Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance 1978 год. Изучение Туринской плащаницы Христианские чудеса. Туринская плащаница . Сокращенная публикация работы профессора, доктора наук, протоиерея Глеба Каледы 15 мин., 26.03.2014 Говоря о Туринской плащанице, мы сознательно решили раскрывать эту тему сухо и строго научно. Хотя среди наших читателей все же наверняка найдутся люди, которые даже самому научному доказательству противопоставят вечный и " неотразимый " аргумент: " Этого не может быть, потому, что этого не может быть никогда " . Начать разговор о плащаницы о публикации работы профессора, доктора наук, протоиерея Глеба Каледы. Сама личность отца Глеба является, если можно так выразиться, феноменом. Хотя, вопреки расхожему мнению, история православия полна именами больших ученых (достаточно вспомнить, например, о. Луку Войно-Ясенецкого, православного священника, замечательного хирурга, получившего Сталинскую премию за научный труд по гнойной хирургии). Хотим сразу пояснить тем читателям, которые помнят публикацию о Плащанице в журналах " Наука и жизнь " и " Наука и религия " , что речь здесь идет о принципиально ином подходе к данной проблеме. Работа профессора Каледы написана уже после появления тех публикаций, и с учетом факта их появления. Профессор, протоиерей Глеб Каледа. Плащаница Господа нашего Иисуса Христа " Се, лежит Сей на падение и восстание многих в Израиле и в знамение пререкаемое " Лк 2:34 1) Эпиграф в переводе еп. Кассиана (Безобразова).   В течение нескольких веков в соборе итальянского города Турина хранится большое полотно длиною 4,3 м, шириною 1,1 м. На его желтовато-белом фоне выступают расплывчатые пятна коричневых тонов - издали в расположении этих пятен вырисовываются неясные очертания человеческой фигуры и мужского лица с бородой и с длинными волосами. Предание гласит, что это Плащаница Самого Иисуса Христа. Для западноевропейского обывателя второй половины XIV в. она появилась " неизвестно откуда " в местечке Лирей под Парижем, в имении графа Жоффруа де Шарни. Смерть графа скрыла тайну ее появления во Франции. В 1375 г. она была выставлена в местной церкви как истинная Плащаница Христова. Это привлекло в храм множество паломников. Тогда же возникли сомнения в ее подлинности. Местный епископ Анри де Пуатье порицал настоятеля храма за выставление ее как подлинной Плащаницы Христовой. Его преемник, Пьер д " Арси, получил от папы Климента VII разрешение выставлять Плащаницу как обычную икону, но не как истинную погребальную пелену Спасителя.

http://foma.ru/hristianskie-chudesa-turi...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Фото Владимира Ештокина Святые Британии и Ирландии 5 мин., 14.03.2015 Один из самых известных святых Западной Европы - святой Патрик (день памяти  в России - 30 марта ). Но и в Британии, и в Ирландии есть не менее значимые святые. Преподобный Коламба Святой чудотворец и миссионер Коламба, известный также под именем Колум Килле («Голубь Церкви»), по рождению принадлежал к королевской семье Уи Нейлов в Ирландии. Он обучался у знаменитых подвижников и ученых своего времени и около 551 года стал священником. Коламба считается одним из величайших святых древней Ирландской Церкви. Его житие — пример жизни настоящего подвижника, молитвенника и чудотворца. Еще при жизни лицо святого сияло небесным светом — биограф даже пишет, что «он имел лицо ангела». Это фаворское сияние, исходившее от Коламбы, не раз отмечается в его житии, и роднит его образ с образом нашего русского святого — Серафима Саровского. Основанный им монастырь на острове Айона стал настоящим плацдармом для миссионерства в Шотландии и колыбелью для множества святых игуменов и святителей древней Церкви на Британских островах. Ученики Коламбы распространили Благую Весть гораздо шире, нежели все остальные миссионерские группы, когда-либо там проповедовавшие, и обратили в христианство большинство местных жителей. Мученик Албаний Как и в самом Риме, первые христиане Британии подвергались гонениям. В начале IV века уже известен первый британский мученик — Албаний. Он спрятал у себя одного христианского священника, которого преследовали римские оккупационные власти. Римляне обнаружили местонахождение священника, но Албаний его не выдал. Переодевшись в его одежды, он дал священнику возможность сбежать, а сам сдался римским солдатам. Приняв его за христианского священника, римляне приговорили Албания к смертной казни. Город, в котором казнили Албания, уже много столетий носит его имя и называется Сент-Олбанс. Веками к могиле первомученика Албания тянутся сотни паломников. С 1928 года в Англии действует Содружество святого Албания и преподобного Сергия Радонежского. Цель Содружества — сближение Англиканской Церкви с Православием. На съездах Содружества выступали такие известные богословы и историки, как епископ Кассиан Безобразов, протоиереи Сергий Булгаков, Георгий Флоровский, Александр Шмеман, Василий Зеньковский, А. В. Карташев, Н. А. Бердяев. Духовным руководителем Содружества святых Албания и Сергия в свое время был митрополит Антоний Сурожский. Преподобная Меланжелла

http://foma.ru/svyatie-britanii-i-irland...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИФАВАРА Вифавара [греч. Βηθαβαρ, Βηθααβαρ, Βηθαβαρ; евр.     - дом, место переправы], вариант названия места на р. Иордан, где совершал Крещение св. Иоанн Предтеча (Ин 1. 28); здесь же произошло призвание Иисусом апостолов из учеников Иоанна Крестителя (Ин 1. 35-51), на это же место «за Иордан» Иисус Христос вернулся, когда иудеи решили убить Его на празднике обновления (Ин 10. 39-42). Большинство ранних греч. рукописей НЗ, в т. ч. папирусы (в т. ч. ¸ 66, до 200 г.), называют место Крещения Вифанией Заиорданской (Βηθανα πραν το Ιορδνου). Этому же чтению следует лат. перевод и рус. перевод еп. Кассиана (Безобразова). Вариант В., по-видимому, впервые был предложен Оригеном . Признавая, что «почти все списки» содержат чтение «Вифания», он считал его ошибочным, поскольку города с таким названием в районе Иордана ему обнаружить не удалось, а известное ему предание свидетельствовало, что св. Иоанн крестил в местечке В. «на высоком берегу Иордана» (παρ τ χθ το Ιορδνου). В подтверждение Ориген приводит этимологию названия В.- «дом уготовления» (οκον κατασκευς), соотнося его с пророчеством Исаии (Ис 40. 3; Мф 3. 3; Мк 1. 3; Лк 3. 3) ( Orig. Comm. ad Joh. VI 40). В пользу историчности сообщения о Крещении в В. говорит то, что здесь во времена земной жизни Иисуса Христа находилась переправа через Иордан, к-рой пользовались паломники из Галилеи, шедшие в Иерусалим через Заиорданье, в обход Самарии. Евсевий Кесарийский пишет, что на месте В. «еще и доныне многие братья считают за честь принять омовение» ( Euseb. Onom. 58). В Бурдигальском итинерарии (333 г.) напротив долины Крещения указывается холм, откуда вознесся на небо прор. Илия (Itiner. Burdigal. 598). На карте из Мадабы (VI в.) «Вифавара, [место] Крещения св. Иоанна», изображена в нижнем течении Иордана на зап. берегу реки, что противоречит локализации за Иорданом. В соч. «О расположении Св. земли» лат. паломника архидиак. Феодосия (V-VI вв.) сообщается, что на месте Крещения Господа была воздвигнута мраморная колонна, увенчанная железным крестом; поблизости находилась ц. св. Иоанна Предтечи (см. в ст. Иоанна Предтечи мон-рь ), построенная при визант. имп. Анастасии I (491-518); жившие там монахи получали из казны по 6 золотых монет в год ( Theodos. De situ Terrae Sanctae. 20). О празднике Богоявления, проходившем на обоих берегах Иордана в 6 милях севернее Мертвого м., рассказывает анонимный паломник VI в. из Пьяченцы ( Anonym. Placent. Itiner. 11). Подробное описание места Крещения дает галльский паломник еп. Аркульф, посетивший Св. землю во 2-й пол. VII в. (PL. 88. Col. 800).

http://pravenc.ru/text/158870.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БРАК В КАНЕ Брак в Кане. Роспись собора Рождества Богородицы Ферапонтова мон-ря. 1502–1503 гг. Мастер Дионисий Брак в Кане. Роспись собора Рождества Богородицы Ферапонтова мон-ря. 1502–1503 гг. Мастер Дионисий повествование о пребывании Господа Иисуса Христа, Его Матери и учеников на браке в галилейском сел. Кана и о совершении Им там Своего первого знамения - претворения воды в вино (Ин 2. 1-11). Этот эпизод в Евангелии от Иоанна следует непосредственно за описанием первой встречи Иисуса с учениками (Ин 1. 35-51) и, вероятно, относится к самым первым дням Его общественного служения, хронологически предшествуя началу проповеди в Галилее (Мф 4. 12-17; Мк 1. 14-15; Лк 4. 14-15; ср. Ин 3. 24). В святоотеческой традиции существует 2 подхода к истолкованию этого отрывка: буквальный, как, напр., у свт. Иоанна Златоуста , к-рый обращает внимание на нравственную сторону повествования, на причины того, что Христос начал творить чудеса только в зрелом возрасте, на взаимоотношения между детьми и родителями, и в частности между Господом и Его Матерью, на значение послушания, веры и молитвы ( Ioan. Chrysost. In Ioan. XXI 2); и аллегорический, как, напр., у свт. Кирилла Александрийского, к-рый больше внимания уделяет символике текста: присутствие Спасителя в этот момент он видит как освящение брака, а претворение воды в вино мыслит как символ смены ветхозаветного домостроительства новозаветным ( Cyr. Alex. In Ioan. XXI 2). Присутствие Иисуса Христа на Б. в К. толкуется также как то, что брак получает благословение Самого Бога (см. ст. Брак ). В литургическом обиходе правосл. Церкви отрывок Ин 2.1-11 является евангельским чтением в чинопоследовании таинства Брака . Лит.: Barrett C. K. The Gospel according to St. John. L., 1991. P. 188-194; Кассиан (Безобразов), еп. Водою и Кровию и Духом. [П.], 1996. А. С. Небольсин Иконография Брак в Кане. Рисунок золотого донца стеклянного ритуального сосуда из римских катакомб. III–IV вв.

http://pravenc.ru/text/Брак в Кане.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИПАКОИ [греч. πακο от πακοω - прислушиваться, отвечать, откликаться, быть послушным; церковнослав.   в древних слав. рукописях     в рус. языке термин традиционно употребляется в муж. роде], в богослужении визант. традиции краткое изменяемое песнопение, к-рое поется или читается на воскресных утрене (перед степеннами), повечерии и полунощнице (вместо тропарей), на утренях праздников Рождества Христова, Богоявления, Входа Господня в Иерусалим, Пасхи, Успения Пресв. Богородицы, Недели о Фоме, дня св. апостолов Петра и Павла, Недель св. праотец и св. отец (после 3-й песни канона ), а также в составе пасхальных часов. И. посвящены Воскресению Иисуса Христа или др. празднуемым событиям. Во время их исполнения положено стоять даже в тех случаях, когда они поются вместо седальнов. И. является одним из древнейших церковных песнопений и одним из древнейших гимнографических терминов в истории вост. христианства. В НЗ слово πακο употребляется в значении «послушание» (Рим 1. 5; 5. 19; 6. 16; 15. 18; 16. 26 (см. перевод еп. Кассиана (Безобразова)); 2 Кор 7. 15; 10. 5; Флм 21; 1 Петр 1. 2, 14; Евр 5. 8). В древнейший период И. принадлежал к группе жанров, выполнявших в богослужении функцию стихотворных рефренов, припеваемых к псалмам, наряду с тропарем, со стихирой, с седальном, с антифоном. Различия в названиях жанров были обусловлены либо местоположением в службе (напр., исторически припевы к стихам «Бог Господь» (Пс 117) стали называться тропарями, к хвалитным псалмам (Пс 148-150) - стихирами, а И. утратили связь с исходными псалмами), либо местными традициями и уставами. Термин «ипакои» часто употреблялся в рукописях палестинского происхождения (см.: Mateos. Typicon. 1962-1963; Leeb. 1970), в рукописях к-польского происхождения ему соответствует термин «тропарь». В Сирийской яковитской Церкви аналогичный жанр называется ‘enyone  , что этимологически соответствует палестинскому И. ( Leeb. 1970). III-IV вв.

http://pravenc.ru/text/ипакои.html

сост. А. В. Левитский Раздел IV. Фотогалерея Митрополит Евлогий (Георгиевский), архиепископ Владимир (Тихоницкий) и епископ Сергий (Королев) . Париж, 1938 г. Публикуется с разрешения издательства St. Vladimir’s Seminary Press (Crestwood, NY) Иподиакон Иоанн Мейендорф прислуживает митр. Владимиру (Тихоницкому) в соборе св. Александра Невского в Париже (середина 1940-х гг.). (Из архива М. А. Мейендорф) Православный Свято-Сергиевский богословский институт в Париже Группа православных богословов в Париже (декабрь 1955 г.). Сидят слева направо: о. Илья Мелья, В. К. Васильев, о. Александр Семенов-Тян-Шанский, о. Виктор Юрьев, С. С.Верховский , о. Алексий Князев , Б. Ю. Фис, о. Игорь Верник. Стоят слева направо: Ю. И. Демидов, Н. А. Куломзин, Ю. Сидоренко, К. А. Ельчанинов , Л. Никольский, Н. В. Остахнович, С. О. Бескид, П. Б. Чеснаков, В. Толстой-Милослав-ский, И. Ф. Мейендорф, П. А. Струве, М. В. Фортунато, Б. А. Бобринский, И. В. Морозов. (Из архива М. А. Мейендорф) В саду Свято-Сергиевского института. Слева направо: А.-Э. Н. Тахиаос, о. Николай Афанасьев , И. Ф. Мейендорф (Париж, июнь 1956 г.). (Из архива А.-Э. Н. Тахиаоса) Съезд Русского студенческого христианского движения (Франция, 1946 г.). В первом ряду: С. М. Осоргин (второй слева), Н. М. Осоргин (третий слева), Н. А. Можайский (четвертый слева). Во втором ряду: С. С. Верховский (первый слева), архим. Кассиан (Безобразов) (восьмой слева), прот. Василий Зеньковский (девятый слева), И. В. Морозов (тринадцатый слева) В третьем ряду: Л. А. Зандер (девятый слева) В четвертом ряду: М. А. Можайская-Мейендорф (первая слева), Т. Лебедева-Струве (третья слева), К. А. Ельчанинов (восьмой слева), У. С. Осоргина-Шмеман (третья справа) В последнем ряду: М. М. Осоргин (второй слева), И. Ф. Мейендорф (четвертый слева), Б. А. Бобринский (шестой слева). (Из архива М.А. Мейендорф) Во время литургической конференции в Свято-Сергиевском богословском институте (Париж, июль 1955 г.). Слева направо: о. Николай Афанасьев , дом Ботте, монах Бенедектинского монастыря, И. Ф. Мейендорф. (Из архива А.-Э. Н. Тахиаоса)

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

1 Св. Василий называет Евномия Галатом, может быть, имея в виду слова Апостола (Галат. 3. 1.): «о несмысленнии Галате, кто вы прельстил есть не покоритися истине? " _ 2 Евдоксий, приемник Македония 3 По всей вероятности, здесь умолчано слово: «Сын», как показывают непосредственно следующие за тем слова. 4 oV en morjh qeou uparcwn ouc arpagmon hghsato to eina qew. oV — который — en — в — morjh — образе — qeou — Бога — uparcwn — пребывая, существуя — ouc не — arpagmon — захватывать от глагола «arpagmoV» акт захвата или захваченная вещь, т.е. не актом захвата или грабежом — hghsato — мыслил — to — артикль — einai — быть — isa равным — qew — Богу. Который, будучи в образе Божием, не счел для Себя хищением быть равным Богу (Перевод епископа Кассиана (Безобразова)). Этот текст можно комментировать двояким образом, но ни в одном из случаев смысл не меняется. 1. В этом тексте речь идет о том, что Сын Божий, будучи равен Богу, не держался (цеплялся, хватался) за это Свое равенство с Богом, а ради спасения людей умалил Себя Самого, согласившись принять образ раба, чтобы уничтожить средостение между Богом и людьми и стать настоящим посредником. 2. «Не почитал воровством быть равным Богу», то есть равенство с Богом не было чем-то украденным, а принадлежало Ему по существу. Например, я могу взять какую-нибудь вещь и не почитать это воровством только в том случае, если эта вещь мне принадлежит. 5 В евр. оригинале в этом стихе употреблено слово y производное от [покупать, приобретать], если бы шла речь о творении, а Сын в данном случае был бы первым творением из ничего, то тогда должен был бы употребляться евр. глагол a [творить] подлежащим к этому глаголу может быть только Бог, а потому это слово имеет значение «творить из ничего». В этом стихе речь идет о рождении, чуть ниже св. Василий объясняет это. 6 В евр. оригинале стоит слово «руах», которое переводится и как «ветер», и как «дух». 7 Василий цитирует по переводу LXX. Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4079...

В МДА состоялась предзащита кандидатских диссертаций на кафедрах библеистики, церковной истории и церковно-практических дисциплин 10 апреля 2009 г. 17:15 8-9 апреля в Московской духовной академии состоялась предзащита 9 кандидатских диссертаций на кафедрах церковно-практических дисциплин, библеистики и церковной истории. 8 апреля выпускники и студенты МДА представили на предзащиту свои кандидатские работы на кафедре церковной истории. В 2009 году на кафедре церковной истории на предзащиту было подано 4 работы, из них к защите были допущены все. Предзащиту прошли следующие соискатели ученой степени: 1. Иеромонах Феофан (Шкобо), тема диссертации: «История Сербской Православной Церкви второй половины XIX века по русской периодической печати»; 2. Протоиерей Фридон Асатиани, тема диссертации: «Время царствования святой благоверной царицы Тамары»; 3. Игумен Ириней (Тафуня), тема диссертации: «Митрополит Гавриил (Банулеску-Бодони) и основанная им Кишиневско-Молдавская митрополия»; 4. Архимандрит Григорий (Лозев), тема диссертации: «Афонский славяноболгарский монастырь Зограф: история и святыни». 9 апреля выпускники и студенты МДА представили на предзащиту свои кандидатские работы на кафедре библеистики. На предзащиту было подано 4 работы, из них к защите вновь были допущены все. Предзащиту прошли: 1. Пирогов Олег, тема диссертации: «Экзегетические принципы и методы в комментариях св. Иоанна Златоуста на послание св. ап. Павла к Римлянам»; 2. Лужнов Роман, тема диссертации: «Вклад профессора Киевской Духовной Академии А.А. Олесницкого в развитие библейской археологии и его значение для современной библейской науки»; 3. Ковшов Михаил, тема диссертации: «Библейские основания богословия личности»; 4. Иеродиакон Константин (Юдин), тема диссертации: «Сопоставление толкования Евангелия от Иоанна еп. Кассианом (Безобразовым) «Водою и кровию и духом» со святоотеческими принципами экзегезы на материале первых трех деяний Спасителя (Ин 1:35-2:25)». 9 апреля были на предзащиту были представлены также кандидатские работы на кафедре церковно-практических дисциплин. Пресс-служба МДА /Патриархия.ru Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/611916.htm...

На заседании Священного Синода Румынской Церкви Патриарх Даниил напомнил о недопустимости совместного причащения с инославными 10 июля 2008 г. 15:59 8-9 июля в Бухаресте состоялось рабочее заседание Священного Синода Румынской Православной Церкви . «Необходимо, чтобы Священный Синод Румынской Православной Церкви вновь подтвердил, основываясь на единстве веры и единстве Церкви как целого, что ни православные клирики, ни миряне не вправе получать Причастие в любой Церкви, кроме Православной, — заявил в своем выступлении на Синоде Блаженнейший Патриарх Румынский Даниил . — Те, кто так поступил, впредь не должны этого повторять». «Однако, применяя эту каноническую дисциплинарную меру, мы не хотим опозорить других христиан, или продемонстрировать по отношению к ним высокомерие и презрение, или прервать богословский диалог и практическое сотрудничество в социально-благотворительной области, — уточнил Патриарх Даниил. — Напротив, мы полагаем, что посредством искреннего и глубокого богословского диалога могут быть переопределены догматы, разделяющие Римско-Католическую и Православную Церкви. В то же время православные клирики, миряне и монашествующие должны воздержаться от того, чтобы с готовностью и пылом употреблять такие громкие слова как " ересь " , " еретики " , " апостасия " (отступничество — Ред. ) и " измена " в отношении к другим православным или другим христианам, потому что часто под предлогом защиты Православия мы вредим свой душе, отделяя истинную веру от смиренной христианской любви. По сути, мы забываем, что должны " говорить истину в любви " (Ефес 4, 15; ср. перевод под редакцией епископа Кассиана (Безобразова) — Ред. ), защищать " веру, действующую любовью " (Гал 5, 6) и содействовать ей, как нас учит святой апостол Павел». «Румынская Православная Церковь всегда была миролюбивой, живя на протяжении веков бок о бок с представителями иных этнических групп и религий, защищая истинную веру и не унижая при этом других, — подчеркнул Патриарх, слова которого цитирует Пресс-служба Румынского Патриархата . — Также наша Церковь уважает законы современной Румынии, которые, запрещая порочить (религии) и создавать межрелигиозную напряженность, способствуют росту взаимоуважения между ними». Священный Синод Румынской Православной Церкви осудил действия митрополита Банатского Николая , который причастился в униатском храме, и епископа Орадийского Софрония, на Крещение освятившего воду совместно с греко-католическим иерархом. Однако Синод не стал применять в отношении их какие-либо канонические прещения, приняв во внимание «сожаление и покаяние» двух иерархов. Патриархия.ru Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/434188.htm...

протопресвитер Алексий Князев (16.04.1913–08.02.1991) Апологетика Воспоминания Литургика Священное Писание протопресвитер Алексий Князев Священнослужитель Западноевропейского экзархата в составе Константинопольской православной церкви, протопресвитер, богослов, автор многочисленных статей на богословские и церковно-канонические темы. Организатор и духовный руководитель детских лагерей Русского студенческого христианского движения (РСХД) во Франции (1947—1975). Вице-президент РХСД во Франции (1963—1979). Биография Родился в семье горного инженера в Баку. После Гражданской войны, в 1923 году эмигрировал с семьей во Францию. Образование получил в Ницце. Поступил на юридический факультет Парижского университета и в 1935 году окончил его. До 1942 года учился в Свято-Сергиевском православном богословском институте в Париже. С 1943 года начал преподавать в Богословском институте мариологию, каноническое право, догматическое богословие, Священное Писание Ветхого Завета и еврейский язык. 12 января 1947 года в Александро-Невском соборе в Париже митрополитом Владимиром (Тихоницким) был рукоположён в сан диакона, а 15 февраля того же года — в сан священника. В 1954 году защитил докторскую диссертацию и был избран профессором. 7 января 1955 года возведён в сан протоиерея. Декан института с 1962 года, а после смерти епископа Кассиана (Безобразова) избран ректором Свято-Сергиевского института. С 19 июня 1963 года — настоятель Свято-Сергиевского прихода при институте. 10 апреля 1966 года награждён правом ношения митры. 7 апреля 1975 года был возведён в сан протопресвитера. Анатолий Краснов-Левитин так его характеризовал: «Хороший, рачительный хозяин. Видимо, любит без памяти свою Академию (Институт), где провёл всю свою жизнь. Но совершенно лишен клерикальной узости: сказывается выучка отца Сергия Булгакова, преосвященного Киприана (Керна) и других корифеев „парижского богословия“. В быту прост и, кажется, не чужд некоторой бурсацкой грубоватости (вроде покойного митрополита Антония Храповицкого). Бурсаки с ним говорят просто, по-дружески, но чувствуется, что он не только внимательный, но и требовательный начальник, К „карловчанам“ („зарубежной православной церкви“) настроен резко отрицательно это, пожалуй, один из самых достойных начальников духовно-учебных заведений, каких я видел (а видел я их в Москве и в Питере не менее десятка)».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij-Knyaze...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010