Святой мученик Христос Садовник (версия для печати)/Православие.Ru Святой мученик Христос Садовник Православие.Ru , 25 февраля 2013 г. Память 12/25 февраля Скачать (MP3 файл. Продолжительность 1:35 мин. Размер 1.2 Mb ) Читает иеромонах Игнатий (Шестаков) Святой мученик Христос Садовник Святой Христос жил в первой половине XVIII в. и был родом из Албании. В сорок лет он уехал в Константинополь, где стал работать садовником. Однажды на рынке он заспорил c турком о цене товара. Спор разгорелся, и турок в отместку обвинил Христоса в том, что он якобы поклялся принять ислам. Турок привел святого в суд и представил лжесвидетелей, которые подтвердили обвинение. Но Христос был тверд в исповедании веры. Тогда его избили и бросили в тюрьму. Известный писатель и поэт Кесарий Дапонте (1713–1784), впоследствии принявший постриг на Афоне, также сидел тогда в тюрьме по политическим причинам. Он выхлопотал, чтобы c ног Христоса сняли колодки, и предложил ему немного пищи для подкрепления. Но воин Христов отказался: «Зачем мне еда? Я хочу умереть за Христа в посте и жажде!» Потом он дал своему соузнику точильный камень, который всегда носил на поясе, чтобы, продав его, тот мог заказать несколько литургий в память о мученике. В тот же день, 12 февраля 1748 г., палачи отрубили ему голову. Св. Христос почитается в Греческой Церкви. В Месяцеслов Русской Православной Церкви данная память не включена.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Неутомимый Сафа составил подробную биографию этого мужа. Но в этом жизнеописании не усматривается ничего замечательного. Дапонте родился в начале  XVIII  в. на острове Скопель, получил не блестящее образование, затем проводил очень подвижную жизнь, похожую несколько на жизнь авантюриста, бывал в Константинополе, жил долго в Бухаресте, Яссах, побывал в Крыму, — наконец попал в константинопольскую тюрьму. При посредстве золота откупившись от тюрьмы, Дапонте, должно быть с горя, ушел на Афон и сделался монахом. Умер в 1789 г.  Ничего замечательного! Так как значительная часть его жизни протекла в монашеской келии, то полагаем, что здесь и получили начало его исторические труды. Известность в качестве историка Дапонте получил недавно. Сафа в 1872 г. издал его сочинения в своей «Греческой Библиотеке», а один румынский ученый три года назад повторил их издание. И вот Дапонте получил реноме историка. Откровенно говоря, если бы издание исторических трудов Дапонте не было новинкой в науке, мы и говорить о них не стали бы. Так мало привлекательности представляют они, на наш взгляд. Но коль скоро писатель приобрел известность, мы волей–неволей должны что-нибудь сказать об историке, стяжавшем славу хоть и спустя 100 лет по смерти. Дапонте составил «Хронографию» («Χρονγραφος»), обнимающую 1648–1704 гг. бытия Турецкой империи.  Уже то самое, что Дапонте описал такое время, в какое он совсем не жил, мало обещает хорошего читателю его «Хронографии». И читатель, как мне кажется, не ошибется, если не станет ждать чего-нибудь путного от недостаточно образованного Кесария, взявшего на себя задачу говорить о том, чего он настоящим образом не знал. Во всяком случае церковный историк совершенно напрасно потратит время, читая и перечитывая «Хронографию» Дапонте. Исторический материал гражданского свойства у Кесария на первом плане, а о церковных делах он говорит мало, даже почти ничего. Он отмечает смены одного Константинопольского патриаршествования другим, кое-что говорит о неурядицах в патриархии, указывает обстоятельства, при которых турки повесили патриарха Парфения (Хиосского), — обстоятельства лишние, а потому излишний раз доказывающие, что в Турции всякие нелепости возможны (Σ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=101...

—554— IV. Историки для изучения той же истории XVIII века По части рассматриваемых источников этот век очень беден, но в утешение себе и другим должны заметить, что назад тому менее четверти века историки в этом отношении были ещё беднее – или точнее почти лишены были всяких источников. Опять Дапонте. – Наш старый знакомый Дапонте, кроме прежде рассмотренной нами хронографии, писал ещё «Исторический каталог мужей знаменитых» (1700–1784 годов) – Κατλογος στορις νδρν πισμων. Этот каталог, относящийся по своему происхождению и содержанию к XVIII веку издан впервые Сатой в его «Греческой Библиотеке» в 1872 году 487 . В этом сочинении Дапонте описывает или же делает заметки о писателях, принадлежащих к разным чинам, и о более известных духовных и мирских лицах, отличавшихся своей деятельностью и жизнью. Имена лиц, вошедших в «Каталог» автора, расположены по порядку их служебных рангов. Сначала идут патриархи константинопольские (заметим, кстати, с пропусками, обнимающими зараз несколько десятилетий), александрийские и пр., потом просто архиереи, – иеромонахи, иереи, иеродиаконы и монахи; потом русские императоры и императрицы вышеуказанного периода, господари, дрогоманы и проч. Можно бы подумать, что автор сумел сказать много любопытного в своём «Каталоге», но ничего такого нет. Мы напрягали все усилия, чтобы добыть хотя бы одну особенно любопытную выдержку из книги – но ничего не добыли. Говоря о писателях XVIII века, автор, по-видимому, приводит заголовки их сочинений на память или со слухов, без указания точного их содержания, места и года издания. Так, обыкновенно, пишут по истории литературы, не имея под руками никаких книг. Кой-какие сведения о жизни и деятельности «знаменитых мужей» нередко заканчиваются молитвенными воздыханиями в роде следующих: «вечная тебе память», или: «Слава Тебе, Боже»! Курьёза ради процитируем отзыв Дапонте о нашем Петре Великом. Этого государя он именует «вторым солнцем» (σελ. 136). И на том —555— спасибо! Откровенно говоря, мы до сих пор ещё не решили вопроса о том, станем ли мы впоследствии чем-либо пользоваться из этого сочинения или же не станем, не смотря на новизну этого источника. Любопытно однако ж, что и это сочинение Дапонте издано в 1890 году вторым изданием, под редакцией прежде упомянутого нами Erbiceanu, снабдившего оригинал отечественным румынским переводом 488 . Мотивом издания вероятно служит то, что здесь говорится о господарях. Мы не усмотрели никаких достоинств в разбираемой книге Дапонте, но один немец, критик румынского издания «Каталога» взглянул на дело иначе. Он усмотрел в книге признаки прогрессивного движения греко-христианской мысли, а усмотрел он эти признаки в том, что в Греции, судя по «Каталогу», некоторые духовные лица увлекались идеями квиетиста (еретика) Молины 489 . По истине хитёр немец, умудрился хоть за что-нибудь похвалить сочинение Дапонте. Но от такой похвалы, конечно, православному человеку не поздоровится.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Сата в 1872 году издал его сочинения в своей «Греческой библиотеке», а один румынский учёный назад три года, повторил издание их. И вот Дапонте получил реноме историка. Откровенно говоря, если бы издание исторических трудов Дапонте не было новинкой в науке, мы и говорить о них не стали бы. Так мало привлекательности представляют они на наш взгляд. Но как скоро писатель приобрёл известность, мы волей-неволей должны что-нибудь сказать об историке, стяжавшем славу хотя спустя 100 лет по смерти. Дапонте составил «хронографию» (Χρονγραφος), обнимающую 1648–1704 годы бытия турецкой империи. 484 Уже то самое, что Дапонте опи- —551— сал такое время, в какое он совсем не жил, мало обещают хорошего читателю его хронографии. И читатель, как мне кажется, не ошибается, если не станет ждать чего-нибудь путного от недостаточно образованного Кесария, взявшего на себя задачу говорить о том, чего он настоящим образом не знал. Во всяком случае церковный историк совершенно напрасно потратил время, читая и перечитывая хронографию Дапонте. Исторический материал гражданского свойства у Кесария на первом плане, а о церковных делах он говорит мало, даже почти ничего. Он отмечает смены одного константинопольского патриаршествования другим, кое-что говорит о неурядицах в патриархии, указывает обстоятельства, при которых Турки повесили патриарха Парфения (хиосского), – обстоятельства лишние, а потому излишний раз доказывающие, что в Турции всякие нелепости возможны (σελ. 6). В хронографии встречаются рассказы о том, как двое Турок, впрочем, в разное время, обратились к христианству; но эти рассказы производят странное впечатление: один рассказ – баснословен (σελ. 26), а другой совсем непонятен – видите ли? некий Мустафа-эффенди, пожелав сделаться христианином, обратился к патриарху Каллинику, которого он любил, и наконец ушёл (вдруг! почему?) в Галату к капуцинам, принял латинство и сделался францисканцем (σελ. 42–3). Удивительно! Образованность свою Дапонте обнаруживает в том, что делает несообразные сравнения, напр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Опять Дапонте Наш старый знакомый Дапонте, кроме прежде рассмотренной нами Хронографии, писал еще «Исторический каталог мужей знаменитых» (1700–1784 годов) – Κατλo γo ζ στo ριχζ n δρn επισμωn. Этот каталог, относящийся по своему происхождению и содержанию к 18 веку, издан впервые Сатою в его «Греческой Библиотеке» в 1872 году 48 . В этом сочинении Дапонте описывает, или же делает заметки о писателях, принадлежащих к разным чинам, и о более известных духовных и мирских лицах, отличавшихся своею деятельностью и жизнью. Имена лиц, вошедших в «Каталог» автора, расположены по порядку их служебных рангов. Сначала идут патриархи константинопольские (заметим, кстати, с пропусками, обнимающими зараз несколько десятилетий), александрийские и пр., потом просто архиереи, иеромонахи, иереи, иеродиаконы и монахи; потом русские императоры и императрицы вышеуказанного периода, господари, драгоманы и проч. Можно бы подумать, что автор сумел сказать много любопытного в своем «Каталоге», но ничего такого нет. Мы напрягали усилия, чтобы добыть хотя бы одну особенно любопытную выдержку из книги, но ничего не добыли. Говоря о писателях 18 века, автор, по-видимому, приводит заголовки их сочинений на память или со слухов, без указанйя точного их содержания, места и года издания. Так, обыкновенно, пишут по истории литературы, не имея под руками никаких книг. Кое какие сведения о жизни и деятельности «знаменитых мужей» нередко заканчиваются молитвенными воздыханиями вроде следующих: «вечная тебе память» или: " Слава Тебе, Боже»! Курьеза ради процитируем отзыв Дапонте о нашем Петре Великом. Этого государя он именует «вторым солнцем» ( σελ. 136). И на том спасибо! Откровенно говоря, мы до сих пор еще не решили вопроса о том, станем ли мы впоследствии чем-либо пользоваться из этого сочинения или же не станем, не смотря на новизну этого источника. Любопытно, однако ж, что и это сочинение Дапонте издано в 1890 году вторым изданием, под редакцией прежде упомянутаго нами Erbiceanu, снабдившего оригинал отечественным румынским переводом 49 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Балканское сообщество было «культурно гомогенизированным», и между людьми существовали «социальные и классовые различия», но они смогли преодолеть «этнолингвистические демаркационные линии». Благодаря этой культурной общности в Османской империи различным «языкам» на Святой горе было легче жить в согласии. Профессор Китромилидис показывает существование этого интернационального духа в Оттоманском мире, и особенно на Афоне, на примере жизни Константина (Кесария) Дапонте (1713/14-1784), монаха афонского монастыря Ксиропотам. Дапонте является автором длинной поэмы, в которой описано девятилетнее путешествие по Оттоманской империи, предпринятое им для того, чтобы собрать средства для своего монастыря. Дапонте был страстно влюблен в свой родной остров Скопелос, «мое золотое отечество», как он говорил. Но местность, находящуюся за пределами этого острова, он не считал своей родиной. Он рассматривал «всю территорию юго-восточной Европы как единое целое, не разделенное политическими или национальными границами». Когда Дапонте путешествовал по Османской империи, для него не важно было, на каком языке говорят местные жители: греческом, албанском, валахском или славянском. Для него имело значение только то, является ли человек христианином или мусульманином. У него не было чувства «Греции» как политического субъекта или «греческой национальности» в современном понимании. Это сознание наднационального «православного содружества», унаследованное от Византии и сохранившееся в период туркократии, помогло монашеским обителям Афона сберечь дух всеправославия. С прискорбием приходится констатировать, однако, что в течение XIX века он был вытеснен с Балканского полуострова растущим чувством национальной самобытности, и, к сожалению, это отрицательно повлияло на единство и мир на Святой горе. Еще в XVIII веке два насельника монастыря Хиландар, Йован Раджич и Паисий Хиландарский, пробудили в сербах и болгарах сознание своего средневекового прошлого: Раджич превозносил славу Сербского царства XIV века, и под его влиянием Паисий написал о Первом и Втором Болгарских царствах. В самом начале XIX века подобные тенденции стали появляться и среди греков, как на Афоне, так и за его пределами, по мере того, как они распаляли в себе возвышенное самосознание своей принадлежности к классической Элладе; и это ощущение эллинистической самобытности резко возросло во время Греческой революции 1821 года.

http://pravmir.ru/svyataya-gora-vseobshh...

Можно бы подумать, что автор сумел сказать много любопытного в своем «Каталоге», но ничего такого нет. Мы напрягали все усилия, чтобы добыть хотя бы одну особенно любопытную выдержку из книги — но ничего не добыли. Говоря о писателях XVIII в., автор приводит заголовки их сочинений, по-видимому, на память или со слухов, без указания точного их содержания, места и года издания. Так, обыкновенно, пишут по истории литературы, не имея под руками никаких книг. Кое-какие сведения о жизни и деятельности «знаменитых мужей» нередко заканчиваются молитвенными воздыханиями вроде следующих: «Вечная тебе память» или «Слава Тебе, Боже!» Курьеза ради процитируем отзыв Дапонте о нашем Петре Великом. Этого государя он именует «вторым солнцем» (Σ. 136). И на том спасибо! Откровенно говоря, нелегко решить вопрос о том, стоит ли чемлибо пользоваться из этого сочинения или нет. Любопытно, однако же, что и это сочинение Дапонте издано в 1890 г. вторым изданием, под редакцией прежде упомянутого нами Erbiceanu, снабдившего оригинал отечественным румынским переводом. Мотивом издания, вероятно, служит то, что здесь говорится о господарях. Мы не усмотрели никаких достоинств в разбираемой книге Дапонте, но один немец, критик румынского издания «Каталога», взглянул на дело иначе. Он усмотрел в книге признаки прогрессивного движения греко-христианской мысли, а усмотрел он эти признаки в том, что в Греции, судя по «Каталогу», некоторые духовные лица увлекались идеями квиетиста (еретика) Молины. Поистине хитер немец, умудрился хоть за чтонибудь похвалить сочинение Дапонте. Но от такой похвалы, конечно, православному человеку не поздоровится.     Сергий Макрей. — Макрей (Μακραος) — знаменитость Сафы. Указанный ученый тщательно составил биографию Макрея, но мы — в интересах краткости — лишь немногое заимствуем из нее. Макрей родился около середины XVIII в. в Фурне, первоначальное образование получил в аграфской (т. е. начальной. -Ред.) школе, но потом ему посчастливилось дважды учиться под руководством знаменитого греческого ученого Евгения Булгариса — сначала в так называемой Афонской академии, а потом в Константинопольской патриаршей школе.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

Эльснер описывает внешний вид пятидесятилетнего Афанасия и весьма хвалит его нравственные качества. Об этих последних качествах автор пишет так: «Рассказы Афанасия о теперешнем состоянии греков имеют все признаки достоверности. Он архимандрит, следовательно, важное духовное лицо при патриархе, а потому может сообщить верные известия о рассказываемом, притом же это — муж рассудительный, не суеверный, серьезный, богобоязненный, страшащийся неправды и лжи» (Vorrede). В подробности содержания сочинения Эльснера вдаваться не станем: оно вращается совершенно в тех же сферах, что и известные книги Герлаха и Рико. Рассказы Афанасия автором приводятся не дословно, а им дана самостоятельная, систематическая, обработанная форма; поэтому сочинение Эльснера нельзя назвать источником в строгом смысле этого слова. Если читатель позволит, мы отнесли бы книгу Эльснера, так сказать, к полуисточникам исторической науки: здесь есть и то, что можно причислить к источникам, — рассказы Афанасия, — и то, чего нельзя причислить сюда, — собственные суждения автора, работавшего кабинетным способом и лично не бывавшего в турецкой Греции. Эльснер имеет много общего в воззрениях с Рико. — Книгой немецкого ученого историк Греческой церкви пользоваться обязан.    Опять Дапонте. — Наш старый знакомый Дапонте кроме прежде рассмотренной нами «Хронографии» писал еще «Исторический каталог знаменитых мужей» (1700—1784 гг.) — «Καταλογος ιστορικς ανδρν επισμων». Этот «Каталог», относящийся по своему происхождению и содержанию к XVIII в., издан впервые Сафой в его «Греческой Библиотеке» в 1872 г. В этом сочинении Дапонте подробно пишет или же делает краткие заметки о писателях, принадлежащих к разным чинам, и о более известных духовных и мирских лицах, отличавшихся своей деятельностью и жизнью. Имена лиц, вошедших в «Каталог» автора, расположены по порядку их служебных рангов. Сначала идут патриархи Константинопольские (заметим, кстати, с пропусками, обнимающими сразу несколько десятилетий), Александрийские и пр., потом просто архиереи — иеромонахи, иереи, иеродиаконы и монахи; потом русские императоры и императрицы вышеуказанного периода, господари, драгоманы и пр.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

Уже то самое, что Данонте описал такое время, в какое он совсем не жил, мало обещает хорошего читателю его хронографии. И читатель, как кажется, не ошибается, если не станет ждать чего-нибудь путного от недостаточно образованного Кесария, взявшего на себя задачу говорить о том, чего он настоящим образом не знал. Во всяком случае, церковный историк совершенно напрасно потратил время, читая и перечитывая хронографию Дапонте. Исторический материал гражданского свойства у Кесария на первом плане, а о церковных делах он говорит мало, даже почти ничего. Он отмечает смены одного константинопольского патриаршества другим, кое-что говорит о неурядицах впатриархии, указывает обстоятельства, при которых турки повесили патриарха Парфения (Хиосского), обстоятельства лишний, а, потому, излишний раз доказывающие, что в Турции всякие нелепости возможны ( σελ. 6). В Хронографии встречаются рассказы о том, как двое турок, впрочем, в разное время, обратились к христианству. Но эти рассказы производят странное впечатление: один рассказ баснословен ( σελ.26), а другой совсем не понятен – видите ли? – некий Мустафа-эффенди, пожелав сделаться христианином, обратился к патриарху Каллинику, которого он любил и, наконец, ушел (вдруг! почему?) в Галату к капуцинам, принял латинство и сделался францисканцем. ( σελ.42–3). Удивительно! Образованность свою Дапонте обнаруживает в том, что делает несообразные сравнения, напр. великого драгомана Александра Маврокордато именует «вторым Кикероном» ( σελ. 16). Чтение хронографии Дапонте очень затруднительно, вследствие множества слов турецких. И, однако же, каков сюрприз – в 1890 году эта самая хронография вновь издана румынским ученым, каким-то Erbiceanu, издана в оригинале с румынским переводом – в национальных интересах 46 . Обяснение этото странного явления, кажется, нужно искать в том, что в хронографии много говорится о Молдаво-Валахии. Христофор Ангел, Рико и Эльснер Христофор Ангел, родом из Пелопонниса, не желая переносить турецкого деспотизма, бежал в Англию, где в начале 17 века учился, а потом и жил в Кембридже и Оксфорде.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Мотивом издания, вероятно, служит то, что здесь говорится о господарях. Мы не усмотрели никаких достоинств в разбираемой книге Дапонте, но один немец, критик румынского издания «Каталога» взглянул на дело иначе. Онь усмотрел в книге признаки прогрессивного движения греко-христианской мысли, а усмотрел он эти признаки в том, что в Греции, судя по «Каталогу», некоторые духовные лица увлекались идеями квиетиста (еретика) Молины 50 . Поистине хитер немец, умудрился хоть за что-нибудь похвалить сочинение Дапонте. Но от такой похвалы, конечно, православному человеку не поздоровится. Сергий Макрей Макрей (M αχραo ζ) – знаменитость Саты. Указанный ученый тщательно составил биографию Макрея, но мы, в интересах краткости, лишь немногое заимствуем из нее. Макрей родился около средины 18 века в Фурне, первоначальное образование получил в аграфской школе, но ему потом посчастливилось дважды учиться под руководством знаменитого греческого ученого Евгения Булгариса – сначала в, так называемой, афонской Академии, а потом в константинопольской патриаршей школе. По окончании образования, Макрей занял видное место преподавателя в патриаршей же новооткрытой философской школе. Умер в преклонных летах, в 1819 году 51 . Макрей известен составлением церковного исторического сочинения, под заглавием: «Достопамятности церковной истории» (обнимающего 1750–1800 годы). Сочинение это впервые издано в свет Сатою в 1872 году, в его известной «Греческой Библиотеке» 52 . Оно разделяется на пять частей, но деление это чисто механическое. По-видимому, автор имел намерение приложить в конце каждой части списки патриархов и султанов, упоминаемых в известной части, но эти списки почему-то находим не при всех пяти частях. Сата в большом восторге от церковной истории Макрея, почему он именует автора «единственным лицом, достойным имени историографа» а его историю – «одним из наиболее почтенных памятников в ряду хронографий " 53 . Но мы не разделяем восторгов Саты. Самое начало истории странное: она начинается, как говорится, ни с того, ни с сего.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010