Иллюстрация к притче о краже репы из «Великого зерцала». Настенный лист. Худож. С. Каликина. 1905 г. (ГИМ) Иллюстрация к притче о краже репы из «Великого зерцала». Настенный лист. Худож. С. Каликина. 1905 г. (ГИМ) О популярности 2-го перевода «В. з.» свидетельствует также тот факт, что уже в кон. XVII в. он начинает редактироваться в соответствии со вкусами читателей, в первую очередь в сторону включения в сборник новых текстов. Вальчак-Срочиньская выделяет в составе 2-го перевода «В. з.» 9 «примеров», отсутствующих во всех польск. изданиях; все они посвящены 2 темам - царской власти и необходимости почитания книг. В кон. XVII в. в «В. з.» вошли переработанные иером. Никифором рассказы из др. переводного сборника - «Римских деяний», а также «Повесть о некоем юноши, иже сложи иноческий образ». Нек-рые статьи в «В. з.» являются рус. сочинениями, напр. ст. «Церковь восточная» и апокрифическая повесть «Како претерпе Христос Господь нашего ради спасения волею страсти на кресте» (помещена в «Учительном Евангелии» Кирилла (Транквиллиона-Ставровецкого) ). Позднее на рус. почве «В. з.» включило в себя такие широко распространенные памятники, как Житие Евстафия Плакиды ( Гладкова О. В. Византийская агиография в древнерусской литературе X-XVII вв. (на примере Жития Евстафия Плакиды)//Славянские лит-ры: Культура и фольклор славянских народов: Доклады российской делегации/XII Междунар. съезд славистов (Краков, 1998). М., 1998. С. 51-53), повести об Иверской иконе Божией Матери, о Флорентийском Соборе, о Тимофее пресвитере, рассказы из синодика и др. Создавались новые редакции новелл из «В. з.» (напр., в рукописях: РНБ. Погод. 1384; ГПНТБ. Тихомир. 316). Одним из авторов пересказов был усть-цилемский крестьянин-книжник И. С. Мяндин ( Шварц Е. М. Повесть о Григории Чудотворце и идольском жреце в усть-цилемских рукоп. сб-ках//ТОДРЛ. 1979. Т. 34. С. 341-350). «Зерцало грешнаго». Гравюра В. Андреева. XVIII в. (БАН. Плюшк. 254) «Зерцало грешнаго». Гравюра В. Андреева. XVIII в. (БАН. Плюшк. 254) Повести из «В. з.» включались в повествовательные разделы синодиков , в Цветники, в лицевые сборники, через них и в устную народную словесность (духовные стихи, сказки и легенды). Ряд сюжетов из «В. з.», связанных с чудесами Богородицы, отразился в сб. «Зерцало Богородицы», составленном ок. 1828 г. в Мефодиевом Пешношском мон-ре (напр., списки: Афон, Пантелеимонов мон-рь. Slav. N 72, 74). Выборки из «В. з.» встречаются в сборниках начиная с рубежа 70-80-х гг. XVII в. вплоть до кон. XIX в., в т. ч. в старообрядческой среде. «В. з.» имели в своих б-ках Патриарх Адриан, Великоустюжский архиеп. Александр, Псковский митр. Иларион (Смирнаго), кн. А. М. Голицын, Ростовский митр. св. Арсений (Мацеевич) , Тверской архиеп. Феофилакт (Лопатинский) . Сборник хранился в монастырских книжных собраниях Николаевского Перервинского мон-ря, московского Симонова Нового мон-ря, Анзерского скита, в б-ках кафедральных соборов, напр. в Тобольске.

http://pravenc.ru/text/150123.html

В подставе местного ряда, под Нерукотворным образом Спасителя, помещались уникальные иконы: «Христос - защитник пастырей и паствы» (ЕКМ. Инв. Ж-106), «Богоматерь в аллегориях и символах» (ЕКМ. Инв. Ж-102), «Призрение ко всем», «Чин любви к Богу» и др. образа с аллегорическими сюжетами - вклад 1773 г. енисейского купца П. Цыфелева (ГА Красноярского края. Ф. 258. Оп. 1. Д. 11. Л. 3 об.; Д. 43. Л. 1 об.). В алтаре находилось резное запрестольное Распятие с предстоящими, выполненное тобольским мастером М. Ивановым и позолоченное в 1785 г. Монастырская б-ка к 1863 г. насчитывала ок. 300 томов богослужебных и богословских книг, в т. ч. книги, изданные в Молдавии, в Киеве, в Кутеинском в честь Богоявления монастыре : «Евангелие учительное» иером. Кирилла (Транквиллиона-Ставровецкого) (1619), «История преподобных отец Варлаама и Иоасафа» (1637), «Требник Могилёвский» (1646), «Лексикон славяно-русский» (1653). Согласно владельческой записи 1731 г., в мон-ре находился единственный из сохранившихся список путевого дневника митр. Тобольского и Сибирского св. Иоанна (Максимовича) , написанный силлабическими стихами во время путешествия святителя из Чернигова в Тобольск в 1711 г., известный под названием «Путник» (РНБ). С 1780 по 1856 г. в боковых помещениях надвратной церкви мон-ря находилось уч-ще, сначала общее для всех сословий, c 1803 г.- духовное приходское, с 1827 г.- уездное с бурсой. В 1856 г. уч-ще было переведено в Красноярск. Видными деятелями просвещения были архим. Ксенофонт (1820-1849) и магистр богословия архим. Афанасий († 1860). В 1898 г. при Е. м. действовала церковноприходская одноклассная школа для мальчиков. Нек-рое время в помещениях надвратной церкви располагалось духовное управление города, возглавлявшееся настоятелем монастыря. По некоторым сведениям, в XIX - нач. XX в. на берегу Монастырского оз. близ г. Енисейска находился скит Е. м. После 1917 г. братия скита подверглась репрессиям. По преданию, их утопили в озере, сбросив с крутого берега в воду. В XX в.

http://pravenc.ru/text/189971.html

По взятии сей грамоты, она представлена была 6-го мая императрице и дело это не имело продолжения. 1085 Усвоение западно-русской церковью некоторых воззрений, обрядов и обычаев католической церкви. Вторжение их в великороссийскую церковь и произшедшие в ней, в конце XVII в., вследствие этого, волнения Находясь под польским владычеством, западно-русская церковь сохранила во всей чистоте непреложную истину православных догматов; но, находясь в постоянном соприкосновении с латинством и подчиняясь обаятельному и неотразимому влиянию его, как господствующего вероисповедания, приняла некоторые воззрения, обряды и обычаи латинской церкви. Латиняне и униаты, постоянно укоряя православных схизмой, обвиняли их именно в протестантстве. 1086 Желая снять с себя это пятно и уничтожить повод к подозрениям и обвинениям, православные как бы прилаживались к латинянам, сближались с ними и незаметно подчинялись их влиянию. Даже такие умы, как Мелетий Смотрицкий, Кирилл Транквиллион Ставровецкий и Кассиан Сакович, увлекались и падали под силой этих влияний. В столкновении и борьбе перекрещивавшихся верований, учений, мнений – православных, католических, протестантских, униатских – наметить и удержать прямой и правильный путь было нелегко, даже при лучших желаниях и полной благонамеренности. Православное исповедание веры, назначенное в руководство для православных западно-русской церкви, однако ж, само носит следы латинского влияния. Такое влияние приметно и в других сочинениях западно-русских ученых XVI и XVII в. Мы видели, что уже в самой южно-русской церкви подверглись нареканиям сочинения Кирилла Транквиллиона Ставровецкого – «Евангелие учительное» и «Перло многоценное». Московское правительство отнеслось к этим сочинениям еще строже. В 1627 г., по указу царя Михаила Феодоровича и патриарха Филарета, книги эти приказано было отыскивать и жечь, а народу было объявлено, «чтобы впредь никто никаких книг литовской печати и письменных литовских не покупали, а кто учнет литовские книги какие-нибудь покупать, тем быть от царя в великом гражданском наказании, а от патриарха в проклятии».

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

В 1764 ) году, после указа Екатерины II о «Духовных штатах», Енисейский Спасский мужской монастырь был отнесен к третьему классу штатных необщежительных монастырей и положено в нем быть братии с настоятелем всего 12 человек. В том числе: 1 архимандрит, 1 казначей, 4 иеромонаха, 2 иеродиакона и 4 послушника. Приписано к монастырю 9 человек штатных служителей, в том числе один для письмоводства; определено и штатное жалованье настоятелю, братии и служащим. В 1797 году, после указа Павла I, был учрежден новый штат, с прибавлением жалованья всем чинам и служителям и на содержание монастыря, по 417 рублей 60 копеек серебром ежегодно. В том же году монастырю были отведены 39 десятин сенокосной земли, рыбная ловля на реке Енисей и мельница .  Наряду со многими другими сибирскими монастырями, с XVII века, Енисейский монастырь выполнял пенитенциарную функцию. Вначале в монастыре отбывали наказание старообрядцы , затем политические преступники, в том числе, в первой половине XIX века один из декабристов – Николай Сергеевич Бобрищев-Пушкин . С XIX века в монастыре отбывали наказание и различные епитимийцы " за прелюбодейство, кровосмешение и другие подобные преступления " . В 1868 году Святейший Синод отметил, что «монастыри, вопреки их назначению, обременены множеством заключенных в оные людей духовного и светского звания». Во все епархии, в том числе Енисейскую, был разослан указ об освобождении из монастырей всех светских лиц, которые находятся в заточении не по высочайшему повелению, с преданием епитимии по месту жительства . Однако епитимийцы по-прежнему отбывали свои наказания в Енисейских монастырях вплоть до I Мировой войны . Кроме того в Спасском монастыре на исправлении находились и лица духовного сословия (монахи, священники, диаконы), в основном за пьянство, буйство и неблагопристойное поведение. С XIX столетия Енисейский Спасский мужской монастырь III класса был старейшим действующим монастырем Приенисейской Сибири. Монастырская библиотека к 1863 году насчитывала ок. 300 томов богослужебных и богословских книг, в т. ч. книги, изданные в Молдавии, в Киеве, в Кутеинском в честь Богоявления монастыре: «Евангелие учительное» иером. Кирилла (Транквиллиона-Ставровецкого) (1619), «История преподобных отец Варлаама и Иоасафа» (1637), «Требник Могилёвский» (1646), «Лексикон славяно-русский» (1653). Согласно владельческой записи 1731 года, в монастыре находился единственный из сохранившихся список путевого дневника митр. Тобольского и Сибирского св. Иоанна (Максимовича), написанный силлабическими стихами во время путешествия святителя из Чернигова в Тобольск в 1711 году, известный под названием «Путник» (РНБ). Монастырь ежегодно выписывал 8 журналов.

http://drevo-info.ru/articles/13681464.h...

Тотчас об этом отправлены были письма в Рим к папе и кардиналу Бандину как от самого Смотрицкого, так и от Рутского и от князя Александра. До получения из Рима ответа Рутский дозволил Смотрицкому скрывать его обращение к унии и по-прежнему называться архиепископом Полоцким и во время богослужения поминать имя патриарха и посвящать схизматических священников . Здесь, кстати, заметим и о двух других, довольно чувствительных потерях православной Церкви, случившихся почти в то же самое время,— о совращении в унию еще двух ученых людей: Кассиана Саковича и Кирилла Транквиллиона-Ставровецкого. Сакович, носивший в мире имя Каллиста, был сыном православного священника в Подтеличе и получил высшее образование в академиях Краковской и Замойской. По окончании своего учения занимал несколько времени должность домашнего учителя у Адама Киселя и потом поступил в киево-братский Богоявленский монастырь, где и принял не прежде 1620 г. пострижение в монашество с именем Кассиана, а около 1622 г. был уже ректором братского училища. Князь Александр Острожский-Заславский единственно по вниманию к учености Кассиана дал ему игуменство над двумя православными монастырями в Дубне, хотя он был еще простым иноком. Но когда в 1626 г. митрополит Рутский посетил князя Александра и начал убеждать его, чтобы он как добрый католик предоставлял православные монастыри в своих обширных владениях только тем, которые согласятся принять унию, Александр пригласил Саковича побеседовать с Рутским. Эти беседы повторялись несколько раз и окончились тем, что Сакович, не желая расстаться с дубенскими монастырями, которыми уже владел, согласился изменить православию и тут же, в доме князя Заславского, присоединен был к униатской Церкви самим митрополитом, а вслед за тем возведен и в сан дубенского архимандрита. Это совершилось незадолго до подобного же отпадения в унию Мелетия Смотрицкого. По принятии унии Сакович сделался открытым врагом православной Церкви, много и злобно писал против нее, хотя под конец своей жизни изменил и унии и резко порицал униатов, приняв латинство .

http://sedmitza.ru/lib/text/436140/

И. во главе с заведующим лаврской типографией архим. Виталием (Максименко), в которое входила приблизительно треть насельников лавры ( Евфимий (Логвинов), иером. О почаевской традиции в русском зарубежье//ЕжБК. 2007. Т. 1. С. 290). Традицию Типографского братства, прекратившего существование в 1918 г. в связи с изъятием отрядами С. Петлюры типографии, продолжило издательство, основанное Виталием (Максименко) в 1923 г. в с. Ладомирова в Словакии при Иова Почаевского преподобного монастыре , по офиц. формулировке, для продолжения того послушания, к-рое нес И. в почаевской типографии. Однако свидетельств участия И. в книгопечатании нет. В 1618 г. в Почаевском монастыре при поддержке («во притяжании») А. Фирлея действовала передвижная типография иером. Кирилла (Транквиллиона-Ставровецкого) , в к-рой 12 марта 1618 г. было издано соч. последнего «Зерцало богословия». В 1618 г. И. являлся насельником Почаевского мон-ря, но нельзя утверждать, что в этом году он был игуменом и имел отношение к деятельности типографии и изданию названной книги. Кроме того, богословские взгляды И.- ревнителя аскетизма и Кирилла - близкого к униатству деятеля существенно различались. И. принимал участие в общецерковных событиях своего времени. Он присутствовал на проходившем 13-16 авг. 1628 г. в Киеве Соборе, созванном митр. Иовом (Борецким) , на к-ром были осуждены униат. воззрения Полоцкого еп. Мелетия (Смотрицкого) . 16 авг. было обнародовано соборное определение, в к-ром отцы Собора оповещали, что они твердо придерживаются Православия, обещают бороться с унией и призывают к тому всех православных. Соборное определение среди других подписал «иеромонах Иоанн Железо, игумен почаевский, власною рукою». Среди подписей имеется также автограф любартовского игум. Кирилла, прота мон-рей Киевского, Волынского и Брацлавского воеводств. Очевидно, в период игуменства И. Почаевский мон-рь имел особый статус и не подчинялся проту Волынского воеводства. Кроме Почаевского такой же статус имели Тригорский (в с.

http://pravenc.ru/text/578150.html

Т. А. Опарина в приложении к своей книге опубликовала не только цензорский отзыв Китайчича, но и «Свиток укоризненный» неизвестного московского автора 1660-х гг. 365 Автор «Свитка укоризненного» вступил в полемику с Транквиллионом-Ставровецким, в частности по поводу первородного греха. «Свиток укоризненный» упрекает Кирилла в том, что в «Учительном Евангелии» «пишет Кирилъ, смерть рече, Адамова, погубляющая вас, грех имяще в себе». Речь идет, как выясняется, о ключевом тексте Нового Завета (Послание ап. Павла к Римлянам 5:12 366 ), интерпретировавшемся на Западе, начиная с Августина чаще всего таким образом, что испорченность, развращенность, низменность человеческой природы понимались как генетически наследуемое от Адама и Евы состояние человека, выражение присутствия в каждом человеке первородного греха. С чем же не согласен московский автор? Сославшись на Рим. 5:12 , автор цитирует Павла следующим образом: «Апостол же Павел пишет, яко единем человеком в мир вниде грех и грехом смерть. Тако и во вся человеки вниде смерть, понеже вси согрешиша» – и затем комментирует: «Зри, яко греха ради смерть во вся человеки вниде. Кирилл же блядет. Адамова, рече, смерть, погубляющая вас, грех имеяше в себе». О чем речь? Об одной из центральных идей христианского вероучения: о том, что не «генетическая испорченность», a смертность, вызванная Адамовым грехопадением, стала атрибутом человеческой природы: «Смерть ли грех имети в себе? Но яв, яко греха ради смерть, преступления бо ради праотца нашего, во вся человеки вниде (курсив мой. – М. Д.)». Далее московский цензор вводит различение двух понятий – «смерть» и «погибель», но второе понятие («погибель»), как оказывается, имеет в виду мучения грешников. «Но смерть Адамова не погубляет добродетельно живущих. Умирают убо о Адаме вси, a не погибают, о Христе живи. Греха бо ради вечно мучими будут согрешившии, но и тии не погибнут. Аще бо и погибают, отлучения ради от Бога, жизни лишившися вечныя, но присно и вечно мучими будут». Если переложить своими словами, то тезис Кирилла Транквиллиона-Ставровецкого таков: в результате Адамова грехопадения во всех людей вошел грех, то есть все люди по факту происхождения от Адама обременены первородным грехом. Это августиновский тезис... Тезис московского автора: в результате Адамова грехопадения во всех людей вошла смерть, которая при этом, не есть то же самое, что и «погибель»; вместе со смертью природа человека поражена отныне и греховностью – но греховностью, понятой не как первородный грех , a как способность и, может быть, склонность грешить...

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Слава о благочестивом подвижнике распространилась по Галичине (см. Галицкая Русь ). Львовский еп. Гедеон (Балабан) и его племянник Исаия (Балабан), архим. Уневского Успенского мон-ря, просили Иезекииля прийти в Уневский мон-рь, чтобы святой «показал чин и строение общежительное по обычаю Святой горы». Креподобный согласился: «...пришед касашеся, творя и уча, наставляя благочиния церковного и трапезного». Очевидно, в Уневском мон-ре благодаря прп. Иезекиилю был введен афонский общежительный устав («благочиние общежительное»). По мнению И. Мыцко, это произошло в 1601 г. ( Мицько I. Свято-Успенська лавра в Yhebi. Льbib, 1998. С. 29), в любом случае ранее 1603 г. Мн. насельники монастыря не приняли реформу («не вси послушаху») и писали доносы на архим. Исаию королю и отпавшим в унию епископам. Преподобный вложил в Уневский мон-рь «Книгу о постничестве» свт. Василия Великого (Острог, 1594), в к-рой сделал запись: «Инок Иезекииль Тисменицкий дарит книгу за отпущение грехов отца своего по плоти Феодула инока, також и своих сродников» (цит. по: Мыцко И. Дерманский культурно-просветительский центр//Федоровские чт., 1978. М., 1981. С. 50; книга хранится в Национальном музее Украины им. митр. Андрея Шептицкого во Львове). По-видимому, отец И. принял к тому времени постриг в одном из мон-рей Галичины или Волыни. Еп. Гедеон (Балабан) хотел рукоположить Иезекииля в священный сан, но святой отказался, считая себя недостойным. «Непокорения ради братии» прп. Иезекииль решил оставить Уневский мон-рь и вернуться на Афон. Однако на родине его задержала болезнь, «и в той немощи оглохнув, прият на себе великий образ ангельский, еже есть схима» ( Irhamiй з Любартова. 1860. С. 232). Святой был пострижен в великую схиму с именем Иов. О месте и дате этого события в Житии не сообщается. В лит-ре встречается указание на 1603 г., но в более поздних источниках (в посланиях И. по поводу книги Кирилла (Транквиллиона-Ставровецкого) и в записках митр. св. Петра (Могилы) ) святой назван старцем Иезекиилем Скитским. Вероятно, И. принял великую схиму уже в основанном им Манявском в честь Воздвижения Креста Господня скиту .

http://pravenc.ru/text/578152.html

На иконах Авраамия Галицкого второй половины XVII – начала XVIII в. из музея «Коломенское» мы видим отдельное изображение чудесного обретения святым чудотворной иконы (илл. 16; цв. табл. 1). Концентрация идеи спасительного служения святого вокруг чуда богородичной иконы становится с XVI в. одним из наиболее устойчивых агиографических и иконографических мотивов. В следующем столетии он будет уже развит на основе широкого проникновения в русскую культуру многочисленных богородичных сказаний западного происхождения. Последние найдут свое отражение в таких печатных изданиях, как «Небо новое с новыми звездами сотворенное, то есть Преблагословенная Дева Мария Богородица с чудесами Своими» (Львов, 1665) Иоанникия Голятовского, «Перло многоценное» (Чернигов, 1646) Кирилла Транквиллиона Ставровецкого, «Рай мысленный, в нем же различныя цветы» (Иверский монастырь, 1658–1659), «Руно Орошенное» (Чернигов, 1683) Димитрия Ростовского , а также в некоторых других печатных и рукописных сочинениях (см.: Никитин, 1990, с. 191). Они же сразу отразятся, по наблюдению Д.А. Ровинского, в народных религиозных картинках (Ровинский, 1900, с. 309–311), а также, добавим, в иконах. Известные алтарные иконы XVI в. Тихвинской Богоматери с клеймами чудес (см.: Иванова, 1966, с. 419–436) уясняли харизматичность Русской земли в связи с «пришедшей» на нее иконой Богоматери. В XVII-XIX вв. этот сюжет, а также образы Владимирской Богоматери с чудесами и Феодоровской Богоматери с чудесами распространятся в огромном количестве копий и вариантов, как бы напоминая о наполненности святостью и чудесами мира Русской земли 6 . При этом заметим, что все перечисленные нами «иконы в иконах» представляют собой не простые «семиотические» реальности: изображение изображения всегда несет повышенную меру условности (ср.: Лотман, 1976, с. 249). Изображения икон в иконах убеждали человека в сакральности окружающего мира, как бы в «снятом» образе истории на необъятных пространствах «Святой Руси». Наслоение на коллективную ментальность церковных идей Петра мало затронет уже «отстоявшиеся» инвариантные системы представлений. Петровские идеи в не меньшей степени, чем его методы борьбы с народными суевериями и «развоплощениями чудес», лишь отразят усложнение состава верхней культуры: ее замешенную на рационализме секуляризацию, протестантские веяния и «обремененность» государственной пользой. За чудесами начнут рассматривать скрывавшееся народное невежество и корыстолюбие клира; чудотворность иконы нередко станет предметом насмешек. Средневековый союз московского благочестия с чудотворениями икон ставится под сомнение. Существенно, что чудеса начинают разоблачаться рационалистическим способом; причем стараются, чтобы результаты разоблачений были широко известны. Новая картина мира проникается механистичностью и рационализмом мышления, стремящимся дать всему объяснение па основе материального и исключить из сознания, если воспользоваться удачным выражением Ганса Кюнга, «непонятный остаток».

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikona-i-...

Подобно тому, как Преподобный Иов крепко стоял за интересы и нужды вверенного ему монастыря Почаевского, также точно он относился во все время служения своего на горе Почаевской и ко всем важнейшим потребностям и явлениям современной ему православной Церкви на западе России и даже отчасти к политическим обстоятельствам своего края. По прибытии на гору Почаевскую, Преподобный Иов застал здесь уже готовую славянскую типографию, которая, по преданию, основана была Гойской в последние годы 16 века. – Нечего и говорить, с каким сочувствием он должен был отнестись к этому заведению, доставлявшему ему теперь возможность распространять необходимые книП на пользу православия не только чрез переписывание таковых, как это было в Дубне, но и при помощи печати. Таким образом в числе друПх книг, по благословению Преподобного Иова, в его Почаевской типографии напечатано было в 1618 г. «Зерцало Богословия» известного православного учителя в ставрониПи братства Львовского, ученого Кирилла Транквиллиона– Ставровецкого, впоследствии архимандрита Черниговского. Это был первый опыт систематической догматики на западе России, написанный сообразно потребностям времени против унии и латинства, с замечательным знанием отеческой письменности, светских философов и естественных наук. Православные наравне с Преподобным Иовом высоко ценили эту книгу, так что она пользовалась известностью не только на западе России, но и в Великороссии. Вместе с этим в Почаевской типографии при Преподобном Иове печатались также проскомидийные листы, разные молитвы и послание православных архипастырей для рассылки их в подведомые церкви. И нет сомнения, что по малочисленности православных типографий того времени на западе России, когда лучшие славянские типографии на Волыни: Острожская, Кременецкая, Рахмановская одна за другой прекращали свое существование, Почаевская типография Преп. Иова сослужила немалую пользу православным в борьбе с унией и латинством, и еще более споспешествовала славе как самого Иова, так и его обители.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Hojnack...

   001    002   003     004    005    006    007