Скачать epub pdf Соборное Послание Апостола Иуды 1 1 Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, возлюбленным в Боге Отце и сохранённым для Иисуса Христа, призванным: 2 милость вам и мир и любовь да умножатся. 3 Возлюбленные, имея всяческое усердие писать вам об общем нашем спасении, я почел за нужное написать вам увещание подвизаться за веру, раз навсегда преданную святым. 4 Ибо вкрались некоторые люди, издавна предназначенные на этот суд, нечестивые, превращающие благодать Бога нашего в распутство и отвергающие единого Владыку и Господа нашего Иисуса Христа. 5 Но я хочу напомнить вам, уже всё знающим, что Господь, спасши народ из Египта, погубил потом не уверовавших, 6 и ангелов, не сохранивших первоначального состояния, но покинувших свое жилище, Он сохранил под стражею в узах вечных, во мраке, на суд великого Дня; 7 так Содом и Гоморра и окрестные города, которые подобным образом предались блуду и пошли за плотью иною, поставлены как пример, подверженные наказанию огнем вечным. 8 Подобным образом и эти, предаваясь сонным мечтаниям, оскверняют плоть, отвергают Владычество, хулят славы. 9 Когда же Михаил архангел спорил с диаволом и препирался о теле Моисея, он не посмел произнести оскорбительного суда, но сказал: да накажет тебя Господь. 10 Они же всё, чего не знают, то хулят, а всем, что знают по естеству, как бессловесные животные, тем растлеваются. 11 Горе им, потому что они пошли путем Каина, и за мзду совершенно предались заблуждению, как Валаам, и в восстании, как Корей, погибли. 12 Это они – пятно на ваших вечерях любви, когда пиршествуют с вами без страха, самих себя упитывая; они – безводные облака, ветром носимые; они – деревья осенние, бесплодные, дважды умершие, вырванные с корнем; 13 они – бурные волны морские, вздымающие пену своих срамот; они – звёзды блуждающие, которым мрак тьмы сбережен навек. 14 И Енох, седьмой от Адама, изрек пророчество и о них, говоря: вот пришел Господь со святыми ратями Своими 15 сотворить суд над всеми и обличить всех нечестивых во всех делах нечестия их, которые они нечестиво совершили, и во всех дерзких словах, которые сказали против Него нечестивые грешники.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

Статистика Кассиан (Безобразов), еп. епископ Катанский (в юрисдикции Константинопольского патриархата), богослов, экзегет. Отец — сенатор Сергей Владимирович Безобразов. Мать — Вера Антоновна, урождённая Арцимович. Окончил первую Санкт-Петербургскую гимназию (1910), историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета (1914), при котором был оставлен для подготовки к профессорскому званию (значительное влияние на него в этот период оказал А. В. Карташёв, вместе с которым он работал в Публичной библиотеке). В 1917 сдал экзамен на степень магистра. Доктор церковных наук (1947, тема диссертации: «Водою и кровию и духом: Толкование на Евангелие от Иоанна»). Почётный доктор богословия Фессалоникийского университета (Греция). С 1917 — доцент по кафедре истории церкви историко-филологического факультета Петроградского университета. В 1918 преподавал на кафедре истории церкви и религии Высших (Бестужевских) женских курсов. В 1920—1921 — профессор по кафедре истории религии Туркестанского государственного университета в Ташкенте. В 1921 возвратился в Петроград, был лишён права преподавать в Петроградском университете, читал лекции в Петроградском Богословском институте. В 1922 был выслан за границу в составе группы интеллектуалов, критически относившихся к большевистской власти, поселился в Белграде. В 1923—1924 преподавал в Русско-сербской школе в Белграде. Участвовал в деятельности Белградского кружка преподобного Серафима и Братства святой Софии. В 1923 участвовал в работе первого организационного съезда Русского студенческого христианского движения (РСХД) в местечке Пшерове (Чехословакия). В 1925 переехал в Париж. В 1925—1939 — доцент Свято-Сергиевского богословского института в Париже по кафедре Священного Писания Нового Завета, также преподавал греческий язык. Состоял в юрисдикции митрополита Евлогия (Георгиевского). В 1927 сделал вступительный доклад на первом Англо-православном съезде. 21 июня 1932 был пострижен в монашество в русском Афонском Свято-Пантелеймоновском монастыре.

http://lib.cerkov.ru/authors/460

Борис Алексеевич (род. 25.02.1925, Париж), протопресв., богослов, декан Свято-Сергиевского Православного Богословского ин-та в Париже (с 1993). Потомок сына имп. Екатерины II Великой и гр. Григория Орлова, сын гр. А. А. Бобринского и графини Н. П. Ферзен, покинувших Россию во время революции 1917 г. С 1944 по 1949 г. обучался в Свято-Сергиевском ин-те. Его преподавателями были еп. Кассиан (Безобразов) , прот. Н. Афанасьев , архим. Киприан (Керн) , прот. Г. Флоровский , прот. А. Шмеман , прот. В. Зеньковский , А. В. Карташёв и Л. А. Зандер . Большое влияние на становление богословских взглядов Б. оказала дружба с В. Н. Лосским . В 1949 г. под рук. прот. Г. Флоровского он написал и защитил диплом на тему «Таинство миропомазания у восточных отцов IV века», в к-ром предпринял попытку исследования богословия и практики совершения этого таинства в ранней сиро-палестинской традиции (свт. Кирилл Иерусалимский, прп. Ефрем Сирин , свт. Иоанн Златоуст и др.). С 1949 по 1951 г. Б. находился в научной командировке в Греции при богословском фак-те Афинского ун-та, изучал рукописи свт. Григория Паламы , хранящиеся на Афоне и в Афинах. После возвращения во Францию в 1951 г. был приглашен преподавать историю Др. Востока в Свято-Сергиевский ин-т, являлся инспектором ин-та. С 1954 г. профессор, заведует кафедрой догматического богословия по наст. время. Сферой особого интереса Б. в догматике является троичное богословие. В своем преподавании он сочетает глубину библейского богословия с постоянной обращенностью к святоотеческому наследию. Б. является одним из участников (вместе с прот. Г. Флоровским, прот. А. Шмеманом и протопр. И. Мейендорфом ) «патристического возрождения» в рус. зарубежье во 2-й пол. XX в. В 1957 г. Б. женился на баронессе Елене Юрьевне Дистерло, имеет троих детей. Весной 1959 г. митр. Владимиром (Тихоницким) рукоположен во диакона, осенью того же года - во иерея. В 1968 г. назначен настоятелем франкоязычного правосл. прихода Пресв. Троицы в крипте св. Александра Невского собора в Париже . Его деятельность по переводу литургических текстов и внедрению правосл. богослужения на франц. языке, а также активная миссионерская деятельность его прихода способствовали распространению Православия во Франции и в Зап. Европе в целом. С 1969 по 1990 г. Б. являлся ответственным за правосл. участие в богословском преподавании в Высшем ин-те экуменических исследований при Католическом ун-те в Париже. В 1986 г. защитил докт. дис. при Свято-Сергиевском ин-те на тему «Почивание Святого Духа на Христе».

http://pravenc.ru/text/149421.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОССЕ ЭКУМЕНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ [франц. Institut œcuménique de Bossey; англ. Bossey Ecumenical Institute; нем. Ökumenisches Institut Bossey], находится в 18 км от Женевы, в кантоне Во. Основан по инициативе Генерального секретаря ЦК Всемирного Совета Церквей (ВСЦ) В. А. Виссер-Хуфта в окт. 1946 г. в связи с необходимостью проведения дискуссий не только по поводу доктринальных различий христ. конфессий, но и по актуальным проблемам войны и мира, социальной справедливости, расизма, эксплуатации, бедности, национально-освободительных движений, к-рые требовали общего ответа со стороны христиан. Особое место в экуменических программах заняли проблемы Африки, Азии и Лат. Америки. Еще до второй мировой войны христ. лидеры понимали опасность таких явлений, как секуляризация общества и социальное отчуждение, поэтому в преддверии создания ВСЦ предполагалось начать обсуждение этих вопросов на базе экуменического ин-та, к-рый работал бы в тесном контакте с международными орг-циями, чьи представительства находятся в Женеве, это определило местонахождение буд. ин-та. Идея создания ин-та существовала у таких деятелей экуменического движения, как Секретарь Федерации Швейцарских протестантских Церквей д-р А. Келлер , англикан. теолог из Индии Дж. Олдем, но решающее значение имела деятельность Виссер-Хуфта. Поместье Боссе, ранее принадлежавшее цистерцианскому аббатству Бонмон, в 1946 г. было приобретено на средства Дж. Д. Рокфеллера-младшего. По инициативе Келлера летом 1934 г. в Женеве в течение 3 недель работал международный экуменический семинар, в к-ром участвовали 35 представителей христ. Церквей со всего мира, в т. ч. иером. Кассиан (Безобразов), Э. Бруннер , М. Дибелиус ; в дальнейшем идею создания ин-та поддержали К. Барт , Ж. Курвуазье, Р. Нибур , П. Тиллих , прот. С. Цанков , Т. Кагава и др. Организация экуменического ин-та стала возможной только по окончании второй мировой войны, первым его директором стал д-р Х. Кремер, голл. реформатский ученый и миссионер, долгое время работавший в Индонезии, участник антифашистского Сопротивления. На 1-ю десятинедельную сессию ин-та собрались 37 студентов из 15 стран. Среди преподавателей и лекторов были рус. философ Н. А. Бердяев , амер. ученый в области социальной этики Дж. Беннет, Виссер-Хуфт, Келлер, Р. фон Тадден, Х. Лилье, С. де Дитри, О. Томкинс, В. Циммерли и др. Кроме обычных учебных программ в Боссе всегда проводились различные научно-богословские и практические конференции и семинары. Так, в 1947 г. были организованы подготовительные курсы для буд. христ. молодежных лидеров, где вели занятия преподаватели Православного Богословского института прп. Сергия в Париже прот. Г. Флоровский и П. Евдокимов , несколько позже курс лекций читал католич. теолог И. Конгар .

http://pravenc.ru/text/153249.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Даниил (Крстич), еп. Будимский. Фотография. Кон. XX в. (Крстич; 13.05.1927, Нови-Сад, Сербия - 20.04.2002, Сентендре, Венгрия), еп. Будимский Сербской Православной Церкви (СПЦ), богослов. В 1946-1947 гг. изучал право в Белградском ун-те, с 1947 г.- лит-ру в Сорбонне. Год стажировался в Мюнхене. С 1953 по июнь 1958 г. учился в Православном богословском ин-те прп. Сергия Радонежского в Париже, защитил работу по НЗ под рук. еп. Катанского Кассиана (Безобразова) . С сент. 1958 г. писал док. диссертацию по богословию св. Иоанна Златоуста под рук. прот. Георгия Флоровского в Гарвардском ун-те (США). 6 янв. 1960 г. в серб. мон-ре св. Саввы в г. Либертивилле пострижен в монашество, 28 авг. рукоположен во диакона, в 1962 г.- во иерея. Служил в соборе св. Саввы Сербского в Нью-Йорке, в греч. мон-ре в Бостоне, окормлял румын. правосл. общину. В 1968 г. защитил док. диссертацию в Гарвардском ун-те и вернулся на родину. В 1969-1990 гг. редактор ж. «Гласник» (СПЦ), член редакции ж. «Теолошки погледи». 5 апр. 1969 г. хиротонисан во епископа Марчанского, викария Патриарха Сербского. В мае 1984 г. назначен администратором Будимской епархии , в 1988 г. избран епископом Будимским, 7 окт. 1990 г. взошел на кафедру. Д.- один из основателей (1993) и профессоров Академии искусств и охраны памятников при СПЦ (Белград). В 1993-1997 гг. преподавал пастырское богословие на Богословском фак-те Белградского ун-та. По инициативе Д. 13-16 нояб. 2001 г. в Сентендре прошла конференция по истории Русской Церкви в 1917-1933 гг., на к-рой представители РПЦ и РПЦЗ обсудили церковно-исторические аспекты разделения Русской Церкви. Д.- автор многочисленных статей по истории К-польской Церкви, богословию. Принял участие в переводе на серб. язык «Толкования Апокалипсиса» архиеп. Андрея Кесарийского (Апокалипсиса Jobahobor: Св. оци о другом доласку Христовом и Царству Небеском. Београд, 20052). Похоронен во Введенском мон-ре Белграда.

http://pravenc.ru/text/171254.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла История толкования Священного Писания (по периодам) ИЕРОНИМ СТРИДОНСКИЙ (ок. 347- 419/20), пресвитер, библеист, экзегет, переводчик Свящ. Писания, один из 4 великих учителей Зап. Церкви, блж. , прп. (пам. 15 июня, пам. зап. 30 сент.) ИКУМЕНИЙ [Экумений], визант. экзегет (VI в.), автор древнейшего полностью сохранившегося греческого комментария на Откровение Иоанна Богослова ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть I сер. IV в. - 407, свт. (пам. 27 янв., 14 сент., 13 нояб.; 30 янв.- в Соборе Трех святителей; пам. зап. 27 янв.), еп. К-польский (398 - 404), отец и учитель Церкви ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II (сер. IV в. - 407), еп. К-польский (398 - 404), отец и учитель Церкви, свт. (пам. 27 янв., 14 сент., 13 нояб.; 30 янв.- в Соборе Трех святителей; пам. зап. 27 янв.) ИСИХИЙ († нач. IV в.), александрийский экзегет и справщик текста Септуагинты и НЗ, принятого в IV-V вв. в Египте ИСИХИЙ ИЕРУСАЛИМСКИЙ (2-я пол. IV в.- ок. 451), проповедник и экзегет, пресвитер, прп. (пам. 28 марта, согласно Месяцеслову имп. Василия II; 22 сент., согласно Палестино-грузинскому календарю; а также в Соборе всех прп. отцов в субботу сырной седмицы) КАССИАН (Безобразов Сергей Сергеевич; 1892-1965), еп. Катанский в юрисдикции К-польского Патриархата, ректор Свято-Сергиевского богословского ин-та в Париже, богослов, экзегет, переводчик НЗ КАТЕНЫ компилятивная форма комментария на Свящ. Писание, представляющая собой собрание выдержек из сочинений неск. христ. толкователей, сопровождающих библейский текст КОВЧЕГ ЗАВЕТА согласно ВЗ, важнейший священный объект, символизирующий присутствие Бога и располагавшийся во внутренней части скинии собрания и Иерусалимского храма ЛЕФЕВР Д " ЭТАПЛЬ Д " Этапль [Фабер Стапулийский (Этапльский)] Жан († 1536), католич. философ, богослов, экзегет, переводчик, церковный деятель; ведущий представитель франц. позднеренессансного гумманизма НЕПОТ [Арсинойский, Пентапольский, Египетский], епископ города и округа Арсиноя в Египте (оазис Файюм)(ок. 30-50-х гг. III в.), раннехрист. богослов, экзегет

http://pravenc.ru/rubrics/121208_3.html

Москва, 17 мая, Благовест-инфо. VI Библейские чтения, которые ежегодно проводит Библейский колледж «Наследие», открылись 15 мая в Культурном центре «Покровские ворота». В 2010-м исполняется 20 лет со дня кончины протоиерея Александра Меня; участники Чтений помянули не только его, но и скончавшегося в этом году друга колледжа «Наследие», известного переводчика Библии, доктора богословия  Михаила Кулакова. Присутствующих благословил многократный участник Чтений – епископ Серафим (Сигрист), Православная Церковь в Америке. Как отметил, открывая Чтения, руководитель колледжа Илья Гриц, одна из главных задач конференции – формировать среду для плодотворного общения всех ученых, связанных с Библией. «Сегодня в России много выдающихся специалистов в области библейской науки, но каждый работает сам по себе. Мы хотели бы создать такую среду, где происходило бы общение для Библии, вокруг Библии и во имя Библии», -- сказал ректор колледжа. Чтения-2010 посвящены широкой теме «Библия в XXI веке». Доклады, прозвучавшие на первом заседании, с разных сторон осветили проблему современных переводов библейских книг на русский язык. Как отметил известный библеист Андрей Десницкий -- консультант Института перевода Библии (ИПБ), научный сотрудник Института востоковедения РАН, преподаватель Общецерковной аспирантуры и докторантуры, в мире насчитывается около 7 тыс. языков; только 438 из них имеют полный перевод Библии. По мнению ученого, в XXI веке следует ожидать увеличения числа библейских переводов. В связи с этим наиболее актуальным становится вопрос о критериях перевода. Докладчик предложил отказаться от неконструктивных оценок типа «хорошо - плохо», «наше - не наше» и рассматривать новые переводы в системе, задаваемой координатами «конфессиональность» и «профессионализм». Он подчеркнул, что эти параметры не обязательно должны быть в оппозиции, однако чаще происходит именно так. Например, во Франции «конфессионально нейтрального» перевода не существует: протестантский и католический текст – это как «две разных Библии». Синодальный перевод, будучи православным по происхождению, в современной России воспринимается всеми конфессиями, однако его «профессионализм» сейчас уже недостаточен. В заданной системе координат А. Десницкий проанализировал библейские переводы епископа Кассиана (Безобразова), Заокской духовной академии, Валентины Кузнецовой, Российского библейского общества (РБО). Попутно он выразил сожаление, что перевод, над которым сейчас работают российские католики, пока совершенно недоступен коллегам из других конфессий, неизвестно даже, кто именно занимается данной работой. В заключение выступавший подчеркнул, что не стоит стремиться к «единственно правильному» конфессиональному тексту Библии, можно иметь много разных изданий даже одного и того же перевода, но важно договориться об общепринятых критериях библейских переводов.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 17 дней Останови молнию! Духовные загадки Симеона Афонского Останови молнию! Духовные загадки Симеона Афонского     Краткие апофегмы одного из самый популярных современных православных авторов старца Симона (Безкровного) или Симеона Афонского не могут не обратить на себя внимание даже пресыщенного информацией современного читателя. Старец, будучи филологом-классиком, в кратких сентенциях раскрывает перед нами все многообразие стилей мировой литературы.   Здесь и новозаветные художественные приемы арамейского языка, используемые Господом Иисусом Христом ( http://youtu.be/yceMILhi1Ps?t=636 о которых более подробно писал еп. Кассиан Безобразов), лексические конструкции еврейского языка из книг Притчи, Премудрость Соломона, Песнь Песней. Здесь аллюзии на китайскую и японскую литературу, таджикскую народную поэзию. Здесь нетрудно увидеть и указания на европейских авторов: откровенные мотивы из Рильке или глубокомысленные четверостишия из Шекспира ( http://www.isihazm.ru/?id=384&iid=3072 ). Не удивительно, что людям увлеченным восточными учениями, мудрые пословицы Симеона Афонского напоминают мотивы из буддистской поэзии, влюбленным в европейских авторов - напомнят Шекспира, западных авторов, свт. Николая Сербского. Поклонники древнегреческих текстов найдут классические древнегреческие апофтегмы. Тем, кому ближе культура Средней Азии, - увидят суфийские песни, а влюбленные в Россию - вспомнят русскую народную мудрость. В то время как богословам эти высказывания напомнят слова ап. Павла: «Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых. (1 Кор. 9:22)»  И только лишь одно невежество останется неудовлетворенным этими стихами и не найдет в них для себя развлечения...       + Комментарии Всего комментариев: 4 2019/09/26, 17:59:37 Добрых дел и помощи Божией! Прошу поддержки молитвенной, когда тоска мучает, и беспокойства. Св.Симеоне Афона помоги. и укрепи силы, маму мою поддержи. помоги мне с друзьями московии из совершить паломничество по Св.Египта. Укрепить силы, веру, как устроить жизнь, и проект совершить. Выйти из оцепенения. Поклон и братии Афона. Господи, помилуй мя

http://isihazm.ru/?id=384&sid=0&iid=3076

По милости Божией сегодня Россия возрождается. Произошло гражданское примирение людей. В прошлое ушло противостояние «красных» и «белых». Люди сознают себя единым народом и строят новую Россию не на пустом месте и не на развалинах, а на богатейшей тысячелетней традиции. И в центре этой традиции духовная жизнь нашего народа, вера Православная. Сегодня наши молитвы о том, чтобы жизнь нашего народа становилась лучше духовно и материально, чтобы окончательно были излечены все раны разделений XX века, в том числе и раны, которые еще каким-то образом присутствуют на теле русской эмиграции. И особенно необходимость духовного единства русских людей за рубежом сознаешь, посещая это святое место. Сегодня ровно восемь лет со дня кончины моего блаженнопочившего предшественника Святейшего Патриарха Алексия II, вместе с которым я посетил это место во время его визита во Францию в 2007 году. Поэтому сегодня наши молитвы о тех, кто покоится на сем кладбище, будут также сопровождаться молитвой и о покойном Святейшем Патриархе Алексии. Да упокоит Господь души всех, кто лежит здесь, и души всех православных христиан». Его Святейшество поблагодарил архиепископа Хариупольского Иоанна за добрые слова и приветствие от имени Святейшего Патриарха Константинопольского Варфоломея, пожелав иерарху помощи Божией в его служении и поделившись воспоминаниями о соработничестве и братском общении с владыкой Иоанном в разные годы. Пройдя в крипту Успенского храма, где покоятся тела митрополита Евлогия (Георгиевского), митрополита Владимира (Тихоницкого), епископа Кассиана (Безобразова), Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил заупокойную молитву. Далее на кладбище была отслужена лития, за которой возносились молитвы об упокоении приснопамятного Святейшего Патриарха Aлekcuя II , «всех на месте сем погребенных архипастырей, пастырей, всех православных христиан, вдали от отечества своего в вере скончавшихся», а также детей, погибших в страшной автокатастрофе, случившейся 4 декабря на трассе Ханты-Мансийск Тюмень.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/4708272...

Разделы портала «Азбука веры» Оправдание – 1) богословское понятие, сближающееся по смыслу с понятием « Искупление » ( Рим.5:9 ); 2) действие всепрощения Божия, направленное на очищение человека от скверны греха , восстановление, обновление, духовно-нравственное преображение личности ( Лк.18:14 ); 3) аргументированное объяснение человеком мотивов, обстоятельств и целей нравственно оцениваемого помысла или поступка, имеющее целью частичное или полное снятие с него ответственности, вины; 4) действие человека , направленное на заглаживание вины перед Богом (может быть реализовано только при Божественном участии; без содействия благодати человек не в силах оправдаться перед Высшим Правосудным Судьей ( Иов.9:2 ) (см.: Синергия ). Оправдание, как изглаждение греха, предполагает восстановление утраченной славы. Оно совершится в полноте в жизни будущего века, но начало ему полагается уже ныне, как некое самооткровение Божие в человеке (епископ Кассиан Безобразов ). Почему иудеи не могли оправдать себя посредством закона? Ветхозаветный период был посвящен подготовке людей к Пришествию Спасителя . В этом отношении закон играл не главную спасительную, а вспомогательную роль. Исполнение закона способствовало ограничению распространения зла, влияло на нравственное воспитание иудеев, а через них и на язычников. Между тем, посредством закона человек не мог сделаться совершенным настолько, насколько это стало возможным после осуществления Искупления и образования Церкви, во главе которой встал Сам Господь Иисус Христос . Ветхий человек не был способен жить по тем нормам, по которым живет человек во Христе, Ветхозаветная Церковь не имела тех благодатных спасительных средств, коими Бог наделил Церковь Христову. Трудность постоянного исполнения требований ветхозаветного закона демонстрировала глубину человеческой греховности, вскрывала духовную немощь. Так человек раз за разом убеждался, что без особой Божественной поддержки ему никогда не выбраться из пропасти греха. Через такую самооценку многие люди с ещё большим желанием чаяли встречи с обетованным Помазанником.

http://azbyka.ru/opravdanie

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010