Одиннадцатый список — ГА ТО, ф. 1407 (Рукописная коллекция XIV—XV вв.), оп. 1, д. 81. Рукопись в 8°, на 382 листах. Писана мелким полууставом, переходящим в скоропись, тремя почерками. Переплет — доски в коже. В архивной описи значится как «Обиход Кирилло-Белозерского монастыря». Рукопись включает: церковный обиходник, кормовую книгу; келарские памяти; чин встречи царя («О царском приходе»), бояр Федора Ивановича Мстиславского (1626 г.) и Ивана Васильевича Голицына (1624 г.) и другие тексты. Рукопись подробно описана М. Н. Сперанским и датирована им 1628—1631 В 1964 г. реставрированы первые 10 листов, 3 последние листа и переплет. Памяти келарей (л. 130—144) имеют заголовок: «Книга келарская расходная поминком и по службам дают запасу». Состав памятей со временем менялся.На протяжении 2-й половины XVI в. и 1-й трети XVII в. наблюдается исключение из состава памятей подношений и «почестного» корма наместникам, городским приказчикам, волостелям, доводчикам и другим лицам местного суда и управления. Впервые этих текстов не оказалось в 1570-х гг. (РГАДА, ф. 196, оп. 3, д. 843; Погод. 1566, л. 29—42),их также нет в списках 1595—1601 гг. (Кир.-Бел. 68/1307), конца 1620-х гг. (Соф., 1167), 1628—1631 гг. (Государственный архив Тверской области, ф. 1407, оп. 1, д. 81), 1637 г. (Кир.-Бел., 93/1331), но наличествуют в ряде списков: в 1560-х гг. (Погод. 1566, 2— 20), в 1590-х гг. (Соф. 1477), в 1605/06 г .(Соф. 1150),в1604—1614 гг. (Соф. 1166), в 1620-х гг. (Кир.-Бел. 84/1322).Ряд памятей читаются в одном тексте: 80 («Служебником обиход») в 1577/78 г. (Погод. 1566, л. 29—42); 90 («На дворец людем дают на Федорову неделю») в 1605/06 гг. (Соф. 1150) (см. приложение). Особую группу составляют памяти, в которых фиксировался корм старицам Горицкого Воскресенского монастыря (см. публикацию, раздел 2). Эти тексты входили в состав келарских обиходников с начала 1590-х гг., впервые читаются в Соф. 1477 (рукопись датирована мною апрелем 1593 г. – маем 1594 г.). Горицким старицам посылались праздничные а старице Агафье Кайбулине ежегодные продукты и деньги выдавались за богатый земельный вклад Кирилло-Белозерскому монастырю, сделанный ею в 1586

http://sedmitza.ru/lib/text/4591442/

Но когда у меня под руками один и тот же памятник и только разные его части, то я не вижу препятствий признать зависимость отрывков последующих (т. е. во «вступлении») от предшествующих. Вопрос о пользовании сходными источниками при составлении «вступления» является, таким образом, совершенно праздным вопросом. Мы должны признать пользование предшествующими страницами Палеи при писании «вступления»; при этом неизбежно придётся указать на хорошее знакомство автора той части, где «вступление», с палейным текстом предшествующей части. Словом, всё за то, что тут работа одной руки, что один редактор составлял Палею, потому что такое детальное пользование текстом предыдущих страниц вполне понятно и естественно только у автора памятника 660 . Ему же, конечно, принадлежит и обработка эпизода о чуде Георгия с драконом и, как установлено, составление «вступления». В разных списках, из которых ученики Тихонравова выбирали варианты к списку Коломенскому, мы находим следующее: спп. С (илина) и Т 2 (Тихонравова непосредственно пред вставкой о чуде Георгия надписали киноварью: «чюдо стого Георги» (705, 8 ). Такое же заглавие в С встречается ниже (708, 5 ). В Т 2 и Т (ихонравова) это заглавие находится (в Т 2 вторично) ниже на 710, 12 . Спп. Т и С  – XVII в., Т 2  – 1576 г. Из других вариантов ни один не имеет значения, ибо все касаются стилистической стороны. Гораздо интереснее для нас текст Кирилло-Белозерской Палеи= К , XV века. В К мы встречаем пропуск всего эпизода о чуде Георгия, т. е. от 705, 1 8 –718, 28 . Автор Кирилло-Белозерского списка, встретив в своём оригинале указанный эпизод, не видел – и справедливо – никакого основания помещать его в Палее, и с такой же лёгкостью, с какой его предшественник вставил отрывок о чуде, – автор Кирилло-Белозерского сп. выбросил его. В самом деле, надо обладать большой изворотливостью, чтобы найти какое-либо сходство в ситуациях Иеффая и его дочери с ситуациями царя, его дочери и св. Георгия! Для нас эта смешная ассоциация оказалась, впрочем, очень желанной; благодаря ей, мы имеем эпизод о чуде с драконом в изложении 1 / 2 XIV века (в Александро-Невском списке 661 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Текст посланий Нила Сорского в рукописи, о которой идет речь (ГИМ, Синодальное собр., 355), весьма близок к тексту двух несколько более старших, чем она, рукописей, о которых мы говорили. Предположение, что Кирилло–Белозерский (из Нилова скита), Волоколамский и Синодальный списки восходят к авторской копии посланий, может объяснить происхождение мелких различий в ряде их чтений от чтений списков Германа Подольного и Гурия Тушина. Как всякий автор — в отличие от стороннего переписчика — не способен переписать свое произведение совершенно идентично (если только не прилагает к этому особых усилий), но обязательно както усовершенствует свой текст, так и Нил Сорский, переписывая свои послания, должен был чтото в них изменять. Естественно думать, что он, а не какойто его современник в обороте «отступите от соуз мира сего» опустил слова «от соуз», вместо «говорили» написал «беседовали», вместо «вместе» — «купно», вместо «святая» — «божественнаа», вместо «достойно» — «поистине» и т. п. Но если Кирилло–Белозерский, Волоколамский и Синодальный списки восходят к авторской копии, то, стало быть, первым подборку писем Нила Сорского составил сам Нил Сорский. И естественно, что тем, кто интересовался его посланиями, более авторитетной казалась эта им созданная подборка, чем повторяющая ее порядок, но имеющая некоторые отличия копия Гурия Тушина, — тем более что некоторые из особенностей Гуриева списка принадлежат, кажется, не Нилу, а Гурию. Получатели посланий — не вовсе беспристрастные их переписчики. Так, приветственная формула, заключающая третье, Герману Подольному, послание: «Здравствуй о Господе, господине отче, и моли о нас грешных. А мы святыни твоей велми челом бием», — дополнена и изменена в списке Гурия (и только здесь; список самого Германа, как уже сказано, не окончен) следующим образом: «Здравствуй о Господе, господине отче, и молите о нас грешных ты и сущая с тобой брат! и! я. А мы святыни вашей велми челом бием». Герман Подольный, когда ему писал Нил, жил еще в Кирилло–Бело- зерском монастыре, и потому приветствие Нила Сорского в том виде, какой оно получило в списке Гурия, относится не только к Герману, но — в числе «сущей» с Германом братии — и к Гурию. Высоким авторитетом «авторской» традиции можно объяснить и то, что Гурий Тушин кое–где исправил текст в согласии с ней (например, слово «говорили» заменил словом «беседовали»).

http://predanie.ru/book/97568-prepodobny...

484 См.: Weiher E. Die Dialektik des Johannes von Damaskus in kirchenslawischen Übersetzung. Wiesbaden, 1969. S. 239– 241. (Monumenta linguae Slavicae dialekti veteris. Fontes et dissertationes; Bd. 8). 486 См.: Прохоров Г. М. Книги Кирилла Белозерского//ТОДРЛ. 1981. Т. 37. С. 63; Прохоров Г. М., Розов Н. Н. Переченькниг Кирилла Белозерского//Там же. С. 363, 365. 487 См.: Н. Козмографски и географски одломци Горичког зборника//ЗРВИ. 1981. Т. 20. С. 177–184. 488 Шестоднев, составленный Иоанном Экзархом Болгарским//ЧОИДР. 1879. Кн. 3; Aitzetmüller R. Das Hexaemerondes Exarchen Johannes. Graz, 1958–1975. Bd. 1–7. 489 См.: Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого . М.; Л., 1962; Он же. Предвозрождение на Руси в конце XIV-nepboй половине XV века//Литература эпохи Возрождения и проблемы всемирной литературы. М., 1967. С. 136–182; Прохоров Г. М. Культурное своеобразие эпохи Куликовской битвы//ТОДРЛ. 1979. Т. 34. С. 4–9. 490 См.: Дм. Jobah Лествичник у buзahmujckoj и cmapoj cpnckoj Београд, 1968. С. 203–205. 494 Памятники славяно-русской письменности, изданные Археографическою комиссиею. Великие Минеи Четьи. Октябрь, дни 1–2. СПб., 1870. Стб. 782. 495 Народная библиотека в Софии. 82. Л. 248–269; греческий оригинал (в несколько более пространной редакции) см.: Γρηγορ ου το Παλαμ Συγγρμματα. Τ. Β. Πραγματεαι κα πιστολα γραφεδαι κατ τ τη. Θεσσαλον κη, 1966. Σ. 69–95. 496 Исправленный и дополненный текст статьи, опубликованной в: Cyrillomethodianum. 1993–1994. T. 17–18. P. 201–227. 497 См.: Meyendorff J. Grégoire Palamas et la mystique orthdoxe. Paris, 1959. P. 135–173; Idem. Christ in Eastern ChristianThought. Crestwood, NY, 1975. P. 91–129. 498 Главными источниками для биографии старца Паисия служат его автобиография и биография, написанная его учеником иеромонахом Митрофаном. Оба эти текста изданы нами в кн.: Tachiaos A.-E. The Revival of Byzantine Mysticism Among the Slavs and Romanians in the XVIIIth Century. Texts Relating to the Life and Activity of Paisy Velichkovsky (1722–1794). Thessaloniki, 1986. Р. 1–150. К сведениям о жизни великого старца, извлекающимся из этих текстов, добавляются те, которые даются в письмах старца, изданных Оптиной пустынью в кн.: Житие и писания молдавского старца Паисия Величковского . М., 1847. С. 211–269.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Файл : Кирилло-Белозерский мohacmыpь12.jpg Материал из Азбука паломники История файла Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени. Дата/время Миниатюра Размеры Участник Примечание текущий 768 × 768 (189 Кб) Вы не можете перезаписать этот файл. Использование файла Следующая страница использует этот файл: Метаданные Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению. Производитель камеры NIKON CORPORATION Модель камеры NIKON D200 Время экспозиции 1/125 с (0,008) Число диафрагмы f/10 Светочувствительность ISO 125 Оригинальные дата и время 18:48, 27 июня 2008 Фокусное расстояние 55 мм Ориентация кадра Нормальная Программное обеспечение Ver.1.00 Дата и время изменения файла 18:48, 27 июня 2008 Коэффициенты преобразования цветовой модели Порядок размещения компонент Y и C CO-sited Программа экспозиции Ручной режим Версия Exif 2.21 Дата и время оцифровки 18:48, 27 июня 2008 Конфигурация цветовых компонентов Глубина цвета после сжатия 4 Компенсация экспозиции Минимальное число диафрагмы 3 APEX (f/2,83) Режим замера экспозиции Матричный Источник света Неизвестно Статус вспышки Вспышка не срабатывала Доли секунд времени изменения файла 32 Доли секунд оригинального времени 32 Доли секунд времени оцифровки 32 Поддерживаемая версия FlashPix 1 Тип сенсора Однокристальный матричный цветной сенсор Источник файла Цифровой фотоаппарат Тип сцены Изображение сфотографировано напрямую Дополнительная обработка Не производилась Режим выбора экспозиции Ручная установка экспозиции Баланс белого Автоматический баланс белого Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум) 1 Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки) 82 мм Тип сцены при съёмке Стандартный Повышение яркости Нет Контрастность Нормальная Насыщенность Нормальная Резкость Мягкое повышение Расстояние до объекта съёмки Неизвестно Версия блока GPS-uhфopмaцuu 2.2.0.0 Навигация Персональные инструменты Пространства имён русский Просмотры Портал Навигация Инструменты

http://azbyka.ru/palomnik/Файл:Кирилло-Б...

На л. 10 на нижнем поле почерком XIX века чернилами: «Библиотеки Новгородского Софийского собора. 1856 г.» На л. 20 та же запись. На листе, наклеенном на внутреннюю сторону нижней крышки переплета чернилами в круге полууставом середины XVII века: «Обиходник келарской старца Матфея Никифорова. Писан во 164-м году». Ниже круга чернилами запись столбцом: 287 – 164=123; 164 – это год написания рукописи – 1655; 287 – вероятно, год поступления рукописи из Кирилло-Белозерского монастыря в Софийско-Новгородскую библиотеку – 1778; а 123 – возраст рукописи. Водяные знаки I. Форзацные листы: «Двуглавый орел» – типа Дианова 1025 (1639) л. П. II. Листы рукописи: 1. «Гербовый щит с перевязью» – типа Дианова 1045 (1646–1654) без литер. 2. «Гербовый щит» – типа Дианова 1045 (1646–1654), но литеры G (?) просматриваются с трудом, вшиты в переплет. 3. «Гербовый щит с перевязью» – типа Дианова 1047 (1646–1654), но литеры G (?) просматриваются с трудом, вшиты в переплет. 4. «Шут с пятью бубенцами» – Дианова 327 (1652). 5. «Шут с семью бубенцами» просматривается с трудом, предположительно – типа Дианова 423 (1652). На некоторых листах филиграни не просматриваются. Филиграни в рукописи чередуются (Кодикологическая таблица). Все филиграни располагаются в хронологических границах до 1655 года. Почерки Рукопись написана скорописью двух почерков, почти все вклеенные листы – вторым почерком (Кодикологическая таблица, графы 6, 7). Первым почерком написаны л. 1–75 и 129–142. Вклеенные листы написаны вторым почерком – л. 11, 13–17, 41–44, 46–47, 58–60. Вторым почерком написаны л. 76–128 и 143–146. Вклеенные листы написаны вторым почерком – л. 80–81, 98–102, 116, 118–119, 121 и первым почерком – л. 82–85, 87. Вторая часть рукописи (л. 147–229) написана полууставом. Заголовки и инициалы киноварные. Чернильный инициал на л. 147 и некоторые киноварные инициалы в этой части рукописи разрисованы. Подытожим вышеизложенное. Между содержанием рукописи, почерками, филигранями и вклеенными листами наблюдается взаимосвязь, она выражается в следующем.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Не могло быть угодным духовенству Уложение царя Алексея Михайловича и своим решением вопроса о церковных имениях. Еще в 1580 г. Собором и синклитом с утверждения государя было постановлено, чтобы владыки и монастыри довольствовались только теми имениями, какими уже владели, и не покупали себе новых земель и вотчин, не принимали их в заклад и чтобы вотчинники своих вотчин по душам в монастыри не отдавали, а давали бы деньгами, сколько будет стоить жертвуемая вотчина, и только бедным монастырям, которым нечем жить, дозволено было бить челом государю о пожаловании их землею. Потому-то при первых наших патриархах, Иове и Гермогене, как мы видели, наши государи лишь подтверждали владыкам и монастырям прежние жалованные им грамоты на земли и вотчины, а вновь жаловали земельные владения только новым архиерейским кафедрам и новым монастырям. То же продолжалось и при патриархе Филарете и двух его преемниках. Царь Михаил Федорович дал подтвердительные грамоты, например, патриарху Филарету на Ржевскую десятину (1619), митрополиту Новгородскому Макарию (1623) и Коломенскому епископу Рафаилу (1627) на все их владения, также монастырям: Николаевскому корельскому, Васильевскому ладожскому, Вяжицкому, Кирилло-Белозерскому, Иосифо-Волоколамскому, Троицкому астраханскому, Покровскому суздальскому, Симонову и другим на все их владения. В этих грамотах подтверждались и все прежние права и привилегии духовных владельцев по управлению и суду в их вотчинах . А когда основалась новая архиерейская кафедра в Сибири и возникло там несколько новых монастырей, царь не замедлил назначить и кафедре и монастырям жалованье и наделить их землями . Иным монастырям, не жалуя новых земель и вотчин, жаловал или подтверждал другие льготы, доставлявшие им средства для жизни. Пожаловал, например, грамоты монастырям: Спасо-Прилуцкому на беспошлинную продажу 14 000 пудов соли, Соловецкому на такую же продажу 100 000 пудов соли, Кирилло-Белозерскому на такую же продажу 40 000 пудов соли, Архангельскому на такую же продажу 7000 пудов соли, Никольскому песношскому на взимание таможенных пошлин в селе Рогачеве, Васильевскому ладожскому на беспошлинную ловлю рыбы на монастырских тонях, Успенскому староладожскому на такую же ловлю рыбы в Волхове .

http://sedmitza.ru/lib/text/436134/

Завещание братии, а точнее, «Завет инока Иннокентиа», дошел до нас в нескольких списках вв., из которых один, РНБ, Кирилло–Белозерское собр., 25/1102, заслуживает особого внимания (см. илл. 3). В «Завете» есть две отсылки к сочинениям Нила Сорского как к находящимся в этой же книге. Первая: «А еже како пребы- вати в пустыни нашей, о молитве, и и како питатися, и когда подобает исходити потребы ради въ благословно время, и о и о прочем, — вся вчинена суть в господина и учителя моего, старца Нила, — написана в сей книзе от дцкы; сего ради азъ въскоре претекох и въкратце написах, — понеже тамо обря- щеши: вся благоугодна суть Богови». Сочинения Нила Сорского — Предание («Предание старца Нила Пустыньника ученикомъ своимъ», «О жительстве святых отецъ») и Устав (л. 3–90 об.), а также три послания «великаго старца Нила Пустынника» (л. 90 об. — 107), действительно, написаны в этой книге «от верхния дцкы», т. е. начинают Сборник. Затем идут сочинения других авторов. Вторая отсылка: «А о и церковнем написано въ старца Нила словесъ, еже есть в сей книзе». Имеются в виду, очевидно, лл. с 3 по 11, где начинается то, что называется Преданием Нила Сорского: от святых отець о мысленемъ что нуждно и како подобаетъ тщатися о семъ. Того же старца Нила». Вся книга писана одной рукой. В письме часты графические грецизмы, например, «у» — в виде греческого «ου», слово «молись» на л. 397 об. написано почти совершенно по–гречески. Это показывает, что писец был знаком с греческой рукописной книжностью. Для побывавшего на православном Ближнем Востоке вместе с Нилом Сорским его молодого ученика Иннокентия это было бы естественно. На л. 162–162 об. после заголовка «Яко добро есть писати святыя книгы» (см. илл. 4) следует обращение, похоже, к самому себе: «О, Инокен- тие! Аще потщишися къ божественому трудолюбно при- лежати, трое благо получиши: первое, от своих трудов питаешися; второе, празднаго беса отгониши; съ Богомъ беседовати има- ши». Может ли этот Сборник быть автографом Иннокентия Комель- ского? Водяные знаки бумаги датируют его началом второй половины XVI в. Если Иннокентий путешествовал с Нилом Сорским на Восток к грекам, по–видимому, в последней четверти XV в., еще совсем молодым человеком, то в начале второй половины XVI в. он должен был быть человеком уже весьма пожилым, подходящим к концу жизни. Но как раз это и следует из заключающих «3авет» — 3авещание слов: убо азъ, инокъ написах, яко да по смерти моей тако творима будуть». Не полностью исключено может быть и то, что Сборник — подражающий автографу Иннокентия список с него. Но если бы это писал ученик Иннокентия после его смерти, то, пожалуй, он какнибудь почтительно назвал бы здесь своего учителя–основателя, не просто «иноком». Так что считаю вероятным, что рукопись РНБ, Кирилло–Белозерское собр. 25/1102 представляет собой автограф ученика Нила Сорского, основателя собственной пустыни Иннокентия Охлебинина–Комельского.

http://predanie.ru/book/97568-prepodobny...

сочин., стр. 48–52); Герман подольский в одном из посланий утверждал, что «нам судити не подобает никого, ни верна, ни неверна, но подобает молитися о них, а в заточение не посылати» (В. Жмакин. Нил Полев. Ж. М. Н. Пр., ч. CCXVI – Август 1881 г., стр. 194). Сборничек б-ки Кирилло-Белозерского монастыря, ныне Петербургск. Духовн. Акад. 101–1178, почти без всякого сомнения принадлежащий старцу Герману (Н. Никольский. Описание рукописей Кирилло-Белозерского монастыря. Изд. Обществ. Л. Др. Письменн. СПБ. 1897 г., стр. XLIII) вскрывает те основания, на которых покоилось сейчас приведенное мнение старца; на обороте 55 л. сборника находится, между прочим, следующая выдержка под заглавием «54 Максимова»: «несть ли трястися и устрашити и удивити мыслию. Яко убо Бог Отец не судить никомуже весьже суд даде Сынови. Сын же зоветь не осужайте и не осудитеся. Апостолже подобно не преже времени ничто судите дóндеже приидет Господь. И имже судом судиши иному, себе осудиши. Человеци же оставиши плакати грех своих и взяша суд Сыновний и сами яко безгрешни суть и судят друг другу, и убо небо удивися о сем и земля устрашися, ониже не стыдятся нечювьствующе» Ibid., стр. XXXIV, примеч. I. 708 Это, между прочим, выражается и в том обстоятельстве, что Артемий очень редко прибегает к резким выражениям по личному адресу еретиков. 709 Нужно заметить, что со стороны противников Артемия полемика велась крайне запальчиво, переходя по временам в мало пристойную ругань. С. Г. Вилинский, цитов. сочин. и изд., стр. 2297 fin. 711 Прим. редакции. Приветствуя появление на страницах своего издания настоящей статьи о. Силина, посвященной коренному вопросу современной церковной жизни, как работы, вылившейся из глубины христиански просвещенного разума и от полноты проникнутого высоким пастырскими настроением сердца, редакция Бог. Вестн. считает, однако, своим долгом заявить, что она не по всем пунктам данной статьи одинаково согласна с её автором, относительно чего она и предполагает высказаться по напечатании всей этой статьи, в особом редакционном послесловии.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

(XVII в.) библ. Спб. Дух. Акад. III/25, который почти весь наполлен покаянно-назидательными молитвами в том же роде, как «скитское покаяние». 245 В Каноннике, ркп. Кирилло-Белозерской библ. л. 1–8, молитва изложена даже в особенном сокращении, причем заканчивается двумя краткими увещаниями молится втайне. 246 Богослуж. сборн., ркп. (XVI в.) Соф. библ. M 508, л. 289–299 об. (молитва находится здесь в тесной связи с чином исповеди); Канонник, ркп. (XVI в.) Кирилло-Белоз. библ. 123/326, 1–8. Относительно самой молитвы в обоих случаях замечено, что ее нужно произносить «со страхом к говением». 250 Часословие, ркп. Соф. библ. (XVI в.) л. 69–79, Сборн. ркп. Кирилло-Белоз. библ. л. 3–12 об. 252 Обыкновенно, в том самом виде, вав это есть, напр., в ркп. Кирилло-Белоз. библ. но иногда и с другими сокращениями против этого последнего. См. напр., ркп. Кирилло-Белоз. библ. л. 490. 253 Служ. с Требн., ркп. (XV в.) Соф. библ. л. 461–465; Часосл. ркп. той же библ. л. 69–79 (нет только 50 псалма): Сборн., ркп. той же библ. л. 238–246; такая же ркп. Кирилло-Белоз. библ. л. 3–4. 254 Чин исповеди, ркп. (XVII в.) Моск. Синод, библ. л. 69 об.–88. Служебн., ркп. сбор. А. И. Хлудова л. 316–321 об.; Сборн., ркп. Соф. бнбл. л. 1 об.–4 об. В последнем случае такая особенность сопровождается другою, не менее любопытною, – это, – вместо первоначальной молитвы, по заглавии до самого поновления имеется только следующее: «Тебе, Господи, единому благому и непамятозлобивому исповедую грехи моя, Тебе припадаю вопия, недостойный. Согреших, Господи, согреших, несмь достоин воззрети и видете высоту небесную, от множества грехов и неправд моих: но, Господи мой, даруй ми слезы покаяния и умиления, единый блаже и милостнве, яко да ими умолю очиститися прежде конца от всякого греха. А се суть грехи мои: прелюбодяние, блуд, нечистота».... (идет поновление). 255 Часосл., ркп. (XVI в.) Соф. библ. л. 69–89; Сборн. ркп. той же библ. л. 238; Псалтырь, ркп. (XV) в.) Кирилло-Белоз. библ. л. 496; (XVII в.) л. 437 об.–448; Канонник, ркп.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010