Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДОДО ГАРЕДЖИЙСКИЙ [груз. ] († 623), прп. (пам. среда по Вознесении), ученик и сподвижник прп. Давида Гареджийского (см. ст. Давид и Лукиан ), одного из 12 сир. отцов. Сведения о Д. Г. содержатся в краткой и метафрастической редакциях Жития прп. Давида Гареджийского, а также в Житии прп. Шио Мгвимского . В XVIII в. в связи с оживлением в Грузии агиографической и литургической деятельности по созданию лит-ры о местных святых в рамках гареджийской лит. школы (см. в ст. Грузинская Православная Церковь) был собран материал о Д. Г. Его синаксарное Житие, приписываемое митр. Самтависскому и Горийскому Романозу (Эристави) (1710-1726), впервые встречается в Праздничной Минее 1726 г. (Кекел. A 220) и помещено под 6-й седмицей по Пасхе. Произведение представляет собой расширенный пересказ метафрастического Жития прп. Давида Гареджийского с использованием сведений из Жития прп. Шио. Исключение составляют повествование о месте погребения Д. Г. и описание его усыпальницы, основанные на местных преданиях и традициях. В 70-80-х гг. XIX в. М.-Г. Сабинин составил свою редакцию Жития и опубликовал ее на рус. языке ( Сабинин. 2004. С. 547-550). В 1971 г. под ред. И. Абуладзе было осуществлено критическое издание синаксарного Жития Д. Г. (ПДГАЛ. 1968. Т. 4. С. 245-249 [исследование], 415-418 [текст]). Прп. Додо Гареджийский. Миниатюра из Жития святых. XVIII в. (Ин-т рукописей Корнелия Кекелидзе) Прп. Додо Гареджийский. Миниатюра из Жития святых. XVIII в. (Ин-т рукописей Корнелия Кекелидзе) Д. Г. происходил из кахетинского княжеского рода и был известен благочестием и склонностью к отшельнической жизни. Услышав о прп. Давиде, он прибыл в Гареджи и подвизался под рук. преподобного в собственноручно высеченной пещере. С увеличением числа братии Д. Г. по благословению прп. Давида основал на юж. склоне горного кряжа, напротив Давидгареджийского мон-ря, мон-рь Додос Рка (груз.- ветвь Додо) во имя Пресв. Богородицы. Согласно Житию, 1-я церковь в Гареджи, в честь Успения Пресв. Богоматери, была высечена именно в Додос Рка. Д. Г. был близким другом и духовником прп. Давида; отправляясь в Иерусалим на поклонение Гробу Господню, прп. Давид поручил Д. Г. и прп. Лукиану Гареджийскому опекать все обители Гареджи во время его отсутствия.

http://pravenc.ru/text/178730.html

В 1885 г. еп. Имеретинский Гавриил (Кикодзе) пригласил А. Н. в Кутаиси для проверки песнопений, переложенных на ноты Коридзе. По решению Комитета по восстановлению грузинского церковного пения для записи и переноса на ноты имеретино-гурийского церковного пения были выбраны Димитрий Чалаганидзе, Ражден Хундадзе, Ивлиане Церетели, руководить ими было поручено А. Н. Работа велась с 1893 г. и до кончины А. Н. (похоронен в мон-ре Шемокмеди - Тавберидзе. Грузинские деятели. 2005. С. 88-89). Давид Антонович свящ., певчий и знаток песнопений, по прозвищу Кавказский соловей. Имел 9 дочерей и сына, одна из дочерей, Соня, унаследовавшая от отца красивый голос, была известной оперной певицей, выступавшей в Грузии и Италии. В 1870 г. Д. А. был рукоположен во священника, в 1875 г. назначен настоятелем ц. св. Марины в Озургети и благочинным. После объединения Гурийской и Мингрельской епархий (1886) эта церковь получила в городе статус соборной ( ). 12 февр. (по др. данным, 25 янв.) 1908 г. был возведен в сан протоиерея. Был членом правления Озургетского ДУ, где преподавал церковное пение. В 1883 г. за спасение утопающего (еп. Гавриила (Туския)) по представлению Святейшего Синода имп. указом Д. А. был награжден золотой медалью. В 1885 г. вместе с др. певчими участвовал в оценке и проверке песнопений, положенных на ноты Коридзе. После смерти отца вместе со Свимоном Моларишвили продолжил процесс передачи песнопений Коридзе. К 1910 г. на ноты были записаны «полные песнопения всех восьми гласов, песнопения на все праздники, а также ирмосы, песнопения литургии и др.» (Кекел. Q 840. С. 39). В период прихода к власти социал-демократической партии и правления Н. Жордания в 1918-1921 гг. по неизвестной причине Д. А. был арестован. Неизвестно, умер ли он естественной смертью или стал жертвой репрессий. По сведениям некоторых родственников, Д. А. был замучен большевиками ( Тавберидзе. Грузинские деятели. С. 96). Возможно, был похоронен в Шемокмедском мон-ре. Романоз певчий, учитель церковного пения в с. Патрикети. Был известен как знаток песнопений литургии, Октоиха, Постной и Цветной Триодей. Хорошо знал Свящ. Писание и грамоту груз. языка, к-рой обучал учеников (Документы по истории. 2006. С. 127). В отчете певчего Семена Канделаки, составленном на имя благочинного Иована Гамеркелова (Гамрекели), подтверждаются профессиональные знания Р. и отмечается хороший уровень подготовки его учеников-певчих. Р. был приглашен свящ. Антоном Баланчивадзе, отцом композитора М. Баланчивадзе и дедом хореографа Дж. Баланчина, в с. Баноджа для обучения пению сельских жителей (в т. ч. буд. композитора; см.: Бокерия Г. Поступенное развитие нашей национальной музыки//Гос. музей театра, музыки и кино. Ркп. 16373 (цит. по кн.: Сухиашвили, Саникидзе. 2004. С. 139)).

http://pravenc.ru/text/180574.html

Г. выступал против торговли крепостными и пленными. Он взял с феодалов Зап. Грузии обет, что они не примкнут к опустошавшим Имерети туркам, а также примут все меры для освобождения Кутаисской крепости и Имерети (Там же. С. 43-45). В 1701 г. Иерусалимский патриарх Досифей II «Нотара» в письме советовал Г. созвать церковный Собор, на к-ром можно было бы вынести постановление о запрете торговли людьми (Древняя Грузия. Т. 2. С. 30-31). В том же году Г. приказал одишскому кн. Георгию Липартиани «отменить торговлю пленными», что последний обещал исполнить (Древности Грузии. Т. 1. С. 43-45). Книгу клятв преподнесли католикосу и братья Бурджанадзе, обещая «не вмешиваться в дело торговли пленными и в посредничество по этому делу», а также не присваивать чужих пленных (Там же. С. 47-48). В 1717 г. Г. пригрозил кн. Бежану Дадиани и рачинскому эриставу Шошите отменить совершение богослужений, если те не дадут обета запретить торговлю пленными в своих владениях. Г. стремился упрочить позиции христианства, пошатнувшиеся в Абхазском княжестве в связи с миграцией горцев-мусульман. В 1713 г. он поручил отправлявшемуся в Европу Сулхан-Саба Орбелиани пригласить в Грузию миссионеров, с тем чтобы подготовить их к проповеди в Абхазии и Черкесии ( Тамарашвили. История. С. 313-314). При содействии Г. с имеретинского престола был свергнут Георгий V Абашидзе (1701-1702) и возведен на престол законный наследник Александра IV (1683-1690, 1691-1695) Георгий VI Александрович. Современник Г., писатель и богослов еп. Руставский Николай (Черкезишвили), посвятил ему ямбические стихи, сохранившиеся под датой 16 окт. 1733 г. в «Книге пожалований католикоса Григория Бичвинте» (Кекел. Ad 2251g; ЦГИАГ. Ф. 1449. Ед. хр. 515; Памятники груз. права. Т. 3. С. 719), где воспеваются святость и благочестие католикоса как восстановителя христианства в Абхазии и на «Севере». Стихи содержат 2 акростиха: по первым буквам строк читается: «Николоз Руствели», по последним - «Руствели вмусикоб», что означает: «Я, Николоз Руставели [Руставский], воспеваю», т. е. посвящаю песнопение Г.

http://pravenc.ru/text/166736.html

В 1913 г. по инициативе прав. Евфимия Такаишвили была организована экспедиция в неск. мон-рей Гареджийского многогорья. Рака, установленная в сев.-вост. рукаве Преображенской ц., повторявшая формой и размерами могилу св. Давида, была известна как место погребения Д. Г. ( Карбелашвили. 1895. С. 2), но Г. Чубинашвили считал ее усыпальницей прп. Лукиана Гареджийского ( Чубинашвили. 1948. С. 40). Сохранилась фотография раки, сделанная Ф. Кюне, одним из членов экспедиции. По-видимому, рака была изготовлена из дерева, украшена металлическими, возможно бронзовыми, деталями и находилась под покровом. На гробницу был возложен живописный образ Д. Г. Мощи помещены в специально высеченную в полу небольшую раку (Кекел. Фонд Е. Такаишвили. Ед. хр. 295). Преподобные Шио Мгвимский, Иоанн Зедазнийский, Давид и Додо Гареджийские. Икона. XIX в. (ГМИГ) Преподобные Шио Мгвимский, Иоанн Зедазнийский, Давид и Додо Гареджийские. Икона. XIX в. (ГМИГ) В нач. 20-х гг. ХХ в. с закрытием Давидгареджийской лавры и остальные мон-ри Гареджи пришли в упадок и опустели. В 1917-1918 гг. лавра неск. раз подвергалась нападению, пострадали местные святыни, были разорены раки преподобных Давида и Д. Г. В 60-х гг., во время восстановительных работ в лавре, раки покрыли бетонным раствором. В нач. авг. 2000 г. с благословения КатоликосаПатриарха всей Грузии Илии II (Гудушаури-Шиолашвили) рака Д. Г. была вскрыта. После разборки кирпичной кладки на полу сев. рукава церкви показался обозначенный слегка процарапанным контуром прямоугольник, размерами соответствующий раке прп. Давида. В юго-зап. части было обнаружено высеченное в полу небольшое углубление (70×30 см, глубина 35 см) с мощами Д. Г. Стало очевидно, что рака была создана позднее, для ее устроения был частично расширен и переделан сев. рукав церкви ( Схиртладзе. 2006. С. 35, 89. Таб. 53, 54, 62). 6 авг., после вскрытия раки и явления мощей Д. Г., в Гареджи прибыл Католикос-Патри-арх Илия II и отслужил молебен. На основе проекта (автор Т. Беридзе), выполненного в Отделе охраны и поиска святынь Грузинской Патриархии, была создана каменная рака малых размеров в виде саркофага, куда были положены мощи Д. Г. Ее поместили в сев.-вост. рукав Преображенской ц. и т. о. перекрыли полость, созданную при перенесении мощей Д. Г. в 1880 г. Иконография

http://pravenc.ru/text/178730.html

Каноны Древнего И. отличаются от классических форм канонов, установившихся после VIII в. Входящие в состав канона отдельные циклы тропарей (песни канона) еще не имеют сплошной нумерации, а называются по начальным словам библейских песней. В основном каноны представлены в 2 видах: полном, состоящем из 9 песней, и неполном (двупеснцы (только 8-я и 9-я песни), а на Страстной седмице также три- и четверопеснцы). Двупеснцы, вероятно сохранявшие наиболее ранний вид канона, чаще всего использованы как дополнительные тропари к 2 последним песням полного канона. Ирмосы содержатся далеко не во всех циклах тропарей канонов. Для части ирмосов Древнего И. установлены греч. параллели (в т. ч. среди канонов, приписываемых свт. Герману К-польскому, преподобным Андрею Критскому, Иоанну Дамаскину, Косме Маюмскому), тогда как для тропарей канонов оригиналы не выявлены. Т. о., в Древнем И. отражено развитие греч. гимнографии доиконоборческого времени, начиная с образцов IV-V вв. и до нач. VIII в. Предположительно греч. прототип И. подготовил почву для того всплеска гимнографического творчества, какой отражен в трудах знаменитых палестинских церковных песнотворцев VIII в. Новый И. На рубеже IX и X вв. началось формирование новой редакции И., радикально отличавшейся по составу от древней. Вплоть до кон. 80-х гг. X в. она пополнялась новыми переводами и оригинальными песнопениями. История исследований В 80-х гг. XIX в. Цагарели, Д. Бакрадзе, Т. Жордания, М. Джанашвили обратили внимание на невмированный гимнографический сборник X в., составленный Микаелом Модрекили (Кекел. S 425). Эта объемная рукопись сохранилась не полностью: дошло только 544 с. (помимо конечной части, размер к-рой неизв.) из 1264. Из минейной части сохранились лишь 2 отрывка: с 21 дек. (предпразднство Рождества Христова) по 29 янв. и с 7 окт. до кон. нояб., а также неск. праздников дек.; полностью утрачены песнопения циклов Великого поста и Пятидесятницы. Несмотря на это, рукопись содержит весьма ценные и интересные данные о структуре Нового И., о жанровом составе песнопений, о литургических и гимнографических терминах, об ирмосах и т. д. Первые оценки памятника были даны Бакрадзе, Жордания, Джанашвили; подробное описание рукописи сделал прот. К. Кекелидзе ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. XXV-XXVI, 372-381, 474); отдельные песнопения были изданы Ингороква в 1913 г.).

http://pravenc.ru/text/200125.html

Давид, прозревая свою кончину, собрал всех насельников Гареджи и простился с ними. Преподобный преставился в четверг по Вознесении Господнем. Слепой от рождения монах, прикоснувшись к телу Давида, прозрел. Д. и Л. Г. были погребены в Преображенской ц. Давидгареджийской лавры, их могилы особо почитались на протяжении веков и были местом паломничества. Церковь Преображения Господня в Гареджи. Сер. IX в. Интерьер Церковь Преображения Господня в Гареджи. Сер. IX в. Интерьер В VI в. ГПЦ причислила Д. и Л. Г. к лику святых ( Габидзашвили. 2001. С. 96-97). Каждый четверг после 7 мая (за исключением периода Великого поста) на Мтацминде совершали литургию в память Давида, особенно много собиралось молодых женщин и девушек, молившихся преподобному о чадородии и сохранении семейного очага. Усыпальница Давида По данным нарративных источников и монастырской традиции, могила Давида сохранилась почти в первозданном виде: она была высечена в скале под стеной Преображенской церкви и находится возле алтаря, в высоком сводчатом рукаве юго-вост. части. В ее планировке, характерной для регионов христ. Востока раннего средневековья, особенно заметны сир. черты, к-рые впосл. получили широкое распространение в Грузии при сооружении усыпальниц сир. отцов в мон-рях Зедазени , Цилкани , Марткопи , Алаверди , Хирса , Брети , Самтависи , Гареджи (мон-ри св. Додо, Бертубани, Цамебули, Удабно). В сер. IX в. настоятелем Давидгареджийской лавры прп. Иларионом Грузином Преображенская ц. была обновлена и расширена, могила Давида оказалась в юж. части интерьера церкви и была огорожена с севера, т. е. со стороны церковного зала. В период настоятельства «нового строителя Гареджи» прп. Онуфрия Гареджийского (Мачутадзе) (2-я пол. XVII - 1-я пол. XVIII в.) лавра и усыпальница, вероятно, были отремонтированы (Кекел. Ad 87; ЦГИАГ. Ф. 1448. Ед. хр. 1830). В гареджийских документах этого периода лавра часто именуется усыпальницей Давида. Вероятно, в это время появились 2 плотно спаянных друг с другом слоя перекрытия раки Давида.

http://pravenc.ru/text/168562.html

Л. Хускивадзе Церковное пение В груз. языке духовное пение в отличие от светского обозначается словом «галоба». В ранних переводах библейских текстов это слово имеет значения «псалмодирование», «хвала», «пение», «благословение». Царевич Иоанн Багратиони дает следующее объяснение этому термину: «Галоба - это глас, подобный пению ангелов, к-рые перед Божественным престолом поют: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф», и посему пение это, ежели не для божественного, для иного (пения) неуместно» ( Иоанн Батонишвили. Хумарсцавла (Поучение в шутках). Тбилиси, 1991. Т. 2. С. 519, на груз. яз.). Сулхан-Саба (Орбелиани) (1658-1725) писал о том, что галоба - «это богослужение православных, которое по своей сути стремится к жертвованию Господу души (верующего)» ( Орбелиани С. -С. Груз. словарь. Тбилиси, 1991. Т. 1. С. 131). Груз. церковное пение развивалось как в Грузии, так и в груз. духовных центрах за ее пределами - в Палестине, на Синае и Афоне - и имело постоянное соприкосновение с сиро-палестинской, визант., копт. и др. христ. культурами. В V-VIII вв. в Палестине и на Синае было ок. 20 груз. обителей. В завещании прп. Саввы Освященного указан порядок совершения богослужения в его лавре: «Не иметь права ни грузинам, ни сирийцам или франкам совершать полную литургию в их церквах, но собирающимся в них позволительно петь часы, изобразительные, читать Апостол и Евангелие на их природном языке» (см.: Скабалланович. Типикон. С. 324; Кекелидзе. 1960. Т. 1. С. 573). Начало гимнографии на груз. языке, возможно, было положено в Палестине в VII в. Древнейший ее слой представляет собой переводы с греч. языка, сохранившиеся в Лекционариях. Неск. списков древнейшей редакции Лекционария (кальский, латальский, парижский, синайский и др.) отражают иерусалимскую литургическую практику кон. V-X в. В этой литургической книге упоминаются 3 основных типа исполнения гимнов: респонсорный, антифонный (гмис мимогдебит, букв.- с перебросом голосов) и речитативный (царткма). На основе Лекционария был создан гимнографический сб. Иадгари (Тропологий), в к-ром объединены песнопения всего церковного года. Известно неск. списков древнейшего Иадгари: Кекел. H 2122 (т. н. папирусно-пергаменный, кон. IX - нач. X в.), Sinait. iber. 18, 34, 40, 41 (все X в.). В самой ранней редакции груз. певч. сб. Иадгари зафиксированы гимнографическая (перешедшая из Лекционария) и специальная певч. терминология, в к-рой важную роль играют древнегруз. слова, указывающие на типы пения: голосом - «ткуан» и «ткодиан» (букв.- скажут), речитативом - «цаткуан», «укцион», антифонно - «мимогдебит», за ними обычно следует указание на конкретный глас.

http://pravenc.ru/text/168199.html

Экзарх архиеп. Иоанникий (Руднев; 8 дек. 1877 - 27 июня 1882) пытался восстановить авторитет Г. Э., во многом утраченный в правление его предшественника архиеп. Евсевия. Для оказания материальной помощи неимущим учащимся Тифлисской ДС было создано братство Андрея Первозванного (1880), преподавателям духовных школ были предоставлены нек-рые денежные льготы. Большое внимание экзарх уделял сохранению груз. церковных песнопений. Паства запомнила его как справедливого и оказывавшего благодеяния архиерея. В 1899 г., спустя 17 лет после перевода экзарха Иоанникия из Грузии, груз. общественность послала ему в Киев в связи с 50-летием архиерейского служения поздравительную депешу (Могзаури. 1901. 4. Стб. 362). Экзархи Павел (Лебедев) и Палладий (Раев), как и архиеп. Евсевий, не снискали популярности в среде груз. духовенства и груз. общества. При экзархе Павле из Метехского храма пропала икона Божией Матери в золотом окладе (датировка неизв.), из тифлисского Сиони - чудотворная икона св. Нины (датировка неизв.); во дворе Тифлисской ДС были сожжены груз. книги, в т. ч. неск. древних груз. рукописей (см. воспоминания Католикоса-Патриарха Грузии Каллистрата (Цинцадзе) - Кекел. Л. ф. Католикоса Каллистрата (Цинцадзе). Ед. хр. 109. Л. 125). Экзарх Палладий пригласил из С.-Петербурга фотографа С. Сабин-Гуса, к-рый выдавал себя за художника. Исполняя поручения экзарха, он под предлогом реставрации вывез из церквей и монастырей Зап. Грузии (Джумати, Хоби, Мартвили, Шемокмеди) множество икон, к-рые были проданы в частные коллекции. Коллекционер А. В. Звенигородский с согласия экзарха вывез из Грузии неск. десятков драгоценных предметов церковной утвари. Знаменитые коллекции Боткина, Звенигородского и др. были созданы в основном за счет вывезенных из Грузии церковных святынь и реликвий (ЦГИАГ. Ф. 489. Оп. 1. Ед. хр. 63115. Л. 14). С большим уважением к груз. традициям относился экзарх сщмч. Владимир (Богоявленский; 18 окт. 1892 - 21 февр. 1898). По его инициативе был основан возглавленный им Комитет по восстановлению кафедрального собора Светицховели, назначены пенсии педагогам ОВПХК. Он выдвинул в Святейшем Синоде предложение о реорганизации Грузино-Имеретинской синодальной конторы, одобрил направленный груз. общественностью в 1894 г. в Святейший Синод доклад, где указывалось на притеснения груз. духовенства со стороны церковных властей, а также на произвол церковных чиновников, превративших церковное имущество в источник личного обогащения. В докладе, так и оставшемся без ответа, выдвигались требования об упразднении Грузино-Имеретинской синодальной конторы, о назначении экзархом груз. архиерея, об увеличении количества епархий и т. д. (ЦГИАГ. Ф. 488. Оп. 1. Ед. хр. 62115. Л. 7).

http://pravenc.ru/text/168201.html

Диак . Михаил Желтов,А . А . Лукашевич Иконография Изображения события обретения Креста равноап. имп. Еленой известны с IX в. (миниатюра из «Слов Григория Назианзина»- Paris. NB. gr. 510. f. 285). Однако в основу композиции В. на раннем этапе формирования иконографии легла не историческая сцена с Патриархом Макарием, а изображение чина воздвижения Креста в соборе Св. Софии в К-поле. Самый ранний пример - миниатюра из Минология Василия II (Vat. gr. 1613. f. 35, 976-1025 гг.): епископ стоит на ступенчатом амвоне перед алтарем, держа в вытянутых руках Крест. С незначительными отличиями в деталях эта сцена повторяется в миниатюрах из синаксарей (Синаксарь Захарии Валашкертского - Кекел. А 648, 1-я четв. XI в.), из лекционариев (Dionys. Cod. 587. F. 119v, XI в.; Pantel. Cod. 2. F. 189v, XII в.), из Псалтирей (Лондонская (Феодоровская) Псалтирь - Lond. Add. 19352, 1066 г.; Балтиморская - Baltim. W. 733. F. 66v, XIV в.; Киевская - РНБ. ОЛДП. F 6. Л. 137, 1397 г.), на иконах (мон-рь вмц. Екатерины на Синае). В Евангелии с синаксарем XI в. (Vat. gr. 1156. f. 250v) представлены 2 сцены: «Поклонение Кресту» - слева подходят клирики, кланяясь Кресту, лежащему на престоле, справа - епископ (с нимбом) держит кадило и Евангелие, за ним 3 епископа (без нимбов); «Воздвижение Креста» - на амвоне епископ (с нимбом) с Крестом и 3 клирика, 2 слева, 1 справа,- все в повороте вправо. В Псалтирях сцена В. иллюстрирует псалом 98, воздвизающим на амвоне Крест представлен свт. Иоанн Златоуст. Возможно, это связано с тем, что на 14 сент. приходится память этого святителя, а также с тем, что он является одним из основоположников к-польской богослужебной традиции. Обряд воздвижения Креста в соборе Св. Софии в К-поле с участием императора подробно описан в трактате «О церемониях византийского двора» сер. X в., однако изображения императора в этой сцене появляются только в палеологовскую эпоху. В настенном минологии в ц. Успения Богородицы мон-ря Грачаница (Косово и Метохия, Сербия), ок. 1320 г., под 14 сент. традиционно изображен на амвоне святитель с Крестом в руках, справа от амвона фронтально стоит император с Крестом на длинном древке, за ним - певцы в остроконечных шапках и люди. В верхней части композиции расположены поясные изображения свт. Иоанна Златоуста и св. Папы. У святителя, стоящего на амвоне, длинная борода, что отличает его от свт. Иоанна Златоуста и позволяет отождествить с патриархом Макарием. Цикл, посвященный явлению Креста имп. Константину и истории обретения Креста имп. Еленой, представлен в росписи ц. мон-ря Св. Креста (Ставрос ту Агиасмати) близ Платанистасы (Кипр), 1494 г.

http://pravenc.ru/text/155081.html

От полного забвения «гардамоткмани» и «келтабанисани» спасла популярность некоторых из них, благодаря которой они и перешли в разряд стихир вечерни и утрени. Начало этого процесса зафиксировано уже в самих рукописях Иадгари: так, строфа 18, которая в Кекел. H 2123 еще является «келтабанисай», в Sinait. georg. 18 и 20 уже отнесена к псалмам «Господи, воззвах» 27 . Авторство стихир воскресного Октоиха в свете данных Древнего Тропология Особое значение свидетельство Древнего Тропология имеет для решения вопроса об авторстве стихир воскресного Октоиха и о том, как следует понимать термин «анатолиевы» (греч. νατολικ) в заглавии части из них. Широко распространено мнение, что автором воскресных стихир Октоиха является прп. Иоанн Дамаскин . Такая атрибуция встречается во многих рукописях и изданиях Октоиха; среди исследователей прошлого ее придерживались, например, архиеп. Филарет (Гумилевский) [Гумилевский, 1902, 206–207], Вильгельм фон Крист и Матфей Параникас [Christ, Paranikas, 1871, XLV], еп. Модест (Стрельбицкий) [Стрельбицкий, 1878, 24]. Однако уже М. Н. Скабалланович [Скабалланович, 1913, 117] подверг это мнение серьезной критике; в частности, он отметил, что в византийских литургических памятниках старше XII в. «воскресные» стихиры нередко описываются как «древние», в то время как прп. Иоанну Дамаскину приписываются не они, а «алфавитные» стихиры, а следовательно, «воскресные» стихиры во времена прп. Иоанна уже должны были существовать. Данные Иадгари подтверждают правоту М. Н. Скабаллановича : как минимум часть «воскресных» стихир Октоиха действительно предшествует времени жизни прп. Иоанна Дамаскина и, следовательно, не может принадлежать его перу; более того, некоторые из этих гимнов зафиксированы уже в Иерусалимском Лекционарии или засвидетельствованы в армянской традиции, что еще более подчеркивает их древность 28 . Еще более показательно наличие в Древнем Тропологии не только достаточно большого числа «воскресных» (23 из 64 входящих в состав Октоиха), но и некоторого, хотя и заметно меньшего (6 из 64), количества «анатолиевых» стихир.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010