С виду правители — приличные люди и вовсе не безбожники. В трудных обстоятельствах они готовы молиться, взывать ( можно переводить и кричать ) к Господу (ср. Мих. 3:11). Но когда постигнет их беда, напрасны будут их молебны — Он не ответит им , не изменит их злосчастной судьбы, не спасёт их (ср. Иер. 15:1–2). Ср. Ис. 1:15: «Когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови». Причина, по которой Бог не желает слушать мольбы злодеев — их нераскаянность: они не меняют своего отношения к бедным, не хотят, как говорит Исайя, очиститься и перестать делать зло, не хотят научиться делать добро, то есть стремиться к правосудию (), спасать угнетённого, защищать сироту, вступаться за вдову (Ис. 1:16–17). Если б они отвратились от злых своих дел и прекратили угнетать и порабощать впавших к ним в долговую кабалу соплеменников, изменилось бы и отношение Всевышнего к ним: если бы они простили долги беднякам, Господь простил бы и их долги, ведь Он любит миловать (7:18). В противном случае правителей ждёт возмездие: как они не щадили ближних (3:2b-3), так и им не будет пощады — придут враги и будут их «пожирать полным ртом» (Ис. 9:12). Патологическая коррумпированность правящего класса ведёт к тотальному закабалению малоимущих. Исайя обличает Иерусалим: «Князья твои — законопреступники ( — «упрямые») и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за мздой; не защищают в суде ( ) сироты, и дело вдовы не доходит до них» (Ис. 1:23). Так в Иерусалиме. Но правящий класс коррумпирован насквозь не только в столице, но и в провинции. У провинциала Михея мы читаем: «Начальники требуют подарков и судьи судят за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело» (Мих. 7:3). Религиозность таких правителей лицемерна (Ис. 1:11–15) и не позволяет им рассчитывать на благосклонность YHWH: «Когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи мои» (Ис. 1:15). Когда Господь скрывает () Своё лицо от тех, кто Ему молится? Когда не желает прощать им: Ис. 59:2. Ср. Втор. 31:17–18; 32:20. Злые правители будут отставлены от управления, у них будут отобраны все земли и дома, а самих их погонят в плен. Тогда они будут не просто молиться, они будут кричать ко Господу ( ) о помощи — и не будут услышаны. Не обращали внимания на вопли угнетённых — не обратит Господь внимания и на ваши вопли. Ср. Ос. 5:6, Ам. 8:11–12.

http://bogoslov.ru/article/6174492

«Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы». Держать кого-либо за правую руку, на языке пророка Исаии, значит сильно помогать тому ( Ис.41:13 ). Здесь более ясная речь о том славном покорении Киром многих народов, о каком говорилось прикровенно и выше, под образом победоносного шествия «мужа правды» ( Ис.41:2–3, 25 ). Блестящее оправдание этого пророчества дано в славных и быстрых завоеваниях Кира, покорившего себе все, тогда известные, могущественные государства и основавшего новую мировую монархию, простиравшуюся от Ганга до Геллеспонта и от Каспия до Нила. «Сниму поясы с чресл царей». Как препоясание чресл, на языке Писания, есть символ силы и боевой готовности ( Пс.44:4 ; Иер.1:17 ), так, напротив, снятие пояса и ослабление чресл составляет признак бессилия и бесполезности ( Ис.5:27 ; Дан.5:6 ). «Чтоб отворялись... двери и ворота не затворялись». Мелкая, но характерная деталь; действительно, как показывают современные раскопки на месте древних ассиро-вавилонских городов, все они окружались стенами, в которых находилось по несколько массивных ворот. В частности, город Вавилон, по свидетельству Геродота (1, 179), имел до ста медных ворот ( Пс.106:16 ), на что, по-видимому, и дается намек в следующем стихе (2 ст.). Ис.45:2 . Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю; «Я пойду пред тобою и горы уравняю». Под «уравненными горами» здесь символизируются покоренные царства и народы ( Ис.40:4 ; ср. Ис.2:14 ). Ис.45:3 . и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты по­знал, что Я Го­с­по­дь, называ­ю­щий тебя по име­ни, Бог Израилев. «И отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства». Лучшей иллюстрацией буквального исполнения этого пророчества служит общественный рассказ о богатствах Креза, царя Лидийского, доставшихся Киру, по праву завоевателя (Герод. 1, 30. 2. 84 и Ксеноф. Кирп. VII, 2. 11). Не меньшие сокровища достались ему и в Вавилоне ( Иер.50:37 ; Иер.51:13 ). «Дабы ты познал, что Я Господь». Вот первая цель особого возвышения Кира, чтобы он сам из размышления о необычайных своих успехах пришел к заключению о помощи ему со стороны истинного Бога. И она вполне была достигнута, как это видно из начальных слов указа Кира, приводимых у Иосифа Флавия: «после того, как Величайший Бог вселенной явил меня царем, я убеждаюсь, что это есть именно Тот, Которому поклоняется народ израильский: ибо Он именно через пророков предрек имя мое, а вместе и то, что я созижду храм Его в Иерусалиме, в стране Иудейской». (Иуд.Древн. 11:1)

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 38 1–3. Болезнь Езекии, 4–8. и выздоровление его. 9–20. Благодарственная песнь Езекии. 21–22. Заключение в дополнение к предшествующему рассказу. Ис.38:1–8 . Объяснение см. в Толковой Библии т.2, стр.548–552 Ис.38:9–20 . В своей благодарственной песне Езекия описывает сначала свое тяжкое состояние во время болезни, а потом предается размышлению о величии совершившегося с ним чуда Божия и дает обещание воспевать Господа во все дни своей жизни. Ис.38:9 . Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни: «Молитва» – по-евр. michtab – собственно: «писание, записанное». Ис.38:10 . «Я сказал в себе: в пре­полове­ние дней мо­их должен я идти во врата пре­исподней; я лишен остатка лет мо­их. «В преполовение дней». Болезнь постигла Езекию на 39-м году его жизни (ср. 4Цар.18 и 4Цар.20:1, 6 ). Другие переводят: «в дни покоя» или «на полудне жизни». «Врата преисподней». Шеол или преисподняя, жилище мертвых изображается здесь, как бы некий замок с твердыми воротами. Ис.38:11 . Я говорил: не увижу я Го­с­по­да, Го­с­по­да на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире; «Не увижу Господа». Видеть Господа – в Библии нередко означает опытно узнавать благость Божию, пользоваться милостями Всевышнего и узнавать Его откровения, какие возвещались первосвященником в храме Господнем (ср. ст. 22). «Между живущими в мире», т. е. не буду больше участвовать в общечеловеческих радостях и печалях. Ис.38:12 . жилище мое снимает­ся с места и уносит­ся от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты по­шлешь мне кончину. «Жилище мое», т. е. тело. «Я должен отрезать». Возможно правильнее: «Я смотал в клубок жизнь мою, так ткач (который сматывает оставшиеся от пряжи нитки в клубок), так как Он отрезал меня от основы». Езекия хочет сказать, что он считал свою жизнь уже законченной. Ис.38:13 . Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты по­шлешь мне кончину.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 8 1–4. Двоякое знамение суда, угрожающего Сирии и Израильскому царству. 5–10. Суд над неверием: а) Ассирийское нашествие на землю Еммануила, 11–15. б) настоящая, истинная опасность, 16–22. в) без откровения Божия нет никакой надежды для иудеев Ис.8:1–4 . Несколько времени спустя после встречи пророка Исаии с Ахазом, изображенной в 7-й гл. (ср. Ис.8:8–10 и Ис.7:14 ), были сообщены пророку новые знамения и откровения, разъяснявшие смысл того, что сообщено было дому Давидову раньше чрез пророка. Двоякое знамение – (пророк должен был написать на доске выражение: Магер-шелал-хаш-баз и наименовать своего сына таким странным наименованием) – указывало на скорое разорение Дамаска и Самарии. Ис.8:1 . И сказал мне Го­с­по­дь: возьми себе большой свиток и начертай на нем человеческим письмом: Магер-шелал-хаш-баз. «Большой свиток» – по евр. gilaion, т. е. довольно большая дощечка белого цвета, на которой можно было бы ясно и крупно написать четыре слова. «Человеческим письмом», т. е. общеупотребительным шрифтом, напр., написана известная силоамская надпись. Этому письму противополагается условное письмо, которое могут понимать только лица, посвященные в условное значение разных букв. Ис.8:2 . И я взял себе верных свидетелей: Урию священ­ника и Захарию, сына Варахиина, – «Урия», как видно из 4Цар.16:10 и сл., был человек известный в то время. Он избирается Богом в свидетели того, что пророк действительно начертал вышеприведенные слова, потому еще, что он не сходился в понятиях с пророком Исаией и для царя, а также и для народа, должен был казаться совершенно беспристрастным, даже враждебным по отношению к пророку свидетелем, с которым пророк никак не мог войти в какое-нибудь тайное соглашение. «Захария» мог быть тестем Ахаза ( 4Цар.18:2 ). Ис.8:3 . и при­ступил я к про­рочице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Го­с­по­дь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз, Ис.8:4 . ибо пре­жде нежели дитя будет уметь выговорить: отец мой, мать моя, – богатства Дамаска и добычи Самарийские по­несут перед­ царем Ассирийским.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.32:9–20 . Обращаясь теперь к беззаботным знатным женщинам иудейским, пророк рисует опустошение страны Иудейской – в частности, опустошение Иерусалима. В таком состоянии страна избранного народа останется до того времени, пока излитый свыше Дух не обновит жизни народа; тогда повсюду в Иудее водворится правда и мир и вообще всякое благополучие. Пророк обращается с предсказанием об ожидающем Иудею опустошении к женщинам потому, что женщинам знатным, каких он здесь имеет в виду, всего труднее будет переносить лишения, соединенные с наступавшим опустошением страны. Ис.32:10 . Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, бес­печные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет. В 29 гл. (ст. 2 и сл.) пророк говорил, что до осады Иерусалима оставался год. Здесь же он прибавляет к году еще неопределенное число дней, так как имеет в виду опустошение всей иудейской земли, которое должно было совершиться несколько позднее осады Иерусалима. Ис.32:11 . Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, бес­печные! сбросьте одежды, обнажитесь и пре­пояшьте чресла. «Обнажитесь». – В знак печали женщины снимали верхние свои, наиболее ценные, одежды. «Препояшьте чресла» – простым вретищем, чтобы только не ходить совершенно нагими (ср. Ис.3:23 ). Ис.32:12 . Будут бить себя в грудь о пре­красных по­лях, о виноградной лозе плодовитой. Изнеженные женщины прежде всего будут жалеть о том, что доставлялось в Иерусалим с богатых полей иудейских и из роскошных виноградных садов, которые, конечно, все будут опустошены ассирийскими войсками. Здесь можно видеть намек на то, что и женщины иудейские были преданы страсти к вину, как их мужья. Ис.32:13 . На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в лику­ю­щем городе; Ис.32:14 . ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет по­кинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад, Пророк здесь, очевидно, говорит не об осаде Иерусалима ассирийцами при Езекии, когда враги иудеев должны были постыдно бежать от стен Иерусалима, а об опустошении Иерусалима вавилонянами при Навуходоносоре. Таким образом, здесь, как и в других случаях, пророк от ближайшего будущего переносится к более отдаленным временам.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Я ждал». Возможно точнее: «успокаивал себя до утра», т. е. надеялся на облегчение болезни к утру, но, вместо облегчения, болезнь сокрушала его, как лев. Ис.38:14 . Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Го­с­по­ди! тесно мне; спаси меня. «Как журавль, как ласточка». Стоны больного Езекии походили на заунывные звуки, испускаемые журавлем, или на писк ласточки; иногда же он глухо стонал, как голубь. «Уныло смотрели» – возможно точнее: «и истомились глаза мои от постоянного смотрения на небо», откуда Езекия ожидал помощи. 45 «Спаси меня»! – точнее «будь мне порукою!» (ср. Иов.17:3 ). Ис.38:15 . Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду про­водить все годы жизни моей, по­мня горесть души моей. Ис.38:16 . Го­с­по­ди! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь. Ис.38:17 . Вот, во бла­го мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва по­гибели, бросил все грехи мои за хребет Свой. Езекия, в благодарность Богу за полученное исцеление, обещается тихо проводить остаток своей жизни. «Так живут», т. е. благодаря именно таким действиям Всевышнего люди оживают, и Езекия на эту чудесную помощь Господа будет возлагать все свои упования. «Во благо». Болезнь послужила к возвышению нравственного состояния Езекии. «И Ты избавил». т. е. в том, что Ты избавил душу мою от смерти, я вижу доказательство того, что Ты в то же время простил мне мои грехи. Преждевременная смерть здесь представляется как наказание за грехи. «За хребет», т. е. так далеко, что их не стало и видно. Ис.38:18 . Ибо не пре­исподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою. Ис.38:19 . Живой, только живой про­славит Тебя, как я ныне: отец воз­вестит детям истину Твою. Ис.38:20 . Го­с­по­дь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн мо­их будем воспе­вать песни в доме Го­с­по­днем». Здесь проводится общая ветхозаветным писателям мысль о том, что состояние умерших есть состояние полного безразличия ко всему великому и, в частности, к делам Божиим, совершающимся на земле (ср. Пс.6:6 ; Пс.87:11–13 ; Пс.113:25–26 ). Напротив, живой человек может всегда прославлять Бога своей богоугодной жизнью и наставить на путь добродетели и детей своих. Езекия обещает восхвалять Бога и в песнях во храме, что он и исполнил, устроив оркестры из левитов (ср. 2Пар.29:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.61:2 . проповедо­вать лето Го­с­по­дне бла­го­приятное и день мще­ния Бога нашего, утешить всех сету­ю­щих, «Проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего». Здесь обращает на себя внимание сочетание двух, довольно разнородных свойств Мессии: Его милующей любви и карающей правды. Впрочем, черта эта хорошо известна и по изображению Псалмопевца, который выразительно замечает про Господа, что у Него «Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются» ( Пс.84:11 ). В данном случае милующая любовь Мессии будет изливаться на всех бедных, страждущих, униженных и притесняемых; а Его карающая Правда будет направлена против всех самонадеянных богачей и несправедливых угнетателей. В самом сопоставлении таких противоположностей, как «лето благоприятное» в «день мщения» нельзя не видеть излюбленного пророком Исаией приема – говорить антитезами. Ближайшей, определяющей параллелью к выражению «лето благоприятное» может служить место из 50 гл., где говорится об исполнении времени борьбы и полном, сугубом воздаянии за нее ( Ис.50:2 ), а к термину «день мщения» – слова последующего контекста: «день мщения в сердце Моем и год Моих искупленных настал» ( Ис.63:4 ). Из всего этого должно заключать, что такими синонимическими терминами, в сущности, определяется одно и то же время, именно, период земной жизни Спасителя, который одновременно был временем оправдания и спасения для одних, и временем суда и наказания для других ( Ин.9:39 ). Ис.61:3 . воз­вестить сету­ю­щим на Сионе, что им вместо пепла даст­ся украше­ние, вместо плача – елей радости, вместо унылого духа – славная одежда, и назовут их сильными правдою, насажде­нием Го­с­по­да во славу Его. «Вместо пепла дастся украшение, вместо плача – елей радости, вместо унылого духа – славная одежда». Проповедь Сына Божьего не будет гласом вопиющего в пустыне, а достигнет положительных результатов и даст успокоение и мир всем ее принявшим. «Вместо пепла», как символа покаяния и печали ( 2Цар.13:19 ; Ис.47:1 ; Ис.52:1–2 ), Мессия принесет сионским страдальцам диадему, украшающую голову – символ господства, достоинства и возвышения ( Ис.28:5 ; Иез.21:26 ). «Вместо плача Он даст ей елей радости», которым умащали себя древние в радостных случаях жизни... «Вместо духа унылого, почти изнемогающего, Он даст славную одежду», которая будет их постоянным украшением. «Елей радости», которым умастят себя возрожденные, и славная одежда, в которою облекутся страдальцы, будут служить видимым знаком неизреченно радостного настроения последователей Мессии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Пророк, в чувстве сострадания о гибели столь прекрасных виноградников и полей, смешивает свои слезы со слезами Иазера. «Елеала» – см. Ис.15:4 . «Ибо». это придаточное предложение точнее с еврейского должно быть передано так «ибо над вашими плодами и под вашей жатвой раздался крик давильщика винограда» (Condamin). Враг Моава подобен давильщику, который с усердием топчет виноград, положенный в каменное корыто. «В виноградниках не поют, не ликуют». Время собирания винограда в Палестине столь же веселое и радостное, как и время жатвы. Со всех сторон раздаются веселые песни. Вообще во время уборки плодов на Востоке работники одобряют друг друга криками. Точила же обыкновенно делались довольно большие; так что в них могли работать в одно и то же время несколько давильщиков. «Я прекратил». Этими словами Бог как бы сдерживает пророка в его изъявлении сострадания по отношению к Моавитской стране. Ис.16:11 . Оттого внутрен­ность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое – о Кирхарешете. Пророк, слыша, что – это дело праведного гнева Божия против моавитян, еще более жалеет их, потому что сознает, как тяжко подпасть под гнев Всевышнего. «Внутренность... стонет» – плач у пророка рождается как бы внутри, выходит из глубины сердца. Это – истинное горе (ср. Иов.30:27 ). Ис.16:12 . Хотя и явит­ся Моав, и будет до утомле­ния подвизаться на высотах, и при­дет к святилищу своему по­молиться, но ничто не по­может. «Явится», т. е. предстанет пред жертвенником (ср. Ис.1:12 ). «Будет до утомления» – чтобы вымолить помощь у своих богов (ср. 3Цар.18 и сл. Ис.15:2 ). Ис.16:13 . Вот слово, которое изрек Го­с­по­дь о Моаве издавна. Ис.16:14 . Ныне же так говорит Го­с­по­дь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюд­с­т­во­м, и остаток будет очень малый и незначи­тель­ный. Эта судьба Моава вообще уже давно была известна. Пророк этими словами хочет указать или на то, что самое пророчество о Моаве (15 и 16 г, по 12-й стих) им было давно уже обнародовано, или на то, что сказанное в его пророчестве представляет собою только повторение основной мысли, высказанной еще Моисеем ( Чис.21:28–30 ) и древним пророком Амосом ( Ам.2:1–3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Караваны Деданские». Деданиты – арабское племя, происходившее от Авраама через Хеттуру ( Быт.25:3 ). Было еще другое племя с таким же именем кушитского происхождения ( Быт.10:7 ), но здесь, очевидно, разумеется племя, происходившее от Авраама, которое обитало около Едома, как можно заключать из того, что пророк говорит о нем тотчас после того, как сказал об Едоме. От этого племени след остался в наименовании развалин одного города к северо-западу от Акабы Дайданом. Это племя вело торговлю с Сирией теми товарами, какие получались из Индии и Ефиопии (слоновая кость, ковры и пр.). Ис.21:14 . Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих, Ис.21:15 . ибо они от мечей бегут, от меча обнажен­ного и от лука натянутого, и от лютости войны. «Земля Фемайская», дружественная Деданитам и другим Кедарянам, вероятно, представляла собою оазис, расположенный к юго-востоку от северной оконечности Эланитского залива. Сюда бегут арабы, спасающиеся от надвигающихся с севера ассирийских полчищ. Племя Фема – измаильского происхождения. Ис.21:16 . Ибо так сказал мне Го­с­по­дь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет, Ис.21:17 . и луков у храбрых сынов Кидара останет­ся немного: так сказал Го­с­по­дь, Бог Израилев. «Год наемничий» – см. Ис.16:14 . «Кидар» – это также измаильское племя, которое обитало частью в шатрах, сделанных из материи, выработанной из черной козьей шерсти ( Песн.1:4 ), частью в деревнях ( Ис.42:11 ) и было богато стадами и верблюдами ( Ис.60:7 ). Это было племя очень воинственное и в то же время коварное ( Пс.119:5 ). Место кочевок этого племени составляла северная часть сирийско-аравийской пустыни, лежащая между Дамаском и Вавилоном. Самое решительное поражение этому племени, которое стояло во главе всех арабских племен, нанесено было ассирийским царем Асар-Гаддоном. Когда исполнилось пророчество 21 гл. о падении Вавилона? Одни (Смит, Клейнерт) видят здесь предсказание об осаде Вавилона ассирийским царем Саргоном (в 701 г.), другие же (Кьюнел, Дэлич, Дильман) относят исполнение этого пророчества ко взятию Вавилона Киром. Последнее мнение – вернее, потому что, не говоря уже о том, что Исаия упоминает об эламитянах и мидянах, атакующих Вавилон, самые евреи представляются здесь народом «измолоченным», как они могли быть названы только в эпоху плена вавилонского, какую здесь, вероятно, и имеет в виду пророк.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.65:18 . А вы будете веселиться и радо­ваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим весельем и народ его радостью. Ис.65:19 . И буду радо­ваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услы­шит­ся в нем более голос плача и голос вопля. «Я творю Иерусалим веселием и... радостью... и не у слышится в нем более голос плача и голос вопля.» Под Иерусалимом блаженный Феодорит разумеет тот вышний Иерусалим, который, по апостолу, свободен: «он – матерь всем нам». ( Гал.4:26 . – Ком. СПб. Ак). Следовательно, Иерусалим – центр прежнего, исторического Израиля, берется здесь, в качестве центра и нового, духовно возрожденного Израиля, т. е. новозаветной церкви. «Творю... веселием» – в еврейском тексте стоит глагол – «творю из ничего» ( Быт.1:1 ), т. е. делаю это единственно силой Своей Божественной любви, а не по каким-либо готовым, извне данным побуждениям. 80 . Мысль еврейского текста здесь возможно шире и глубже его русского, синодального перевода: буквально она должна быть передана в том смысле, что священный город – Иерусалим и святой его народ – Израиль, из предмета прежней ненависти и позора, будут превращены в предмет веселия и радости для всех народов ( Ис.60:15 и Ис.61:9–11 и др.). Упоминание о «голосе плача и... вопля» имело особую убедительность для слушателей пророка, только что переживших бедствия ассирийского нашествия ( Ис.10:30 ; Ис.37:1–3 ). Ис.65:20 . Там не будет более малолетнего и старца, который не достигал бы по­лноты дней сво­их; ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет про­клинаем. «Там не будет больше малолетнего и старца», т. е. собственно говоря, не будет недостатков, свойственных каждому из этих крайних возрастов человеческой жизни: не будет недостатка в духовной крепости и силе у молодого и неопытного юноши, но не будет также дефекта и в физических силах у преклонного старца. Оба эти возраста, избавившись от своих недостатков, но сохранив присущие им достоинства, создадут гармонию идеальной, земной жизни человека.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010