Иоанн Дамаскин  (родовое имя Мансур, т.е. " победительный " ) (ок.675–ок.754) [греч] – святой, память 4 декабря. Учитель церкви, выдающийся богослов, философ и гимнограф; его называют последним представителем греческой патристики. Известные нам его жития составлены намного позднее времени его жизни, и в жизнеописаниях И.Д. есть расхождения. И.Д. родился в Дамаске, в христианской семье. Получил энциклопедическое образование в греческом духе, по преданию, его соучеником был отрок Косма (впоследствии Косма Маюмский), а учителем был пленный инок из Калабрии (тоже по имени Косма). Его отец, Сергий Мансур, был высокопоставленным чиновником при арабском халифе, и после смерти отца И.Д. унаследовал его должность.  Богословские интересы у И.Д пробудились очень рано Еще в Дамаске И.Д. прославился решительной защитой иконопочитания и обличением  иконоборцев. И.Д. принадлежат знаменитые слова (числом три) " Против отвергающих святые иконы " . В Житии преподобного Иоанна рассказывается, как император Византии Лев Исавр, разгневанный на И.Д. за его сочинения против иконоборцев, отослал халифу подложное письмо, из которого становилось известно о якобы готовящемся заговоре и о намерениях И.Д. свергнуть халифа. И.Д. был заключен в тюрьму и ему была отсечена правая рука. Находясь в заточении, И.Д. долго молился перед иконой Божией Матери, и его рука чудесным образом стала целой и здоровой. О совершившемся чуде узнал халиф, который, после повторного рассмотрения дела, убедился в невиновности И.Д. В благодарность Божией Матери И.Д. заказал из серебра изображение кисти руки и прикрепил ее к иконе. Эта икона получила название Троеручицы. После этого, не долго пробыв придворным, И.Д. вместе с приемным братом и товарищем по учению Космой (Косма Маюмский) отправился в монастырь Саввы Освященного, вблизи в Иерусалима, в котором  оставался до конца жизни, пребывая  в трудах молитвенных и литературных. Некоторые источники сообщают о том, что И.Д. лишь однажды надолго покинул монастырь, ради обличения иконоборцев на Константинопольском Соборе 754 года. Ему вновь пришлось перенести тюремное заключение и пытки, но удалось вернуться в монастырь.

http://bogoslov.ru/person/2861150

Сошествие во ад. Воскресение Христово. Роспись ц. Христа в Веррии. 1315 г. Церковь небольшая по размеру (8×3,95 м) и простая по архитектуре: однонефная одноапсидная базилика с входами с 3 сторон и перестроенной позднее галереей по периметру. Росписи располагаются в 3 регистра. В конхе апсиды представлена Богоматерь Платитера в рост с Младенцем Христом на руках и поклоняющимися архангелами. В щипце вост. стены, над конхой,- погрудное изображение Христа Еммануила в медальоне, к-рый держат архангелы, по сторонам - пророки Давид и Соломон с развернутыми свитками. Ниже, на щеке алтарной арки, помещен Нерукотворный образ Спасителя, в пазухах арки - арх. Гавриил и Божия Матерь («Благовещение»). Далее в верхнем ярусе по периметру идет праздничный цикл. На юж. стене представлены «Рождество Христово», «Сретение Господне», «Крещение Господне», «Преображение Господне», «Воскрешение прав. Лазаря» и «Вход Господень в Иерусалим», на сев. стене - сцены Страстного цикла: «Предательство Иуды», «Христос перед первосвященниками и Пилатом», «Шествие на Голгофу», «Восшествие на Крест», «Оплакивание». Цикл завершается сценой «Вознесение» в вост. части сев. стены. Кроме того, в нижнем ярусе в плоских нишах перед алтарной преградой на сев. стене изображено «Распятие», а на южной, согласно распространенной в Македонии традиции,- событие, к-рому посвящен храм,- «Сошествие во ад». Всю верхнюю часть зап. стены занимает «Успение Пресв. Богородицы» с преподобными Иоанном Дамаскином и Космой Маюмским по сторонам. В щипце зап. стены над «Успением Пресв. Богородицы» по сторонам окна представлены праведные Иоаким и Анна. В узком среднем ярусе росписи помещены в медальоны с образами пророков, евангелистов и святых. В нижнем ярусе в алтаре изображена «Служба святых отцов», в наосе - мученики, преподобные, целители и др. святые. Несколько разновременных изображений, не относящихся к слою 1315 г., сохранились на внешних стенах храма. В целом иконографическая программа представляет собой один из типовых вариантов приспособления к базиликальному пространству традиц. системы росписи крестово-купольного храма с нек-рыми оригинальными решениями (композиции в щипцах вост. и зап. стен; размещение евангелистов в медальонах в среднем ярусе).

http://pravenc.ru/text/1320003.html

«Впрямо и вопреки» – оказывается, так по-церковнославянски описывается совершение крестного знамения. В песнопениях праздника Воздвижения показывается, что сила Креста действовала и в Ветхом Завете. Как такое может быть – поясняет ведущий рубрики диакон Михаил АСМУС. Крестное знамение пророка Моисея Явление образа Креста императору Константину Великому в IV веке: «Сим (т. е. этим Крестом) победишь!» – повернуло всемирную историю. С этого момента Римская империя и все ее преемники считают себя христианскими, а Крест – орудие казни и символ позора – становится символом победы для огромных государств и целых народов. Не будь этого чуда, мать победителя, святая царица Елена, не тратила бы сил на поиски Креста Господня. И мы не отмечали бы 14/27 сентября Воздвижение (т. е. поднятие) Честного и Животворящего Креста Господня. Победоносная сила Креста была для времен Константина настолько очевидной, что гимнографы, прославляя ее, применили даже такой речевой прием, как олицетворение: Радуйся, Господень Кресте… Тебе покланяемся… Просвети ны светлостию Твоею… То есть к Кресту обращаются совсем как к личности. Но еще удивительнее, что о Кресте говорят и в связи с ветхозаветными событиями – казалось бы, какую силу он может иметь до распятия Господня? Оказывается – может, и опять-таки – победоносную и животворящую! Об этих ветхозаветных параллелях, называемых прообразами, повествует, в частности, первая песнь канона праздничной утрени, сочиненного прп. Космой, еп. Маюмским, в VIII веке. Из ирмоса (так называется первый тропарь песни), посвященного истории перехода Израиля через Чермное, то есть Красное море (Исх. 14), мы узнаем, что эта первая чудесная победа народа Божия над врагом была одержана при помощи образа Креста, начертанного Моисеем над морем в два приема: Крест начертав Моисей впрямо, жезлом Чермное пресече Израилю пешеходящу -- «Изображая Крест по вертикали, Моисей рассек [своим] посохом Красное [море] для идущего пешком Израильского народа…» 1) Крест начертав Моисей впрямо, жезлом Чермное пресече Израилю пешеходящу – «Изображая Крест по вертикали, Моисей рассек [своим] посохом Красное [море] для идущего пешком Израильского народа…» –

http://pravoslavie.ru/37002.html

Ирмосы Рождества: история и перевод В праздник Введения Богородицы во храм (4 декабря) в храмах на всенощной начинают петь Рождественский канон. Смысл канона для невладеющих церковнославянским остается темен. Прояснить его мы попросили протоиерея Виталия ГОЛОВАТЕНКО, настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории 6 января, 2011 В праздник Введения Богородицы во храм (4 декабря) в храмах на всенощной начинают петь Рождественский канон. Смысл канона для невладеющих церковнославянским остается темен. Прояснить его мы попросили протоиерея Виталия ГОЛОВАТЕНКО, настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории В праздник Введения Богородицы во храм (4 декабря) в храмах на всенощной, во время елеопомазания начинают петь Рождественский канон. Сначала все понятно: «Христос раждается — славите!» Но чем дальше, тем сложнее на слух рождественское песнопение: «вознесый рог наш», потом про морского зверя, который «изблевал», чуть позже — «приосененную чащу» и так далее. Смысл канона для невладеющих церковнославянским остается темен. Прояснить его мы попросили протоиерея Виталия ГОЛОВАТЕНКО, настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории. Песненный канон Протоиерей Виталий ГОЛОВАТЕНКО, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории На самом деле рождественских певческих канонов не один, а два: оба были сочинены в VIII веке двумя великими церковными поэтами-гимнографами: Космой Маюмским и его братом — Иоанном Дамаскиным. Ирмосы первого канона (Космы Маюмского) исполняются каждую субботу начиная со дня празднования Введения во храм Пресвятой Богородицы (4 декабря по н. ст.) до Рождества и ежедневно во все время Святок до крещенского сочельника (18 декабря): так выражена связь между событием Введения — началом подготовки Богородицы к Ее будущей миссии — и рождением Спасителя. В литургических памятниках V-VIII веков словом «канон» обозначаются избранные тексты для чтения и пения на церковных службах. В VII веке в Церкви начинает формироваться новый богослужебный жанр: канон певческий — определенное правило пения гимнов Священного Писания. Певческий канон состоит из девяти библейских гимнов (по-славянски — песней) в соединении с тропарями (от греч. «тропос» — «фигура речи») — поэтическими текстами, в которых идеи каждого гимна дополняются и развиваются в соответствии с темой праздника. Сочетание библейского гимна с тропарями и получило название «песнь канона».

http://pravmir.ru/irmosy-rozhdestva-isto...

Ирмосы Рождества: история и перевод Рождественский канон. Смысл его для невладеющих церковнославянским остается темен. 2 января, 2014 Рождественский канон. Смысл его для невладеющих церковнославянским остается темен. Рождественский канон. Сначала все понятно: «Христос раждается — славите!» Но чем дальше, тем сложнее на слух рождественское песнопение: «вознесый рог наш», потом про морского зверя, который «изблевал», чуть позже — «приосененную чащу» и так далее. Смысл канона для невладеющих церковнославянским остается темен. Прояснить его мы попросили протоиерея Виталия ГОЛОВАТЕНКО, настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории. Песненный канон Протоиерей Виталий ГОЛОВАТЕНКО, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории На самом деле рождественских певческих канонов не один, а два: оба были сочинены в VIII веке двумя великими церковными поэтами-гимнографами: Космой Маюмским и его братом — Иоанном Дамаскиным. Ирмосы первого канона (Космы Маюмского) исполняются каждую субботу начиная со дня празднования Введения во храм Пресвятой Богородицы (4 декабря по н. ст.) до Рождества и ежедневно во все время Святок до крещенского сочельника (18 января): так выражена связь между событием Введения — началом подготовки Богородицы к Ее будущей миссии — и рождением Спасителя. В литургических памятниках V-VIII веков словом «канон» обозначаются избранные тексты для чтения и пения на церковных службах. В VII веке в Церкви начинает формироваться новый богослужебный жанр: канон певческий — определенное правило пения гимнов Священного Писания. Певческий канон состоит из девяти библейских гимнов (по-славянски — песней) в соединении с тропарями (от греч. «тропос» — «фигура речи») — поэтическими текстами, в которых идеи каждого гимна дополняются и развиваются в соответствии с темой праздника. Сочетание библейского гимна с тропарями и получило название «песнь канона». В каждой из девяти песен канона связь с текстом библейского гимна выполняет начальный (главный) тропарь песни — ирмос, служащий образцом для исполнения остальных тропарей канона. Именно ирмос (по греч. «сплетение», «связка») и увязывает содержание гимна с последующими тропарями. Рождественская катавасия

http://pravmir.ru/irmosy-rozhdestva-isto...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Фото: Сергей Власов/ foto.patriarchia.ru Ирмосы Рождества: что это такое и о чем они говорят? 1 мин., 03.01.2024 Содержание Слово ирмос переводится с греческого как связь, сцепление. В Православной Церкви так называются первые строфы песней канона — поэтического текста, посвященного празднику или святому. В основу ирмосов положены песни Священного Писания. Ирмос содержательно связывает ветхозаветные истории с празднуемым событием, раскрывает аналогию между нимии одновременно задает поэтический ритм всей песни канона. Ирмосы канона Рождества Христова были написаны b VIII веке византийским церковным поэтом Космой Маюмским. В них прославляется рождение в мир Спасителя, вспоминаются древние пророчества, события Ветхого Завета используются как метафоры, образно выражающие суть и значение Рождества Христова. В наших материалах вы найдете тексты рождественских ирмосов на церковнославянском и русском языках и узнаете о смыслах, которые в них заключены. Рождественский ирмос 1-ой песни Христос рождается – славьте!/Христос с небес – встречайте!/Христос на земле – воспряньте!/Пой Господу, вся земля/и с веселием воспойте, люди,/ибо Он прославился! Читать далее Рождественский ирмос 3-й песни Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну/и в последняя от Девы/воплощенному безсеменно,/Христу Богу возопиим:/вознесый рог наш,/свят еси, Господи. Читать далее Рождественский ирмос 4-й песни Жезл из корене Иессеева/и цвет от него, Христе,/от Девы прозябл еси,/из горы, Хвальный, приосененныя чащи,/пришел еси, воплощся от Неискусомужныя,/Невещественный и Боже:/слава силе Твоей, Господи! Читать далее Рождественский ирмос 5-й песни Бог сый мира, Отец щедрот,/Великаго Совета Твоего Ангела,/мир подавающа, послал еси нам:/тем, Богоразумия к свету наставльшеся,/от нощи утренююще,/славословим Тя, Человеколюбче. Читать далее Рождественский ирмос 6-й песни Из утробы Иону младенца изблева морский зверь,/якова прият,/в Деву же всельшееся Слово/и плоть приемшее пройде сохраншее нетленну./Его же бо не пострада истления,/Рождшую сохрани неврежденну. Читать далее

http://foma.ru/irmosy-rozhdestva-chto-je...

Чудотворная икона «Достойно есть» принесена в Салоники Салоники, 16 октября 2012 г. По случаю 100-й годовщины освобождения Салоник от османского ига в город принесена чудотворная икона Божией Матери «Достойно есть»./orthodoxie.com По случаю 100-й годовщины освобождения Фессалоники (соврем. – Салоники) от османского ига знаменитая чудотворная икона Божией Матери «Достойно есть» принесена в главный город Северной Греции, пишет Седмица.RU . Икона постоянно пребывает в церкви Протата в Карее, столице Святой Горы Афон. В субботу, 13 октября, чудотворный образ был принесен в афонский порт Дафни, откуда он был отправлен в Салоники. Здесь афонскую святыню встретили Архиепископ Афинский и всей Греции Иероним и митрополит Фессалоникийский Анфим. Икона «Достойно есть» получила свое название от молитвы, появление которой связывают с этим чудотворным образом. Первоначально Пресвятую Богородицу величали песнопением, составленным в VIII в. преп. Космой Маюмским: «Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем». По преданию, 11 июня 980 г. молодой монах Карейского монастыря совершал молитву в келье перед иконой Божией Матери «Милующая». Услышав стук в дверь, он открыл ее и увидел молодого инока, с которым они стали далее вместе молиться. Когда начали величать Богородицу, молодой инок запел «Честнейшую Херувим…». Незнакомый гость сказал, что в его обители славят Богородицу иначе: «Достойно есть яко воистину блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем». Карейский инок попросил незнакомца записать этот текст, однако под рукой ничего не оказалось. Гость сказал, что в таком случае напишет песнь на камне и просил научить всех христиан славословить Пресвятую Богородицу именно так. Камень под руками незнакомца стал мягким. Выведя на нем надпись, он назвался Архангелом Гавриилом и исчез. Патриарх Константинопольский Николай II Хризоверг в конце Х в. официально установил прибавить к «Честнейшую Херувим…» архангельскую песнь «Достойно есть…». Икона, именовавшаяся «Милующая», пред которой произошло чудо, была перенесена в Карейский собор и с тех пор стала именоваться «Достойно есть». 16 октября 2012 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/56758.html

как диакон изображен вместе со св. диак. Стахием, преподобными Иоанном Дамаскином и Космой Маюмским на фреске в ц. Панагии Аракос близ Лагудеры на Кипре (1192); в росписи ц. свт. Николая Чудотворца в Печской Патриархии (Сербия (XIV в.)) - единолично, в рост, с кадилом в левой руке и с дарохранительницей в покровенной правой, молодой с небольшой округлой бородой, на голове выстрижена тонзура; на фреске в монастыре св. Павла на Афоне (1552) -обеими руками держит дарохранительницу, молодой, волосы темные, вьющиеся, борода короткая, на голове тонзура. В XIV в. в росписи храмов появляются образы апостолов от 70 как визуальный ответ на полемику о примате Римской кафедры (наиболее ранний пример представлен в росписи ц. Пресв. Богородицы Одигитрии (Афендико) в Мистре, 1366). Так, в кафоликоне свт. Ираклидия мон-ря прп. Иоанна Лампадиста в с. Калопанайотис на Кипре ок. 1400 г. (или между 1442 и 1458) среди изображений апостолов от 70 в сев. части алтарной зоны в диаконнике представлен образ Н. Одно из редких изображений Н. в связи с отдельным днем его памяти имеется под 28 дек. в греко-груз. рукописи (т. н. Афонской книге образцов), минейный цикл к-рой включает образы всех апостолов от 70 (РНБ. O.I.58. Л. 92 об., кон. XV в.): он изображен в рост, преклонных лет, седой, с волосами, разделенными на прямой пробор и убранными назад, с небольшой клиновидной бородой; облачен в голубой хитон и гиматий сиреневого оттенка; правая рука воздета словно в пророческом жесте, в опущенной левой - закрытый свиток. В иконописи единоличный образ Н.-диакона представлен иконой, написанной мастером Оружейной палаты из окружения иконописца Феодора Зубова в 1685 г. для Смоленского собора Новодевичьего мон-ря (образ на сев. двери в алтарь Прохоровского придела) - полуфигура юного диакона изображена в молении, в 3/4-ном развороте вправо к благословляющей из небесного сегмента деснице Божией ( Брюсова В. Г. Федор Зубов. М., 1985. С. 158). На иконе «Апостольская проповедь» (1662, ЯМЗ), приписываемой Феодору Евтихиеву Зубову, Н.

http://pravenc.ru/text/2565292.html

Кондак «Взбранной Воеводе», изначально существовавший как отдельное песнопение, в IX веке был включен в состав Акафиста Пресвятой Богородице. Хор Крестовоздвиженского собора Калининграда Песнопение на музыку дирижера и композитора, теоретика хоровой музыки Павла Чеснокова (1877–1944), исполняет хор Крестовоздвиженского собора Калининграда. Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице; но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная. Тропарь Успения Пресвятой Богородицы Тропарь праздника Успения построен на противопоставлении. Его автор, чье имя нам неизвестно, в коротком тексте приводит целую цепочку непознаваемых, удивительных событий. Дева стала Матерью. Родила Того, Кого всему миру не вместить. Умерла, но вошла в жизнь вечную. Богу все возможно. И теперь Пресвятая Дева спасает каждого из нас. Разъясняя это песнопение, известный исследователь православного богослужения Михаил Скабалланович пишет: Став Матерью Жизни, Пресвятая Богородица не могла умереть в собственном смысле, а только перейти к настоящей жизни от этой призрачной и неполной; чрез это событие получает соответствующее значение и для нас: избавление молитвами Богоматери душ наших от смерти. Спасо-Преображенский Валаамский монастырь Тропарь Успению Пресвятой Богородицы в исполнении Квартета Спасо-Преображенского Валаамского монастыря. В рождестве девство сохранила еси, во успении мира не оставила еси, Богородице, преставилася еси к животу, Мати сущи Живота, и молитвами Твоими избавляеши от смерти души наша. Достойно есть                    Молитву «Достойно есть» можно услышать на Литургии во время главной ее части — Евхаристического канона. А в быту ее нередко читают, завершив какое-либо дело или занятие. На самом деле эта молитва состоит из двух молитвословий. Более древнее, начинающееся со слов «Честнейшую Херувим», написано в VIII веке преподобным Космой Маюмским . А первую часть молитвы спустя два века передал одному афонскому иноку незнакомый старец, записавший этот текст на чудесным образом размягчившейся каменной плите. Согласно преданию, необычным гостем был архангел Гавриил. Поэтому «Достойно есть» называют Архангельской песнью. Монастырь Симонопетра, Святая Гора Афон

http://blog.predanie.ru/article/radujsya...

В полном каноне, к-рый является центральным гимнографическим текстом утрени по Студийскому и Иерусалимскому уставам, ирмос 9-й песни обычно посвящен Божией Матери или даже содержит прямые аллюзии на «В.»; возможно, «В.» была основой для 9-й песни канона. Однако в первоначальной редакции Студийского синаксаря, к к-рой близок Студийско-Алексиевский Типикон 1034 г., специальных сведений о «В.» нет; эта песнь даже не указана среди «отпелов» (антифонов) Типикона ( Пентковский. Типикон. С. 406-407). Ничего не сообщает о «В.» и Евергетидский Типикон кон. XI в. В Иерусалимском уставе порядок исполнения «В.» освещен подробно: она поется между 8-й и 9-й песнями канона утрени (основу 8-й песни канона утрени образует песнь вавилонских отроков; основу 9-й - песнь прор. Захарии, отца св. Иоанна Предтечи), к каждому стиху «В.» припевается один и тот же припев - написанный прп. Космой Маюмским ирмос 9-й песни трипеснца Великой пятницы «Честнейшую херувим» (из-за этого в богослужебных книгах синонимом термина «В.» выступает термин «Честнейшую»). В конце 9-й песни канона «Честнейшую херувим» может повторяться еще раз с припевом «Достойно есть» . Стихи «В.» с припевом «Честнейшую херувим» поются 2 хорами поочередно; для пения «Достойно есть» хоры сходятся. Возможно, обычай исполнять «В.» таким способом появился уже в эпоху Студийского устава: в Мессинском Типиконе 1131 г. неск. раз упомянуты «7 обычных ирмосов Божией Матери» ( Arranz. Typicon. P. 395), исполняемые после канона; предположительно, число 7 возникает благодаря соединению 6 стихов «В.» со стихом «Достойно есть». Согласно Иерусалимскому уставу, пение «В.» на утрене начинается с того, что диакон (или священник), кадя св. престол, возглашает: «            (или  )  » (в старых редакциях богослужебных книг - напр., рус. дониконовских,- возглас может не содержать слов «    »). Во время пения «В.» служащий совершает полное каждение храма, а братия творит поклоны . «В.» поется на 6-й глас, т. е. на глас ирмоса «Честнейшую херувим», затем начинается 9-я песнь канона, в конце к-рого (за рядом исключений) поется гимн «Достойно есть», непосредственно связанный с «В.» использованием общего припева, а также тем, что после «Достойно есть» совершается поклон.

http://pravenc.ru/text/150153.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010