Больные обоего пола лежали на железных кроватях и мягких постелях под фланелевыми одеялами. При них был лекарь. Живо и действенно слово Господа: «болен бех и посетисте мене». Если бы не это слово; то не быть бы лечебнице в Александрии. Уверенность в том, что сам Господь благодатно пребывает в больных, воздвигла сие богоугодное заведение. Пред ним внутри двора разведен овощной огород. Отсюда лекарь провел меня чрез калитку в садик. Тут мы присели в крытой беседке, и по кратком отдыхе прошли под тенью дерев в большой овощной огород, окаймленный со всех сторон финичиями. Он принадлежит к больнице, но возделывается на счет врача, который и пользуется всеми овощами за безмездные труды свои. К каменной ограде сего огорода пристроен домик. В нем проводит лето больничный врач с своим семейством. Подле лечебницы выстроен каменный дом, в два жилья с сквозными крыльцами во всю длину его, для семейных священников. Они занимают семь повоев вверху. А внизу помещаются бедные. Это отменно хорошо. Священник должен быть всегда близок к бедным, больным и отходящим в другой мир. Ибо он ходатай первых пред богачами, утешитель и духовный врач вторых, в преподатель священно-тайного напутствия третьим. Из лечебницы я пошел к почтенному гражданину Тусицце. Великолепен дом его, украшающий главную площадь Александрии. Огромный двор при нем весь выстлан разноцветными Родосскими камешками, узорчато. Любо смотреть на него. Любо ходить тут. По беломраморной лестнице ввели меня в нарядные горницы хозяина. Он встретил меня с почтением, подобающим духовному сану. Я завел речь о местной больнице. На вопрос мой, когда в кем она построена, Тусицца отвечал: «В 1818 году здешние христиане открыли подписку на устроение ее. В сборной книге значилось 20,000 талеров обещанных. В наше дело вмешался покойный патриарх Феофил и объявил нам, что он устроит и учредит больницу, как знает. Подписчики охладели. Правда Мегмет-Али паша присоветовал ему предоставить сие Богоугодное дело мирянам, указав на Константинополь и Смирну, где христианские больницы содержатся и управляются не архиереями.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

237 У Смита афинской митрополии принадлежат только 4 епископии; но в Brevier. (р. 504) упомин. о 6 еп.; в Turcogr. (lib. 4. р. 325) и во 2 т. путешествия Уэлера (lib. 2. р. 402–403) упомин. и прочие, нами исчисленные, епископства. 239 Последних двух нет ни у Смита, ни у Рико; о подчинении их адрианопольск. митрополиту говор. у Крузия (lib. 4. р. 336). 240 Янина город в Этолии. Последних 4-х еписк. нет ни у Смита, ни у Рико; о них говорит Уэлер (t. 1. 1. р. 57). 242 Пилос (Несторов, ныне Наварин), не упоминаемый в числе епископий монемвасийской митрополии ни Смитом, ни Рико, без сомнения принадлежал в 16 стол. к Монемвасии, потому что митрополит монемвасийский поставлял для Пилоса епископов (Turcogr. 1. 4. р. 323). 246 Родос у Смита и Рико без епископий подчиненных; но у Крузия говорится, что родосскому митрополиту подчинены епископы: паросский, самосский и др. (lib. 4. р. 299). 247 Turcogr. l. 2. р. 174. Арта у Смита и Рико без епископий, но о подчиненных этой митрополии епископиях свидет. Уэлерь, узнавший об этом на самом месте (t. 1. 1. 1. р. 57). 249 Tiaha – митрополия бывшей второй Каппадокии; о ней не упом. ни у Смита, ни у Рико, но что она в 15 и 16 в. существовала, – это показывают некоторые упоминаемые Лекенем митрополиты тианские этого времени (t. 1. р. 396, 402). 251 Об Анхиале упоминается в подписях епископов на соборн. акте о низложении патр. Иоасафа (Turcogr. 1. 1 р. 172). 266 Первый дал αυτοκεφλιαν митрополиту ахридскому и титул патриарха имп. Юстиниан В., желал почтить родину свою Ахриду. 269 Перечень митроп. и епископий ахридского патриарха мы заимствовали из сочинения Хрисанфа, патр. Иерусалимского: περ φφικων. 284 О нем так отзывается Крузий: formasse Graecia hodie non multos ita doctos viros навет (Turcogr. lib. 4. c. 305). 319 В Константинополе постоянно находилось много епископов или по делам своей паствы, или для того, чтобы присутствовать в патриаршем совете. 322 Там же, р. 344: здесь говорится, что Исидор избран suffra giis episcoporum, clericorum, momiusque populi.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Апамея. 284 Василия (Юлиополь). Василия прежде была епископией Анкирской митрополии. Константин Дука возвел ее на степень митрополии, постановив, чтобы по смерти митрополита, удостоенного этой почести, Василийская митрополия опять обращена была в епископию (что, по-видимому, не было исполнено, хотя Михаил Парапинак подтвердил хрисовул о Василийской митрополии своего отца, Константина Дуки). 2561 Дристра. 285 Назианз. Назианз до Романа Диогена был епископией Мокисской митрополии. Диоген возвел прежнюю епископию на степень митрополии. 2562 Керкиры. Абид. Мефимна. Христианополь. 286 Русий. Митрополией сделан впоследствии. В синодальном определении патриарха Ксифилина от 1067 г. говорится еще об «архиепископе» Русия, присутствовавшем на заседании. 2563 73) Лакедемон. Лакедемон в наш период оставался епископией митрополии Патр, к которой он был причислен хрисовулом императора Никифора Геникоса (802–811), подтвержденным четырьмя хрисовулами последующих императоров (последний из них – хрисовул Никифора Вотаниата). 2564 Лакедемон возведен был на степень митрополии при Алексее Комнине и патриархе Евстратии, в 1081–1082 гг. 2565 12 Наксос. Наксос, равно как и Парос, в наш период были епископиями Родосской митрополии. В мае 1083 г. Парос и Наксос были выделены, соединены вместе и образовали особую митрополию Наксос. 2566 13 Атталия. Атталия в наш период была епископией Силейской митрополии. На степень митрополии возведена при императоре Алексее и патриархе Евстратии в 1083–1084 гг. 2567 Кроме перечисленных митрополий, Константинопольскому патриарху подчинены были архиепископии (не имевшие под собой епископий). 1) Визия. В синодальном заседании 1028 г. участвовал Никита Визийский. 2568 2) Леонтополь. В синодальном заседании 1073 г. участвовал архиерей Леонтопольский. 2569 3) Марония. В синодальном определении патриарха Ксифилина от 1066 г. упомянут Маронийский архиепископ и в определении 1073 г. Маронийский архиерей. 2570 Гермии. 4) Аркадиополь. В синодальном заседании 1073 г. участвовал архиерей Аркадиопольский. 2571

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Skabal...

Она была так прекрасна, что, по словам одного византийского писателя, «когда говорили о ней, не могли говорить более ни о чём другом». Город изобиловал знаменитыми монастырями, из которых многие были центрами культуры и искусства; он обладал большим количеством драгоценных реликвий, более многочисленных, говорит один современник XIII в., чем те, которыми владел весь латинский мир; в глазах путешественников посещение Константинополя являлось почти столь же благочестивым делом, как посещение святых мест. Это был, конечно, восточный город. В бедных кварталах вились узкие улицы, прикрытые сводами, лишённые по ночам освещения, утопавшие в грязи, где вязли экипажи и пешеходы. Здесь ютилось несчастное население, среди которого, говорит один византийский писатель, было столько же воров, сколько бедняков. А рядом простирались проспекты, пересекавшие весь город, роскошные дворцы окаймляли большие площади с высокой колонной в центре. Здесь можно было видеть общественные здания классического стиля, изящные дома, построенные по сирийским образцам; улицы и портики были заполнены античными статуями, – и всё это составляло удивительный ансамбль. Поэт X в. Константин Родосский справедливо хвалил «город Константина, знаменитый и почитаемый, царствующий над миром, поражающий множеством чудес, красотой высоких зданий, видом великолепных церквей, галереями длинных портиков, высотою колонн». Блеск императорских дворцов, большого священного дворца и позднее Влахернского, создавался разнообразием построек, красотою окружавших их садов, мозаикой и живописью, украшавшими помещения. Всем этим Константинополь привлекал к себе всеобщее внимание. Весь мир грезил о нём, как о городе чудес, окруженном золотым сиянием; о нём мечтали в туманах Скандинавии, на берегах русских рек, которыми северные искатели приключений спускались к несравненному Царьграду; о нём мечтали в феодальных замках далёкой Франции, куда героические поэмы, например поэма о путешествии Карла Великого в Иерусалим, доносили чудесную весть о славе Византии; о нём грезили в венецианских банках, где знали о богатстве византийской столицы и о выгодных сделках, которые можно совершать на Босфоре.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

От Смирны до Родоса миссия проехала, во выражению преосв. Кирилла, «прелестно» 198 . У острова Родоса пароход стоял целые сутки; у Кипра тоже была 12-часовая остановка днем. Ни в Родосе, ни в Кипре никто из членов русской миссии не сходил на берег, хотя преосвященный родосский посещал русскую миссию и приглашал в свой город 199 . «Но, – пишет преосв. Кирилл м. Григорию, – на мой взгляд не оказывалось особенной нужды в посещении города; напротив, не принося существенной пользы оно могло бы только раздражить врагов православия, которые весьма неравнодушно смотрели на нас и, следя шаг за шагом за нами, весьма неравнодушно выражаются о нас в газетах, хотя и не имеют ничего, что могли бы поставить нам в упрек» 200 . На пути от Кипра до Бейрута пароход, на котором ехала миссия, должен был выдержать сильный шторм. «Ночь, – писал преосв. Кирилл своим родным, – была страшная» 201 . В Бейруте миссия позволила себе сделать небольшой отдых за время сравнительно продолжительного своего морского путешествия. «На берег я вышел, – пишет преосв. Кирилл м. Григорию, – только в Бейруте, где мне необходимо было видеться с консулом и где первоначально предполагалось сделать мне несколько более продолжительную остановку, хотя впоследствии обстоятельства времени и совет блаженнейшего патриарха иерусалимского и изменили первоначальные предположения. Здесь-то Господь сподобил меня совершить литургию, вторую во время моего морского путешествия, 26 января. Преосвященный бейрутский, добрейший старец сам по себе, тронутый в особенности моим вниманием, тем, что я предупредил его, поспешив к нему тотчас по прибытии в Бейрут, просил меня отслужить на другой день вместе с ним. Собрание народа, усердие молящихся и жажда принять благословение от русского архиерея были и здесь так похожи на то, что виделось в Смирне. Народ провожал меня до моей квартиры, приготовленной в доме одного из почетнейших здешних граждан: вместе с народом приняли от меня благословение и два маронитских священника и притом весьма благоговейно, что очень порадовало здешних православных. В тот же день меня пригласили на экзамен в местную народную школу, в которой обучаются дети местных арабов – православных, – их больше всего (10:3:1), – латины и магометане. Экзамен произвел на меня весьма разнообразные впечатления. Дети вообще удивительно способны в противность уверениям врагов населения восточного. Но, к крайнему прискорбию, прекрасная почва эта попала в руки чуждых делателей. Учитель в школе – маронит; главный предмет преподавания – французский язык, делающий изумительные успехи на Востоке» 202 .

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/pr...

Так, например, при наступлении праздника Ваий, когда по обычаю совершается утреннее служение, патриарх посылал и получал от державного большое количество серебряных и медных монет, которые завязавши в обрывки платка, приготовил так называемые эпикомпии 73 и приказал разбрасывать их народу на всем пути церковного хода, до самого храма сорока мучеников. Такова была скрытность царя пред патриархом, чтобы последний никак не узнал о его намерении передать патриарший престол другому. 19 . Нехудо сказать теперь и об Иакинфе, также о Феодосии и Иоанне и об инобрачной сестре их Ностонгониссе. Иакинф был западный монах. Прибыв в Никею и живя при храме Архистратига, близ патриархии, как иностранец, никому незнакомый, он стал собирать к себе детей и, окружив себя ими, не только учил их, но и кормил. Арсению было донесено, что монах учит детей, не быв к тому приставлен. Патриарх призвал его и расспрашивал, и видя, что он человек вообще оборотливый, смелый и свободный в слове, притом, по его словам, принадлежал к числу посвященных,– принял его и смотрел на него, как на своего. Потом, когда Арсений находился в тех обстоятельствах, о которых было говорено, Иакинф, оказавшийся усердным ревнителем о его пользах, еще больше вкрался в его дружбу. Затем, по возведении Арсения на патриаршество константинопольское, Иакинф был самым верным из домашних его лиц, вместе с Игнатием Родосским, человеком тоже благочестивым, отличавшимся монашескою мерностью. Оба они были всегдашними общниками патриарха в скорбях его и советах; и показывали великую ревность о том самом, о чем ревновал и патриарх. Когда же этот низведен был с престола,– скрылись и они по углам, потому что не имели позволения следовать за патриархом, и подчинились необходимости хотя со скорбью, однако ж, невольно. Игнатий вскоре умер, а Иакинф со своими учениками, боясь царя и в то же время видя, что сестра его Марфа особенно привержена к патриарху, стал посещать ее и, тогда как царь ничего не знал, в темном своем углу получал от ней пищу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На Родосе состоялось ежегодное заседание Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций» 12 октября 2019 г. 19:02 11-12 октября 2019 года на острове Родос (Греция) состоялась XVII сессия Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций». В работе родосского форума приняли участие высокопоставленные представители иностранных государств, политики, ученые, бизнесмены и журналисты из различных уголков мира. Одной из задач встречи стало обсуждение путей диалога между народами и культурами в целях содействия мирному развитию, процветанию и стабильности. По благословению председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополита Волоколамского Илариона в мероприятии принял участие секретарь по делам дальнего зарубежья протоиерей Сергий Звонарев. Открылось заседание форума 11 октября приветственными словами государственного секретаря Министерства иностранных дел Греции Иоанна Хризулакиса, заместителя мэра Родоса по туризму и культуре Константиноса Тараслиаса и выступлением председателя Наблюдательного совета Исследовательского института «Диалог цивилизаций» В.И. Якунина. Приветственное послание адрес организаторов и участников направил председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион. Заседание форума «Диалог цивилизаций» продолжилось открытой сессией «30 лет после падения берлинской стены: в поисках дорожной карты и компаса». Ее участниками стали представители международных организаций, национальных парламентов и исследовательских центров. В их числе — президент Европейского парламента в 2012-2017 годах Мартин Шульц, председатель Комитета Государственной Думы Российской Федерации по науке и образованию В.А. Никонов, член парламента Индии Альфонс Йозеф Каннантхам и другие. В ходе дискуссии прозвучали различные точки зрения на природу демократии и процесс ее экспорта в западной трактовке в различные страны мира, была затронута тема ценностей, претендующих на универсализм. В то же время участники диалога сошлись во мнении, что современный мир нуждается в более тесном сотрудничестве между странами и народами в целях достижения всеобщего мира и безопасности. Было признано необходимым научиться уважать различия разных народов и культур, ценить многообразие мира. Дальнейшее общение участников форума продолжилось в формате подиумных дискуссий и круглых столов. Мировой общественный форум «Диалог цивилизаций» — некоммерческая неправительственная международная организация, учрежденная в 2002 году с целью поиска альтернативных путей мирового развития в условиях глобализации. Штаб-квартира форума зарегистрирована в Австрии, его Международный координационный комитет возглавляет бывший генеральный секретарь Совета Европы Вальтер Швиммер. Президентом-основателем форума «Диалог цивилизаций» является В.И. Якунин. Служба коммуникации ОВЦС /Патриархия.ru Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/5512273.ht...

«Два апостольских престола древнего и нового Рима, суждениями, ведомыми Господу, связавшие прошлое, теперь развязывают настоящее и открывают будущее, разрушая в Совместной Декларации и во взаимном церковном акте анафему — ими же наложенный символ схизмы, и утверждая вместо нее любовь — символ их новой встречи». «Хотя разногласия в области учения канонического права и культа остаются на лицо, и несмотря на то, что евхаристическое общение еще не было достигнуто, основная предпосылка для прогрессивного разрешения несогласий между первыми престолами Запада и Востока — братская любовь — на сегодняшний день уже установлена официально в церковном понятии». После речи митрополита он и папа дружески обнимаются в знак примирения. Здесь тоже звучат аплодисменты, как говорят, самые продолжительные за все время работы Собора. В связи с существующей системой автокефалий, снятие анафем с православной стороны касается лишь Церкви Константинопольской, которая была также и единственной участницей события — 1054 года, события символического, хотя и имеющего свои границы. Впрочем, патриарх информировал о своем шаге всех предстоятелей Церквей–сестер, которые отнеслись к нему благожелательно. Митрополит Никодим, возглавлявший Отдел внешних церковных сношений Московского патриархата, прибыл в Рим, чтобы присутствовать при закрытии Собора. Он имел продолжительную беседу с митрополитом Мелитоном и заявил, что отмена анафем является положительным жестом, содействующим улучшению отношений между Римско–Католической Церковью и всем Православием в целом. Впрочем, как Совместная Декларация, так синодальный Томос и слово митрополита Мелитона, недвусмысленно указывают на границы происшедшего. Константинополь отнюдь не собирается превысить права, которые закрепляет за ним православное предание, подтвержденное вновь Родосскими Конференциями. В интересах развития диалога, и Вселенский патриарх и папа придают особое значение внутренним связям, которые должны существовать между Церквами–сестрами внутри Православия. Это открытие и это уважение православного единства, в соответствии с его собственным статусом, составляет один из наиболее важных аспектов нового отношения Рима. Напомним, что веками Рим не желал видеть в Восточной Европе и на Ближнем Востоке ничего, кроме бессильного и экзотического конгломерата «Восточных Церквей», халкидонских и нехалкидонских. Церквей, которые следует привлекать к себе одну за другой, или по частям, оставляя все внешние атрибуты и латинизируя их изнутри. Отныне Рим признает другую сторону такой, какой она сама себя представляет. После некоторых колебаний Собора и противоречий в этом вопросе между Конгрегацией по восточным обрядам и Секретариатом по вопросам единства, акт, принятый в декабре 1965 года, знаменует собой окончательное признание Православия Католичеством.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=753...

Кард. Дж. Я все этого говорил к тому, что уже после запрета Эфесского Собора было прибавлено нечто справедливое и разумное. А значит, не запрещено прибавлять (προσθεναι) нечто разумное и справедливое. А. Р. Запрет [Шестого Собора], преосвященнейшие отцы, не дает вашим преосвященствам никакого повода к обвинениям или нападениям на нас. Ведь отцы Шестого Собора с самого начала говорят об иной вере и ином Символе. А мы выше уже неоднократно показывали, что мы не проповедуем иной веры и не составляем иного Символа. Так что у вас, отцы, нет никакого повода к обвинениям против нас. Зачитай послание Агафона! Оттуда же был зачитан отрывок, приведенный выше. Затем архиепископ Родосский вновь продолжил: А. Р. Это письмо вновь подтверждает то, о чем мы говорили до сих пор. Ибо сей понтифик говорит, что в преданной [отцами] вере никому не позволено ничего изменять, убавлять и прибавлять, но следует пребывать в оной отеческой вере. Мы и сами превыше всего ставим это. Когда же он говорит, что и « по букве », и в словах ничего нельзя прибавлять, то и это нисколько не служит доводом против нас, поскольку эти выражения следует понимать как относящиеся к смыслу (πρς τν νον). Ведь именно так и говорит сей понтифик — не только о букве, но и смысле. Ведь, как сказано у Павла, « сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению » (Рим. 10:10). Вера состоит не только в мыслях, но и в исповедании, а это исповедание невозможно без слов. Но поскольку звук — это образ, обозначающий движения души, никак нельзя подумать, чтобы сказанное относительно буквы не относилось к смыслу. И как образ относится к своему первообразу, так и слова нужно возводить к смыслу. Поэтому мы и говорим, что нельзя прибавлять слов, содержащих противоположный смысл или обозначающих иную веру. Выше мы уже сказали, что разъяснения, сохраняющие смысл в неприкосновенности, не запрещены. Следовательно, сей понтифик запрещает только ту «букву», которая создает иной смысл. Кард. Дж. Это совершенно очевидно из Символа Агафона, который он сам приложил [к письму]. Ибо он говорит о Сыне: « Сына Его единородного », но не говорит « во единого Господа Иисуса Христа » — эти слова он исключает. Затем он говорит: « Прежде всех веков от Него рожденного », исключая « Бога истинного от Бога истинного, свет от света, рожденного, не сотворенного », зато добавляет « что на небе и что на земле » , чего нет ни в нашем Символе, ни в вашем. Такая прибавка в отношении буквы является разъяснением и никак не подпадает под запрещения. Так что если греки не обвиняли Агафона за то, что он что-то прибавил к Константинопольскому Символу, а что-то — отнял, так почему же вы обвиняете нас за прибавку «и от Сына»? Ведь она истинна, даже если и прибавлено это краткое слово!

http://bogoslov.ru/article/6166437

Поэтому он написал письмо капитану Георгию, родом с острова Идры, находившемуся тогда в Александрии. Извещая его о деле святого мученика Константина и ожидая ответа, Хасан отлагал окончательный приговор. Между тем и святой узник Христов, узнав, что Хасан послал донесение, и боясь, чтобы его подвигу со стороны капитана Георгия не было препятствия, сам написал ему письмо и заклинал именем Божиим не препятствовать ему совершить мученический подвиг. Капитан Георгий, получив от святого мученика письмо и увидев его пламенное желание пострадать за Христа, написал правителю Родоса: «Мы этого человека не знаем, а потому поступай с ним по своему усмотрению». Получив ответ, Хасан призвал к себе святого страдальца и еще раз предлагал отречься от Христа. Но, видя его твердость и пренебрежение всеми предлагаемыми почестями, приказал отвести обратно в темницу и там удушить. Таким образом, 14 ноября 1800 года, в 5 часов ночи доблестно окончил жизнь святой мученик Константин. Святая душа его, очищенная своей кровью, чистой отошла в руки Божии для принятия от Него мученического венца. Тело же его христиане невозбранно взяли из темницы с подобающей честью и погребли в храме Пресвятой Богородицы в Варусионе. При погребении святых мощей преблагий Бог прославил Своего угодника чудесами: больные, страдавшие различными болезнями, от прикосновения к ним получали исцеление. Вскоре после мученической кончины мать святого Константина, узнав, что сын ее с честью пострадал за исповедание имени Иисуса Христа и что честные его мощи погребены в Родосе, пожелала перенести их в свое отечество, что и было ей дозволено при содействии упомянутого капитана Георгия. При перенесении святых мощей тоже совершилось много чудес. Из числа их приведем здесь следующее: один родосский христианин при поражении молнией лишился слуха, голоса и был не в своем уме. Когда подвели его к мощам святого мученика и он облобызал их, тотчас стал здрав. Также получил исцеление и другой несчастный, три года страдавший от мучившего его беса: бегал от людей и скитался по горам нагой и босой. Лишь только приблизили святые мощи мученика к этому несчастному, бес тотчас вышел, и он велегласно стал славить Бога и благодарить Его святого угодника. Так Бог благоволил прославить пострадавшего за Него и посрамить мучителей. Примечание от PRAVICON.COM : Описание со старой версии сайта. Статья опубликована участником [ tol ] 2013-01-06. Со временем любая информация устаревает. Если Вы нашли ошибки или устаревшие сведения в этой статье, сообщите об этом . В основной раздел " Константин Идрийский, Родосский, мч. " .

http://pravicon.com/info-2706

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010