Некролог с обзором важнейших работ. 47. Vasiliev, А. Uspensky, Fedor Jvanovich. Encyclopedia of the social sciences, v. 15, New-York, 1935, p. 194. Краткий очерк с перечислением важнейших трудов Ф. И. Успенского и литературы о нём. См. также: Vasiliev, А. А. Byzantine studies in Russia. Past and present. American historical review, New-York, 1926, v.32, 3, p.539–545. Доклад в декабре 1925 г. на собрании историч. о-ва в Анн Арбор (штат Мичиган, США). Имеется характеристика научной деятельности Ф. И. Успенского. 48. Ф. И. Успенский. Большая Советская Энциклопедия, т. 56. М. 1936, стлб. 347–348. 49. Данчовъ Н. Г. и Данчовъ И. Г. Ф. И. Успенски. Българска енциклопедия, София, и-во Ст. Атанасовъ. 1936, стр. 1575. С портретом Ф. И. Успенского. 50. Альтман В. Памяти Ф. И. Успенского. Сессия Отделения истории и философии Академии Наук СССР, посвящённая вопросам византиноведения. Вопросы истории. М. 1945. 1, стр. 116–120. Ф. И. Успенскому были посвящены доклады Б. Т. Горянова и Н. С. Лебедева (см. 54 и 55). 51. Лебедев Н. С. Академик Ф. И. Успенский и русское византиноведение. Звезда. Л. Гослитиздат. 1945. 10–11, стр. 205–207. 52. Димитров Д. П. Сто години от рождането на руския византинист академик Ф. И. Успенский. Историч. преглед, София. Кн. 2. 1945–1946, стр. 226–235. В заключение обзора приведено подробное изложение почти всей статьи В. Альтмана 50). 53. Византийский временник, т. 1 (XXVI). М. 1947... 387 стр., с портретом Ф. И. Успенского. (Акад. Наук СССР. Ин-т истории). Сборник посвящён памяти Ф. И. Успенского. Возобновлённое издание, следующее за т. XXV (1927–1928). 54. Горянов, Б. Т. Ф. И. Успенский и его значение в византиноведении. (К столетию со дня рождения: 1845 – 7 февр. – 1945). ВизВ, т. I (XXVI), 1947, стр. 29–108. Самый обстоятельный обзор работ Ф. И. Успенского по главным темам, составленный с точки зрения современной советской византинистики и дополняющий более ранние обзоры подобного же рода, упомянутые в настоящем списке, особенно статьи в сб. Памяти Ф. И. Успенского. 1929 31). В разбираемой статье Б. Т. Горяновым использован его же более ранний обзор: Ф. И. Успенский и русское византиноведение. Историч. журнал. М. 1944, 12, стр. 44–52 и основанный на этом обзоре доклад в апреле 1945 г. на сессии Акад. Наук, посвящённой Ф. И. Успенскому (см. 50).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

б) поскольку Библия образует нераздельное единство личности, содержания, слова и действия, то она достоверна и истинна не только в своем догматич. понимаемом содержании, но и в историч. способе его выражения. Если Библия в своих свидетельствах содержит историч., географич., генеалогич., «естественнонаучные» сведения, то их лишь в том случае можно упрекать в «ошибочности», если совр. уровень научного познания истины считать абсолютным. Но если учесть, что Библия представляет собой откровение, которое Бог сообщал людям в процессе истории, то ее утверждения следует оценивать с учетом времени их появления. Описания истории и природы, хронологич. представления (⇒ Календарь ⇒ Летосчисление) и географич. данные соответствовали в ту эпоху, когда возникла Библия, другим требованиям и предпосылкам, нежели это принято в наше время; в) еще важнее признать тот факт, что вся Библия (в т.ч. и в своих «мирских» описаниях) была создана с совершенно определ. целью – сообщить откровение Божье об Иисусе Христе. Задача Библии – не распространение отдельных историч. или естественнонауч. сведений, а сообщение людям знания о Боге и о Его действиях в истории и в ⇒ сотворении мира. Поскольку Библия является источником и нормой наших оценок, она, хотя и возникла во времена господства других представлений об истории и мире, тем не менее имеет отношение к науч. познанию и философ. мышлению, а также к соц., культурной и полит. жизни нашего времени (см. ниже, V). Г. ОБРАЗ РАБА 1) а) «ПРЕДАННЫЙ В РУКИ ЛЮДЕЙ» Иисус Христос – истинное Слово Божье в мире лжи ( Ин. 8:44 ). Он – «предмет пререканий» ( Лк. 2:34 ), соблазн для религ. догматиков, безумие для мыслителей ( 1Кор. 1:23 ). Он не вписывается в схему этого мира; б) то же отношение проявляют люди мира к Его апостолам и пророкам, поэтому те находят в страданиях отвергнутого Христа подтверждение своих полномочий: «...нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти; потому что мы сделались позорищем для мира... Мы безумны Христа ради...

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

«Таким образом церкви, как пишет Созомен, хоть и не скоро, освободились наконец от этого раздора и пришли в общение между собою. Впрочем, антиохийское общество, так называемых евстафиан, несколько времени еще существовало и делало особые собрания без епископа» (кн. 8, гл. 3). Значит, и после смерти Евагрия, с 384 г. часть православных, чуждаясь Флавиана, была без епископа «и делала свои частные собрания» (Сократ 410–411 стр.). Св. Златоуст был в Антиохии сначала в сане диакона, а потом и пресвитера с 381 г. по 398 г. – В 381 г. он был рукоположен св. Мелетием в сан диакона (Фаррара «Св. И. Златоусты», – по изд. Суворина 1891 г. стр. 25: Робертсона «Ист. Хр. Церкви», т. 1, 352 стр.; Филарета «Историч. уч. об отцах Церкви» т. 2, 193 стр.); а в 386 г. рукоположен Флавианом в сан пресвитера (Бароний, л. 386, ч. 8-е; Робертсона «Ист. хр. Ц.» т. 1, 352 стр.; Филарета «Историч. уч.» т. 2, 194 стр.). В сане пресвитера он написал толкование на послание ап. Павла к Ефесянам (Фаррара по изд. Суворина 43 стр.), после известного бунта в Антиохии, т. е. после 387 г. «Честнее, – толкование написано в 393 году (Историч. учение об отцах Церкви» Филарета, т. 2, 207–208 стр.); т. е. после смерти Евагрия, – когда, следовательно, у евстафиан не было епископа. Это то общество, не имевшее епископа с 384 г., и обличал св. Златоуст, когда писал 11 нравоучение на послание к Ефесянам, в котором, обращаясь как бы к возражавшим ему, что де они православны, говорил: «скажи мне: ужели вы считаете достаточным то, что их называют православными, тогда как у них оскудела и погибла благодать хиротонии? Что же пользы во всем прочем, если у них не соблюдена последняя? Надобно одинаково стоять как за веру, так и за благодать священства» (см. по рус. переводу). Здесь так ясно, что и толковать нечего. Златоуст говорил, что отделившихся от общения с Флавианом и делавших свои собрания без епископов, как то мы выше доказали, несмотря на то, что они содержат прав. веру, всетаки нужно считать схизматиками, ибо у них оскудела и погибла благодать хиротонии. Как оскудела и погибла? Нет епископов, отсюда нет и хиротонии, как таинства. Между прочим, – как за веру, так и за благодать священства одинаково надо стоять, т. е. вполне православными надо считать только тех, кои и правую веру держат и имеют священство, благодать хиротонии.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim-Aleksa...

386 Migne SG. t. 94, с. 529 и далее. См. новый превосходный перевод Творений св. И. Дамаскина, сделанный Петроградской дух. Академией, 1913 г., под редакцией проф. А. Сагарды. 388 t. 86, Т с. 1253В, 1261C; это обстоятельство лишний раз подтверждает для нас подлинность материала, лежащего в основе данного сочинения: De sectis. 389 Ibid, II, с. 1789АВ, 1792CD, 1796АВ, особенно – 1804АВС, затем, Capita XVI, XVII, XXIII и др. Это обстоятельство прибавляет лишний шанс для признания означенных сочинений по существу подлинными произведениями Леонтия. 390 О результатах сравнения сочинений см. у Лоофса S. 122 – 123. Сочинение «Contra Jacovitas» издал, Lequien Т. I. p. 396 – 427, а у него взято Галландием в его «Bibliotheca antiquor. patr.». Подлинность данного сочинения, между прочим, заподозривается в виду необработанности его языка и нестройности плана. В объяснение этого можно указать: или на неумелую переработку этого сочинения в позднейшее время, (как это делает наш патролог, Филарет, архиеп. Черниг., в «Историч. учен, об отцах церкви, стр. 265), или же еще лучше на необработанность его самим автором, по той или другой причине не успевшим отделать свое произведение. 391 Изданы Маем: Specileg. Rom. t. 10, p. II, 13, также у Фабриция в Bibliotheca Graecä 6, 640: и у Питры: Specileg. Soles, t. I, 1852, 348. См. у Лоофса S. 126; у Филарета: Историч. учение, т. 3, стр. 280. 392 Migne t. 86, с. 1284В. Это обстоятельство для нас, между прочим, может служить одним из веских аргументов в пользу раздельности сочинений Леонтия в их первоначальном составе и в опровержение гипотезы Лоофса. 394 Эти письма изданы Сирмондом (Opera omnia Sirmondi, Paris, 1696). Но здесь далеко не все письма помещены. См. Филарета, арх. Черниг.: «Историч. учение т. 3, стр. 285, прим. 9. 396 Migne, SG. t. 130, с. 1068 – 1073: Panoplia, tit. 16. В Московск. Синодальной Библиотеке рукоп. л. 175: Евфимия, монаха, Зигабена, в » Δογματικ πανπλια: κατ μονοφυσιτν κ τ ν κεφαλαων Λεοντου κατ Σεβρου», л. 180: » κ τν Λεοντου το Βυζαντου σχολων».

http://azbyka.ru/otechnik/Leontij_Vizant...

мосе, а также соответствие данных его биографии др.-егип. реалиям лежат в основе евр. традиции, объяснить которую можно только историч. фактами. Нет никаких оснований рассматривать М. как мифологич. личность: без его участия начало евр. национальной истории объяснить невозможно. Его индивидуальность, сила его характера, его роль посредника в объявлении народу Божьей воли наложили неизгладимый отпечаток на историю и религию не только Израиля, но и всего человечества. Если же, несмотря на это, некоторые исследователи не решаются представить связную картину жизни и деятельности М., то это происходит в силу того, что они пренебрегают высокой ценностью Пятикнижия Моисея как историч. источника. Исследование первоисточников у таких ученых сопровождается представлением об устной передаче историч. фактов и преданий в течение многих столетий после смерти М., при отсутствии фиксированного письм. текста. Однако сегодня известно, что на Ближнем Востоке задолго до Моисея существовали глубокие традиции письменности и историографии, что позволяет противопоставить подобным теориям убедит. аргументы, свидетельствующие в пользу написания Пятикнижия именно в эпоху Моисея, и даже им самим. Годы до исхода IV. Как приемный сын дочери фараона ( Евр. 11:24 ), М. был «научен всей мудрости Египетской» ( Деян. 7:22 ); он, несомненно, был хорошо знаком с религ. традициями и юрид. нормами Древнего Востока. Возможно, в Египте он проявил свои способности и на дипломатич. поприще (так утверждают иуд. предания). Но вся его блестящая будущность егип. вельможи (а возможно, даже наследника престола) мгновенно рухнула, когда 40-летний М., заступившись за соплеменника-раба, убил егип. надсмотрщика. Спасаясь от гнева фараона, он бежал из Египта в Мадиам. Живя там, М. женился на ⇒ Сепфоре , дочери мадиамского священника Рагуила, или ⇒ Иофора ( Исх. 2:11–22 ; Числ. 10:29 ). Здесь он прожил 40 лет среди народа, чье родословие, как и родословие израильтян, восходило к Аврааму ( Быт. 25:1.2 ) и который, возможно, сохранял некоторые религ.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

– Горний Иерусалим. – Престол Господень с мерилом праведным. – Ангел трубит в трубу над гробами умерших. – Праведники и грешники проходят реку огненную. – Вострубил Михаил Архангел, и земля и море в виде символических женщин отдают мертвецов. Слич. в моих Историч. Очерках, II, стр. 137–138. – Народы, сошедшиеся на Страшное судище, рисованы на 14-м листе, разделенном на четвероугольнике в четыре ряда, по три в ряд. Всего 12. В каждом четвероугольнике особый народ, писан в виде толпы. Первый ряд: Русь. – Жиды, с подписью: «Св. Моисей пророк взя Пилата и указаше ему Христа, крест и копие» Слич. в историч. Очерках, II, стр. 141–142. Ляхи. Второй ряд: Литва. – Крымляна, с бритыми лбами. – Турки, с обритыми бородами и без усов. Третий ряд: Елины, в немецких коротких кафтанах, с разрезами на полах, в голландских пышных борках, в шляпах с полями, в штанах и в башмаках с чулками по колено. – Агаряне. – Колмыки, с усами. Четвертый ряд: Лопляня. – Жмойденя. – Кезелбашене. В подлинниках приводятся на Страшный суд следующие десять народов: 1) Жиды, 2) Литва, 3) Арапы синие, 4) Индияне, 5) Измаильтяне, Песьи Главы, 6) Турки, 7) Срацины, 8) Немцы, 9) Ляхи, 10) Русь. См. истор. Очерки, II, стр. 134. Это, как кажется, древнейшая редакция. Ее подновляет Новгородский Софийский сборник присовокуплением народов, с которыми входила Русь в сношение в течение своей исторической жизни. Это народы: Крымляна, Колмыки, Лопляня, Жмойденя, Кезелбашене; что же касается до Еллин, то судя по костюмам, надобно полагать, что ими заменены Немцы, то есть, вообще нехристь, бусурманы; потому что все языческое и иноверное наши предки называли то немецким и бусурманским, то еллинским. За листом с изображением народов следует: – Ангел ведет праведных в рай. – Ангел напущает на грушников бурю, то есть ветер с громом и молнией. Ветер изображен, согласно преданиям древнехристианского искусства, в виде мальчика, с сиянием вокруг головы, дующего в трубу. Этого символического мальчика держит на руках ангел. Слич. в Историч. Очерках, II, стр. 205. Точно так же изображаются ветры в виде мальчиков, несомых ангелами, в лицевых апокалипсисах, XVI–XVIIIbeka.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

Как бы ни было велико научное значение сравнительно-историч[еского] метода, но он недоступен по трудности и не может быть вполне приложим к изучению обрядов христианской религии. Дело в том, что недостаточно ответить, что такой-то обряд существовал в древности, а нужно еще и исследовать, почему этот обряд явился, и зачем ему придали такое значение. В этом случае необходимо изучить различное состояние культов у древних народов, а это труд непосильный. Далее, прилагать этот метод к обрядам христианской религии и не безопасно, потому что многие из них существуют, как установления Божественные, и происхождение их считается сверхъестественным; след[овательно], ставить их в связь с обрядами религии естественной значит низводить их с пьедестала Божественности. Понятно, что на Западе, где сверхъестественное низводится на степень естественного, метод этот приложим, но в православной науке он всецело не допускается, хотя можно пользоваться им с ограничением, и это обстоятельство нисколько не говорит против научности православных исследований в области христианского культа. По мнению Тэйлора, все обряды делятся на три группы: 1) обряды, которые существовали издавни теперь существуют с одинаковым значением, как, напр[имер], обращение в молитве на восток, очищение от проступков посредством огня, воды и проч., 2) обряды, которые существовали раньше, но теперь утратили свое значение и 3) обряды, перешедшие от предков по традиции, по привычке переживания – остаток, доказывающий прежнее состояние культа. Эти обряды полезны или бесполезны, смотря по степени применяемости их в общежитии. При изучении этой троякой группы обрядов метод сравнит[ельно]-историч[еский] принесет значительную пользу. Но Тэйлор забывает 4-ю группу обрядов чисто христианских (напр[имер], крестное знамение), к которой этот метод уже не приложим. Стало быть, метод сравнит[ельно]- историч[еский] приложим только при изучении обрядов, имеющих общечеловеческое значение, и, так. обр., для нашей науки более всего подходят два метода: исторический и историко-археологический, редко – сравнительно-исторический, а догматический и вовсе не имеет научного значения.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

3176 C. Rothe, Die Bedeutung d. Wiederholungen für die homerische Frage. Festschr. des franz. Gymnas. Berl. 1890, 125 слл. 3177 A. Römer, Zur Technik d. homerischen Gesänge, Sitz. – Ber. d. Bayer. Akad. d. Wissenschaften, 1907, 495 слл. 3179 Ф. Ф. Зелинский, Закон хронологической несовместимости и композиция Илиады, в сборнике Χαριστρια в честь Ф. Е. Корша, СПб. 1897; Старые и новые пути в гомер. вопросе, Журн. Мин. Нар. Просв. 1900, 5; Die Behandlung gleichzeitiger Ereignisse im antiken Epos, Philologus Suppi. VIII, 1901, 407 слл. 3180 См. его труды: Из введения в историч. поэтику, Ж. Μ. Н. Пр. 1894; Эпические повторения, как хронологический момент, Ж. Μ. Н. Пр. 1897; Три главы из исторической поэтики, Ж. Μ. Н. Пр. 1898; Теория поэтических родов в их историч. развитии (литограф. курс) и друг. 3188 См. Н. Usener. Götternamen. Versuch einer Lehre von der religiösen Begriffsbildung, Bonn 1895; его же Göttliche Synonyme. Rhein. Mus. LIII 1898, 329 слл. 3191 Позволю себе привести здесь важнейшие из новых работ по мифологии: Erich Betite, Mythus, Sage, Märchen (Hessische Blätter f. Volkskunde IV, 1905): J. Macculloch, The Childhood of fiction Lond. 1905; W. Wundt, Mythus u. Relig. III, 1909: A. Heusler, Geschichtliches u. Mythisches in der german. Heldensage (S.-B. Preuss. Akad. 1909); Ad. Thimme, Das Märchen, Lpz. 1909; многочисленные работы Andrew Lang " a. F. von der Leyen’a и друг. 3195 Фр. Содди, Радий. Перев. проф. Шилова, 1910, стр. 157. Впрочем, надо заметить, что идея о древнем, первобытном откровении вообще далеко не нова, и здесь интересно только лишь ещё раз подчеркнуть её знаменательную живучесть. О мнениях, в этом направлении древних как языческих, так и христианских писателей обыкновенно говорится на первых страницах курсов догматики (напр. у еп. Сильвестра, 1, § 25 и сл.). См. также: Еп. Хрисанф, Религии древн. мира. I, стр. 68 и сл., II, 460; Проф. А.И. Введенский , Религ. созн. язычества. I, стр. 207 и сл.; Проф. Б.Μ. Мелиоранский, Из лекций по ист. и вероуч. древн. христ. Церкви, 1910, стр. 94, 120, и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1518 Zachar., Gesch. 40. См. упоминание о постановлениях Мануила Prochiron auct VIII. 115, 116, 129. К делам монастырск. Acta IV. 302. 1521 Acta, I, 118–125. Кроме того, сохранились грамоты Арсения по делам монастырским. Acta, IV, 287, 353; VI, 193, 205 и след. 1522 Гεδεν, I. 16. из Νομικς Συναγωγς Досифея Иерусалимского, хранящейся в библиотеке св. Гроба (Αγιοταφικου Μετοχιου). Русск. историч. библиотека, т. VI, стр. 5. Издан по бумагам преосв. Порфирия из рукописи Иверского монастыря на Афоне. Русск. перевод: Первое путешествие, ч. 1 от. II, стр. 303. Славянский перевод издан Павловым в этом же томе Русской историч. библиотеки, стр. 129. (У Гедеона нет первого вопроса). Синодальное определение по вопросу об исхождении Св. Духа. CXLI, col. 281 (из Allata, Graeciae orthod, I. 366). Сочин. Векка здесь же. 1524 Перепечатало у Migne, CXLII, col. 233. Перевод в Христ. Чтении 1889, I, 344–366, 367–369. У Миня напечатан из Ламбеция. Epistolarum Index, ib. col. 422. 1525 Σντ. V, 123. Zachar. JGR. III, 630. Гεδεν, II, 45. Властарь, К. 12 (Ильинск. 254), Ф. 8. Συγιλλιδες γραμμα, Аста, VI, 240 (о восстановлении двух монастырей на острове Кио). 1526 Здесь на основании Бонвина (in notis ad Gregoram) и собственных изысканий Бандури указаны 84 документа. Почти все они суть грамоты (γραματα), адресованные по большей части к императору Андронику, в том числе и νεαρα. Из них семь напечатаны Бандури с латинским переводом, в том числе две отреченных грамоты Афанасия. Imperium orientale, II, 1711, 968–986. (У Цахариэ во 2 и 3 издании Gesch. неправильно напечатано вместо Banduri). Из Бандури перепечатано Минем в 142 томе Патрологии. Здесь кроме того восемь писем в латинском переводе перепечатаны из Туррианова издания (col. 513), 1528 Все напечатаны Миклошичем и Мюллеромъ в I томе Аста et Diplomata (1–95). Упомянутые три: 14, 28, 53 рр. Acte patriarchatus constantinopolitani, изданные Миклошичем и Мюллером, перепечатаны также у Миня в CLII томе, col. 1058. 1529 Acta, I, 96–164, 569. Особо упомянутые: 98, 136, 139. Кроме того, по делам монастырским, V, 97.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

27. Для «Истории города Москвы», юбил. изд. Института истории АН СССР т. I (до XVII в. включ.) И. А. Голубцовым составлено 7 историч. планов Кремля и Москвы в целом; две карты, 4 частичных плана, сост. Богоявленским, редактированы; воссоздана утраченная карта окружения Москвы в сер. XVII века, составл. П. П. Смирновым 28. В очерке «СССР», помещенном в 50–м томе БСЭ I издания 29. Для «Очерков истории Башкирской АССР», т. I, ч. 1–я (с древ, времен до конца XVIII в.) подгот. Институтом истории, совместно с Башкирским фил. АН СССР 30. Для книги К. В. Базилевича, «Внешн. политика Русского гос–ва во 2–й половине XV в.» 31. Для книги В.Т Пашуто «Очерки по истории Галицко – Волынской Руси в XIII в. 32. Для кн. Пашуто «Помезания» 33. Для кн. Пашуто «Борьба за независимость в XIII в. русского народа» 34. Для кн. Пашуто «Образование Литовского государства» М., 1959 35. Для статьи Пашуто «Борьба прусского народа за независимость до конца XIII в.» 36. Для статьи Пашуто «Христбургский (Кишпоркский) договор 1249 г., как историч. источник» 37. Для книги П.К. Алефиренко «Крестьянское движение и крестьянский вопрос в России в 1730–50 гг.» 38. Для «Всемирной истории», изд. Институтом истории АН СССР, томы 1 и II. И. А. Голубцовым проведено общее редактирование исторических карт 39. «Всемирная история» томы III и IV (Карты по истории СССР до нач. XVII в.) (Госполитиздат) (Изд. АН СССР) Из рецензий можно отметить статью И Шаскольского «Ценный вклад в нашу историческую географию» в «Изв. Всесюзного Геогр. Общ–ва» 1956, N 1 Работа отмечена премией Президиума АН СССР и награждением медалью в память 800–летия Москвы 1956 (32 карты), 1953–1957 гг, 1952 (11 планов и 2 карты), (Изд. БСЭ), (Башкир, книж. Изд–во) 1956 с, (Изд. МГУ) (Изд. АН СССР), то же то же, то же, Журнал «История СССР» Проблемы источниковедения, сб. VII АН СССР Госполитиздат (Госполитиздат) 1947 (20 карт) 1956 (3 карты), 1952 (4 карты) 1950 (1 карта), 1955 (2 карты), 1956 (2 обзорн. карты и 3 схемы) 1959 (2 обз. к.), 1958, N 6 (1 карта), 1959 (1 карта), 1958 (1 карта), 1955–56 (29+40 карт), 1957–58 (9 карт)

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Golubco...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010