В эпилоге этой книги Ездре говорится о будущих страданиях грешников и содержится призыв к мужеству в предстоящих бедствиях. Основная часть книги представляет собой иудейский Апокалипсис, который написан раньше пролога и эпилога. В нем неоднократно говорится об опустошении, разрушении и сожжении Иерусалима. Эта книга могла быть написана уже после разрушения Навуходоносора в 587–586 году. Эта книга явно перекликается с Апокалипсисом Иоанна Богослова. Здесь много похожих терминов, выражений. Может быть Иоанну Богослову эта книга была известна.   Анализ текста показывает, что еврейский отдел книги отражает ветхозаветный иудейские понятия и верования, а о Мессии пишет, как о земном владыке Иудеи. Ему совершенно чужд образ Мессии, как страждущего Христа и смерть Мессии отождествляет кончину мира. Окончание и вступление говорит о том, что возможно окончательную обработку этой книги сделал иудей, который стал христианином. Он дополнил эту книгу вступлением и заключением. Явление Мессии — факт совершившийся и поэтому блага Мессии не земные, а духовные (2 гл. ). Так же там явно христианское влияние, говорится о том, что Господь попечитель евреев и о их отвержении говорится в евангельских выражениях. Можно сравнить с Мф. 23. Окончательный вид книга получила в христианское время и внесена в Св. Писание гораздо позже — в конце I — начале II века по Р. Х. УЧИТЕЛЬНЫЕ КНИГИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА ЛЕКЦИЯ 28 Сегодня мы начинаем новый отдел Ветхого Завета, который называется: «Учительные книги» или «Писания мудрых Израиля». Этот раздел включает пять канонических книг — книгу Иова, Псалтирь, книги Притчей Соломоновых, Екклезиаста, и Песнь Песней, и две неканонические (второканонические) — книги Премудрости Соломона и Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Центральная книга этого раздела — Псалтирь. По ней учились азбуке, ее читают и в радости, и в горе, ее словами напутствуют душу умершего человека. Псалтирь мы слышим на каждом богослужении: и на Часах, и на Литургии, а Всенощное бдение на 70% основано на Псалтири.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

11 См. также: достоверный хадис, в котором говорится, что Мухаммаду «прощены и прошлые и будущие прегрешения» (см. комментарий 322//Коран. Перевод смыслов и комментарии Э.Р. Кулиева. М., 2006. С. 724). Опыт святых апостолов и христианских подвижников свидетельствует нам об обратном. Достаточно почитать, например, гимн любви в Первом послании апостола Павла к Коринфянам (13 гл.) и сравнить с тем, каким был будущий апостол до обращения (см.: Деян.7:57–58; 8:1–3 ). 13 По преданию, Соломон в конце жизни принёс покаяние в своих грехах и был прощён, о чём свидетельствует его Книга Екклезиаст, как бы его предсмертное завещание (см.: Рафаил (Карелин) , архим. Тайна спасения. М., 2004. С. 73). 14 См.: Mishkat ul-Masabih. Кн. 1. Гл. 3. (Цит. по: Цвемер С.М. Христос у см. также: Ибрагим Т.К., Ефремова Н.В. Путеводитель по Корану//Резван Е.А. Коран и его мир. СПб., 2001. С. 520. (Одним из существенных положений в христианском учении о первородном грехе является свидетельство Библии о власти над человеком со стороны лукавого вследствие непослушания прародителей Богу.) 18 См., напр.: Бертон Д. Мусульманское предание: Введение в хадисоведение. СПб., 2006. С. 64–65. 22 См.: Сахих аль-Бухари. Достоверные предания. М., 2005. С. 22–24. По этому поводу имеется два варианта хадисов, которые демонстрируют попытки примирить противоречащие друг другу рассказы (см.: Бертон Д. Мусульманское предание: Введение в хадисоведение. М.–СПб., 2006. С. 63). 23 См.: Крымский А.Е. Указ. соч. С. 69. В отредактированной «Сире» об этом говорится косвенно: Ибн Хишам. Указ. соч. С. 95. 26 Большаков О.Г. Указ. соч. Т. 1. С. 111. Однако все препятствия в жизни основателя ислама обычно преодолевались вовремя ниспосланными «откровениями», так же было и в этом случае: см. хадис 1747 (Сахих аль-Бухари. С. 711–712). 27 По исламскому преданию, речь идёт о так называемом «ночном переносе» (исра) Мухаммада из дома в Мекке в ветхозаветный Иерусалимский храм с последующим восхождением на небеса (мирадж). Основная проблема данного чуда, которое нашло своё отражение в Коране (К. 17:1; ср.: 53:12–15) заключается в том, что сам ветхозаветный Иерусалимский храм к тому времени уже пять веков как не существовал, так как его в 70 г. н. э. разрушили войска римского военачальника Тита. По исламской традиции чудо датируют 621 г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Глава 1 2 3 4     В ряду исторических книг Ветхого Завета после книги Судей в греческой (LXX), латинской (Vulg.) и славяно-русской Библии помещается книга Руфь (LXX: Ροθ, Vulg.: Ruth). «Восьмая книга Ветхого Завета: Руфь называется так потому, что содержит историю Руфи. Руфь была родом моавитянка; но отказавшись от родства и отеческого суеверия, она обратилась к истинному богопочитанию и переселилась в Вифлеем иудейский; там сочеталась браком с Воозом из колена Иудина. От нее производится родство Давида таким образом: Вооз от Руфи родил Овида, Овид – Иессея, Иессей – Давида» (синопсис Афанасия). В еврейской же Библии кн. Руфь стоит в третьей части ветхозаветного канона – в разделе агиографов, «кетубим», занимая в ряду их пятое место (после кн. Псалмов, Притчей, Иова и Песни Песней). Последнее положение кн. Руфь в Библии, надо думать, было первоначальное; помещение ее в греческой Библии между книгами Судей и Царств могло быть вызвано тем, что описанное в ней происшествие относится ко времени Судей, а по указанному отношению Руфи к Давиду книга является, по блаж. Августину (Христ. наука, кн. 2, гл. 13), началом, или преддверием, к книгам Царств, изображающим историю царского дома Давидова; притом присоединением книги Руфь к кн. Судей (как кн. Плач Иеремии к кн. пророка Иеремии) достигалось общее число книг Ветхого Завета 22 (равное числу букв еврейского алфавита), принимаемое И. Флавием («О древности иудейского народа» – Против Апиона I, 8), иудейскою синагогою и некоторыми учителями церкви ( Ориген , блаж. Иероним, св. Епифаний) 1 . Характерное отличие книги Руфь от других книг библейских состоит в том, что содержание одинаково чуждо как основному руслу исторической жизни Израиля, изображаемой в исторических и пророческих книгах Ветхого Завета, так и вдохновенному умозрению и священно-лирическому излиянию вечных чувств человеческого сердца в книгах учительных (Псалмы, Притчи, кн. Иова, Песнь Песней, Екклезиаст): книга Руфь переносит читателя в тесный круг древнееврейской семьи, необычайно живо и привлекательно изображая судьбу, испытания и нужду, а равно добродетели и конечное прославление главного действующего лица – моавитянки Руфи, через брак с вифлеемлянином Воозом вошедшей в народ Божий и удостоившейся быть прабабкой царя Давида.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

О Соломоне, авторе Песни Песней, Мидраш передает нам такое предание: «Когда Иегова предложил Соломону выбрать для себя наиболее желательный дар, то Соломон так рассудил с собою: если я изберу военное могущество, то с ним одним я и останусь; если я изберу богатство – оно одно и будет со мною; нет, я лучше изберу дщерь Божию, вместе с которой все остальное приложится мне. И выбрал мудрость» (Schir ha-schirim rabba, pag. 3). О премудрости Божией, дочери Божией, говорит Соломон: «Я полюбил ее и взыскал от юности моей, и пожелал взять ее в невесту себе, и стал любителем красоты ее» ( Прем. 8:2 ). Премудрость Божия – вот невеста юного Соломона. Здесь ключ к разумению тайны Песни Песней. Не случайно и Пешито переводит заглавие: «Премудрость Премудростей». Для Соломона «Песнь Песней» – это великая тайна, машал, или притча, о Божественном сочетании и браке. О Премудрости, Божественной Софии, Соломон говорит «что (она) имеет сожитие с Богом, и Владыка всех возлюбил ее; она таинница ума Божия и избирательница дел Его» ( Прем. 8:3–4 ). Нет причин сомневаться в том, что уже со времен Соломона эта книга воспринималась и употреблялась как священная и богодухновенная. Канонизация книги состоялась при благочестивом иудейском царе Езекии (716–687 гг.). Об этом свидетельствует древнее иудейское предание, записанное в Талмуде (Baba batra, fol. 14,2), где сказано, что книга Песнь Песней, написанная Соломоном, «была собрана и издана царем Езекиею и его коллегиумом». Царем Езекией, согласно Преданию, были собраны книги пророка Исаии, Притчи и Екклезиаст. В Книге Притчей (гл. 25:1) упомянуто, что мужи Езекии собрали Притчи Соломона. Со времен царя Езекии упомянутые книги навсегда оставались каноническими. И, наоборот, Езекия устранил из канона некую врачебную книгу стр. 372], которая больше не восстанавливалась в каноническом достоинстве и была потеряна. Позднейшие еврейские учителя, как например Исаак Арама, Иосиф Хайюна (XV в.), называют Езекию редактором книги, а Соломона ее автором. При утверждении канона ветхозаветных книг Ездрой (V в. до Р.Х.) Песнь Песней, естественно, включалась в канон, и тем самым утверждалась в своем каноническом достоинстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

какую соблюдали и в византийском Херсоне (см.: Антонин. Житие иже во святых отца нашего Симеона Столпника//Сборник палестинской и сирийской агиологии/Изд. А. И. Пападопуло-Керамевс с рус. пер. В. В. Латышева. ППС. – СПб., 1907. – Вып. 57. – Т. 19. – Вып. 3. – Sec. 28, s.84–85; Taft R. Byzantine Liturgical Evidence in the Life of St. Marcian the Oeconomos: Concelebration and the Preanaphoral Rites//Orientalia Christiana Periodica. – Roma, 1982. – T.48. – P. 159–170; Слово Феофана, пресвитера и игумена, об изгнании святого Никифора и о перенесении его мощей//Творения св. отца нашего Никифора архиепископа Константинопольского. – Минск, 2001. – С. 80–81, гл. 16). 1147 ...первыя двери – центральный, главный вход, ведший в средний неф кафоликона, через который пронесли раку с мощами. Обычно верующие входили в храм через двери в боковые нефы, да и то в них открывалась только по одной, правой створке, как это видно на примере стертости мраморных дверных порогов в Западной базилике (Косцюшко-Валюжинич К. К. Отчет о раскопках в Херсонесе в 1901 году//ИАК. – 1902. – Вып. 4. – С. 56–61). 1151 «Чти его достойно, как подающего верным великую милость». В тексте источника приведена стихира «стиховна», исполняемая в конце утрени как седален 2-го гласа (ср.: Уханова Е. В. Обретение мощей... – С. 123). Стихира (греч. stichera – многосложие) – песнопение, состоящее из многих стихов, написанных одним размером и большей частью предваряемых стихами из Священного Писания . Название это перенесено с ветхозаветных поэтических писаний (книга Иова, псалмы Давидовы, книга Притчей, Екклезиаст, Песни Песней), которые у древних отцов Церкви называются стихирами и по образцу и для замены которых стали составлять христианские стихиры. По различию стихов Священного Писания, предваряющих стихиры, последние разделяются на три вида: стихиры на «Господи воззвах»; они поются на вечерне после 140-го псалма (Псалом Давида: «Господи, к Тебе взываю»); стихиры «стиховны», имеющие перед собой стихи из разных псалмов и вообще из книг Священного Писания , соответственно воспоминанию дня и тому, к какому лику принадлежит святой (эти стихиры поются в конце вечерни и в конце утрени, когда нет великого праздника); стихиры «на хвалитех – те, которые имеют перед собой стихи из так называемых «хвалитных псалмов» (148-й, 149-й и 150-й), в которых часто встречается слово «хвалите» (поются в конце утрени). Церковным уставом положено петь стихиры по стихам (Стихиры//Христианство. –М., 1995. –Т. 3. –С. 639). Седален (от греч. kathisma – " сидение») –песнопение,

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Потом второе Пятокнижие, называемое писанием и Священнописанием, состоит из следующих книг: Иисуса Навина, Судей с Руфью, первой книги Царств со второю, считаемых за одну книгу; третьей книги Царств с четвертою – также за одну книгу, и двух книг Паралипоменон – также за одну книгу: это второе Пятокнижие. Третие Пятокнижие составляют книги, стихами написанные: книга Иова, Псалтирь, Притчи Соломона, его же Екклезиаст, его же Песнь Песней. В четвертом Пятокнижии заключаются книги пророческие: двенадцать пророков, как одна книга, Исаия, Иеремия, Иезекииль, Даниил и проч. Наконец две книги Ездры составляют одну книгу, и Есфирь. А книги, называемые Панарет (сокровищница всех добродетелей), т. е. книга премудрости Соломоновой и премудрости Иисуса, которую написал на еврейском языке отец Сирахов, а перевел на греческий Иисус внук его – сын Сирахов, хотя книги назидательные и добрые, не входят в число, и в ковчеге не хранились. Книги Нового завета суть: четыре Евангелия – от Матфея, Марка, Луки и Иоанна; Деяния св. апостолов, написанные евангелистом Лукою; семь соборных посланий: одно Иакова, два Петровы, три Иоанновы, и одно Иудино; четырнадцать посланий св. апостола Павла, и Апокалипсис евангелиста Иоанна (Излож. веры гл. 17, кн. 4.) Многочастне и многообразне древле Бог глаголивый Отцем во Пророцех, в последок дней сих глагола нам в Сыне ( Евр. 1:1 ). «Таким образом, и Закон и вещали Духом Святым. «И так всякое Писание Богодухновенно, и, следовательно, полезно есть ( 2Тим. 3:16 ). Почему изследовать божественныя Писания есть дело самое доброе и душеполезное. Ибо душа, напоеваемая божественным Писанием, как древо, посаженное при потоках вод, приносит зрелый плод – православную веру, и украшается всегда зеленеющими листьями, т. е. богоугодными делами. Святое Писание настроивает нас к добродетельной жизни и чистому созерцанию: ибо в Писании находим увещание ко всякой добродетели и предотвращение от всякаго порока. Посему если будем ревностны в учении, то приобретем многую мудрость. Ибо все достигается старанием, трудом и благодатию дарующаго Бога. Всяк бо просяй приемлет, и ищай обретает, и толкущему отверзется ( Лк. 11:10 ). Будем же стучаться в сей совершеннейший рай Писаний, – рай благоуханный, сладчайший, прекраснейший; в нем слух наш оглашается разнообразным пением духовных Богоносных птиц; сердце наше трогается, утешается в скорби, укрощается в гневе, и наполняется вечною радостию; ум наш, покоясь на златозарных и блистательных междорамиях Божественной голубицы, возносится на ея пресветлых крыльях ( Пс. 67:14 ) к единородному Сыну и Наследнику Насадителя духовнаго винограда, и чрез Него – к Отцу светов ( Иак. 1:17 )... Будем почерпать из сего райскаго источника неизсякающия и чистейшия воды, текущия в жизнь вечную ( Ин. 4:14 ). Будем насыщаться и наслаждаться ими всегда с новою жаждою; ибо благодать Писания неистощима (Излож. Прав. Веры св. Иоанна Дамаскина , 1844, стр. 271)».

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Zadonski...

В нашей славянской Библии пророческие книги расположены не по времени жизни пророков, а по объему их содержания. Вот почему на первом месте стоят здесь книги великих пророков, в распределении и же книг малых пророков точного распорядка их соответственно времени жизни самих пророков также не наблюдается. Впрочем, общий распорядок некоторых из этих книг, состоящий в соответствии их с периодом, которым обнималась жизнь того или другого пророка, соблюдается. Так например книги пророков ассирийского периода: Амоса, Михея, Наума поставлены первее книг пророков вавилонского периода: Аввакума и Софонии, а эти последние стоят раньше книг пророков, живших после плена вавилонского: Аггея, Захарии и Малахии. Содержание пророческих книг Пророческие книги состоят главным образом из речей, в которых пророки изображают религиозно-нравственное состояние своих современников – евреев и язычников, призывая тех и других к раскаянию; они разъясняют народу Божий закон Моисея, данный ему для того, чтобы просвещаться светом истинного учения и быть чрез это достойными представителями великого своего избрания к обращению на путь истины всех языческих народов. Но главным предметом содержания пророческих книг служит Мессия, Господь Иисус Христос и Его Царство. Как бы ни разнообразно было содержание пророческих книг, заключающих в себе различные предметы поучения, обличения и назидания с указанием сведений исторических из жизни народов, обетования о Мессии и судьбах Его Церкви составляют главный центральный пункт, на который обращено внимание всех пророков. Все остальное содержание книг определяется и обусловливается этими мессианскими обетованиями и может быть понято только при свете их. Пророки с полною ясностью предсказали все главные обстоятельства земной жизни Иисуса Христа и совершенного Им спасения ( Uoah. V, 39 ; Дeяh. III, 24 ; 1Nemp I, 10 ). По учению пророков, благодатное царство Мессии предназначено для всех людей без различия национальностей; для вступления в него требуются только вера в обетованного Искупителя, послушание зову голоса Божия, говорившего чрез Закон и пророков и святая добродетельная жизнь, основанная на первых двух условиях ( ; Uep. XXXI-XXXII гл.; Ueз. XXXVII 26; XXXIV, 14 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kratkoe...

352 Цвяшки (укр.) — гвоздики. 353 «И, может быть, мечты мои безумны» — начальная строка стихотворения Е. П. Ростопчиной (1811–1858) «Может быть»: И может быть, мечты мои безумны, Безумны слезы и тоска, Не вспомнит он в столице многошумиой, Что я одна и далека… 354 Цивильная — гражданская, штатская. 355 Став (укр.) — пруд, запруда. 356 Основьяненко (1778–1843) — псевдоним известного украинского писателя Григория Федоровича Квитка. 357 Вытребенки (укр.) — пустяки. 358 …мудрейший глаголет в Екклезиасте…— Екклезиаст — название ветхозаветной библейской книги, авторство которой приписывается еврейскому царю Соломону (XI b. до н. э.); книга написана в пессимистическом тоне; особенно часто цитируется из нее следующее место: «Суета сует, и все суета и томление духа!» 359 Шануй (укр.) — чти, уважай. 360 А вы разве не читали у Патриаршем завете, что по продаже Иосифа не все его братья проели деньги, а купили себе да женам сапоги из свинячьей кожи, щобы не есть цену крови, а попирать ее. — Патриарший завет — то же, что Ветхий завет, или библия; о том, как был продан в рабство своими братьями Иосиф, рассказывается в книге Бытия, гл. 37. 361 Костыльник — церковный служка, участвующий в архиерейском богослужении (одной из принадлежностей архиерея во время службы является посох, или костыль). 362 «Ныне владыка всему предпочитает уху из разгневанного налима». — А. Н. Лесков сообщает, что уха из разгневанного налима действительно была одним из изысканных блюд. В петербургском ресторане «Малый ярославец» (Большая Морская улица, ныне ул. Герцена), по свидетельству А. Н. Лескова, «Всеволод Крестовский лично уловлял в аквариуме наиболее достойного его внимания налима и непосредственно руководил его сечением, дабы вспухшая от боли печень злосчастной рыбы приобрела особую нежность. Эту «печень из разгневанного налима» Лесков увековечил много лет спустя в рассказах «Заячий ремиз» и «О книгодрательном бесе (Прохладные кровожадцы)» (А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 473). 363 Келих (укр.) — кубок, бокал.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

особенно Притч 8:22–31. В книге Иова (гл. 28) она является как нечто отличное от Бога, и только Он знает, где она скрыта. В Сир 24 сама Премудрость говорит о себе, что выходит из уст Всевышнего, обитает в небесах и послана Богом к Израилю. В книге Премудрости Соломона (7:22–8:1) она—“излияние славы Вседержителя” и “отблеск вечного света”. Так Премудрость как свойство Бога отделяется от Него и становится личностью. В очень значительной степени это—проявление приема литературной выразительности, и, как представляется, не выходящая из границ ветхозаветной веры литературная персонификация, однако в ней кроется нечто таинственное; она подготавливает откровение Божественных Лиц. Как Премудрость, так и Логос в прологе Евангелия от Иоанна—одновременно в Боге и у Бога; и все упомянутые великолепные тексты Ветхого Завета показывают, насколько оправдано то, что апостол Павел называет Иисуса Христа Божией премудростью (см. 1 Кор 1:24). Поскольку преимущественной сферой интереса мудрецов была судьба отдельного человека, для них исключительным значением обладала проблема воздаяния. В их духовном мире и благодаря их размышлениям развивается учение о связи деяния и участи. В наиболее древних фрагментах книги Притч мудрость, то есть праведность, необходимым образом ведет к счастью, а глупость, то есть неправедность—к гибели. И это Бог вознаграждает добрых и карает злых. Та же точка зрения представлена еще и в прологе той же книги (3:33–35; 9:6,18). Это воззрение лежит в основе древнего учения о мудрости, вытекавшего из того, что миром правит мудрый и справедливый Бог. При этом апеллировали к опыту, но именно опыт часто вступает в противоречие с такой концепцией. Это самым драматическим образом показывает книга Иова, в которой трое друзей защищают традиционные воззрения. Но в проблеме праведника, пребывающего в несчастье, нет ответа, который удовлетворил бы человеческий дух, если делать упор на земную участь; здесь возможно только одно: невзирая ни на что, держаться веры в Бога. И хотя тон книги Екклезиаста совершенно иной, но она тоже не предлагает иного решения и также подчеркивает недостаточность расхожих ответов, отвергая ту идею, что от Бога можно требовать справедливости и претендовать на счастье как на что-то, что Он нам должен.

http://pravmir.ru/vvedenie-v-vetxij-zave...

19 Второй половины этого выражения в Библии нет. 20 т. е. Ливерий. 21 Т. е. Церковь. 22 т. е. у замужней и вдовицы. 23 Собственно добрая наставница, какой была Ноеминь. 24 т. е. безбрачие. 25 т. е. брак. 26 т.е. чувство и сердце. 27 разумеется любовь к первому супругу. 28 с Лией. 29 т.е. к Рахили. 30 В тексте Евангелия последних слов нет. 31 conjugium — супружество происходит от слова: jugurn, что значит: ярмо. 32 Имеются в виду гностики и манихеи, которые считали брак злом, как учреждение противонравственное и противоестественное. 33 разумеется — монашеской одеждой. 34 О вдовицах гл. IX и сл. 35 Vestibulum vocis, буквально: преддверие голоса. 36 Commune, обыкновенное, обыденное — в смысле мирское, скверное, как говорится в Апокалипсисе. 37 communis castitas — собственно: обыденная, условная чистота. 38 communis pudicitia — собственно: целомудрие в мирском, обыденном смысле этого слова. 39 В тексте слав. Библии: «и веде мя духом»; «и вознес меня в духе» — в рус. переводе. 40 т. е. плотским, ищущим мудрости на площадях мира сего. 41 «Исцели меня, Господи, и исцелена буду; спаси меня, Господи, и спасена буду, ибо Ты — хвала моя» 42 В некоторых рукописях: fundamentum — основание. 43 Assumptio corporis, ad jus divinitatis assumentis adscita, in nomen transiret auctoris. 44 inusitato quodam novoque Incarnationis mysterio. 45 т. е. пищей. 46 Super regem gratiae, — по одному чтению, принятому у Миня и послужившему основанием нашего перевода; super legem gratia — по иному чтению, в котором имеется в виду мысль о преимуществе благодати пред законом. 47 Т. е. в девственном состоянии 48 В книге Притчей нет подходящаго места, выясняющаго положение автора; в виду этого, вероятно, некоторыя манускрипты и представляют другое чтение: in aliis locis, которым имеются в виду, очевидно, вообще места из различных книг Священнаго Писания и прежде всего книга Екклезиаст, как это и доказывается следующими затем фразами. 49 Т. е. духовная жизнь, полная мысли. Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2663...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010