е. телу».    Конъектура Кройманна. В рукописи: «у кого-нибудь».    Исправление Кройманна. В рукописи: «и, следовательно, будет воскресение мертвых в том случае, если существует воскресение тел».    Конъектура Кройманна. В рукописи: «иное».    Это утверждение не мешает Тертуллиану в другом месте говорить, что Богестьтело своего рода (sui generis): Quis enim negabit Deum corpus esse, etsi Deus spiritus est? Spiritus enim corpus sui generis in sua effigie. (Tert. Adv. Prax., 7,8). Ср.: Omne quod est, corpus est sui generis: nihil est incorporate, nisi quod non est (Tert. De cam., 11,4).    Ср.: Рим. 10:2.    См.: Рим. 10:3—4.    См.: Ис. 1:3.    См.: Мф. 15:9; ср.: Ис. 29:13.    Ср.: Пс. 2:2.    В отсутствующих у Маркиона начале и середине 11-й главы Послания к Римлянам.    Ср.: Рим. 1:17.    См.: Ис. 45:3.    См.: Рим. 11:34—35; ср.: Ис. 40:13—14.    См.: Рим. 12:9.    Тертуллиан пишет это с сарказмом.    См.: 1 Кор. 5:13; ср.: Втор. 17:7; 21:21.    См.: Пс. 3433:15.    См.: Рим. 12:10.    См.:. Лев. 19:18.    См.: Рим. 12:12.    См.: Пс. 118117:9.    См: Рим. 12:12.    См.: Пс. 2019:2.    Интерполяция.    См.: Рим. 12:14.    Ср.: Быт. 1:28.    См.: Рим. 12:16.    Ср.: Ис. 5:21.    См.: Рим. 12:17.    См.: Зах. 7:10.    См.: Рим. 12:19.    См.: Втор. 32:35.    См.: Рим. 12:18.    См.: Рим. 13:9; ср.: Лев. 19:18.    См.: Мф. 5:17.    Ср.: Рим. 14:10.    Ср.: 1 Фес. 2:15.    Там же.    Вставка Кройманна.    Исправление Кройманна. В рукописи — мн. число.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Господа».    Конъектура Кройманна. В рукописи: «ты мог бы узнать».    См.: 1 Фес. 4:3.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «- разнузданность».    Конъектура Кройманна. В рукописи: «также».    Ср.: 1 Фес. 4:15—17.    Ср.: Гал. 4:26.    См.: Ис. 60:8.    См.: Ам. 9:6.    Ср.: 1 Фес. 5:19—20.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «ничем».    Ср.: 1 Кор. 14:25.    Ср.: 1 Кор. 14:26.    Ср.: 1 Кор. 12:11.    Ср.: 1 Фес. 5:23.    Интерполяция, по мнению Кройманна.    Вставка Кройманна.    Ср.: 2 Фес.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Пророки Моисей, Давид, Исаия, Иоиль (за 700 лет), Амос (за 700 лет) и Захария пророчествовали, что смерть Христа Спасителя будет сопровождаться чудесами ( Иоил.2:30–31 ; Ам.8:9 ). что разделят Его одежды и будут бросать о них жребий ( Пс.21:18 ), что ни одна из костей Его не будет повреждена ( Исх.12:46 ; Чис.9:12,46 ; Пс.33:20 ), Он будет прободен ( Зах.12:10 ), похоронен будет богатыми ( Ис.53:9 ), тело Его не подвергнется тлению ( Пс.15:10 ), что он воскреснет и вознесётся на небеса ( Пс.15:10,23:7–10,67:18,109:1 ; Ис.53:9 ). В св. книгах нового завета видим исполнение и этих пророчеств: чудеса по смерти – Мф.27:45 ; Мк.15:33 ; Лк.23:44–45 ; разделение одежд – Мф.27:35 ; Мк.15:24 ; Лк. 23:34 ; Ин.19:23,34 ; – о целости костей – Ин.19:33,36 ; – о прободении – Ин.19:34,37 ; погребение богатыми – Мф.27:57,60 ; Мк.15:43–46 ; Лк.23:50–53 ; Ин.19:38–42 ; нетление тела – Деян.2:25–31,13:35–37 ; воскресение и вознесение на небеса – Мф.16:6,28:6–7 ; Лк.24:6,34,51 ; Ин.20:14 ; Деян.1:9,2:24,32–35,13:30,37 ; Еф.4:8–10 . Пророки; Давид, Исаия, Иеремия, Иоиль, Захария, Даниил и Михей предсказали, что Христос по своём вознесении на небо сядет одесную Бога Отца ( Пс.109:1 ), что Он пошлёт своим ученикам Святого Духа ( Пс.67:18 ; Иоил.2:28–29 ), что Он будет первосвященником на небе и ходатаем за грешников ( Зах.6:13 ), будет краеугольным камнем в Церкви ( Пс.117:22 ; Ин.28:16 ) и её верховным пастырем ( Ис.34:23,40:11 ), светом и спасением народов ( Ис.11:10,42:1,6,49:6,55:4–5 ) и будет царствовать с правдою над всеми народами вечно, ( Чис.24:17 ; Пс.2:7–9,44:6–7,71:2–8 ; Ис.9:6,11:4,42:3 ; Иер.23:5,33:15 ; Дан.7:14 ; Мих.7:4 ). И эти пророчества о Христе Спасителе исполнились и исполняются доселе, как мы видим из книг св. Писания нового завета: седение одесную Бога Отца – Деян.2:34 ; Рим.8:33–34 ; Евр.1:3,10:12 ; посольство Св. Духа ученикам – Деян.2:1–4,16:18 ; первосвященство и ходатайство на небе – Рим.8:33–34 ; Евр.7:25 ; краеугольный камень Церкви – Мф.16:16–18,21:42 ; Мк.12:10 ; Лк.20:17 ; Деян.4:11 ; INem.2:6–7 ; IKop.3:11 ; Еф.2:20 ; верховное пастырство в Церкви – Ин.10:11,14 ; Евр.13:20 ; 1Пет.2:25,5:4 ; свет и спасение народов – Мф.12:18,21 ; Мк.16:15–16 ; Лк.2:32,24:47 ; Ин.1:4–9,8:12,10:16,12:46 ; Деян.11:17–18,13:47 ; вечное с правдой царствование над всеми народами – Лк.1:32–33 ; Ин.5:30 ; Флп.2:9–11 ; Откр.19:11 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Пс.60:3. От конец земли к Тебе, воззвах.   Поелику Вавилон отстоял от Палестины на много дневных переходов, то отведенные в рабство и поселенные в земле вавилонской полагали, что обитают на крайних пределах вселенной. На камень вознесл мя еси.   Показывает, что скоро был услышан, согласно с сказанным: «и еще глаголющу ти, реку: се, приидох» (Ис. 58:9). Ясно же проповедует, кем совершится спасение, ибо говорит о себе, что вознесен на камень, а сильные и выше вредоносных демонов стали мы Христом, Который у блаженного Павла наименован камнем. Наставил мя еси, Пс.60:4. яко был еси упование мое.   Ибо, если Он есть путь, и Он есть дверь, то явно, что Он же научит нас ходить благою стезею, утвердив в уповании на Него. Столп крепости от лица вражия.   Это подобно тому, как если бы сказать: ты стал для меня стеною и ручательством, что ничего не потерплю от злотворных врагов. Пс.60:5. Вселюся в селении Твоем во веки.    По тем благам, какие уже получил, надеется и благ будущих, что и в горних селениях всегда будет под Его же кровом. Пс.60:6. Дал еси достояние боящимся имене Твоего.    Какое же это достояние, как не царство небесное? Ибо сказано: «приидите благословеннии Отца Моего, наследуйте уготованное вам царствие от сложения мира» (Мф. 25:34), и проч., посему дал наследовать царствие Божие и называться на земле христианами. Пс.60:7. Дни на дни царевы приложиши.    Слова эти показывают, что и это, т.е. жизнь вечная, есть часть достояния. Ибо это и значит приложение дней к летам дней царевых, и под днями пророк разумеет годы и веки. Пс.60:8. Пребудет в век пред Богом: милость и истину Его кто взыщет?    Здесь превращен порядок речи, почему смысл ее будет следующий: если кто взыщет милости Его и истины Его, то бесконечные веки пребудет он пред Богом. Пс.60:9. Тако воспою имени Твоему во веки.    Что значит: «тако?» Не то ли, что воспою, пребывая пред Тобою в будущем веке? Ибо тогда, сподобившись блаженного оного предстояния, буду непрестанно возносить песнопения. Так, а не иначе, славословя, человек не перестанет во век воздавать Господу молитвы. Ибо верные не перестают ежедневно совершать божественные тайны.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2599...

В среднем люди хотят прожить не 120 лет, как Моисей, а около 70 ( Пс.89:10 ). Пророки иначе смотрят на проблему продолжительности жизни: Исайя говорит, что человек, не достигший столетия, будет оплакан как преждевременно усопший, как жертва проклятия ( Ис.65:20 ). Пора зрелости у мужчин приходится на годы между 30 и 50 – временем, когда поступали на службу и уходили с поста левиты 11 – служители Иерусалимского храма ( Чис.4:3, 8:26 ). В других местах священную службу положено было начинать в 25 или даже в 20 лет ( Чис.33:24 ; 1Пар.23:3, 24 ). Потрясающий документ, который напоминает бланки теперешних страховых обществ, определяет стоимость человека. Жизнь разделена на пять периодов, и в каждом из них мужчина и женщина оценены по-разному: От 1 месяца до 5 лет – мальчик стоит 5 сиклей. От 1 месяца до 5 лет – девочка стоит 3 сикля. От 5 до 20 лет – мужчина стоит 20 сиклей. От 5 до 20 лет – женщина стоит 10 сиклей. От 20 до 60 лет – мужчина стоит 50 сиклей. От 20 до 60 лет – женщина стоит 30 сиклей. После 60 лет – мужчина стоит 15 сиклей. После 60 лет женщина стоит 10 сиклей. Эта таблица создана, разумеется, на основе конкретных данных о повседневной жизни, а не путем абстрактных спекуляций. Продуктивный период человеческой жизни длится, таким образом, от 20 до 60 лет. Затем, как мы видим, стоимость человеческой жизни резко снижается: старая женщина стоит немногим больше трех новорожденных! ( Лев.27:1–7 . Шекель или сикль золота упомянут в Быт.24:22 и Нав.7:21 . В золоте или серебре ( Быт.23:16 ; 2Цар.4:26 ; 4Цар.15:20 ; Зах.11:12–13 ) он весил от 22 до 23 г, тогда как шекель вавилонян (от 11 до 11,5 г для легкого шекеля) составлял от 14,5 до 15,3 г по отношению к финикийскому (от 7,3 до 7,7 г для легкого шекеля). Во времена первых дворцов в Израиле имел хождение легкий вавилонский шекель. Таким образом, перевести шекель в сегодняшний эквивалент удалось бы только с большой долей произвольного предположения, что послужило бы в ущерб точности). Во всяком случае, сколько бы она ни стоила, жизнь остается высшей ценностью. Бог Библии, как мы увидим, – это Бог «биологический», Элохим жизни, Элохим живущих. Смерть, как и болезнь, – несчастья, но самая большая трагедия для человека – не иметь потомства. Нужно подчеркнуть, что Сара и Рахиль были лишены возможности иметь детей, и потребовалось божественное вмешательство, чтобы родились их дети, отцы народа Израилева ( Быт.11:30, 30:1 ). То же касается героя Самсона и Самуила, «суффет», судьи ( Суд.13:2 ; 1Цар.1:2–7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Дискуссия по последнему вопросу развернулась вокруг небольшого фрагмента 4Q285 (5. 4), к-рый рассматривался как свидетельство гибели мессии (предлагался следующий перевод 4-й строки: «и умертвят князя общины, отрас[ль Давида]» - The New York Times. 1991. Nov. 8; Eisenman, Wise. 1993. S. 36). Споры вокруг данного места вызваны тем, что в   можно понять и как окончание глагола во мн. ч., и как местоименный объектный суффикс. Контекст едва ли допускает принять однозначное решение, но согласиться с переводом «умертвят князя» не позволяет отсутствие показателя прямого объекта   при  (князь). Кроме того, при прочих равных положениях представление о том, что умертвят князя общины (т. е. положительный персонаж), менее естественно, чем представление о том, что этот князь сам кого-то одолеет (наконец, отсылка к Ис 10. 34 - 11. 1 в строках 1-2 данного фрагмента также делает такую интерпретацию 4-й строки в образах Ис 11. 4 наиболее вероятной). В научных изданиях получил распространение перевод «и князь общины, отрасль Давида, умертвит его» (The Dead Sea Scrolls: Study Edition/Ed. F. García Martínez, E. J. C. Tigchelaar. Leiden; N. Y., 1999. Vol. 2. P. 642; ср.: Frey. The Impact. 2006. P. 422. Not. 60). Т. е., в 4Q285. 5. 4 говорится не о гибели мессии, а о мессианской фигуре, «князе общины», или об «отрасли Давида» (ср.: Ис 11. 1), который убивает своих врагов (ср.: 1QSb 5. 24-29), как предсказано в Ис 11. 4b ( Zimmermann. 1998. S. 83, 86-87; Bockmuehl. 1992. P. 159; Betz, Riesner. 1993; Collins. 1998. P. 105-106). Т. о., даже при наличии определенных аналогий между Иисусом и «Учителем праведности» ( Jeremias. 1963. S. 319-353; Stegemann. 1991) идея о том, что жизнь Иисуса была прообразована в судьбе «Учителя праведности», не выдерживает критики. Несмотря на то что нет оснований связывать жизнь и учение Иисуса Христа непосредственно с К. о., в литературе по-прежнему обсуждаются интересные и важные параллели между текстами К. о. и Евангелиями, позволяющие точнее понять религ. контекст провозвестия Иисуса.

http://pravenc.ru/text/2462245.html

Каждый год завершался Днем очищения (или умилостивления), Праздником кушей, то есть очищением от греха ( Лев. 16 ), и Праздником урожая ( Лев. 23:39 ; Втор. 16:13–15 ). Но в псалме речь идет о приметах некоего конкретного года. В тот год был получен явственный ответ на молитву (3, 6): тяжесть грехов была неимоверно гнетущей (4), Господь совершил жесткие акты правосудия (6), в том числе укрощая мятежные народы (8) и устанавливая контроль над всеми народами на земле (3, 6, 9), но урожай был необычайно богатый (10–14). Хорошо известен только один год, который мог бы послужить иллюстрацией к этому псалму: когда Ассирия угрожала Сиону и была поражена рукою Господней ( Ис. 36–37 ). Попытка сокрушить Ассирию привела к полному истощению сил израильтян ( Ис. 37:3 ), но Господь ответил на их молитвы ( Ис. 37:4,14–20,21 ) и усмирил мятежные народы ( Ис. 37:36–37 ), а знамением Божьим послужил урожай двух лет, который уродился без участия человека ( Ис. 37:30 ). Что касается собственного опыта Давида, то историческим фоном для псалма может служить и ситуация, описанная в 2Цар. 21:1 – 14 , когда трехлетний голод завершился отнюдь не в результате суда, произведенного Давидом, но в ответ на молитву (2, 15). Эта ситуация раскрывается в трех частях псалма. 2–5 Молитва , очищение, примирение. Человек приближается к Богу, вознося ему хвалу и благодарность, уповая на то, что Он всегда отвечает на молитву, приобретая духовную близость к Богу через очищение от грехов. 2 Принадлежит хвала – в оригинале это выражение может означать также и благоговейное молчание молящегося, когда осознание величия Бога, дарующего избавление, не требует слов. Обет (ср.: 60:6) – в кризисных ситуациях всегда давались обеты Богу. 3 Здесь может подразумеваться ответ на молитву, гласящий, что Бог будет некогда признан народами всего мира. Во Втор. 4:6–8 «прилепившиеся к Господу» рассматриваются как свидетели Божьи перед всеми народами. 4 Превозмогают – переполняют, опутывают сетью, господствуют. Очистишь – простишь; не попустишь, но искупишь, покроешь. 5 Очищение приносит благословение, которым Господь наделяет избранных Им, приближая их к Себе, принимая в святом жилище Своем.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

«О церемониях византийского двора» имп. Константина Багрянородного. Согласно Типикону Великой ц., пасхальное бдение совершалось вечером в Великую субботу и все еще включало таинство Крещения оглашенных; однако Крещение совершалось еще и в эту субботу утром, а также неделей ранее - в Лазареву субботу; вероятно, крестить множество детей во время пасхальной службы стало уже неудобно (более того, Типикон Великой ц. содержит и примечание о том, как совершать бдение вообще без Крещения - Mateos. Typicon. T. 2. P. 90). Днем в Великую субботу в храм Св. Софии приходил император и переоблачал св. престол к П., а затем оставлял традиц. годовое приношение на содержание храма и совершал каждение; перед уходом император раздавал поощрение клирикам, лобызался с патриархом и принимал от него благословение ( Const. Porphyr. De cerem. I. 44; см.: Дмитриевский. 1907. С. 144, 158-160). Отдельно отмечено, что патриарх также кадил весь храм ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 84) - ср. с аналогичным вниманием к каждению перед пасхальной всенощной в древней традиции Иерусалима согласно грузинскому переводу иерусалимского Лекционария. Пасхальное бдение открывалось 3 антифонами: 1-й из Пс 85, 2-й не описан, 3-й - из Пс 140. Совершался вход с Евангелием, и патриарх восходил на горнее место. После прокимна из Пс 65 начинались чтения из ВЗ. В отличие от древних иерусалимских памятников, указывающих 12 чтений, Типикон Великой ц. перечисляет 15: Быт 1. 1-5; Ис 60. 1-16; Исх 12. 1-11; Иона 1. 1 - 4. 11; Нав 5. 10-15 (в изд. Х. Матеоса этот отрывок, упоминаемый в Типиконе Великой ц. только по первым и последним словам, отождествлен с Нав 11. 5-15, что крайне сомнительно как из-за неподходящего содержания, так и потому, что в Профетологиях и Паремийниках это чтение - из Нав 5); Исх 13. 20 - 15. 19; Соф 3. 8-15; 3 Цар 17. 8-24; Ис 61. 10 - 62. 5; Быт 22. 1-18; Ис 61. 1-10; 4 Цар 4. 8-37; Ис 63. 11 - 64. 4; Иер 31. 31-34; Дан 3. 1-88 [LXX]. Серия паремий неоднородна и распадается на неск. частей. Во-первых, паремии разделены на блоки 3+3+4+5. После 3-й паремии в Типиконе Великой ц. указан прокимен из Пс 26; после 6-й пели с припевом (его также воспринимали как «прокимен») песнь Исхода, которая сама по себе является частью 6-й паремии; после 10-й паремии - прокимен из Пс 92; последняя паремия завершается песнью отроков с припевом, прямо обозначенным как «прокимен». Во-вторых, первые две и последняя паремии также выделены из всей серии: во время 2-й паремии патриарху предписано спуститься с горнего места, оставив на своем троне Евангелие, и идти в баптистерий для совершения Крещения, а во время последней паремии - возвратиться с новокрещеными обратно в храм. В-третьих, паремии с 8-й по 14-ю Типикон Великой ц. вообще не считает обязательными: если патриарх вернется в храм раньше, чем начнут читать последнюю паремию, чтецам предписано пропускать чтения с 8-го по 14-е и переходить сразу к ней.

http://pravenc.ru/text/Пасху.html

21 покажу тебе Невесту. См. ком. к 19,1–10. 21 в духе. См. ком. к 1,20. на... гору. Гора выделена как особое место встречи Бога с людьми. Ср. 14,1; Исх. 15,17; 19,1–25 ; Пс. 47,2.3; 67,16.17 ; Иез. 28,14 ; Мих. 4,1.2 . 21 Он имеет славу Божию. Тесно связанная с образами света слава Божия представляет Его величие и красоту; Ему подобает благоговейное почитание. Слава, будучи главной темой повествования 21,9 22,5, ассоциируется с храмом и с явлениями Бога в Ветхом Завете (21,22.23; 22,5; 15,8; Исх. 16,10; 24,16.17; 40,34.35 ; Ис. 6,3; 40,4.5; 60,1.2.19.20 ; Авв. 2,14 ; Зах. 2,5 ). Великолепие, окружающее Бога на небесах, ранее описанное в 4,1–11, теперь наполняет новый мир. 21 длина... широта. Новый Иерусалим имеет форму совершенного куба, так же, как Святое Святых в святилище и храм. 21 сто сорок четыре локтя. Это число представляет собой двенадцать, умноженное на двенадцать. Размеры города символичны и говорят о его связи с двенадцатью коленами Израиля и с двенадцатью апостолами (21,12.14). Число «двенадцать» является символическим обозначением народа Божия. 21 всякими драгоценными камнями. Перечисленные здесь драгоценные камни подчеркивают красоту и великолепие города и то, что он является отображением красоты Самого Бога, Который наполняет его Своей славой (4,3). Перечисленные камни приблизительно соответствуют двенадцати драгоценным камням, имевшимся на наперснике Аарона ( Исх. 28,15–21 ). Таким образом, прерогативы, некогда принадлежавшие исключительно первосвященнику, ныне распространяются на весь город. 21 Храма... не видел. См. ком. к 4,1 5,14. 21 город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне. Это исполнение пророчества Исаии (60,19.20). 21 Спасенные народы. Т.е. искупленное человечество (5,9 и ком.; Ис. 60,3–12 ). славу и честь. См. Ис. 60,3–5 ; Агг. 2,7–9 . 21 Ворота его не будут запираться. В древности ворота городов приходилось запирать на случай нападения. Эти слова служат исполнению пророчества Исаии (60,11). 21 в книге жизни. См. ком. к 13,8. Глава 22 22:1–5 Заключительное описание рая содержит подробности, напоминающие сад в Едеме. Конечным состоянием человечества является восстановление ненарушаемого, совершенного общения между Богом и людьми.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

«Да сбудется реченное через пророков». Если бы евангелист сказал, что по причине поселения в Назарете Иисус назовется Назореем, то объяснение этого выражения не представляло бы почти никаких трудностей: тогда Назорей ( ναζωραος) означало бы просто «назарянин», «житель города Назарета». Так как Назарет был незначительным городом и находился в Галилее, столь же незначительной и презираемой, то поселение в Назарете было бы одной из сторон земного уничижения Христа. Так, по-видимому, и смотрит на дело евангелист, называя Христа Назореем. Объяснения в смысле «назир», назорей, по которым евангелист называет Христа назореем в ветхозаветном смысле, лицом, принявшим на себя обеты назорейства, следует считать несостоятельными, потому что еврейское «назир» (назорей) не имеет никакого отношения к слову Назарет и корневые буквы обоих этих слов в еврейском языке различны. Трудность при объяснении рассматриваемого места заключается в прибавке, сделанной евангелистом: «да сбудется реченное через пророков», – в том, что Матфей приписывает слова: «Назореем наречется», пророкам. Каким? На этот вопрос пока еще не удалось ответить, потому что слов, приписанных евангелистом пророкам, нет ни у одного из них. Блаженный Иероним говорит: «Если бы евангелист указал определенный пример из Писания, то никогда не сказал бы «реченное через пророков», а просто: «реченное через пророка». Сходное с названием Назарет («нацар») еврейское слово «нецер» (отрасль) встречается у пророков Исаии ( Ис.11:1, 14:19, 60:21 ) и Даниила ( Дан.11:7 ) – у последнего в значении «отродье» (в русском переводе – «отрасль») и не имеет мессианского значения. У Ис.14:19 не имеет мессианского значения, а в Ис.60:21 мессианское значение сомнительно. Таким образом, мессианским в собственном смысле является только одно из указанных мест, где употреблено слово «нецер» – Ис.11:1 . Между тем евангелист говорит не о пророке, а о пророках. Экзегеты пытались поэтому сблизить слово «нецер» с другим еврейским словом «цема», которое также означает «отрасль» и употребляется у Исаии и у других пророков ( Ис.4:2 ; Иер.23:5, 33:15 ; Зах.3:8, 6:12 ). Если, таким образом, у одних пророков будущий Избавитель назывался «цема», что значит «отрасль», а у Исаии – «нецер», также в значении «отрасль», то евангелист, сближая слово «нецер» с названием Назарет, имел полное право называть Христа Назореем, т.е. Отраслью, и указывать, что Он назван был так на основании не одного ветхозаветного пророчества, а нескольких, т.е. написать: «реченное через пророков».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛАДАН [Греч. θυμαμα], смола особых пород дерева, при ее сжигании распространяется ароматный дым; используется в христ. богослужении для каждения. В Священном Писании Древнеевр. слово   обозначающее Л., возводят к древнему южноаравийскому   смола деревьев рода босвеллия (boswellia sacra (т. н. ладанное дерево), boswellia carteri и boswellia Frereana), растущих в Хадрамауте (исторической области на юге Аравийского п-ова, включающей территорию совр. гос-ва Йемен) и Сомали (Вост. Африка) (TDOT. Vol. 7. P. 441; Koehler L., Baumgartner W. Hebräisches und Aramäisches Lexikon zum Alten Testament. Leiden, 19743. S. 493). Слово   вероятно, образовано от общесемит. корня   (быть белым) и указывает на цвет застывшей смолы (TDOT. Vol. 7. P. 442). Слова, обозначающие Л. в арабском и древнеписьменных семит. языках, восходят к древнему южноарав. этимону - непосредственно или через древнеевр.  (Ibidem). В синодальном переводе слово  передается как «ливан» (в текстах, описывающих ритуал), «ладан» (Иер 6. 20; Ис 60. 6; 1 Пар 9. 29; Неем 13. 5, 9; во всех случаях речь идет о поставке или хранении Л., т. е. тексты не описывают конкретные обряды), «фимиам» (Ис 43. 23; 66. 3; Песн 3. 6; 4. 6; во всех случаях, кроме 1-го, термин   не связан с ветхозаветным богослужением; в Ис 43. 23 это слово, хотя и отсылает к храмовому священнодействию, употреблено в контексте обличительной речи). Словосочетание     в Песн 4. 14 передано как «благовонные дерева». Самым ранним упоминанием о Л. в ВЗ считается Иер 6. 20. Данный текст имеет большое значение не только как древнейшее сообщение об использовании Л. в иерусалимском культе допленной эпохи, но и как указание на регион, из к-рого Л. импортировался,- южноарав. царство Саба (Сава): «Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне» (Иер 6. 20). Более позднее указание на царство Саба как поставщика Л. в Палестинский регион содержится в Книге прор. Исаии (в тексте, относимом к разд. Тритоисаии, датируемому послепленной эпохой): «Множество верблюдов покроет тебя [Иерусалим]… все они из Савы придут, принесут золото и ладан» (Ис 60. 6).

http://pravenc.ru/text/2462497.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010