29 – Я Раббим, Сен сёз бергенинг йимик, Сен къулунгну гьали парахатлыкъда бу дюньядан гетмеге де къоярсан, 30 неге тюгюл бары да халкъланы гёз алдында 31 ят халкъланы ярыкъландырагъан нюрюнгню 32 ва исрайыл халкъынгны гьюрметин артдырагъан Къутгъарывчуну яратгъанынгны гёзлерим гёрдю. 33 Яшны ата-анасы Исаны гьакъында Симон айтагъан сёзлеге гьайран болуп тынглайлар. 34 Симон олагъа Аллагьны яхшылыгъын тилеп дуа эте. Сонг Исаны анасы Мариямгъа булай дей: – Бу ятгъан Яш Исрайылда бир хыйлыланы ер болмакълыгъыны ва оьр болмакълыгъыны себеби болажакъ. 35 Бу Раббибизни бир аламаты болажакъ, амма кёплер Огъар къаршы чыгъажакълар ва оьзлени юреклериндеги яшыртгъын сырланы ачыкъгъа чыгъаражакълар. Сени юрегинге де бир къылыч чанчылгъандай болажакъ. 36 Шонда Ашерни наслу бутагъындан болгъан Фануйылны Аллагьны атындан сёйлейген Анна деген къызы болгъан. О эрге барып, ону булан етти йыл яшагъан сонг, тул къалгъан. 37 Сексен дёрт яшындагъы бу тул къатын, гечеси-гюню булан ибадатханадан чыкъмай, ораза тутуп, дуа этип, ибадат этип тура. 38 О да шо заман гелип, Раббибизге макътав эте ва Ерусалимни къутгъарылмакълыгъын гёзлейгенлени барысына да Ону гьакъында сёйлемеге башлай.   Назаретге къайтыв 39 Раббибизни Къануну буюрагъан бары да затланы тамам этгенден сонг, Юсуп булан Мариям Галилеягъа, оьз шагьары Назаретге къайталар. 40 Яш торая туруп, ругь якъдан гючлене ва гьакъылы арта. Аллагьны рагьмусу да Огъар бакъдырыла.   Иса ибадатханада 41 Исаны ата-анасы гьар йыл ягьуди Пасха байрамда Ерусалимге бара болгъан. 42 Яшгъа он эки йыл битгенде, олар гьаманда йимик байрамгъа Ерусалимге баралар. 43 Байрамдан сонг олар уьйлерине къайта, оьрюм чагъындагъы Иса буса Ерусалимде къалып къала. Яшны ата-анасы шону билмей къалалар. 44 О башгъа къайтагъан адамлар булан бирге геледир деп ойлашалар. Бир гюнлюк ёл юрюген сонг буса, къардашларындан ва танышларындан Ону ахтармагъа башлайлар. 45 Тапмагъанда, Ерусалимге къайтып, яшны онда излейлер. 46 Янгыз уьч гюнден сонг олар Ону ибадатханада табалар. Иса, муаллимлени арасында олтуруп, олагъа тынглап, суаллар бере болгъан. 47 Исагъа тынглагъанлар барысы да Ону гьакъылына ва жавапларына тамашалыкъ этгенлер. 48 Исаны гёргенде, ата-анасы гьайран болуп къала ва анасы Огъар:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

И другая ссылка свидетельствует о характере сатаны: “Вот сказал Господь твой ангелам: “Я создаю человека из глины. И когда Я завершу творение его и вдохну в него дух Мой, преклонитесь, воздавая почести ему!” Тогда ангелы воздали почести, все без исключения. Кроме Иблиса [дьявола], – он возгордился и оказался неверным. …Слишком ли ты горд или ты один из обладающих саном?” Он сказал: “Я лучше него: Ты создал меня из огня, а его создал из глины” (сура 38:71–74,76–77). Но мы больше склонны к мнению о том, что Мухаммад провозглашая об Иисусе как о слуге (рабе), как бы называет его последователем “истинной религии” – мусульманство. Слово “раб” на арабском звучит как “абд”, оно является синонимом слова “муслим” – слуга, покорный. Мухаммад показывает, что Иисус был покорным Аллаху муслимом. “В Коране отношения человека и Аллаха уподобляются отношениям раба и хозяина – как Аллах заботится о людях, так и они должны заботится о своих рабах” 121 . Роль Исы-ал-Масиха в Коране Иса – учитель Торы “И научит Он его писанию и мудрости, и Торе и Евангелию , и сделает посланником к сынам Исра’ила . И в подтверждение истинности того, что ниспослано до меня в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. И пришел я со знамением от вашего Господа. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне” (сура 3:43,44). Этот стих является укором евреям, так отмечает И.Ю. Крачковский 122 за то, что они не уверовали в знамения Иисуса. Иса – ближайший к Аллаху посредник Роль самого заступника отводится только лишь Богу, например, свидетельство суры 39:45: “Скажи: “Аллаху принадлежит заступничество полностью. Ему принадлежит власть над небесами и землей, потом к Нему вы будете возвращены”. Но в то же время Коран говорит о том, что посредничество является также одной из привилегий Христа: “Вот сказали ангелы: “О Марйам! Вот, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, славном в ближнем и последнем мире и из приближенных ” (сура 3:45). Другой перевод стиха более яснее выражает эту идею: “…чтимый в этом мире и в будущем, и из тех, кому дарована близость к Богу ” (сура 3:46) 123 .

http://azbyka.ru/iisus-xristos-v-islame

37 О заман муъминлер Магъа булай жавап бережеклер: «Я Раббибиз! Къачан Сени биз ач гёрюп, ашатдыкъ яда сувсап гёрюп, сув ичирдик? 38 Биз Сени ят болуп гёрюп, къачан сыйындырдыкъ яда ялангъач гёрюп, къачан гийиндирдик? 39 Сен авруп яда туснакъда болуп, биз янынга къачан гелдик?» 40 Мен олагъа: «Гертисин сёйлеймен сизге: буланы сиз Мени инг амалсыз якъчыларымдан бирине этгенигиз саялы Магъа этген боласыз», – деп жавап бережекмен. 41 Сонг Мен сол ягъымдагъылагъа булай дежекмен: «Гьей налатлангъанлар! Мени янымдан гетигиз! Иблис ва ону малайиклери учун гьазирленген жагьаннемни отуна тюшюгюз! 42 Мен ач болгъанда – сиз Магъа ашама бермедигиз, сувсагъанда – сув ичирмедигиз. 43 Ят болуп гелгенде – сыйындырмадыгъыз, ялангъач болгъанда – гийиндирмедигиз, авругъанда – къарамадыгъыз, туснакъгъа тюшгенде де – гёрмеге гелмедигиз». 44 Шо заман олар да Магъа: «Я Раббибиз! Сени ач болуп, сувсап, ёлавчу яда ялангъач болуп, авруп, яда туснакъда болуп биз Сени къачан гёргенбиз, къачан гьайынгны этмей къойгъанбыз?» – деп соражакълар. 45 Мен буса олагъа: «Гертисин сёйлеймен сизге: буланы сиз Мени инг амалсыз якъчыларымдан бирине этмеген сонг, Магъа да этмеген боласыз», – деп жавап бережекмен. 46 Олар даимлик жазагъа тарыжакълар, муъминлер буса даимлик яшавгъа чыгъып къалажакълар.     26   Ягьудилени Исагъа къаршы этген питнеси 1 Сёйлеп битгенден сонг, Иса якъчыларына булай дей: 2 – Сиз эки гюнден сонг ягьуди Пасха байрам болажагъын ва Мен, Инсанны Уланы, хачгъа илинмек учун къолгъа берилежегимни билесиз. 3 Шо заман Кайафа деген дин къуллукъчуланы башчысыны абзарында баш дин къуллукъчулар ва халкъны тамазалары жыйылалар. 4 Олар Исаны гьилла булан тутуп оьлтюрмеге сёйлешелер. 5 – Халкъны арасында къазапланывлар болмасын учун, шо иш байрам гюнлерде этилмесин, – деп сёйлейлер олар.   Исагъа къыйматлы май сюртюле 6 Иса Байтанияда яман гён аврувдан авруйгъан Симонну уьюнде турагъан заманда, 7 Ону янына ичинде арив ийисли бек къыйматлы майы да булангъы чыны кажин булан бир къатын геле. О тепсиде олтуруп турагъан Исаны башына май тёге. 8 Шону гёргенде, Ону якъчылары къазапланып:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

  Рагьмусуз юзюмчюлени гьакъындагъы масал 33 – Бирдагъы бир масалгъа тынглагъыз. Бир уьй еси бола. О юзюм бав орната, чал эшип, ону айланасын бегите. Юзюм сыкъмакъ учун, тёле къаза ва бийик къаравул къош къура. Бавну юзюмчюлеге ижарагъа да берип, оьзю сапар чыгъып гете. 34 Юзюм бишеген вакъти ювукълашгъанда, юзюмден оьзюню пайын алмакъ учун, о къулларын юзюмчюлени янына йибере. 35 Юзюмчюлер, ону къулларын тутуп, бирин тюе, бирин оьлтюре, бирин де таш урушгъа тута. 36 Юзюм бавну еси янгыдан алдындан да кёп къуллар йибере. Юзюмчюлер олагъа да шолай этелер. 37 Ахырда да о: «Уланыма сама абур этерлер», – деп ойлашып, оланы янына уланын йибере. 38 Юзюмчюлер буса уланны гёргенде, бир-бирине: «Бу гелегени – варис. Гелигиз, ону да оьлтюрейик, шо заман ону мюлкю бизинки болуп къалыр!» – деп сёйлейлер. 39 Юзюмчюлер, ону тутуп, юзюм бавдан къыргъа чыгъарып, оьлтюрелер. 40 Энни юзюм бавну еси гелген заманда, бу юзюмчюлеге не этежек? 41 Олар Исагъа: – Бу яман адамланы яман кюйде оьлтюрежек. Оьз заманында оьзюне гелимин берсин учун, юзюм бавну башгъа юзюмчюлеге ижарагъа бережек, – деп жавап берелер. 42 Иса олагъа булай дей: – Сиз Сыйлы Язывларда язылгъанны бир де охумагъанмысыз дагъы? Усталар ташлап къойгъан таш кюрчюню аслу ташы болуп токътады. Раббибиз этген шо ишни гёрмеге де гьайран чы! 43 Шогъар гёре сизге айтаман: Оьзюню гьакимлигини тюбюне тюшмеге берген ихтиярны, Аллагь сизден алып, яхшы гелим берегенлеге бережек. 44 Бу ташгъа сюрюнюп йыгъылгъан гьар ким пара-пара болажакъ, о кимни уьстюне тюшсе, ону янчажакъ. 45 Исаны масалын эшитгенде, баш дин къуллукъчулар ва фарисейлер О оьзлени гьакъында айтагъанны англайлар. 46 Олар Исаны тутмагъа сюелер, амма халкъдан къоркъалар. Неге тюгюл де, халкъ Ону пайхаммар деп гьисап эте болгъан.     22   Пачаны уланыны тою гьакъында 1 Иса олагъа бирдагъы бир масал айта: 2 – Аллагьны гьакимлиги уланына къатын алагъанда той этген бир пачагъа ошайдыр. 3 Тойгъа чакъырылгъанлагъа гел деп айтсын учун, пача къулларын йибере. Амма чакъырылгъанлар гелмеге сюймейлер.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

В греческом переводе еврейской Библии в известных местах читаем слова, как и в латинском, в соответствие в наших, славянском и русском, переводах читаем «святый, осветить, освещаться», и во всех этих словах трех языков один и тот же этимологический смысл, как было объяснено это выше: в еврейском языке Библии какое слово соответствует им? Тот же ли этимологический смысл, какой знаем в словах греческих, латинских, славяно-русских, передается и еврейскими словами, которые на этих трех языках пересказываются словами святый, и прочими словами одного с ними корня? В еврейском тексте ветхозаветного писания, в соответствие слову святый читается слово кадошь. Еврейский глагол кадеш или кадиш, от которого произошли кадош и другие слова этого же корня, имеет два значения или два смысла; первое значение его: был чист, т.е. чужд всего оскверняющего, того, что отнимает доброе качество у вещей в физическом отношении, у лиц – в нравственном; второе значение: был благоговейно чтим, требовал благоговейного отношения к себе. Оба эти смысла легко можно усмотреть из следующих мест писания, в которых читается глагол, как корень другим произошедшим от него словам, определяет и уясняет смысл их. 1. был свят, был чист. (Иса. 65:5), II. был святим, освятился, был благоговейно чтим ( Лев. 22:32 . Иса 5:16); III. освятил (Ивх. 29:2.44); V. освятил, посвятил (Второз. 15:19); VII. очистился, старался быть чистым ( Исх. 19:22 . Лев. 11:44 ). Соответственно двум значениям глагола, и производные от него слова, каковы святость, святый, также имею т по два значения смысла. Которое из двух значений надобно давать этим словам в том или другом месте Писания, – узнавать может читающий Писание из контекста тех его мест, из отношения их к другим словам, с которыми они сказаны. Тот или другой смысл в словах «святый. свят был, святил, освятился» яснее является в тех местах Писания, в которых с этими словами стоят слова или с противоположным смыслом или с подобозначущим (синономическим). Так в книге Левит, в 10:11: противополагается слову «расхожий, мирский» и ставится однозначущим с словом «чистый»; в II, 43:44: слова «святый, святым был» противополагаются глаголам осквернял, был нечистым.

http://azbyka.ru/otechnik/Gordij_Sabluko...

Так и при воскресении мёртвых…» ( 1Кор. 3:8; 15:41–42 ; 2Кор. 9:6 ). Таким образом сходство двух вероучений мы видим в том, что: · По Библии и Корану праведников после Страшного Суда ждёт блаженная жизнь, а также они будут видеть лицо Бога и смерти уже не будет. Различие же в том, что: § Праведники после Страшного Суда, согласно исламу и в отличие от православия, не могут совершенствоваться, и у них будет потребность в пище и питье, а также они вступят брак с черноокими, большеглазыми девами. Христос Корана и Библии Рождество В Коране Иисус (араб. – «Иса») упоминается 93 раза в 15 главах, в которых приведены основные доктрины мусульманской христологии 187 . Несмотря на это, такого подробного повествования об Иисусе Христе, как в Евангелии, в священной книге мусульман нет. В исламском учении шесть из пятнадцати глав Корана (6, 19, 21, 23, 42, 43), в которых упоминается Иисус, считаются более ранними сурами, ниспосланными Аллахом основателю ислама Мухаммеду в Мекке. Девять же из них (2, 3, 4, 5, 9, 33, 57, 61, 66) считаются более поздними, так как они были ниспосланы ему после переселения из Мекки в Медину. Итак, согласно Корану, Иисус родился чудесным образом непорочно от Девы Марии: «Мы отправили к ней Нашего духа, и принял он пред ней обличие совершенного человека… Он сказал: „Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе мальчика чистого“. Она сказала: „Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей“. Он сказал: „Так сказал твой Господь: ″Это для Меня – легко″. И сделаем Мы его знамением для людей и Нашим милосердием. Дело это решено“» (Коран 19:1721). Также в другой главе Корана встречается аналогичный стих, в нём непорочное зачатие Иисуса произошло посредством Благовещения, которое передал Марии ангел: «Вот сказали ангелы: „О Марйам! Вот, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя которого Мессия Иса, сын Марйам, славном в ближнем и последнем мире и из приближенных“… Сказала она: „Господи! Откуда будет у меня ребёнок, когда меня не касался человек?“ Сказал он: „Так! Аллах творит, что желает.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Фарисейлер Огъар: – Давутну Наслусу, – деп жавап берелер. 43 Иса олагъа булай дей: – Олай буса, Аллагьны Ругьуну таъсиринден Давут Огъар Рабби деп неге айтгъан? О булай сёйлеген чи: 44 Аллагь Мени Раббиме айтды: «Мен Сени душманларынгны аякъ тюбюнге салгъынча, гелип Мени онг ягъымда олтуруп тур». 45 Эгер Давут Исагъа Рабби деп айта болгъан сонг, О Давутну уланы нечик бола дагъы? 46 Бирев де Огъар дагъы жавап берип болмай. Шо гюнден сонг гьеч бирев де Огъар бир зат да сорамагъа болушлукъ этмей.     23   Фарисейлени юзюн ачыв 1 Сонг Иса халкъгъа ва якъчыларына булай сёйлемеге башлай: 2 – Дин алимлер де, фарисейлер де Мусаны орнуна къалгъанлар. 3 Шо саялы олар сизге буюрагъан бары да затны юрютюгюз ва сакълагъыз. Амма олар этеген ишлени этмегиз, неге тюгюл оланы сёйлейгени бирдир, этегени буса башгъадыр. 4 Олар инсанлагъа къатты дин талаплар салып, оланы уьстюне авур, кютмеге къыйынлы намусланы салалар. Оьзлер буса оланы кютмек учун бармагъын сама тербетмеге де сюймейлер. 5 Оьзлени ишлерин олар янгыз адамлар гёрсюн деп, гёземелик учун этелер: Мусаны Къанунундан алынып язылгъан гьайкеллерин баргъан сайын генг, опуракъларыны чачакъларын да узун этелер. 6 Шатлыкъ мажлислерде, синагогларда тёрге чыгъып олтурмагъа сюелер. 7 Базар майданларда оьзлеге гьюрмет этгенни, адамлар оьзлеге: «Муаллимим!» – деп айтгъанны да сюелер. 8 Сиз буса оьзюгюзге: «Муаллимим!» – деп айтдырмагъыз. Неге тюгюл де, сизин герти Муаллимигиз бирдир – Раббибиздир, сиз барыгъыз да къардашларсыздыр. 9 Бу дюньяда биревге де сиз: «Атам!» – деп айтмагъыз. Сизин Атагъыз бирдир – кёклердеги Атагъыздыр. 10 Сизге: «Устазым!» – деп де айтмасынлар. Устазыгъыз бирдир – Месигьдир. 11 Арагъыздан инг уллугъуз къалгъанларыгъызгъа къул болуп къалсын. 12 Неге тюгюл де, оьз-оьзюн оьр тутагъан гьар ким тёбен болажакъ, тёбен тутса, оьр болажакъ. 13 Адаршай сизин гьалыгъызгъа, гьей дин алимлер ва фарисейлер! Экиюзлюлер! Инсанланы Аллагьны гьакимлигини тюбюне тюшмеге къоймай токътатасыз, оьзюгюз де тюшмейсиз, тюшме сюегенлени де къоймайсыз. [ 14 ]

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

у евреев, у христиан, их спрашивать. (Коран 10:94. 95.17:103.35:60. 43:44.13:43.44.46: 9). Слова Писания перешли к Мохаммеду устным путем. Так перешедши в Коран, удержали ли они и тот смысл, какой у них в Писании? Мохаммед уверяет своих последователей, что он учит их тому же, чему учили все прежние пророки своих современников. (Коран 2:130.3:78.4:161.) В Коране часто говорится, что учение, данное в нем, подтверждает собой учение, открытое Богом в прежнем Писании (19:28.6:91.5.52.), подобно тому, как Евангелие подтверждало собой Закон. (3:44.3.5:50). Судя по таким словам Корана, предполагаем, что слова его, одинаковые с словами писания по этимологическому корню, должны быть одинаковы с ними и по своему богословскому смыслу. Но при устном способе знакомства с учением Писания, неграмотному лицу трудно усвоить и удержать верный смысл его учения, легко смешать его с своим личным смышлением. Согласимся на мнение мусульман, что вероустановитель их узнал эти слова по непосредственному откровению их Богом, тогда мусульмане должны уже в этих словах непременно допустить точное согласие их с прежним Писанием и по богословскому их смыслу. Бог, говоривший этими словами в прежнем писании, если говорит ими и в Коране, то Он, конечно, не дает им другого смысла: Он, истинный, не изменяемся и в Своих помышлениях, как и в своих делах (Иса. 55:1011 Матф 5:18 . Лук. 16.617 .). При таком понятии о Боге, нося слова Его, сказанные Им в одно время, с теми же словами, сказанными Им ж в другое время, мы и можем верно знать прямой, истинный смысл их. При таком понятии о Боге, и мусульманин не имеет права отказаться от прямого сличения слов вероучительной его книги с теми же словами свящ. Писания; не только не имеет основания говорить, что ему нет надобности сносить их с Писанием, как всегда говорит это, когда христианин указывает ему на слова, на учение свящ. Писания; но еще должен, для оправдания своего Корана, для доказательства, что его учение тоже, какое дано было Богом в Писании, – обязан сделать это сличение; и если не умеет этого сделать, то, по крайней мере, пусть выслушает его от людей, читающих писание.

http://azbyka.ru/otechnik/Gordij_Sabluko...

С помощью тайных имен высших сил и комбинаций заклинательных формул или письмен раввины делали заклятия и талисманы, способные, по их мнению, вызывать такие явления, как, например, низведение луны на землю или разверзание земли. Для непосвященного эти заклинанья и амулеты были бессмысленные знаки, но для знающего их мистическое значение в них лежал ключ к обладанию ангельскими и даже божескими свойствами. Из таких идей иудейского общества вытекло обвинение Господа Иисуса в том, что Он похитил из Святейшего в храме Иерусалимском «Имя Божие» и производил им свои чудеса 194 : «Каббалисты, – говорит масон Шварц 195 , – не признают Христа и говорят, якобы Он похитил хранившееся во Храме Имя Божие, коим все в Мире учинить возможно, и тем творил чудеса». Применение на теле подобных знаний можно видеть на следующем примере 196 , приводимом Едершеймом : «При осаде Иерусалима при Навуходоносоре, Хананеэль [Анамеил Иер. 32, 7. 8 ], внук (отец) Иеремии, – после смерти могущественнейшего героя Абики, сына Гадэтеры, – заклинал Ангелов-служителей, чтобы они обратили халдеев в бегство. Тогда Бог изменил [по Иса. 43. 98] их имена, а Хананеэль, лишенный возможности воспользоваться ангельскими услугами, при помощи неизреченного имени вызвал содействие князя мира и вознес Иерусалим на воздух, но Бог опять низвергнул на землю, к чему якобы относится Пл. Uep. II, I (Ялк., т. стр. 166, c-d, Par. 1001; см. и у G. G. Bredow , Rabbinische Mythen, Erzählungen und Zügen, S. 93). В другом месте (стр. 167, кол. с и кол. d) та же история повторяется с добавлением, что руководящие граждане Иерусалима решили защищать его заклинанием Ангелов воды и огня, чтобы они окружили город стенами воды, огня или железа. Однако надежды эти рассеялись, поскольку Бог назначил Ангелам иные имена, отличные от тех, какие они носили прежде, почему – при воззваниях к ним – они оказались не в состоянии делать то, чтó от них ожидали». Обычай укреплять на пороге дома капсулу со вложенным в нее куском пергамента, на котором написано имя «Шаддай», т.е. так называемую мезузу , равно как и обычай носить аналогичную капсулу-филактерий на себе ( тефиллим ) говорят, бесспорно, о той же вере в теургическую силу имен. Сюда же относится и вера в охраняющее действие для дома от Библии, хранящейся в нем, причем эта Тора запечатывается и, стало быть, вообще говоря, не читается, а действует opere operato.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Мессия для фарисейско-раввинского сознания мог быть только человеком от человек 38 , – следовательно, несмотря на высшую степень своей праведности, не свободным от врожденного человеку зла и потому не Богочеловеком. 2 Такое воззрение на чудеса исцеления больных отчасти предносилось и богословскому сознанию раввинов, из коих один (Александр от имени Хич – в Babyl. Nedarim, 81. а) говорил, что чудо исцеления выше чуда с Ананией, Азарией и Мисаилом ( Дан. 3 гл.), хотя при этом мы имеем характерное для раввинизма отсутствие нравственного воззрения и сведение объяснения к схоластической игре словом «огонь». – «ибо, говорит раввин, человеческий огонь может всякий погасить, а божественный огонь в (болезни – горячке?) кто в состоянии потушить?» Впрочем у раввинов было ясное учение о грехе, как причине болезней человеческих, хотя необходимая внутренняя связь между причиной и следствием, по-видимому, не сознавалась ими во всей полноте и ясности (ср. напр. Матф. 9, 4 – 5 ),– и болезнь они склонны были рассматривать как внешнее наказание за грех , а не как его внутренне необходимое порождение. См. Weber, Jüdische Theologie auf Grund des Talmud und verwandter Schriften, hsg, v. Delitzsch und Sehnedermann, 2-te Aufl. 1897. S. 49 – 50. 245 – 246 и 322–323. Подробнее после. 3 В Bereschithrabba, par. 43 к Быт. 14, 20 по переводу Wünschecmp. 200: Р. Иегуда бар Симон сказал: в силе (вследствие) этого благословения вкушали три великие гвоздя ( у Web. 268 столпы) мира, – Авраам, Исаак и Иаков. Там жераг. 58 к Быт. 23, 2 . Wünsche 274 в самом низу: место то называется так (Кириат – арба – четыре) потому, что там погребенными лежат четыре праведные отца мира – Адам, Авраам, Исаак и Иаков. Представление царства Божия под образом пребывания за пиром обычно как Библии ( Лук. 13, 28; 14. 14 – 15; 22, 16 ; Апок. 19, 19 ), так и иудейско-равв. памятникам, как это находим в Schemothrabbapar. 45 к Исх. 33, 12 . Wünsche 317 внизу: пророки в раю имеют только уготованную вечерю, но не видят награды праведников, согласно Иса. 64, 4. Подобное же в вышеприведенном месте из Bammidbarr. p. 21, Wünsche 519, книзу Ср. Pesachim 119. виВававатнга 75. а. у Wünsche в Beimrägek эт. М. также Schoettgen, Horaehebraicaek эт. м. и Weberuз Pesikmacmp. 59. То же в Эфиоп. Книге Эноха, гл. 59 ст. 12 и 61, 17 по Prophetaeveterespseudepigraphi, uDillmann, DasBuchHenoch. Вопреки чувственному представлению будущей жизни Р. Рав говорил (Berachoth, 17, а к концу, Holdschmidt, 62 строки 6 – 10): «В веке грядущем нет ни еды и питья, ни пложения и множения ( Быт. 1, 28 ), ни купли и продажи, ни зависти, ни ненависти, ни вражды, но праведники восседают, и венцы их на головах их и наслаждаются в блеске Шехины как сказано: они видели Бога, и ели, и пили ( Исх. 24, 11 )». Ср. Матф. 22, 29 – 30 ; 1Кор. 6, 13 ; Римл. 14, 17 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010