Сверх постоянных курсов, он иногда читал специальные курсы, посвящённые критическому разбору учений известнейших философов. Из них им заимствованы статьи: «О философии Платона» (Журнал Министерства Нар. Просвещения, часть X, 1836 г.), «О Плотине» (Там же, 1835 г., часть VIII, стр. 1—17), «Критическое обозрение учения древних об истинном благе человека» (Там же, ч. LVII, 1848 г., стр. 252—284) и «О Теодицее Лейбница» (в рукописи). Лекции его записывались студентами, но нередко профессор выдавал своим слушателям составленные им записки, отличавшиеся краткостью и ясностью изложения, как и печатные его труды. Требовательный к себе в исполнении своих обязанностей, он требовал от студентов аккуратного посещения лекций и производил часто репетиции; особенное внимание он обращал на сочинения студентов. Студенты академии ценили его ученость и уважали за добросовестное исполнение им своих обязанностей. 21 марта 1824 года Скворцов стал ординарным профессором. В 1829 году, по предложению Комиссии духовных училищ, взялся составить учебник по истории философских систем, в замену книги Бруккера, с условием представлять свой труд по частям для рассмотрения Комиссии; уже в 1830 году он представил в Комиссию 16 лекций в пяти тетрадях; ему было предложено продолжить труд и представить его в Комиссию уже в полном виде. Однако он не был доведён до конца и в печати не появился. 13 ноября 1833 года за представленные им сочинения: 1) «Записки на Послание апостола Павла к Ефесеям» и 2) «Критическое обозрение Кантовой религии в пределах чистого разума» Комиссией духовных училищ И. М. Скворцов был удостоен степени доктора богословия. Преемник Скворцова по кафедре в киевском университете, Н. А. Фаворов, отмечал: «его можно назвать христианином философом в том же смысле, в каком название это приложимо и прилагалось к некоторым древним учителям Церкви». Им были обревизованы семинарии с состоящими при них училищами: Курская и Воронежская в 1828 году, Волынская и Подольская в 1829 году, Кишинёвская в 1833 году, Киевская в 1838 году и Полтавская в 1843 году; с 24 февраля 1834 года, по существовавшему тогда постановлению, как доктор богословия, он был определён членом духовной консистории.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Skvorcov...

Архимандрит Тихон (Шевкунов) критически оценил выставку «Двоесловие/Диалог» 8 июня, 2010. Редакция " Правмира " Архимандрит Тихон (Шевкунов), ответственный секретарь Патриаршего совета по культуре, критически отозвался о проходящей на территории храма святой мученицы Татианы выставке современного искусства «Двоесловие/Диалог». Архимандрит Тихон (Шевкунов), ответственный секретарь Патриаршего совета по культуре, критически отозвался о проходящей на территории храма святой мученицы Татианы выставке современного искусства «Двоесловие/Диалог». «Ни о каком сознательном злобном кощунстве и антицерковной агрессии на этой выставке речи нет. Но и высказывать восторги по поводу ее проведения, а тем более на территории храма, я тоже не имею никаких оснований», — сказал он. Читайте также: Двоесловие продолжается Есть в части экспонатов вполне простительное неразумие новоначальных, которые пытаются выразить свои размышления о Боге и Церкви. Все священники, да и многие миряне, знают, какие благоглупости приходится подчас терпеливо выслушивать от восторженных неофитов, понимая, что это для многих просто необходимый этап. Но если это простительно и мило в частных разговорах, то большой вопрос – насколько целесообразно выносить подобные личные откровения (пишу без кавычек, поскольку подобные прозрения, образы и мысли совсем не смешны, а могут быть очень важными для становления духовной жизни отдельного человека), так вот, насколько целесообразно выносить эти недозревшие духовные плоды на общее обозрение? Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 27 апреля, 2024 27 апреля, 2024 1 мая, 2024 1 мая, 2024 30 апреля, 2024 29 апреля, 2024 28 апреля, 2024 27 апреля, 2024 27 апреля, 2024 27 апреля, 2024 27 апреля, 2024 1 мая, 2024 1 мая, 2024 Поделитесь, это важно

http://pravmir.ru/arximandrit-tixon-shev...

В. Ягич. С 1875 года этот неутомимый деятель издаёт «Архив славянской филологии», журнал, в котором заключается история науки о славянах всех народностей. И. В. Ягич сумел привлечь к участию в своём издании всех лучших славистов. Все, что выходило на славянских наречиях в течение двадцати-двух лет, даже и незамечательное, находило на страницах этого журнала свою оценку. Критические обозрения ведёт большею частью сам редактор, и редкая книга не приносить с собою какого-нибудь более или менее обширного исследования этого талантливая учёного. И. В: Ягич известен также как исследователь и издатель обширных памятников древне-славянского языка, как, например, «Мариинское четвероевангелие» с обстоятельным исследованием и- слова-рем (1883 г.) и другие важные издания и учёные работы. Имя академика И. В. Ягича известно и в истории русского языка. Состоя в начале восьмидесятых годов профессором С.-Петербургского университета, проф. Ягич специально изучал русский язык, о чем он сам свидетельствует в предисловии к книге: «Критические заметки по истории русского языка» (1889 г.). «Глубоко запали мне в душу, говорить он, те незабвенные годы, когда я пред многочисленною аудиторией русской молодёжи читал лекции о русском языке, старом и новом, как в университете так на высших женских курсах; с тронутым сердцем вспоминаю также отношения её ко мне, всегда полные внимания и доверия». «Критические замечания», посвящённые бывшим ученикам и ученицам, написаны по поводу поручения Второго Отделения Императорской Академии Наук, членом которого состоит автор, написать разбор труда профессора. А. И. Соболевского «Лекции по истории русского языка» (1888), представленного в Академию на соискание премии графа Д. А. Толстого. «Критические заметки» сами по себе представляют замечательное сочинение по истории русского языка. П. В. Ягич во введении делает общий очерк трудов по истории русского языка, а в следующих XXII главах своего сочинения излагает по поводу «лекций» проф. Соболевского свои «особые взгляды» на истории русского языка, или лучше, пишет своё исследование но историю русского языка.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

155). Никакого не может быть сомнения в том, что представленный критический обзор источников для хронологии константинопольских патриархов, подобно как в критический обзор пособий к ее установлению, изложенный в предшествующей главе (первой), в сущности, составляет лишь вводную часть к исследованию о хронологии константинопольских патриархов, но никак не часть самого исследования. Автор лишь подготовляет читателя к восприятию своего исследования, только еще вводит его в свою лабораторию, но самой работы своей пока не показывает. Рассматриваемая как вводная часть, представленная глава его о источниках для хронологии константинопольских патриархов является слишком великою, растянутой; рассматриваемая как особое самостоятельное исследование о источниках для хронологии патриархов Царьграда, она слишком не достаточна, не полна, не всестороння. Каждый из выше обозренных источников может быть темою для особого исследования, и это исследование может быть признано или полным, обнимающим предмет всесторонне, или же недостаточным, смотря по обстоятельствам. Г. И. Андреев в представленном им обзоре источников для своего исследования ничего не сообщил нового, неизвестного прежним исследователям обозренных им источников и имеющего научное значение. Некоторую новизну представляет его попытка установить иное отношение перевода Феофановой хронографии Анастасием библиотекарем к критике его текста, т. е. самой Феофановой хронографии, чем какое обыкновенно принимается исследователями этих памятников – Феофановой хронографии и ее перевода, сделанного Анастасием. Мы видели, что г. И. Андреев , вопреки мнению De-Boor’a, считающего перевод Анастасия малозначащим для критики текста Феофановой хронографии, силится показать, что, напротив, он имеет решающее значение в этом отношении. Из рассуждений, гаданий и предположений г. Андреева по этому вопросу получается впечатление, что за подлинник Феофановой хронографии следует считать не саму эту хронографию в греческом ее тексте, а скорее Анастасиев перевод ее, как более близкий к первоначальному воображаемому ее подлиннику, чем изданные доселе ее подлинники с сохранившихся кодексов (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Kurganov...

При исагогическом обозрении исторических священных книг остановимся на тех же вопросах, как и при обозрении Пятокнижия, только с большей краткостью. Критические возражения относительно их направляются преимущественно на достоверность их, а для унижения последней на вопрос о единстве и системности их, времени происхождения и писателя их. Посему и апологетам доводится останавливаться на этих же вопросах и давать ответы на возражения и излагать положительные доказательства исторического авторитета сих книг. И мы отведем значительное место положительным признакам их историчности. В этих положительных признаках, ясных в каждой из сих книг, рассеиваются сами собою все критические гипотезы о священной ветхозаветной истории и ее эволюционных «перестройках». Ясною, как Божий день, окажется вся тенденциозность и бездоказательность подобных перестроек и незыблемость православно-христианского непоколебимого авторитета исторических писаний. Подробно излагать историю критического отношения к сим книгам, а равно и разные «возражения», как в большинстве повторения аналогичных вопросов о Пятокнижии, не будем. Остановимся лишь на положительно-апологетическом решении исагогических вопросов, так как оно, думаем, больше имеет значения для православного богословия, чем знакомство с часто изменяющимися и явно тенденциозными критическими возражениями, спор с коими может быть бесконечен. В сравнении с этим «спором» положительные доказательства идейности, систематичности и историчности, думаем, имеют более устойчивый и ценный характер и достоинство. 1.Книга Иисуса Навина Надписывается книга Иисуса Навина: «Иисус Навин», потому что в ней содержится история и деяния Иисуса Навина, преемника Моисея (Синопсис Афанасия). Эта книга повествует о переходе Евреев через Иордан, завоевании и разделении земли обетованной среди Евреев и последних днях жизни Иисуса Навина, до его смерти включительно (ок. 1480–1442г. до Р.Х.). По содержанию и предметам повествования, книга Иисуса Навина естественно разделяется на три части: 1) переход через Иордан и завоевание обетованной земли (1–12гл.); 2) разделение обетованной земли среди еврейских колен (13–21 гл.); 3) увещательные речи Иисуса Навина к заиорданским коленам, построение последними жертвенника, едва не приведшее к междоусобной войне, прощальные увещательные речи И. Навина ко всем коленам и смерть его (22–24 гл.).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Шишкин И.И. Переписка. Дневник. Современники о художнике. Л., 1984. С. 44. Соловьев В.С. Сочинения: В 2-х т. М., 1988. Т. 2. С. 125. Позитивизм и наука. М., 1975. С. 4. Лавров П. Задачи позитивизма и их решение//Современное обозрение. 1868. 5. С. 134. Там же. С. 145. Соловьев В.С. Сочинения. Т. 2. С. 43. Лесевич В. Опыт критического исследования основоначал позитивной философии. СПб., 1877. С. 26. Лавров П. Задачи позитивизма и их решение. С. 126. Нилус С. Святыня под спудом. М.; СПб., 1998. С. 172. Лесевич В. Опыт критического исследования основоначал позитивной философии. С. 16. Шишкин И.И. Переписка. Дневник. Современники о художнике. С. 45. Лавров П. Задачи позитивизма и их решение. С. 131. Выставка этюдов, рисунков, офортов, цинкографий и литографий И.И. Шишкина. Каталог. СПб., 1891. С. 3. Прахов А.В. Выставка в Академии художеств//Пчела. 1878. 17. С. 262. Шишкин И.И. Переписка. Дневник. Современники о художнике. С. 246. Невский А.А. Заповедные рощи Вологодского края//Сообщения Государственной комиссии истории материальной культуры. 1931. 11-12. С. 61. Бидерман Ганс. Энциклопедия символов. М., 1996. С. 146. Культура древней Руси. Источниковедение. Л., 1988. С. 235. Там же. С. 230. Этнографическое обозрение. 1895. 4. С. 124. Победоносцев К.П. Ложь нашего времени. М., 1993. С. 294. Лавров П. Задачи позитивизма и их решение. С. 121. Леонтьев К. Записки отшельника. М., 1992. С. 469. Там же. С. 151. Там же. С. 162. Там же. С. 145. Победоносцев К.П. Ложь нашего времени. С. 495. http://www.pravoslavie.ru/jurnal/34988.htm Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Оставьте комментарий Закрыть Закрыть Сообщение для редакции Закрыть Закрыть В Москве мужчина напал на бывшую жену в примерочной ТЦ Что запрещается делать всем во второй день Страстной Седмицы Ребенка, ушедшего гулять, нашли убитым в стиральной машине В Екатеринбурге кто-то изнасиловал кошку и подкинул ее в подъезд Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2010/0...

   Из вышеописанного отличительного характера происхождения пророческих речей проистекает обилие в их речах и книгах символизма. Господь нередко в видениях символически и образно предначертывал пророкам будущие события, характер и цель их служения (Ис.6 гл.; Иер.1 гл.; Иез.1—3 глл.), и пророки часто пользовались символами и аллегориями в изложении своих пророчеств. Особенно Иезекииль, Даниил и Захария ими пользовались, и Господь им открывал будущее в символах и прикровенных видениях. Но при изучении употребительных у пророков символов и видений не следует, подобно критикам, искать оснований для пророческого символизма в каких-либо особых исторических обстоятельствах, а тем паче в языческой символической обстановке (у Иезекииля и Даниила), а единственно в воле Божией и воле пророков. Так, современники пророки Аггей и Захария не одинаково относятся к символизму: у Аггея его нет, у Захарии половина книги им наполнена. Иезекииль и Даниил жили в плену и обильны символами, а Захария жил в Палестине и также обилен ими. — Очевидно, не внешняя современная обстановка была причиной символизма, а совершенно иное.    Таковы, по нашему мнению, наиболее существенные отличительные черты речи пророческих книг, возбуждающие большинство современных критических недоумений относительно происхождения, подлинности и неповрежденности пророческих книг.    Что касается специально библиологических вопросов: о происхождении и подлинности Священных книг, то при обозрении пророческих писаний остановимся, в виду «единогласия» критической литературы в отрицательном отношении к ним, на подлинности книг Исайи, Иеремии, Даниила и Захарии. Особенно при обозрении книг Исайи и Даниила остановимся на критических возражениях против подлинности их, потому что здесь будет оценка и вообще современно-критического отношения к пророческим писаниям. С этой стороны, эти книги имеют и наиболее обширную ученую литературу. Другие же книги будут кратко обозреваться преимущественно с положительно-апологетической стороны.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Скачать epub pdf Второй отдел. Исторические книги Следующие за Пятикнижием Священные ветхозаветные книги, помещаемые в греко-славянской Библии непосредственно за Пятикнижием и соединенно между собой, называются в православном катихизисе и русской богословской литературе, историческими, потому что они излагают преимущественно историю ветхозаветной церкви Божией и народа Божия. Обнимаемый каноническими историческими книгами период времени начинается с эпохи Иисуса Навина и оканчивается эпохою Ездры, Неемии и Есфири. К историческим каноническим книгам относятся книги: Иисуса Навина, Судей, Руфь, 1, 2, 3 и 4 Царств 1 и 2 Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. В еврейском каноне эти книги помещаются в иной группировке: И. Навина, Судей и Царств помещаются непосредственно за Пятикнижием, как «старшие пророки», а остальные книги помещаются после наших учительных книг в третьем отделе – «писаниях», причем Руфь и Есфирь, по синагогальному употреблению, еще в особом отделе иногда помещаются, в «пяти свитках». В христианских западных переводах размещение Священных книг сходно с нашим. При исагогическом обозрении исторических Священных книг остановимся на тех же вопросах, как и при обозрении Пятикнижия, только с большей краткостью. Критические возражения относительно их направляются преимущественно на достоверность их, а для унижения последней на вопрос о единстве и систематичности их, времени происхождения и писателях их. Посему и апологетам доводится останавливаться на этих же вопросах и давать ответы на возражения и излагать положительные доказательства исторического авторитета сих книг. И мы отведем значительное место положительным признакам их историчности. В этих положительных признаках, ясных в каждой из сих книг, рассеиваются сами собою все критические гипотезы о священной ветхозаветной истории и ее эволюционных «перестройках». Ясною, как Божий день, окажется вся тенденциозность и бездоказательность подобных перестроек и незыблемость православно-христианского непоколебимого авторитета исторических писаний. Подробно излагать историю критического отношения к сим книгам, а равно и разные «возражения», как в большинстве повторения аналогичных вопросов о Пятикнижии, не будем. Остановимся лишь на положительно-апологетическом решении исагогических вопросов, так как оно, думаем, больше имеет значения для православного богословия, чем знакомство с часто изменяющимися и явно тенденциозными критическими возражениями, спор с коими может быть бесконечен. В сравнении с этим «спором» положительные доказательства идейности, систематичности и историчности, думаем, имеют более устойчивый и ценный характер и достоинство. Книга Иисуса Навина

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

В общей структуре академического богословского образования как ветхозаветный, так и новозаветный материал кроме изложения собственно предмета использовался прежде всего во «введении в круг богословских наук» - при изложении общего понятия о религии и при сравнительном обзоре религий (тема «О религии ветхозаветной и новозаветной»). Специально же излагаемые библиологические предметы, согласно всем академическим уставам, разделялись на общеобязательные (или общеобразовательные) и преподаваемые по отд-ниям, в т. н. параллельных классах или группах. Так, к общеобразовательным относились Свящ. Писание ВЗ и НЗ. В период действия устава 1869 г. по ВЗ, имея 3 часовых лекции в неделю, еп. Филарет (Филаретов) и еп. Михаил (Лузин) читали студентам 1-го и 2-го курса соответственно «Общее введение» (сведения о происхождении библейских книг, историю канона и текста, переводов и изданий, начала ветхозаветной критики и толкования) и «Частное историческое и историко-критическое введение» во все ветхозаветные книги (по годам чередовались, как и прежде у еп. Филарета, книги исторические с учительными и пророческими). По НЗ проф. Сольский для студентов 3-го курса 4 ч. в неделю также читал «Общее введение» (понятие о науке, историю происхождения новозаветной письменности, о языке новозаветных текстов, об их богодухновенности) и «Частное историко-критическое и экзегетическое введение» во все новозаветные книги (историю канона НЗ, обозрение Четвероевангелия, Деяний и Посланий апостолов, Апокалипсиса). По уставу 1884 г. ВЗ и НЗ оставались общеобязательными предметами. По офиц. отчетам, недельная нагрузка по этим предметам состояла из «четырех лекций или не менее трех»; она варьировалась в зависимости от статуса преподавателя: доценты имели 3 ч., а профессора - 4 ч. в неделю. Как типичную можно рассматривать структуру курсов, сложившуюся в 80-90-х гг. Из ВЗ, долгое время преподаваемого доц. Царевским, затем с 1892 г. Рыбинским, на 1-м курсе излагалось историко-критическое введение в ВЗ. Оно делилось на «общее» (происхождение, собирание в канон, история толкований) и «специальное» (к каждой группе книг: законодательным, историческим, учительным). На 2-м курсе читалось историко-экзегетическое введение к пророческим книгам. Эти курсы были стандартизированы; в отдельные годы возможны были незначительные модификации. Напр., на 1-м курсе могли преподавать «Специальное введение» к историческим книгам и Пятикнижию «с разбором замечаний отрицательной критики»; на 2-м курсе излагалось содержание и толкование великих и малых пророков, к-рому предшествовали «предварительные сведения о пророках и пророческом служении».

http://pravenc.ru/text/1684525.html

Заслуженный ординарный профессор Петр Цветков по латинскому языку и его словесности студентам I курса объяснял Фасты Овидия и прочитал краткий очерк истории древней римской религии; студентам II курса объяснял —25— Георгики Виргилия; студентам III курса объяснял сатиры Горация и изложил историю римской литературы. Заслуженный ординарный профессор Николай Каптерев по древней гражданской истории прочитал студентам I курса: 1) истории науки, 2) истории Востока и 3) истории Греции – История Рима не была прочитана. Ординарный профессор Григорий Воскресенский по русскому и церковно-славянскому языкам (с палеографией) прочитал студентам II курса, после общих замечаний о значении древнего церковно-славянского языка для науки общего сравнительного языковедения и в частности для славяно-русской филологии: 1) краткий очерк новейшего сравнительного языкознания и более подробный очерк изучения церковно-славянского и русского языков, 2) общие и более частные понятия и правила по предмету славяно-русской палеографии, 3) историко-филологическое обозрение церковно-славянского и русского языков – по программе, сопровождая чтения палеографическими и грамматическими разбором древних церковно-славянских и русских памятников по составленной тем же профессором «Славянской христоматии», вып. 1, М. 1882 г. и 4) обозрение первоначальной церковно-славянской письменности (ученые труды, относящиеся к жизнеописанию свв. Кирилла и Мефодия, критическая оценка источников, жизнь и просветительная деятельность свв. Кирилла и Мефодия и их ближайших учеников). По истории русской литературы, после общего введения (понятие об истории литературы, как науке, объем, содержание и ученые труды по истории русской литературы) и более частного введения в курс русской народной словесности (понятие о народной словесности, различные взгляды на нее, важность ее для народной психологии и эстетики, научные приемы, труды по славяно-русской мифологии), прочитал согласно программе: 1) о песнях, сопровождающих народные праздники, свадебных песнях

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010