XVI. 16—22    Сказав о Духе, Господь, как и в гл. XIV, переходит к своему скорому отшествию и скорому возвращению (Ин.16:16). Ученики Его не понимают. Иисус предупреждает их вопрос. Он говорит о предстоящей печали учеников и радости мира и об обращении их печали в радость (Ин.16:17—20). Он поясняет свою мысль притчей о рожающей женщине: тоже печаль, и печали не оставляет места радость, «что родился человек в мир» (Ин.16:21). «И вы ныне печаль имеете, но Я снова увижу вас, и возрадуется ваше сердце, и радости вашей никто не отнимет у вас» (Ин.16:22). XVI. 23—28    В Ин.16:23—28 Иисус говорит о том, что будет ν εκενη τη μρςι — «в тот день» (ср. ст. 23, 26). Мы узнаем термин Ин.14:20, относящийся к скорому возвращению Христа, которое мы, в согласии со святым Кириллом Александрийским, истолковали как Его возвращение в Святом Духе. В контексте четвертого — и пространнейшего — обетования Духа мы не можем понять и этого нового слова о скором возвращении Иисуса ν εκενη τη ημρςι иначе как о возвращении Его в Святом Духе. Подобно тому как ночь Страстей должна быть понимаема как мировая эпоха восхождения Сына к Отцу (ср. и Ин.13:30), так и εκενη μερα не есть день в физическом смысле, а новый эон христианского человечества, пребывания Христа в Церкви во Святом Духе. «В «тот день» получение просимого у Отца во имя Сына будет исполнением радости учеников (ст. 23—25). И Иисус уже не в притчах будет говорить ученикам, но открыто возвестит им об Отце (ст. 25). Не нужно уже будет и предстательство Сына за учеников перед Отцом (ст. 26). «Ибо Сам Отец любит вас, потому что вы Меня возлюбили и уверовали, что Я от Бога исшел» (Ин.16:27). Далее этого вера учеников еще не идет, и Господь ее дополняет: «Исшел от Отца и пришел в мир; снова оставляю мир и иду к Отцу» (Ин.16:28). Но замечателен глагол любви, поскольку он относится к тому дню (Ин.16:27): «Сам Отец любит» есть перевод φιλε, а «вы Меня возлюбили» отвечает греческому πεφιλκατε. Мы помним значение глагола φιλω как относящегося к любви в тесном кругу. «В тот день» Церковь мыслится как тесный круг, как семья Божия, в которую Отец принимает учеников, и ученики исповедуют свою сыновнюю любовь.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   Пришествие Сына Божия на Землю во плоти и крови было засвидетельствовано Всеми Лицами Пресвятыя Троицы. О нём свидетельствовал Бог Отец при Крещении и Преображении (Мф. 3:17; 18:5), назвав Его Своим Сыном возлюб­ленным. Для свидетельства о нём Отец послал Иоанна Предтечу (Ин. 1:8; 5:33) и Самому Сыну дал дела, чудеса (Ин. 5:36). О сошествии Своём на Землю свиде­тельствует и Сам Бог-Слово, когда говорит: аще Аз свидетельствую о Себе, истинно есть свидетельство Мое, яко вем, откуду приидох и камо иду: вы же не весте, откуду прихожду и камо гряду (Ин. 8:14), потому что никтоже взыде на Небо, токмо сшедый с Небесе Сын Человеческий, сый на Небеси (Ин. 3:13) — и ещё более засвидетельствовал Своими делами, учением и жизнью, что Он есть во­истину Сын Божий.    Свидетельство Духа Святого дано было при Крещении Иисуса Христа (Мф. 3:16; Ин. 1:32-35), в учении (Лк. 4:18,22) и чудесах (Мф. 12:28), и особенно в излиянии на Апостолов чрезвычайных даров в день Пятидесятницы (Деян. 2:2-4). Эти три свидетельства едино суть, то есть согласны между собою, потому что и сами свидетельствующие составляют едино по Божескому существу Своему, как и в Евангелии говорит Спаситель: Аз есмь свидетельствуяй о Мне Самом и свиде­тельствует о Мне пославый Мя Отец (Ин. 8:18), а в другом месте прямо объяс­няет значение такого свидетельства тем, что Он и Отец едино суть (Ин. 10:30). [Слова 7 стиха: на Небеси, Отец, Слово и Святый Дух и Сии Три едино есть, и начало 8 стиха: И трие есть свидетельствующии на Земл и— не находятся ни в одной доселе известной древней Греческой рукописи ранее XV или XVI века; нет их также в Сирском и других Восточных переводах; в Немецкий перевод они внесены уже через 28-мь лет после смерти Лютера; Славянския рукописи Апостола до печатного издания Библии не имели их. В творениях древних Гречес­ких отцов, писавших против ариан и имевших случай говорить о троичности Лиц и единосущии их, нет следа и намёка, чтобы они знали или читали этот стих. Подробныя толкования на 1-е Послание, например, блаженного Феофи-лакта (Русский перевод: Казань, 1865), не имеют этого места. Поэтому новейшия критическия издания Нового Завета, начиная с Грисбаха (1806), Шольца (1836), Тишендорфа (1842) и другия — совершенно опускают эти слова и не признают их подлинности.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Пришествие Сына Божия на землю во плоти и крови было засвидетельствовано Всеми Лицами Пресвятой Троицы. О нём свидетельствовал Бог Отец при Крещении и Преображении ( Мф.3:17; 18:5 ), назвав Его Своим Сыном возлюбленным. Для свидетельства о нём Отец послал Иоанна Предтечу ( Ин.1:8; 5:33 ) и Самому Сыну дал дела, чудеса ( Ин.5:36 ). О сошествии Своём на землю свидетельствует и Сам Бог-Слово, когда говорит: аще Аз свидетельствую о Себе, истинно есть свидетельство Мое, яко вем, откуду приидох и камо иду: вы же не весте, откуду прихожду и камо гряду ( Ин.8:14 ), потому что никтоже взыде на небо, токмо сшедый с Небесе Сын человеческий, сый на Небеси ( Ин.3:13 ) – и ещё более засвидетельствовал Своими делами, учением и жизнью, что Он есть воистину Сын Божий. Свидетельство Духа Святого дано было при Крещении Иисуса Христа ( Мф.3:16 ; Ин.1:32–35 ), в учении ( Лк.4:18,22 ) и чудесах ( Мф.12:28 ), и особенно в излиянии на апостолов чрезвычайных даров в день Пятидесятницы ( Деян.2:2–4 ). Эти три свидетельства едино суть, то есть согласны между собой, потому что и сами свидетельствующие составляют едино по Божескому существу Своему, как и в Евангелии говорит Спаситель: Аз есмь свидетельствуяй о Мне Самом и свидетельствует о Мне пославый Мя Отец ( Ин.8:18 ), а в другом месте прямо объясняет значение такого свидетельства тем, что Он и Отец едино суть ( Ин.10:30 ). [Слова 7 стиха: на Небеси, Отец, Слово и Святый Дух и Сии Три едино есть, и начало 8 стиха: И трие есть свидетельствующии на земли – не находятся ни в одной доселе известной древней греческой рукописи ранее XV или XVI века; нет их также в Сирском и других восточных переводах; в немецкий перевод они внесены уже через 28-мь лет после смерти Лютера; славянские рукописи апостола до печатного издания Библии не имели их. В творениях древних греческих отцов, писавших против ариан и имевших случай говорить о троичности Лиц и единосущии их, нет следа и намёка, чтобы они знали или читали этот стих. Подробные толкования на 1-е Послание, например, блаженного Феофилакта (русский перевод: Казань, 1865), не имеют этого места. Поэтому новейшие критические издания Нового Завета, начиная с Грисбаха (1806), Шольца (1836), Тишендорфа (1842) и другие – совершенно опускают эти слова и не признают их подлинности.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

при нем уч-ще. Новг., 1892; Здравомыслов К. Я. Иерархи Новгородской епархии от древнейших времен до наст. времени: Кр. биогр. очерки. Новг., 1897; Покровский И. М. Рус. епархии в XVI-XIX вв., их открытие, состав и пределы: Опыт церк.-ист., стат. и геогр. исслед. Каз., 1897. Т. 1; Передольский В. С. Новгородские древности: Зап. для местных изысканий. Новг., 1898; Костомаров Н. И. Собр. соч. СПб., 1904. Кн. 3. Т. 7/8: Севернорус. народоправства во времена удельно-вечевого уклада: (История Новгорода, Пскова и Вятки); Денисов. С. 562-612; Присёлков М. Д. Очерки по церк.-полит. истории Киевской Руси X-XII вв. СПб., 1913, 20032; Греков Б. Д. Новгородский дом Св. Софии: (Опыт изуч. организации и внутр. отношений крупной церк. вотчины). СПб., 1914. Ч. 1 (То же: Он же. Избр. тр. М., 1960. Т. 4); он же. Революция в Новгороде Великом в XII в.//УЗ Ин-та истории. М., 1929. Т. 4. С. 13-21; Светлов Г. И. Краткий очерк истории Новгородской ДС. Пг., 1917. Вып. 1; Тарасов П., прот. Церковное торжество в Новгороде//ЖМП. 1946. 1. С. 45-47; Чесноков П., прот. Прот. Н. И. Чернышёв: (Некр.)//Там же. 1953. 11. С. 68-69; Наречение и хиротония архим. Михаила [ Чуба ] во еп. Старорусского, вик. Ленинградской епархии//Там же. 1954. 1. С. 26-29; Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеод. еретические движения на Руси XIV - нач. XVI в. М.; Л., 1955; Азбелев С. Н. Новгородские летописи XVII в. Новг., 1960; Бернадский В. Н. Новгород и Новгородская земля в XV в. М.; Л., 1961; С. Храм св. ап. Филиппа в Новгороде//ЖМП. 1963. 4. С. 19-22; Водарский Я. Е. Население России в кон. XVII - нач. XVIII в. М., 1977; Зимин А. А. Крупная феод. вотчина и соц.-полит. борьба в России: (Кон. XV-XVI в.). М., 1977; Кукушкина М. В. Монастырские б-ки Рус. севера: Очерки по истории книжной культуры XVI-XVII вв. Л., 1977; она же. Книга в России в XVI в. СПб., 1999; Raba J. Evfimij II., Erzbischof von Gross-Novgorod und Pskov: Ein Kirchenfürst als Leiter einer weltlichen Republik//JGO. 1977. Bd. 25. N 2. S. 161-173; idem. Church and Foreign Policy in the 15th Century Novgorodian State//Canadian-American Slavic Studies.

http://pravenc.ru/text/2577765.html

В описаниях Пешношского мон-ря, изданных в XIX в., ничего не сообщается о могиле В., видимо, она была утрачена в Смутное время . Н. П. Барсов приписывал В. создание «Послания Сильвестра» к царю Иоанну Грозному. Ист.: СГГД. М., 1813. Ч. 1 (по указ.); ААЭ. Т. 1. С. 161; Невоструев К. И. Житие прп. Иосифа Волоколамского, сост. Саввою, еп. Крутицким. М., 1865; Троицкий Н. Царские жалованные и Патриаршие настольные грамоты, данные еп. Коломенским и Каширским//ЧОЛДП. 1882. Ч. 3. С. 242-244; ПСРЛ. Т. 4. Ч. 1. Вып. 3. М., 2000р (по указ.); Т. 8. С. 270; Т. 13. Ч. 1-2. СПб., 1904-1906 (по указ); Т. 34. М., 1978 (по указ.); Голубцов А. П. Мат-лы для истории древнерус. иконописи//БВ. 1910. 5. С. 182-195; Сочинения кн. Курбского//РИБ. Т. 31. СПб., 1914 (по указ.); Зимин А. А. Краткие летописцы XV-XVI вв.//ИА. 1950. Т. 5. С. 15-16; Кучкин В. А. Жалованная грамота 1538 г. на две слободки в Коломне//АЕ за 1959 г. М., 1960. С. 340-343; Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения. М.; Л., 1960; Судные списки Максима Грека и Исака Собаки. М., 1971. С. 120; Повесть о болезни и смерти Василия III//БЛДР. СПб., 2000. Т. 10. С. 20-47; КЦДР: Иосифо-Волоколамский мон-рь как центр книжности. Л., 1991. С. 28, 60; Города России в XVI в.: Материалы писцовых описаний. М., 2002. С. 66. Лит.: Калайдович К. Ф. Ист. описание муж. общежительного мон-ря св. чудотворца Николая, что на Песноши. М., 18803. С. 131-134; Барсов Н. [П. ] Об авторе «Послания к царю Ивану Васильевичу»//Сб. Археологического ин-та. СПб., 1880. Т. 4; Строев. Списки иерархов. С. 216, 816, 1030; Белокуров С. О б-ке моск. государей в XVI ст. М., 1898. Прил.; Зимин А. А. Крупная феодальная вотчина и соц.-полит. борьба в России (кон. XV-XVI в.). М., 1977 (по указ.); Граля И. Иван Михайлов Висковатый. М., 1994 (по указ.); Древнерус. патерики: Киево-Печерский Патерик. Волоколамский Патерик/Изд. подгот.: Л. А. Ольшевская, С. Н. Травников. М., 1999. С. 322-324; Мазуров А. Б. Средневековая Коломна в XIV - 1-й трети XVI вв. М., 2001. С. 214-216.

http://pravenc.ru/text/149883.html

Одно из главнейших указанных добавлений Феофана к Зерникаву состоит в изложении данного церковного учения на основании св. Писания, к которому Зерникав, имевший целью написать труд патрологического характера, обращется сравнительно редко. В трактате Феофана, глубоко сознававшего важность св. Писания для православного богословия, библейский элемент находится в гораздо большем количестве, чем у Зерникава: в самом начале своего трактата (в гл. II) Феофан положительно доказывает истинность православного учения об исхождении Св. Духа на основании текста Ин. 15:26 , чего у Зерникава нет; опровергая (в VII гл.) доказательство латинян, выводимое из факта дуновения Христа на апостолов, в § 138 он доказывает на основании св. Писания, что дуновение Христа означает дарование Св. Духа (чего у Зерникава также нет); опровергая (в XI гл.) доказатльство латинян, выводимое из текста Ин. 16:13 , он в дополнение к Зерникаву говорит на основании св. Писания (§ 181) о том, какие тайны домостроительства Христова “слышал” Св. Дух, и приводит (§ 183) параллельные указанному тексту места св. Писания и проч. Из этого большого внимания Феофана к св. Писанию происходит в свою очередь то обстоятельство, что Феофан в цитировании мест Писания более точен, чем Зерникав, подобно тому, как последний в иных случаях более точен, чем Феофан, в отношении к цитировании мест из творений отцов и учителей церкви. У Зерникава обыкновенно встречаются такие общие цитаты из св. Писания: “Epistola ad Corinthos” 610 , «apud Ioannem» 611 , «Ioannis XVI» 612 ( у Феофана: « Ин. 16:3 » 613 – по ошибке вместо Ин. 16:13 , «ex cap. XXI (по ошибке bмecmoXXII) Apocalypseos» 614 (у Феофана: «Apocalyp. 22:1») 615 ; у Феофана же иногда встречаются такие общие цитаты из творений отцов и учителей церкви: «Tom 2» 616 (у Зерникава: «Tom II p. 171») 617 , «Tom 4» 618 (у Зерникава: «Tom IV colum. 88» 619 , «Tom 5» 620 (у Зерникава: «Tom V, Part. I p. 637») 621 . Не говорим уже о том, что Феофан весьма часто (в видах краткости) цитаты из отеческих творений, приводимые Зерникавом с текстами, приводил у себя или совершенно без текстов, или с текстами более или менее урезанными в отношении объема.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

искусства. М., 1928. Вып. 1. С. 5-7; Фуфаев А. С. Собор моск. Рождественского мон-ря//Архит. памятники Москвы XV-XVII в.: Новые исследования. М., 1947. С. 55-75; Булыгин И. А. Монастырские крестьяне России в 1-й четв. XVIII в. М., 1977; Ильенкова Н. В. Собор Рождественского мон-ря в Москве: Исследование и реставрация//Охрана и реставрация памятников архитектуры: Опыт работы мастерской 13. М., 1981. С. 82-88; Либсон В. Я. Возрожденные сокровища Москвы. М., 1983. С. 136-140; Памятники архитектуры Москвы: Белый город. М., 1989. С. 211-216; Бураков Ю. Н. Под сенью мон-рей московских. М., 1991. С. 193-203; Сорок сороков. М., 1992. Т. 1: Кремль и мон-ри. С. 190-197; Беляев Л. А. Древние мон-ри Москвы (кон. XIII - нач. XV вв.) по данным археологии. М., 1995. С. 193-194; он же. Проблемы архитектурной топографии Москвы XVI в.//ДРИ. М., 2003. [Вып.:] Рус. искусство позднего средневековья, XVI век. С. 456-467; Баталов А. Л. Моск. каменное зодчество кон. XVI в.: Проблемы художественного мышления эпохи. М., 1996; Лекомцев М. Г. Из ранней истории моск. Рождественского мон-ря и его окрестностей//Золотой Рожок: Сб. статей о древнерус. культуре и искусстве. М., 1999. Вып. 2. С. 25-31; Москва православная: Церк. календарь: История города в его святынях. Благочестивые обычаи: Сент. М., 2003. С. 149-156; Памятники архитектуры в Советском Союзе: Очерки истории архит. реставрации. М., 2004. С. 510-513; Мазуров А. Б. Духовная грамота вдовы кн. Владимира Андреевича Серпуховского Елены Ольгердовны//Вестн. Коломенского гос. пед. ин-та. Гуманит. науки. Коломна, 2006. 1. С. 9-25; Мазуров А. Б., Никандров А. Ю. Рус. удел эпохи создания единого гос-ва: Серпуховское княжение в сер. XIV - 1-й пол. XV вв. М., 2008; Любовь и единение: Очерк истории Богородице-Рождественского ставропигиального жен. мон-ря. М., 2009; Ставропигиальные мон-ри РПЦ: [Альбом]. М., 2011. С. 255-276; Панова Т. Д. Ист. и социальная топография Моск. Кремля в сер. XII - 1-й трети XVI в. М., 2013; Летопись жизни и служения свт. Филарета (Дроздова), митр.

http://pravenc.ru/text/2564212.html

O. Hageneder, A. Haidacher. Graz; Köln, 1964. Bd. 1. Tl. 1. N 95). Между 1198 и 1201 гг. папа основал госпиталь в Риме при ц. Санта-Мария ин Сассия, поставив Ги во главе этого госпиталя и ордена в целом (булла «Inter opera pietatis» от 19 июня 1204). После смерти Ги (1208) равное положение 2 учреждений упразднилось: во главе ордена мог находиться только настоятель рим. госпиталя Санта-Мария ин Сассия, что было оспорено Г. из Монпелье, но подтверждено папами Григорием IX в 1228 г., Александром IV в 1258 г. и Николаем IV в 1291 г. К нач. XIV в. в древнейшей из сохранившихся записей устава ордена (Regula sive statuta hospitalis Sancti Spiritus - 1-е изд. R., 1564) такое устройство рассматривалось как изначальное. Рост ордена привел при папе Гонории III к его распаду на 2 группы: госпиталь Санта-Мария ин Сассия стал центром для Италии, Англии, Венгрии и части Германии, госпиталь Св. Духа в Монпелье - для Франции и др. стран. Отд-ния ордена существовали в Италии, Франции, Испании, Дании; в XV в. их насчитывалось ок. 400. В XVI в. они появились в Португалии, в Индии (1558) и в Гвинее (1562), но их число заметно уменьшилось в Германии и во Франции, что объясняется прежде всего распространением Реформации . В это же время нек-рые госпитали, не будучи юридически подчинены ордену, стали филиалами рим. госпиталя Санта-Мария ин Сассия - св. Николая в Санто-Доминго (Доминиканская Республика), Девы Марии в Кали (Колумбия), а в 1591 г.- архангелов Михаила и Гавриила на Св. Горе Афон и вмц. Екатерины Александрийской на Синае. Однако в совр. историографии поставлено под сомнение существование широкой сети отд-ний ордена. Это объясняется прежде всего тем, что мн. учреждения, в т. ч. и госпитали, находились под покровительством Г. Св. Духа и зачастую не имели никакого отношения к ордену (см.: Le Blévec D. P. 124-128). В 1605 г. ордену было поручено руководство банком (бреве папы Павла V от 13 дек. 1605), чья деятельность, как и деятельность ордена, должна была быть направлена на опеку тех, кто нуждаются в помощи (бедные, больные и проч.), однако капиталы банка Св.

http://pravenc.ru/text/166293.html

Помимо ветхозаветных псалмов, за заупокойными последованиями читаются специально подобранные новозаветные зачала (отрывки), содержание к-рых связано с рассуждениями о смерти и проповедью о воскресении. Наиболее часто используются апостольское и евангельское чтения 1 Фес 4. 13-17 и Ин 5. 24-30; они входят в состав чинов погребений и читаются за литургией родительских суббот. В указанном апостольском чтении говорится о грядущем воскрешении усопших при гласе трубы архангела, потом и усопшие, и живущие будут «восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем» (ст. 17); в евангельском чтении упоминается о том, что истинно верующий не будет судим, но сразу получит вечную жизнь: «На суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь» (ст. 24). Кроме этих новозаветных чтений, в православном З. б. используется ряд др., в частности, в чин священнического погребения входит 5 апостольских и 5 евангельских чтений (а надгробное чтение Псалтири над умершим священником заменяется чтением Евангелия), а в богослужебных Апостоле и Евангелии, в указателе чтений на разные случаи, излагается система из 6 будничных заупокойных чтений, соответствующих каждому из дней седмицы, кроме воскресенья. В слав. книгах эта система установилась только к XVI в., тогда как в более раннюю эпоху в разделе общих чтений выписывались 3 чтения об усопших (Апостол: 1 Кор 15. 20-28, 1 Кор 15. 47-57, Сол 4. 13-17; Евангелие: Ин 5. 17b - 24; Ин 5. 24-30 и Ин 6. 35b - 39) - возможно, по аналогии с др. подборкой из 3 чтений над болящими. Гимнографические тексты православного З. б. Правосл. литургическое наследие включает большое количество песнопений, посвященных теме смерти и молитвы об усопших и принадлежащих ко всем основным гимнографическим жанрам. Среди авторов этих песнопений были такие выдающиеся песнотворцы, как, напр., прп. Иоанн Дамаскин и прп. Феофан Начертанный. Прп. Иоанну Дамаскину принадлежит цикл заупокойных стихир , по несколько на каждый из 8 гласов. По преданию, эти стихиры были написаны прп.

http://pravenc.ru/text/182647.html

Arhiva Mesajul de salut al Sanctitii Sale Patriarhul Chiril adresat participanior la cel de al XVI-lea Festival Pascal din Moscova 16 aprilie 2017 15:00 Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил приветствие участникам XVI Московского Пасхального фестиваля . Организаторам, участникам и гостям XVI Московского Пасхального фестиваля Дорогие братья и сестры! В этот торжественный и радостный день обращаюсь ко всем вам со словами, которыми уже почти две тысячи лет приветствуют друг друга верные ученики и последователи Спасителя: «Христос воскресе!». Воскресение Христово — величайшее событие, ознаменовавшее начало совершенно иной эпохи в истории человечества. Как свидетельствует апостол Павел, «древнее прошло, теперь все новое» (2 Кор. 5:17). Крестная жертва Христа стала актом высочайшей любви Бога к Своему творению. Вот почему и все мы призваны жить, следуя данному нам новому нравственному закону: «Да любите друг друга» (Ин. 13:34). Приверженность именно этой заповеди является одним из главных свидетельств нашей причастности к Церкви. «По тому узнают все, что вы Мои ученики, — говорит Господь в Евангелии, — если будете иметь любовь между собою» (Ин. 13:35). Пасхальный фестиваль, начало которого традиционно приходится на первый день праздника Святой Пасхи, помогает нам приблизиться к созерцанию чуда Воскресения Христова. В нынешнем году он также призван напоминать нам о выдающихся композиторах прошлого. В фестивальной программе значатся две такие яркие личности: Игорь Стравинский и Дмитрий Шостакович. Судьбы этих людей примечательны. Оба родились и начали свой творческий путь еще в Российской империи. Однако Стравинский большую часть жизни провел в эмиграции, где и скончался. Шостакович же, напротив, всецело реализовал свой талант на Родине. Несмотря на разницу в мировоззрении оба проявили себя достойными наследниками и продолжателями лучших традиций отечественной музыкальной культуры. Отрадно, что нынешний фестиваль дает возможность современным слушателям соприкоснуться с этими великими традициями, запечатленными как в симфонической и хоровой музыке, так и в звонарном искусстве. Призываю на всех организаторов, участников и гостей Пасхального фестиваля благословение Воскресшего Господа. +КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ Календарь ← 6 martie 2022 19 aprilie 2020

http://patriarchia.ru/md/db/text/4843187...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010