογρον» 271 . Но сам не делает определенного разграничения, называя Иосифа Солунца, брата Феодора Студита «известным песнописцем» 272 , автором Триоди вместе с братом Феодором 273 , автором канонов по Туринскому кодексу. 274 О Туринском кодексе Krumbacher говорит со слов Pitra, который все указываемые в этой рукописи Κοντκια – тропари с акростихом ωσ, приписал Иосифу Солунцу. Насколько убедительны суждения Pitra, мы увидим ниже. О Триоди Krumbacher рассуждает на основании одной позднейшей рукописи 1379 г. по Ватиканскому кодексу 786 275 , откуда он приводит выдержку: τριδιον σν Θε ρχμενον απ τ κυριακ το τελνου κα το αρισαου κα καταλγον τ παρασκευ το Λαζρου ποημα ωσ κα Θεοδρου το Στουδτου τν αταδλων и говорит, что эта триодь состоит только из канонов двух братьев Феодора и Иосифа Студитов. 276 Основательно ли опираться на одну эту позднейшую рукопись, мы укажем впоследствии; в наименовании же Иосифа Студита «известным песнописцем», нам думается, Krumbacher повторил только традиционное воззрение. Pitra в своем труде Analecta Sacra spicilegio solesmensi 277 приводит ряд тропарей и кондаков в честь святых и на праздники Господни под общим таким заглавием – S. Iosephus Hymnographus и в примечании поясняет: «Какой из певцов был св. Иосиф, открывается в самом названии, потому что его κατ ξοχν гимнографом называли». Он был (vixit) современником Феодора, соревнователем и другом, и вместе с Феодором трудился в составлении песней на каждый день Триодного времени – «Четыредесятницы и Пасхального круга»… Словом Iosephus Hymnographus у Pitra есть несомненно Иосиф Солунский, брат св. Феодора Студита . Но прибавляет: «Впрочем, не скрою, есть два Иосифа, почти современника (fere coaequalem) – один монах Студит, другой – сосудохранитель св. Софии, которого преимущественно (proprie, или, как выше – κατ ξοχν) называли песнописцем». Сопоставьте это последнее замечание с начальным: если песнописец κατ ξοχν есть Иосиф Сицилиец, то его же нужно бы разуметь и выше и его же нужно бы считать автором приводимых у Pitra тропарей, а не Иосифа Солунца, брата Феодора Студита . Сам же Pitra свидетельствует, что эпитет Hymnographus есть характерное наименование именно прп. Иосифа Сицилийца, такое же, как наименование св. Романа κατ ξοχν μελδ или св. Космы – ποιητ. 278

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Иером . Дионисий (Шлёнов) Церковное пение В. Л. является одним из крупнейших центров богослужебного пения на Афоне. В ее б-ке хранится ок. 300 певч. рукописей (т. е. примерно 1/10 от общего числа афонских муз. кодексов). Наличие собственной певч. традиции подтверждается встречающимися в рукописях надписаниями песнопений: «Поемое во Святой и Великой Лавре Святой Горы» (Xeropot. 273. Fol. 23, 2-я пол. XVI в.), «глаголемое лаврское» (τ λεγμενον Λαυριτη (=Λαυριτικον) - Iver. 993. Fol. 28, сер. XVII в.). Из древних певч. рукописей, хранящихся в б-ке В. Л., следует назвать Ирмологий X в. (Laur. Β. 32 (152)). 2 листа из этой рукописи с ирмосами 1-го гласа (рождественского канона прп. Космы Маюмского , воскресных канонов Космы и Илии , патриарха Иерусалимского, а также последование ирмосов свт. Германа I К-польского), мелос к-рых записан ранневизант. шартрской нотацией, оказались в собрании еп. Порфирия (Успенского) (РНБ. Греч. 361. Fol. 1-2 - Strunk. Notation. 9; idem. Specimina. N 4; Герцман. Т. 1. С. 49-50). Из мелургов-лавриотов визант. периода известны прп. Иоанн Кукузель, доместик Григорий Гликис (оба ранее сер. XIV в.), монах и доместик Варфоломей (2-я пол. XIV в.), иером., игум. и доместик Анфим (XV в.). В В. Л. хранится 2 из 8 известных в наст. время рукописей, содержащих «Повествование о жизни великого маистора музыкального искусства кир Иоанна Кукузеля» (Laur. I. 23, 1618 г. и Laur. I. 45 - Σπυρδων, Σωφρνιος. Σ. 175, 182; один список «Повествования» хранится в России: Теоретикон-Ирмологий. РНБ. Греч. 239. Fol. 6v - 10v, 1-я пол. XIX в. - Герцман. Т. 1. С. 453-454). Сохранился автограф Варфоломея - Анфология Laur. I. 178 ( Σωφρνιος (Ευστρατιδης). Σ. 624; Σπυρδων Λαυριτης, Σωφρνιος (Εστρατιδης). Σ. 209). Из его песнопений известны матима на память апостолов Петра и Павла (29 июня, славник на литии) «Η σωφα το θεο συναδιος λγος» (        ) 1-го плагального гласа, стихира св. мученикам Мине, Ермогену и Евграфу (10 дек., славник на «Господи воззвах») «ρδβλθυοτεΟντως γλσσα σου κλαμος γραμματως» (Язык твой - истинная трость писца) 2-го плагального гласа ( Χατζηγιακουμς. Σ. 269), стихира прп. Симеону Столпнику (1 сент.) «Τ μνημσυνν σου» (    ) 2-го гласа (Iver. 975. Fol. 2, сер. XV в.; РНБ. Греч. 126. Fol. 167v - 168v, 2-я пол. XV в.; Paul. 128. Fol. 61-64, сер. XVIII в.), матима апостолам Петру и Павлу (29 июня, славник на литии) «Η σωφα το Θεο» (    ) 1-го плагального гласа (Paul. 128. Fol. 495; Iver. 991. Fol. 234-235, 1670), тропарь 9-й песни канона в Неделю Пасхи, 1-й глас «ρδβλθυοτεΩ θεας, φλης» (         - Paul. 128. Fol. 810; Iver. 964. Fol. 241, 1562; Iver. 975. Fol. 398, сер. XV в.; Iver. 977. Fol. 297v, кон. XV-haч. XVI в.; Iver. 991. Fol. 371v-372, 1670; Iver. 1000. Fol. 9-18, 2-я пол. XVI в.); матимы, надписанные его именем, содержатся также в рукописях Dionys. 569 (1685) и Pantel. 925 (кон. XVII - нач. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/150059.html

Они отличаются задушевностью, язык их имеет особый индивидуальный характер, свободен от шаблонных выражений и в значительной мере чужд реторики, чем византийские песнописцы грешат очень часто. На ряду с триодными самогласнами Андрея Пира можно поставить еще покаянные самогласны — седальны и стихиры Октоиха, с которыми они иногда имеют довольно близкое сходство. Кроме данных самогласнов, стихирари приписывают Андрею Пиру еще стихиру недели Ваий: Приидите и мы днесь весь новый Израиль. Кто же был автор этих песнопений? В упоминавшемся выше житии свв. Иоанна Дамаскина и Космы Маюмского — Иоанна Меркуропула сообщается, что самогласны 40-цы написаны св. Космой и были его первыми произведениями: «из существующих песнопений св. Космы, говорится там, первыми являются песнопения, которые поются на вечернях и утренях очистительного времени поста, — эти песнопения, отличающияся сладостнейшими мыслями и звучной формой, суть единственные вещи, составленные им для целого постного периода” Но это известие Меркуропула опровергается надписаниями стихирарей, которые усвояют разсматриваемые самогласны Андрею Пиру. Родиной или местожительством этого песнописца, несомненно, была Палестина и, быть может, даже — Иерусалим. В западных и славянских триодях его самогласны нередко называются αγιοποΛτου и восточными. Содержание их явно принаровлено к недельным евангельским зачалам по древнему иерусалимскому уставу: так, самогласны первой и второй седмиц говорят о посте и милостыне, третьей седмицы — о блудном сыне, четвертой — о мытаре и фарисее и т. д. Из приготовительных седмиц автор знает одну только сырную. Время жизни Андрея Пира едва ли можно выносить за пределы VIII века. Это видно из того, что св. Стефаном Савваитом также было составлено несколько самогласнов для поста, аналогичных самогласнам Пира: одни из них — 4 самогласна о впадшем в разбойники на 5-ую седмицу — сохранились среди песнопений этой седмицы, но стоят, большею частию, после самогласнов Пира, и в разных рукописях занимают разные места, другая же часть — самогласны о мытаре и фарисее и о блудном отнесены на приготовительные недели.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

сформировался как самостоятельная книга ок. IX в. и первоначально содержал гл. обр. переводы греч. гимнов, использовавшихся в иерусалимском богослужении VII-VIII вв. Вероятно, среди груз. списков сохранились наиболее архаичные формы И., которые позволяют проследить пути образования этой певч. книги. В отличие от греческого и славянского груз. сборник носит название «Ирмосы и богородичны», т. к. в нем после каждого ирмоса приводится соответствующий богородичный тропарь. Косвенное свидетельство существования подобных греч. сборников содержится в греч. Тропологиях (напр., Sinait. gr. NE. MG. 5; см.: Кривко. 2008. С. 79), где указаны только инципиты богородичнов, что предполагает наличие внешнего источника (см.: Никифорова. 2005. С. 91). Ирмологий в Иадгари Микаела Модрекили. Кон. Х в. (Кекел. S 425. Fol. 44) Ирмологий в Иадгари Микаела Модрекили. Кон. Х в. (Кекел. S 425. Fol. 44) В состав литургического сборника Sinait. iber. 26 (Fol. 222v-224v, 25, 954 г.; см. изд.: Метревели. 1971. С. 205-208) включен И., к-рый можно рассматривать как сокращенный И. с последованиями канонов. Он содержит ирмосы всех песней 1-го гласа (кроме 2-й песни, к-рая опущена во всех древних грузинских И. с последованиями канонов) и только начала ирмосов первых песней канонов остальных 7 гласов; в конце каждого ирмоса сделана приписка с указанием на полный канон, который выписан в др. части рукописи. Все ирмосы взяты из канонов, атрибутируемых в греч. источниках преподобным Иоанну Дамаскину и Косме Маюмскому . Т. о., И. в рукописи Sinait. iber. 26 является указателем к ирмосам, полные тексты которых можно найти в этом же сборнике. Возможно, это первоначальная форма И., и, хотя подобный сборник не является полноценным И., он выполняет ту же функцию: указывает на ирмосы отдельных канонов. И. из сборника сер. X в. Sinait. iber. 34 (Fol. 57-60v; см. описание: Garitte. 1958; изд.: Метревели. 1971. С. 2-33) содержит полные тексты ирмосов канонов на 8 гласов, по 1 канону на каждый глас, всего 64 ирмоса из воскресных канонов Иоанна Дамаскина и Космы Маюмского. Остальные ирмосы этого сборника не вошли в состав И. К конкретному малому литургическому сборнику приспособлен и неполный И. из рукописи Sinait. iber. 20 (Fol. 1-9, 987 г.; изд.: Метревели. 1971. С. 209-233), содержащий по 2 ирмоса в разделах 4, 5 и 8-го гласов; кроме ирмосов Иоанна и Космы в этом И. содержится 2 ирмоса из канонов свт. Германа I , патриарха К-польского. Как указывает Е. Метревели , грузинский И. в рукописях X в. почти всегда является составной частью литургического сборника, а в древнейших рукописях - «необходимым аппаратом конкретно той или иной литургической книги» ( Метревели. 1971. С. 113). Вероятно, такие И. составлялись груз. певчими и книжниками по греч. модели как выборки из ранее переведенных с греч. языка канонов для удобства певч. практики.

http://pravenc.ru/text/674073.html

Происхождение службы В церковной службе на сей праздник из стихир на Господи воззвах две первые суть произведение Германа, патриарха Константинопольского (VIII век), последняя — Иоанна Дамаскина или Иоанна, митрополита Евхаитского, жившего в XI веке; на литии первая принадлежит Анатолию, патриарху Константинопольскому (V век), вторая — монаху Иоанну, третья — Андрею Пирру, время жизни которого неизвестно; четвертая, пятая и шестая — Герману, седьмая — Анатолию, восьмая — Андрею Критскому (VII век), девятая — Герману; на стиховне три суть монаха Космы (епископа Маюмского) и одна — Андрея Критского; канон — произведение Космы, епископа Маюмского; из стихир хвалитных последняя — Германа. Остальное — неизвестно, чьего произведения. Проповеди святых отцов Проповеди на этот праздник находятся в сочинениях Мефодия Па-тарского, Афанасия, Амфилохия, Амвросия, Кирилла Иерусалимского, Григория Нисского, Златоуста, Августина, Кирилла Александрийского, Феодота Анкирского, Елигия Новиомского, Гильдефонса, Дамаскина. Продолжение праздника Празднование Сретению Господню в нашей Церкви начинается 1, а оканчивается 9 числа февраля, если не предупредит сего числа пост; в противном случае Сретению празднуется столько дней, сколько останется их от поста. Притом и самый Праздник, если случится в один из первых дней Великого Поста (далее он не заходит), то празднуется в предыдущее воскресенье. Праздник Благовещения Предмет праздника и отношение его к жизни христианской Двадцать пятого числа марта, то есть за девять месяцев до Рождества Христова, Церковь совершает торжество в воспоминание преславного и вожделенного Благовещения Пресвятой Деве Марии о чудесном, безсеменном зачатии и рождении Ею Предвечного Сына Божия. (Лк. 1:26—38). Нравственная мысль этого праздника столь же высока и таинственна, сколько неизреченно и непостижимо зачатие во плоти Сына Божия. Безсеменное зачатие Иисуса Христа внушает нам, что и христианин рождается не от похоти плотской, но от Бога; что со стороны возрождаемого требуется та же постоянная внимательность к самому себе и строгая бдительность над собственным сердцем, та же живая вера и всецелая преданность воле Божией, которые обрели благость у Бога Преблагословенной Деве Марии.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3216...

«Точное изложение православной веры». Этот тип впосл. особенно часто воспроизводился на дверях алтарных преград (как, напр., на дверях церквей на о-ве Керкира: Христа Пантократора, Панагии Лимниотиссы, св. Архангелов и Богоматери Антивуниотиссы, подписана мастером Иоанном Цанесом и датирована 1682). На фреске 1734 г. (мастер Анагностис Михаил Хомазас), находившейся на сев.-зап. столбе наоса в ц. Панагии Крина на о-ве Хиос (Chios. Byzant. Mus.), И. Д. представлен в тюрбане, с указующим жестом правой руки и свитком с текстом гимна в честь Богоматери в левой. В белом тюрбане, с раскрытым свитком в руке он изображен и на иконе «Святые Варвара и Иоанн Дамаскин» (1-я пол. XVIII, музей монастыря Лимонос на о-ве Лесбос). Образ И. Д. нередко включался в сборники песнопений, где он обычно изображался сидящим и записывающим свои сочинения (напр., Сборник 1686 г. из Иверского монастыря - Ath. Iver. 970. Fol. 1; Анфология 1760-1764 гг. из монастыря Дохиар - Ath. Doch. 332. Fol. 18v). В Сборнике из Иверского монастыря ок. 1670 г. (Ath. Iver. 1250. Fol. Br-Гv) И. Д. показан сидящим, с пером в правой руке и раскрытым свитком в левой, рядом - афонский гимнограф прп. Иоанн Кукузель , также сидящий с книгой в руках. Самые ранние сохранившиеся изображения И. Д. в рус. искусстве относятся к XIV в., святой изображен: в юж. рукаве подкупольного креста в соборе Рождества Богородицы Снетогорского мон-ря (в составе Рождественского цикла, в ряду преподобных) (1313); дважды в ц. Успения на Волотовом поле в Вел. Новгороде (1363) - на северной стене предапсидной арки (на южной - изображение свт. Космы Маюмского), в тюрбане, с длинным свитком, на к-ром, как и на свитке Космы, написаны строки из канона на Великий четверг, и на юж. склоне свода притвора в композиции «Премудрость созда себе дом» вместе со свт. Космой Маюмским, в руке свиток. Предположительно И. Д. (на основании формы головного убора и части мантии) был изображен на юж. стене хор в ц. св. Феодора Стратилата на Ручью в Вел. Новгороде (1378).

http://pravenc.ru/text/Иоанном ...

Церковь свт. Афанасия Александрийского мон-ря Калишта. XIII–XV вв. В ориентированной с севера на юг пещере расположен наос ц. св. Архангелов, к к-рому с юж. стороны примыкает открытый с 2 сторон нартекс. В нартексе реставраторы раскрыли фрагменты сцены «Чудо арх. Михаила в Хонех». Лик архангела написан в «пластическом» стиле, характерном для 2-й пол. XIII в. Вертикальная миндалевидная форма между бровями архангела, вероятно, появилась вслед. непонимания провинциальным мастером приема, использованного в неком взятом им за образец изображении, где посредством морщин похожей формы подчеркивалось состояние глубокой сосредоточенности персонажа. Возможно, мастер был выходцем из Фессалоники или другого менее значимого визант. художественного центра ( Николовски А., Корнаков Д., Балабанов К. Споменици на культурата во НР Makeдohuja. Ckonje, 1961. С. 240; 1964. С. 305-320; Джурич. 2000. С. 53-54, 343; Грозданов. 1970. С. 336-337). Второй слой росписи храма относится к кон. XIV - нач. XV в. На вост. стене сохранились сцены «Благовещение», «Рождество Христово» и «Сретение Господне», на южной - «Успение Пресв. Богородицы» и фигуры 2 святых, возможно Космы Маюмского и Иоанна Дамаскина. На западной стене представлены «Крещение Господне», «Вход Господень в Иерусалим», «Распятие», «Оплакивание Христа» и «Жены-мироносицы у Гроба Господня», а также образы преподобных отшельников Герасима и Антония и святителей Николая Чудотворца и Климента Охридского ( Ангеличин-Жура Г. Пештерните цркви на брегот од Охридското езеро. Охрид, 1999. С. 13). В нижней зоне на вост. стене сохранились неидентифицированные изображения святых: врача (возможно, вмч. Пантелеимона), 3 неизвестных мучеников (в т. ч., вероятно, Космы и Дамиана) и 2 жен. На юж. стене рядом с входом помещены сцена «Успение Пресв. Богородицы», а также фигуры равноапостольных имп. Константина и его матери Елены и 5 воинов, среди к-рых можно идентифицировать вмч. Георгия Победоносца, святых Феодора Тирона и Феодора Стратилата. На сев. стене изображены арх. Михаил и Деисус (фигура Иоанна Крестителя частично была заложена при строительстве стены). В нартексе сохранились композиции «Омовение ног», «Тайная вечеря», «Предательство Иуды», «Путь на Голгофу», «Распятие», «Рождество Пресв. Богородицы», «Введение Пресв. Богородицы во храм», «Вознесение Христово». Исходя из набора сцен, можно сделать предположение, что нартекс первоначально составлял единое целое с наосом. В медальонах на арках, согласно «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота, изображены лики 5 святых, день памяти которых совершается 2 нояб.,- Акиндина, Пигасия, Аффония, Елпидифора, Анемподиста, а также святых Гурия, Самона и Авива (15 нояб.). Из св. жен там представлены Фекла, Параскева, Кириакия (Неделя), Варвара и Феодосия. Над образами 2 из 6 преподобных, изображенных на зап. стене, сохранились только надписи (Герасим и Антоний) ( 1964. С. 321-328; Грозданов. 1970. С. 339).

http://pravenc.ru/text/1319995.html

Все они имели особые помещения. В отделении дев помещена была трехлетняя Отроковица, Пречистая Дева Мария, и, под надзором старших девственниц, упражнялась в чтении Священного Писания , в рукоделии и особенно в молитве. Беседы на сей праздник находим у святых Отцев: Андрея Критского (VII-ro века), у Германа и Тарасия, Патриархов Константинопольских, у Космы Маюмского века). Но начало празднования, конечно, восходит выше сего времени. Праздник торжествуется всеми 21-го ноября, а Церковь продолжает торжество его шесть дней, от 20-го до 25-го ноября. Примеч. Когда Пресвятая Дева Мария объявила архиереям и священникам, что Она дает обет Богу хранить девство во всю жизнь, то для хранения сего нетленного девства, под чином и образом супружества, обручена была родственнику своему, восьмидесяти четырехлетнему старцу, праведному Иосифу 375 . Нравственные мысли, взятые из службы праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы 1) Юже древле предвозвести пророческое сословие, стамну и жезл, и скрижаль, и несекомую гору, Марию Богоотроковицу, верно да восхвалим: днесь бо вводится во Святая Святых, воспитатися Господу 376 . Да радуется днесь небо свыше, и облацы веселие да кропят, о зело преславных величиях Бога нашего: се бо дверь на востоки зрящая, рождшися от неплодове безплодныя по обетованию, и Богу освящена бывши в жилище, днесь в храм, яко непорочное приношение, приводится. Да радуется Давид бряцая в гусли: приведутся Царю девы в след Ея, ближния Ея приведутся, внутрь скинии Божия, внутрь очистилища его воспитатися, в жилище прежде век от Отца нетленно рождшагося, во спасение душ наших 377 . Пример Богоизбранной Отроковицы, Пресвятой Девы Марии, воспитывающейся под благодатною сению храма Божия, да послужит уроком всем родителям, чтобы они воспитывали детей своих в страхе Божием и благочестии, внушали им повиновение уставам святой Православной Церкви, от которой, как они, так и дети их, получают все освящения, наставления и вразумления. Обучай себе ко благочестию, учит апостол Павел, телесное бо обучение вмале есть полезно: а благочестие на все полезно есть, обетование цмеюще живота нынешняго и грядущаго 378 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АГИОПОЛИТ [греч. Αγιοπολτης - Святоградец, т. е. происходящий из Иерусалима], древнейший из сохранившихся визант. музыкально-теоретических трактатов, составленный предположительно во 2-й пол. XII в. Как следует из предисловия, «А.» первоначально был составлен как приложение к собранию песнопений, возможно «тропарей» (τροπρια) преподобных Космы Маюмского и Иоанна Дамаскина . Рукопись нач. XIV в. (Paris. Gr. 360) - единственный сохранившийся источник, хотя из др. дошедших визант. трактатов ясно, что «А.» был очень известной компиляцией. Текст, впервые изданный Й. Раастедом, сейчас разделен на 150 параграфов разной величины. Параграфы 1-55 - собственно визант. раздел, содержащий важную информацию о певч. нотации (палеовизант. (§ 13-16) и медиовизант. (§ 24-27) невмы ), изложение ладовой системы, интонационных формул , знаков модуляции и др. Нек-рые параграфы этого раздела относятся к теории древнегреч. музыки или по крайней мере используют ее терминологию (§ 5, 11-12, 28, 31 и 32). Параграфы 56-89 содержат трактат о древнегреч. музыке (т. н. Anonymus Bellermani III), известный по др., лучшим рукописным спискам, представленный здесь с пропусками и нарушением порядка. Последняя часть (§ 90-105), посвященная также преимущественно древнегреч. музыке, очевидно, была скомпилирована из др. источников. Среди сохранившихся трактатов по визант. музыке «А.» выделяется именно смешением сведений из античной и визант. муз. систем, а также одновременным использованием палеовизант. и медиовизант. нотаций. «А.» (§ 2) предполагает систему из 10 ладов (4 основных, 4 плагальных и 2 медиальных - 2-го и 4-го, возможно νενανω и νανα) и поэтому, вероятно, принадлежит палестинской, а не к-польской (студийской) традиции, для к-рой характерна 8-ладовая система (см. Осмогласие ; Иерусалимский устав , Песненное последование , Студийский устав ). Система 10 ладов противопоставляется 16 ладам в «асме» (4 основных, 4 плагальных, 4 медиальных и 4 фторальных - § 6), однако точное значение последнего понятия пока не установлено. Изд.: The Hagiopolites: A Byzantine Treatise on Musical Theory/Preliminary ed. by J. Raasted. Copenhagen, 1983. (Cah. de l " Inst. du Moyen-Âge Grec et Latin; 45). Лит.: Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner/Mit Beitr. v. Ch. Hannick u. P. Pieler. Münch., 1978; (греч. пер. с доп.: Hunger H. Βυζαντιν λογοτεχνα: Η λγια κοσμικ γραμματεα τν Βυζαντινν. Αθναι, 19942. Τ. 3. Σ. 394, 406-411, 413, 417, 421, 422, 424, 428, 434 [библиогр.]). Б. Шартау Рубрики: Ключевые слова: АКАФИСТ 1. Хвалебно-догматическое песнопение ко Пресв. Богородице; 2. жанр позднейших церковных песнопений Богородице

http://pravenc.ru/text/63304.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010