Откуда жизнеописатель почерпал сведения о Пр. Антоние, это сам он объясняет в послании, при котором препроводил свое жизнеописание преподобного к Западным монахам. «Я поспешил написать благоговению вашему (об Антоние), что сам знал (ибо я часто видел его), и о чем мог узнать от человека, не малое время жившаго под его руководствомъ и возливавшаго воду на руки его». 264 Что житие Пр. Антония принадлежит св. Афанасию, в этом уверяет не только свидетельство всех рукописей, греческих и латинских, но и многих писателей современных или близких по времени к св. Афанасию: Пр. Ефрема Сирина (творен. его в руск. переводе Т. I. стр. 422.), св. Григория Богослова (в похвальн. слове св. Афанасию), Бл. Иеронима (de Script. Ecclesiastic, с. 87. 88 et 125.) и др. Даже перевод сего жизнеописания с греческого на латинский появился, по всей вероятности, еще при жизни св. Афанасия. 20. Житие Преподобнаго Евфимия великаго (473 г.). Сие житие списал Кирилл монах, а из него Метафраст и Четья великая: мы же зде из них вкратце. – Подлинное Кириллово жизнеописание Пр. Евфимия на греческом языке издано в Analecma Grca, или 4 т. Котельерова собрания: Monumenla Eccl. Grc. p. 1.; и с дополнением истории настоятелей Евфимиева монастыря у того же Котельера Т. I. р. 200. Кирилл Скифопольский (см. о нем выше под 29 сентября и 5 декабря) жил в монастыре Пр. Евфимия (с 543 г.), и был свидетелем чудес, по смерти им совершаемых, а о прочих его делах узнал от очевидцев и облагодетельствованных им, как об этом сам говорит (п. 135. Coteller. Т, I. р. 315.): «От Леонтия (5-го преемника великого Евфимия) я включен в лик братии сего стада. Посему, чт слышал я о сем богоносном и чудном муже от отцев, того не утаил от чад их в роде ин ( Пс.77:4 ). Но не надлежало оставить в пренебрежении и совершившагося при мне, когда еще живы те, которые пользовались благодеяниями его (Евфимия), и свидетели и очевидцы содеяннаго.» Отцы, которых свидетельством пользовался Кирилл, были: Иоанн молчальник, св. Кириак и другие, которых именует Кирилл, когда приводит их свидетельства. В нашей четьи-минеи особенности подлинника, состоящие в том, что автор часто говорит от своего лица, сглажены.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Под охранением этой дивной стражи увидел однажды старца Кирилл Скифопольский , жизнеописатель Евфимия Великого, Саввы Освященного и самого Кириака, пришедший в пустыню Сусаким посетить великого отшельника с одним учеником его. «Когда мы приближались к тому месту, где жил Кириак, – рассказывает Кирилл в жизнеописании великого отшельника, – встретил нас пребольшой и престрашный лев; увидев его, я сильно испугался. Иоанн, ученик старца, увидев меня в сильном испуге, сказал: “Не бойся, брат Кирилл, лев этот – послушник отца нашего; он не делает вреда никому, кто приходит к старцу”. Лев, увидев нас, сошел с места и уступил нам дорогу, видя, что мы идем к старцу. Старец был очень рад мне и, когда услышал от ученика своего, что я, увидев льва, весьма испугался, сказал мне: “Не бойся, сын мой, этого льва; он со мною живет и стережет малый огород мой от диких коз”. Беседуя с нами, старец много говорил о великом Евфимии и других отцах-пустынножителях; потом сели мы за скромный стол. Когда мы вкушали пищу, подошел к нам лев. Старец бросил ему кусок хлеба и послал стеречь свой огород, мне же сказал при этом: “Лев не только стережет мой огород, но и прогоняет разбойников, которые много раз нападали на убогое место сие”. Я подивился, услышав об этом, и прославил Бога, покорившего угоднику Своему диких зверей, как овец. На другой день старец, благословив меня, отпустил с миром и велел ученику своему провести меня. Когда мы пошли от старца, опять встретили на дороге льва. Не смея идти мимо зверя, мы остановились; тогда лев сошел с дороги, и мы спокойно прошли». Место, где жил преподобный Кириак в Сусакимской пустыне, было диким и безводным; старец зимою запасал на весь год известное количество воды. В одно лето, в июне месяце, был в той стране чрезвычайный жар, и вода у старца вся высохла. Скорбя о недостатке воды, старец помолился Богу, и едва только произнес: «Боже, напоивший в пустыне жаждущего Израиля! Подай мне в пустыне сей немного воды для удовлетворения потребностей убогого тела моего» – тотчас явилось над Сусакимом небольшое облако; полился дождь, и все рвы, и ямы, находившиеся вокруг кельи старца, наполнились водою.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

– О падших. Лат. текст и франц. перевод: Cyprien de Carthage. Ceux qui sont tombés/Texte critique M. Bévenor (CCL 3), trad. M. Poirier. Paris, 2012 (Sources chrétiennes 547). – О смерти. Лат. текст: PL 4, 583–602. Кирилл, архиепископ Александрийский, свт. – Глафира на книгу Бытия. Греч, текст: PG 69, 13–385. – Диалог о Воплощении Единородного. Текст и франц. перевод: Cyrille d " Alexandrie. Deux dialogues christologiques/Texte et trad. G.-M. de Durand. Paris, 1964 (Sources chrétiennes 97). P. 188–300. – Диалоги о Троице. Текст и франц. перевод: Cyrille d " Alexandrie. Dialogues sur la Trinité/Texte et trad. G.-M. de Durand. Paris, 1976, 1977, 1978 (Sources chrétiennes 231, 237:246). – О том, что Христос един. Греч, текст и франц. перевод: Cyrille d " Alexandrie. Deux dialogues christologiques/Texte et trad. G.-M. de Durand. Paris, 1964 (Sources chrétiennes 97). P. 302–514. – Объяснение догматов. Греч, текст: Cyrille d " Alexandrie. Oevres completes. Vol. 5/Ed. P. E. Pusey. Oxford, 1872. – Толкование на Евангелие от Иоанна. Греч, текст: PG 73, 560–605. – Толкование на Послание к Римлянам. Греч, текст: PG 74, 775–856. Кирилл, архиепископ Иерусалимский, свт. – Поучения огласительные. Греч, текст: PG 33, 332–1057. – Поучения таинственные. Греч, текст и франц. перевод: Cyrille de Jérusalem. Catéchèses mystagogiques/A. Piédagnel. Paris, 2009 (Sources chrétiennes 126). Кирилл Скифопольский , прп. – Житие святого Евфимия. Греч, текст: Kyrillos von Skythopolis/Е. Schwartz. Leipzig; 1939 (Texte und Untersuchungen 49:2). S. 3–85. – Житие святого Саввы Освященного. Греч, текст: Kyrillos von Skythopolis/Е. Schwartz. Leipzig; 1939 (Texte und Untersuchungen 49; 2). S. 85–200. Климент Александрийский – Кто из богатых спасется? Греч, текст и франц. перевод: Clément d " Alexandrie. Quel riche sera sauvé?/Texte de O. Stählin et L. Früchtel (CCS 172); trad. P. Descourtieux. Paris, 2011 (Sources chrétiennes 537). – Педагог. Греч, текст и франц. перевод: Clément d " Alexandrie. Le Pédagogue. Livre I/Texte, trad. M. Harl. Paris, 1983 (Sources chrétiennes 70); Livre II/Texte, trad. C. Mondésert. Paris, 1991 (Sources chrétiennes 108); Livre III/Texte, trad. C. Mondésert et C. Matray. Paris, 1970 (Sources chrétiennes 158).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

527.  Феодосий архим. (еп.), Палестинское монашество в IV–VI вв. Киев, 1899, стр. 21. 528. См. еп. Феодосий, Палест. мон. 33–34, где такое значение слова «Лавра» для тогдашней эпохи обосновывается на ряде памятников; нынешнее значение слово получает уже позднее, например у патр. Досифея (XVII b.). 529.  Никон Черног. Пандекты сл. 60, л. 527. 530.  Bollandi, Acta sanct. Sept. VII, sq. Еп. Феодосий Палест. мон. 62 и д. 531. Следовательно,, первоначально церковное значение этого слова (от μνρα, хлев) — начальник нескольких монастырей. 532.  Кирилл Скифипольский (VI b.), Жизнь Евфимия, passim. Cotelerius, Eccles.graecae monum. II. 533.  Кирилл Скифопольский, Жизнь Евфимия §§ 51. 95. 534. Там же § 27. 535.  Еп. Феодосий. Палест. мон. 75–77. 536.  Bollandi, Acta Sanct. Mart. I, 586. 537. Иерус. Типик. ркп. Московск. Румянц. Музея Сев. собр. (XIII b.). л. 19 об и др. ркп. 538.  Симеон Сол. О Божест. молитве. гл. 302–303. Migne Patrol. s. hr. t. 155. Рус. пер. в «Писаниях св. отцев и учителей церкви, относящихся к истолкованию правосл. богослужения». т. 2, Спб. 1856. 539.  Кассиан, Об устан. кинов. Предисл. 540. Там же III, 1. 541. Там же III, 3. 542. Изр. св. ст. Епиф. 3. 543. См. выше стр. 26, 56, 93 и д. 544. См. выше стр. 140 и д. 545. См. выше стр. 147. 546. Паломн. (Сильв.) 24. 25. См. выше стр. 140 и д. 547.  Кирилл Скифоп. Жизнь св. Саввы, § 31, 42 ( Cotelerius, Eccles. gr. mon. II, 262. 343). 548. См. ниже «Константиноп. мон.». 549.  Дмитриевский А. Древнейшие патриаршие Типиконы — Святогробский Иерусалимский и Великой Константинопольской церкви. Киев 1907, стр. 86. 550. См. там же 213. 551. Лавс. 104 (89). 552.  Кассиан, Об уст. кин., предисл. и III, I. 553.  Иером. Анатолий. Сирийское монашество во втор. пол. IV b. Труды Киев. Дух. Ак. 1910, 6, 271. Начало подвижничеству в Сирии положил, по Созомену, некто Аон, современник имп. Валента (364–370): «говорят, что этот Аон в Сирии, подобно Антонию в Египте, прежде всех людей положил начало строгому любомудрию» (Церк. ист. III, 14). Но ныне доказывают, что еще ранее — до 325 г. — здесь подвизался Св. Иаков, еп. Низивийский, и даже существовали, по-видимому, целые монашеское общины под именем «сынов завета». Иером. Анатолий, О начале и происхождении сирийского монашества. Тр. Киев. Дух Ак. 1910, 4, 393.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

Относительно намеревающихся безмолвствовать и не приходить в церковь и относительно принимаемых опять для совершения затвора мы желаем, чтобы они сходились с прочими (братиями) только на всенощные бдения. Относительно же живущих по городам и деревням – в дни памяти святых и в прочие праздники быть в совершенном покое, ибо безмолвие на деле может принести пользу гораздо лучше, чем на словах. Приходящих иностранных гостей, если некоторые хотят положить „начал[о]» в лавре, то, принимая их в течение семи дней, будем покоить их, если же гости из живущих в городе или из окрестностей и явились на поклонение, то довольно для них и трех дней. Очищение (гостиниц) необходимо ввиду множества ежедневно приходящих бедняков. А так как демоны причиняют вред при избрании игуменов, обычно возбуждают раздор и ссоры между двумя народами, т. е. между римлянами и сирийцами, порождающие из себя соблазн, то мы определяем: отныне никого из сирийцев не возводить в степень игумена, но в экономы и дохиарные, и на другие послушания мы завещаем и позволяем предпочитать сирийцев, как людей способных и деятельных в их отечестве» 202 . «Правила» носят на себе следы позднейших к ним дополнений. Само их название «Образец, правило и закон честныя лавры святаго Саввы» не могло выйти из-под пера преп. Саввы. Оно, как и следующие за ним первые строки – «Должно соблюдать правила, установленные преподобным и блаженным отцом нашим Саввою» – представляет вводную надпись к самим «Правилам» преп. Саввы, принадлежащую одному из позднейших их переписчиков. Имеются и в самих правилах вставки позднейшего происхождения, а именно: упоминание о франках, появившихся в Палестине значительно позднее кончины преп. Саввы – в эпоху крестовых походов, и указание на совершение пролитургии на гробе преп. Саввы. Наряду с этими позднейшими вставками «Правила» тем не менее носят характер подлинного завещания преп. Саввы, как отражающие в себе те установленные им в лавре порядки, о каких говорит его биограф Кирилл Скифопольский . Так, в запрещении «Правил» сирийцам и грузинам совершать отдельно от прочей братии лавры литургию отражается повеление преподобного, данное им еще при жизни братиям из армян приходить к литургии и приобщаться Святых Тайн совместно со всей братией лавры, как сообщает Кирилл 203 . То, что «Правила» говорят о сирийцах и грузинах 204 , а Кирилл говорит о запрещении отдельного совершения литургии армянами, не составляет никакого противоречия; важен вопрос по существу. Преп. Савва, в целях устранения всякой национальной розни между братиями, запрещал отдельное совершение литургии иноками других национальностей лавры, и в этом смысле «Правила» только подтверждают то, что он проводил в жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Евфимия и затворился в келье. Там он подвизался, как бы погребенный заживо, пребывая в непрестанной молитве. После десятилетнего пребывания в лавре Евфимия Кириак удалился в лавру Суккийскую, где должен был проходить снова все послушания. Восемнадцать лет он исполнял должность канонарха и наконец посвящен был во пресвитера. Великие подвиги и св. жизнь привлекли к нему многих посетителей, так что ему приходилось часто переходить из одного места в другое. Скончался он ста девяти лет от роду, в 557 году по P. X. Однажды св. Кириак подвизался в Сусакимской пустыне, куда до него не приходил ни один отшельник. Место было дикое и безводное. Там посетил его Кирилл Скифопольский, составивший жизнеописания Саввы Освященного, Евфимия Великого и самого Кириака. «Когда мы приближались к тому месту, где жил Кириак, – повествует Кирилл, – нас встретил огромный и страшный лев. Я пришел в ужас. Иоанн, ученик великого старца, заметив мой испуг, сказал мне: «Не бойся, брат Кирилл. Лев этот – послушник отца нашего. Он не трогает никого из посещающих старца». Действительно, лев, увидев нас, сошел с места и уступил нам дорогу. Старец мне очень обрадовался и, узнав о моем испуге, сказал: «Не бойся, сын мой, этого льва: он живет со мною и стережет мой небольшой огород от диких коз». Старец мне много рассказывал о великом Евфимий и других отцах – пустынниках. После беседы мы сели за скромный стол. Лев подошел к нам. Старец бросил ему кусок, промолвив: «Лев не только стережет мой огород, но охраняет меня и от разбойников, которые частенько приходят сюда». На другой день старец, благословив, отпустил меня с миром. Ученик его провожал нас. Лев снова встретился с нами и дал дорогу». Бог прославил великого подвижника даром чудотворений. По молитвам старца, во время недостатка в пище горькие и ядовитые травы переменялись в сладкие, во время жажды над пустыней проносилось облако, изливавшее обильный дождь, и т. д. Какой поучительный урок для всех, отделяющихся от св. апостольской Церкви, заключается в этой главе! «Спасается только тот, кто имеет главою Христа, – говорит блаженный Августин, – а имеет главою Христа лишь тот, кто находится в Его теле, которое есть Церковь».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

Житие современника преп. Илариона Харитона Исповедника помещено, на греческом и латинском языке, в Аста Sanctorum (Septembris, t. VΙΙ, р. 607–622). Составитель подробного комментария к сему житию, Иоанн Стилтинг, особенно долго останавливается на разрешении вопроса о том, кто автор анонимного жития Св. Харитона. Вопреки мнению Алляция и других, приписывавших это житие Метафрасту, Стилтинг, после предварительного разбора этого мнения, пришел к тому выводу, что автором жития был неизвестный палестинский монах VI-VII в, который, воспользовавшись сохранявшимися в палестинских обителях преданиями о личности Св. Харитона, предал письму драгоценные черты из жизни сего «наставника монахов и вождя пустыни». Двухвековой период времени, прошедший от смерти Св. Харитона до составления его жизнеописания, отсутствие хотя бы кратких письменных заметок о его деятельности не могли не отразиться на составленном неизвестным монахом историческом очерке о великом палестинском подвижнике. В этот очерк вкрались некоторые хронологические погрешности, без устранения которых невозможно будет обойтись при раскрытии заслуг Св. Харитона для развития жизни палестинского монашества. Наиболее важный и существенный материал для истории палестинского монашества дает ряд житий палестинских подвижников, принадлежащий перу монаха VI в. Кирилла Скифопольского . В прологе к одному из своих житий монах Кирилл умоляет читателей верить всему, что он уже сказал, или скажет о палестинских подвижниках 8 и на такое доверие он имеет полное право. Еще в молодых летах, живя в доме родителей, Кирилл неоднократно видел палестинских подвижников, приходивших в Скифополь. Один из них, Савва Освященный, провидя будущее Кирилла, назвал его «своим учеником, сыном пустынных отцов“ и просил скифопольского митрополита обратить особенное внимание на подготовление его к подвижнической жизни. Будучи причтен к монашескому чину в одном из скифопольских монастырей, Кирилл, с дозволения своего духовного отца аввы Георгия, направился в Иерусалим (543 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Кирилл Скифопольский (около 514–557 гг.) О жизни Кирилла Скифопольского не сохранилось никаких сведений, кроме тех, которые можно извлечь из составленных им нескольких жизнеописаний святых. Из этих сочинений мы узнаем о том, что родился он в галилейском городе Скифополисе и, едва ему минуло тридцать лет, удалился в монастырь святого Евфимия (Палестина), где провел около одиннадцати лет; затем он переселился в монастырь святого Саввы (Палестина), где жил до конца своих дней. Еще во время пребывания в монастыре св. Евфимия Кирилл заинтересовался историей возникновения монастыря, личностью его основателя и стал собирать сведения с тем, чтобы описать жизнь Евфимия – одного из столпов палестинского монашества V в. Свой второй труд Кирилл посвятил основателю другого монастыря, Савве, жившему на рубеже V–VI вв. Возможно, что Кирилл поставил себе целью написать серию таких произведений, посвященных жизни видных представителей палестинского монашества, но ранняя смерть помешала ему осуществить свой замысел. Под его именем нам известны, кроме жизнеописаний Евфимия и Саввы, жизнеописания Иоанна Молчальника, бывшего некоторое время епископом монастыря св. Саввы, Кириака, Феодосия и Феогния. Все эти жития имеют немалое значение для ознакомления с историей церкви и распространения монашества в Палестине V–VI вв. Жития написаны простым языком, хотя и несколько однообразным, безо всякого нарочитого риторического украшательства; композиция всех жизнеописаний очень проста и почти одинакова; постоянные эпитеты, даваемые автором святым, не оригинальны; к этому времени они становятся уже штампом, но они не нарушают общий доверительный тон рассказчика, с большим уважением и почтением относящегося к описываемым им лицам. ЖИТИЕ СВЯТОГО ИОАННА, ЕПИСКОПА И МОЛЧАЛЬНИКА ЛАВРЫ ПРЕПОДОБНОГО САВВЫ 288 Первым я опишу преподобного Иоанна, молчальника лавры блаженного Саввы, потому что долгой и светлой жизнью превзо­шел он всех других подвижников 289 . Этот осиянный отец наш Иоанн происходит из армянского Никополя 290 ; он рожден от мужа и жены по имени Эвкратий и Евфимия, прославленных богатством и знатностью рода, отличившихся и на государственном поприще; в начальстве над войском, в умении повести народ за собою, в распоряжении верховной властью при царском дворе. Немало сказаний и подвигов связано с ними у сынов византийских и армянских, но чтобы вступление к моему повествованию не вызвало чувства пресыщения, я добровольно умолчу об этом и расскажу об Иоанне лишь то, что, быть может, хорошо известно всем, знавшим его.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Приступая к житию святого, автор иногда поясняет, что для собрания сведений о нем он ходил по разным местам его подвигов, разговаривал с благочестивыми людьми, помнившими о святом, и записал все эти достоверные показания. Древнейшим образцом этой мысли может служить предисловие к Лавсаику Палладия Еленопольского (IV–V в.), который по-видимому вполне искренне писал следующие строки: «я и не образованный языком и слегка только вкусивший духовного знания... (по поручению Лавса) для благочестивой цели с великим усердием обошел пешком многие города и весьма многие села, также пещеры и все пустынные кущи иноков. И после того, как иное сам я увидел и описал, а другое услышал от святых отцов, изобразив в этой книге подвиги святых мужей». 19 В VI в. этими словами Палладия воспользовался Кирилл Скифопольский , агиограф палестинских святых, про которого уже трудно сказать, действительно ли он так много путешествовал. В предисловии к житию Евфимия Великого Кирилл пишет: «употребив неискусную и неопытную во внешнем образовании речь, 20 я составил этот труд, подражая трудолюбивой пчеле, собирающей со многих цветов необходимое для производства меда: употребив старание и молитву, я собрал от правдивых святых и старейших отцов этой пустыни истекшее временем, ходя туда и сюда, соединяя, собирая и беря как бы из некоей пропасти долгого времени и забвения, твердо веруя, что получу от мздовоздателя Бога награду за обновление памяти о том, что достойно памяти, и за представление читающим образца в этом трудолюбивом старании». 21 Как видно, рядом с повторением основной мысли Палладия Кирилл привносит кое-что и новое, именно сравнение своей деятельности с деятельностью пчел. Это сравнение сделалось также очень ходячим: его усвоила как византийская, так и древнерусская, даже и неагиографическая литература. В начале IX в. мысль Палладия и Кирилла была повторена диаконом Великой Церкви Стефаном. В житии Стефана Нового этот автор говорит следующее: я убоялся уподобиться рабу, скрывшему свой талант, и желал, чтобы не пришла в забвение жизнь святого отца нашего, хотя я и вкусил философии лишь κρ δακτλ; «как облако покрывает солнце, так время покрывает то, что не сказано (τ μ λαλομενα); жизнь святого я по поручению (Епифания) собрал от заслуживающих доверия мужей и его учеников, ходя туда и сюда и собирая с юных лет его до старости приятнейшие и удивительные рассказы о его рождения и смерти, и собирая как бы из некоей пучины долгого времени и из забвения выбирая, подражав трудолюбивой пчеле, собирающей со многих цветов необходимое для производства меда». 22

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

Он говорит: «Много, даже бесчисленное множество предметов Всеблагой даровал людям для их утешения и наслаждения, особенно же масличные и виноградные плоды, из которых последние способствуют к ободрению и увеселению души, а первые служат для пользы и врачевания тела». Василевса Константина слово, написанное к обществу святых//Евсевий Памфил. Жизнь блаженного василевса Константина. М , 1988. – С. 188. 234 Собственно говоря, преподобный Максим не является единственным и даже основным автором этих схолий. Безусловно, какую-то часть из них он написал сам. Однако большинство схолий принадлежат другим церковным писателям. Вероятнее всего, большая часть комментария к творениям Псевдо-Дионисия, собранного преподобным Максимом, написана Иоанном Скифопольским (VI в.) Подробнее об этом см.: Hans Urs von Balthasar. Kosmische Liturgie. Das Weltbild Maximus» des Bekenners. Zweilte, vollig veranderte Auflage Johannes-Verlag, Einsiedeln 1961. – S. 644–672. 239 Как замечает святитель Кирилл Иерусалимский , «Бог, предвидев человеческое неверие, малейшим червям во время лета даровал способность испускать из тела световидный блеск, дабы люди судя по тому, что видят, верили тому, чего ожидают. Тот, Который дает несколько, может подать и все: Тот, Кто сотворил червя блистающим, кольми паче просветит праведного человека». Святитель Кирилл, архиепископ Иерусалимский. Огласительное поучение восемнадцатое//Святитель Кирилл, архиепископ Иерусалимский. Поучения огласительные и тайноводственные. – С. 305. Представитель западной святоотеческой традиции блаженный Августин также с симпатией вспоминает об этом малоприметном виде Господних тварей. Он утверждает: «Тот, Кто сотворил в небе ангела, сотворил в земле малого червя». Цит. по: С. Аверинцев. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1997. – С. 56. 241 Преподобный Исаак Сирин объясняет то, чем отличается взгляд на окружающее бытие человека взрослого от взглядамладенческого, так: взрослые люди познают мир «через естество» (в смысле «поверх естества»), дети же – «по естеству».

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/po...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010