Глава I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII Предисловие О том, что много было таких, которые написали Евангелия, об этом свидетельствует и евангелист Лука, говоря: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова» ( Лк. 1, 1–2 .), это ясно показывают и сохраняющиеся до настоящего времени памятники, которые были изданы различными составителями и послужили началом разного рода ересей, – каковы Евангелия и от Египтян, и от Фомы, и от Матфея, и от Варфоломея, а также от Двенадцати апостолов и от Василида, и Апеллеса, и прочих, которых было бы трудно и перечислить. Вместе с тем в настоящее время нам необходимо сказать только то, что были некоторые из них, кто без содействия Духа и благодати Божией заботились более о том, чтобы только составить повествование, чем о том, чтобы представить действительно бывшие деяния. К этим именно по справедливости может быть применено такое пророческое слово: «Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом, и ничего не видели! Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: «Господь сказал»; а Господь не посылал их» ( Иез.13:3, 6 ). О них же и Спаситель говорит в Евангелии от Иоанна: «Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники» ( Ин.10:8 ), [и именно:] «приходившие», а не «посланные», ибо Он Сам говорит: «Я не посылал их, а они сами побежали» ( Иер.14:14, 23:21 ). В самом деле, в приходящих обнаруживается безумная надменность, а в посланных – преданность верных рабов. А Церковь , основанная по слову Господа на камне, – Церковь , которую Царь ввел в чертоги Свои ( Песн 1:3, 2:4 .) и которой Он протянул руку Свою через скважину тайного входа 1 , подобна дикой козе и лани ( Песн.2:9 ) 2 ; через нее протекают как бы четыре райские реки ( Быт.2:10–14 ); она имеет четыре угла и кольца, посредством которых она движется подобно ковчегу Завета и стражу Закона Господня на деревянных, никогда не вынимаемых из колец шестах ( Исх.25:10–12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Церковь есть Божественное установление, управляемое и охраняемое невидимо ее Главой - Господом Иисусом Христом. В основание Церкви Самим Основателем положены неизменные начала, такими началами являются полномочия, данные Им апостолам, затем их преемникам: В. учения (ξουσα διδακτικ; «...идите, научите все народы...» - Мф 28. 19); В. священнослужения (ξουσα ερατικ; «...крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» - Там же); В. пастырская (ξουσα ποιμαντικ; «...паси овец Моих» - Ин 21. 15-17) - эти тройственные полномочия составляют первый и важнейший вид В., священную, или иерархическую, В. Без этих полномочий не было бы Церкви. Их источником является Божественная В. Основателя Церкви: «Дана мне всякая власть на небе и на земле» (Мф 28. 18). Лишь нек-рым принадлежащее полномочие учительства необходимо соединяется с В., общепризнанной их учениками («Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны...» - Евр 13. 17). Полномочие священнодействия, также принадлежащее лишь нек-рым, необходимо предполагает В. над остальными участвующими в священнодействии; иерархия представляет церковное начальство и имеет полномочия правительственные. В. священства возникает в Церкви с Воплощением Сына Божия, через Его Крестную Жертву. «...Православная Церковь именно от Крестной Жертвы, то есть от искупительных заслуг Господа Иисуса Христа, производит всю иератическую власть своих пастырей, в том числе и власть совершения Святой Евхаристии» ( Воронов, прот. С. 69). Правосл. Церковь, не сводя сути священства к одному только жертвоприношению, признает в то же время наличие весьма существенной связи между понятиями «жертва» и «священство». Священство истинной Церкви есть, без сомнения, «жертвоприносящее священство», т. е. такое, к-рое одной из самых важных обязанностей своих имеет постоянное совершение бескровной Евхаристической жертвы. В. совершать бескровную жертву (служение оправдания и освящения; «Сие творите в Мое воспоминание» - Лк 22. 19) вместе с В. вязать и решить (служение примирения; «Что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе» - Мф 18. 18; 16. 19) принадлежит, по установлению Господа, к существу служения священства. В Служебнике XVI в. говорится: «Приемлет святитель от дискоса часть и подает новопоставленному, глаголя: «Приими, иерею...» отселе веждь себе имети власть божественную совершати литургию и приносити в ней бескровную Жертву о своих и о людских согрешениях»» ( Дмитриевский А. А. Ставленник. К., 1904. С. 101-104).

http://pravenc.ru/text/155023.html

   Но беседа близка к концу: «...идет князь мира... и во Мне не имеет ничего» (Ин.14:30). Являя миру свою любовь к Отцу, Иисус призывает учеников встать и идти отсюда (Ин.14:31). Куда? Навстречу князю мира в лице предателя? Во всяком случае, первая часть беседы в закрытом помещении кончена. Образ виноградной лозы (ср. Ин.15:1) позволяет думать, что беседа продолжается под открытым небом. XV. 1-XVI. 4    Вторая основная часть Прощальной беседы, над которой был проставлен заголовок «Пребывание в Любви», начинается притчей о Лозе (Ин.15:1—8). XV. 1—8    Это такая же типичная Иоанновская притча, как притча о Дворе Овчем (XI. сл.), без фабулы, без движения. Иисус — лоза. Отец — виноградарь. Ученики — ветви. В Ветхом Завете лоза была образом Израиля (Иер. II (LXX), Иезек. XV:XVII, XIX). В Новом Завете Израиль по плоти в путях Божественного промышления уступает место Израилю в Духе, Христовой Церкви. Лоза, образ Израиля, стала в Новом Завете образом Церкви. Это — также образ органического единства, каким для апостола Павла был образ тела, который мы уловили и в Ин. (Ин.2:13—22). Смысл пребывания на лозе есть принесение плода. Всякую ветвь, не приносящую плода, Отец удаляет. «Всякую, приносящую плод, очищает, чтобы больший плод приносила» (Ин.15:2). Условие плодоношения — пребывание на лозе (ст. 4—6). И в плодоношении учеников — Слава Отца (ст. 8). Но образ плодоношения не раскрывается, некоторые видят его в распространении благовестия (ср. Ин.17:20). Ударение лежит на пребывании как таковом, выражаемом глаголом μνω. Пребывание ветви на лозе есть образ пребывания учеников во Христе. XV. 9—17    Это пребывание есть пребывание в любви. В развитии мысли Прощальной беседы притча о лозе и ее толкование есть раскрытие заповеди любви, как она дана в первых, вводных, словах Прощальной беседы (ср. Ин.13:34—35). Эта любовь есть любовь исходящая: «Как возлюбил Меня Отец, и Я вас возлюбил: пребудьте в любви моей. Если вы заповеди Мои соблюдете, вы пребудете в любви Моей, как Я заповеди Отца моего соблюл и пребываю в Его любви» (Ин.15:9—10). В этом понимании, любовь учеников к Иисусу есть приобщение к Его Божественной любви, какую Отец имеет к Сыну. «Это сказал Я вам, чтобы радость моя в вас была и радость ваша была полна» (Ин.15:11): радость прикосновения к источнику Божественной жизни.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

О слове в воскресенье трудно сказать что-либо определенное, поскольку сохранившийся фрагмент 1-й редакции (в Уваровском списке) недостаточен для сопоставлений. В слове во вторник списки 2-й и 3-й редакций, возможно, сохранили первоначальное окончание, утраченное в дефектном архетипе дошедших списков древнейшей редакции. Наибольшим изменениям подверглись в младших редакциях поучения в среду, четверг и пятницу. Здесь 2-я их часть представляет совершенно новый текст, в результате чего эти поучения (особенно первое и последнее) приобрели черты торжественного слова (похвалы). 3-я редакция отличается от 2-й стилистическими изменениями, а также тем, что в ней опущено поучение в пятницу. Ничем не обосновано включение Т. Черторицкой седмичных поучений Г. Ф. в справочник, посвященный гомилиям триодного цикла ( ertorickaja T. Vorläufiger Katalog Kirchenslavischer Homilien des beweglichen Jahresczyklus: (Aus Handschriften des 11.-16. Jh. vorwiegend ostslavischer Provinenz). Opladen, 1994. S. 342-343, 347, 353, 356, 359, 362, 368, 372, 756; 12.1.04, 12.2.04, 12.3.14, 12.4.05, 12.4.13, 12.5.05, 12.6.05, 12.6.18), поскольку они, за исключением начальной части слова в воскресенье, имеющего самостоятельную рукописную традицию, никогда не бывают приурочены в рукописях к подвижным календарным праздникам. Кроме седмичного цикла слов в рус. и южнослав. рукописной традиции XVI-XVII вв. с именем Г. Ф. в заглавии известно небольшое Поучение в Великую (или в Светлую) субботу в составе триодных Торжественников (ГИМ. Единоверч. 67. Л. 74-74 об., нач. XVI в.; ГА Нижегор. обл. Ф. 2636. Оп. 2, 52. Л. 82 об.- 83, нач. XVI в.; ГИМ. Увар. 57-Q. Л. 171-172 об., 3-я четв. XVI в.; РНБ. Тит. 3840. Л. 86 об., 3-я четв. XVI в.; Белград. МСПЦ. 218 [Велика-Ремета]. Л. 146 об.- 147, 3-я четв. XVI в. (серб. список с рус. оригинала); РГАДА. ф. 196. Оп. 1. 561. Л. 262-262 об., посл. четв. XVI в.; Рим. Б-ка Восточного папского ин-та. Слав. 26. Л. 318-319, нач. XVII в.) и молитва Богородице «Григория, философа цареградского, глаголема по кануне» (ГИМ.

http://pravenc.ru/text/168079.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Президент Путин встретился с Папой Римским 14.03.2007 Глава Российского государства 13 марта впервые встретился с Папой Римским Бенедиктом XVI . Встреча продолжалась около 40 минут, в присутствии прессы главы государств воздержались от заявлений, но обменялись подарками. В ходе встречи Президент России Владимир Путин подробно обсудил с Папой Римским прежде всего вопросы международной повестки дня, в частности, ситуацию в " горячих точках " мира, сообщил во вторник журналистам пресс-секретарь Президента РФ Алексей Громов. По его словам, Президент передал понтифику слова приветствия Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Бенедикт XVI тоже попросил передать Его Святейшеству ответные слова, отметил пресс-секретарь главы государства. В.Путин побывал в Ватикане уже в третий раз. С Папой Бенедиктом XVI глава Российского государства встретился впервые. Их встреча продолжалась около 40 минут. В присутствии прессы главы государств воздержались от заявлений, но обменялись подарками. В.Путин и его делегация поднялись на второй этаж Апостольского дворца и прошли по анфиладе залов. Президента РФ сопровождал и давал пояснения префект папского двора епископ Джеймс Харви. За ними следовали гости - министр иностранных дел РФ Сергей Лавров, помощник Президента Сергей Приходько, шеф протокола Президента РФ Игорь Щеголев, пресс-секретарь главы государства Алексей Громов и другие. Бенедикт XVI встречал В.Путина у входа в свою библиотеку. Папа вышел навстречу российскому лидеру, они пожали друг другу руки и пару минут позировали фотографам. Бенедикт XVI встречал гостей в парадном одеянии - папской белой мантии и красной накидке. В.Путин был в черном костюме, белой рубашке и красном галстуке. Журналистов пригласили в библиотеку буквально на пару минут, чтобы фотографы и операторы могли сделать несколько кадров. Пишущие корреспонденты расслышали несколько фраз по-немецки.

http://drevo-info.ru/news/2571.html

Но в Прощальной беседе (ср. Ин.14:20, 16:23, 26) это определение времени неизменно имеет форму ν εκενη τη μερα. Грамматически между обоими выражениями нет различия. И то, и другое значит «в день тот» или «в тот день». Славянский перевод, всегда буквальный, и в этих случаях сохраняет порядок слов подлинника. Но и в языках славянского корня выражение «в тот день», и «в день тот» значат одно и то же. И потому, как тоже в свое время будет показано, явление Господа (Ин.20:19—23) может и должно быть понимаемо в контексте Евангелия как исполнение обетования Прощальной беседы. Это доказывается совпадением ряда подробностей, в том числе и обозначения времени. На этот счет у меня нет никаких сомнений. Но в таком случае спрашивается: почему евангелист, всегда необычайно точный и несомненно заинтересованный в толковании явления Ин.20:19—23 как исполнения обещанного в Прощальной беседе, не повторил прежнего выражения ν εκενη τη μρςι, а заменил его хотя равнозначным, но новым τη μρς! εκενη? О случайности не может быть и речи. Небрежность принципиально исключается. О чем же он думал? Вопрос должен быть поставлен, но ответа на него Ин. не дает. Мы должны довольствоваться догадками. В Прощальной беседе, как я в свое время постараюсь показать, с чаемым явлением Святого Духа мыслится связанным возвращение Христа и пребывание Его с учениками до конца зона. Но тот же Святой Дух подготовляет и эсхатологическое пришествие Христово. В этом смысле чередование образов Апокалипсиса может быть понимаемо как раскрытие краткого обетования Ин. 16:13. Пребывание Христа с учениками в нынешнем зоне подготовляет Его второе пришествие и Царство Славы будущего века. Не этим ли объясняется тонкое различие терминов Ин. XIV и Uh.XVI и Ин. XX? Если да, то в этом едва уловимом различии, может быть, кроется новая двусмысленность, позволяющая провести грань между данным и чаемым или, употребляя терминологию, которая еще недавно была злободневной, между эсхатологией осуществленной (realized) и эсхатологией будущего (futuristic).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Построение беседы    Построение Прощальной беседы привлекало внимание многих толкователей. Некоторые повторения, которые наблюдаются в гл. XVI сравнительно с гл. XIV, наводили на мысль о порче текста, и некоторые толкователи, не только радикальные, как Бультман, но и консервативные, как Бернар и даже Темпл, предлагали перекроить совпадающие части. Перекройка эта не могла привести к положительным результатам, потому что не опиралась на объективные данные. И Додд показал и на этот раз свою силу предложив удовлетвориться пониманием Прощальной беседы, отправляясь от общепринятого порядка текста. Предлагаемое ниже деление беседы будет считаться с логическим развитием мысли и с психологией беседы.    В этом делении в Прощальной беседе будут различаться четыре части: введение (XIII. 31—38), в котором ставятся главные темы беседы; часть первая (гл. XIV), утешение в разлуке; часть вторая (XV. 1-XVI. 4), о пребывании в любви; и часть третья (XVI. 5—33), преодоление печали. XIII. 31—38    С Ин.13связана известная критическая проблема. Слова, переданные по-русски «если Бог прославлен в Нем», встречаются из древних рукописей только в кодексах А и θ и были известны Оригену. Они отсутствуют в P66. N, Β, Δ и W, и тем не менее большинство издателей текста и толкователей Евангелия их сохраняют, полагая, что их выпадение вызвано ошибкой переписчика, часто наблюдающееся там, где на близком расстоянии две фразы кончаются повторением одних и тех же слов.    С сохранением спорной фразы Прощальная беседа начинается со свидетельства о взаимном прославлении Сына Человеческого и Бога и о последующем прославлении Сына Человеческого Богом.    Многое требует нашего внимания в этих словах. И прежде всего глагольные формы. В переводе должен быть сохранен и страдательный залог и аорист: «...ныне прославлен Сын Человеческий, и Бог прославлен в нем» (Ин.13:31). Страдательный залог ставит вопрос о лице действующем. В прославлении Сына Человеческого, Бога, лицом, действующим для Сына Человеческого, может быть только Бог, но коль скоро Бог прославлен «в Нем», то ν ατφ содержит указание и на то, кем прославлен Бог. На этот раз им может быть только Сын Человеческий. Речь идет о взаимном прославлении Сына Человеческого и Бога. Вступая на путь Страстей, Иисус, в толковании евангелиста, которому этот последний остается верен на всем протяжении книги, может разуметь под прославлением только свои Страсти. О Славе, явленной в прошлом, как мы помним, уже была речь в Ин.12:28, но если аористная форма Ин.13и оправдывала сближение двух текстов, оно исключалось бы тем торжественным νν («ныне»), с которого начинается Прощальная беседа. Взаимное прославление Отца и Сына теперь, когда Сын вступает на путь Страстей, может относиться только к Страстям. Путь этот мыслится как уже пройденный. Аористные формы выражают его созерцание вне времени (ст. 31).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

по завещанию историка, включала более 950 рукописей XV-XIX вв., редкие карты, иконы, иконные прориси, церковные древности, предметы быта, научный архив и б-ку в 10 825 томов (книжное собрание ученого стало основой созданной в 1938 Гос. публичной исторической б-ки). На проценты с капитала в 70 тыс. р., завещанного З. Историческому музею для приобретения коллекций, в разные годы были куплены Евангелие-апракос XIII в., летописец XVI в., неск. лицевых рукописей и предметы старинного быта, 5 портретов семьи Пущиных и мн. др. Историк похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве. С 1990 г. ежегодные научные чтения, проходящие в ГИМ, именуются Забелинскими. С 90-х гг. XX в. труды З. активно переиздаются в России. Арх.: ОПИ ГИМ. Ф. 440. Оп. 1. Ед. хр. 1, 11, 13-16, 27-174, 245-249, 271, 275-288, 1006, 1013-1019, 1100-1126, 1276; Оп. 3. Ед. хр. 1-37, 114-117, 124-200 и др. Соч.: Записные книжки. 50-е гг. XIX в./Публ.: Н. А. Каргаполова//Российский архив: История Отечества в свидетельствах и док-тах XVIII-XX вв. М., 1994. Т. 5. С. 123-138; Воспоминания о жизни/Публ.: И. В. Белозерова//Река времен: Книга истории и культуры. М., 1995. С. 11-60; История г. Москвы: По изд. 1895 г. М., 1996; Домашний быт рус. народа в XVI и XVII ст. Т. 1: Домашний быт рус. царей в XVI и XVII ст. 2 ч. М., 2000; Т. 2: Домашний быт рус. цариц в XVI и XVII ст. М., 2001; Дневники. Записные книжки:/Сост.: Н. А. Каргаполова. М., 2001; Трон, или царское место, Грозного в московском Успенском соборе//Антология науч. тр. ГИМ: В 2 ч. М., 2002. Ч. 1. С. 11-32 [в соавт. с В. Н. Щепкиным]; История г. Москвы: Неизд. труды/Сост.: Н. Б. Быстрова, М. В. Катагощина. М., 2003; Черты московской самобытности/Вступ. ст., сост.: В. Б. Муравьёв. М., 2007. Библиогр.: И. Е. Забелин: Библиогр. указ./Сост.: О. Ф. Бойкова. М., 1988. Лит.: Кузьминский К. С. И. Е. Забелин и его печатные труды. М., 1912; Сперанский М. Н. Собрание рукописей И. Е. Забелина//Отчет ГИМ за 1916-1925 гг. Прил. 2. М., 1926; Формозов А. А. Историк Москвы И. Е. Забелин. М., 1984; Сахаров А. Н. И. Е. Забелин: Новая оценка творчества//ВИ. 1990. 7. С. 3-17; он же. Народ - разгадка всего: И. Е. Забелин//Историки России, XVIII - нач. ХХ в. М., 1996. С. 315-333; И. Е. Забелин: 170 лет со дня рождения: Мат-лы науч. чт. ГИМ, 29-31 окт. 1990 г./Отв. ред. А. Д. Яновский. М., 1992. 2 ч. (Тр. ГИМ; Вып. 81); Катагощина М. В. Философские взгляды И. Е. Забелина в его неизданных трудах//Исторический музей - энциклопедия отечественной истории и культуры: Забелинские науч. чт. 1995-1996 гг. М., 1999. С. 8-25. (Тр. ГИМ; Вып. 103). М. В. Катагощина Рубрики: Ключевые слова: НИКОЛАЕВА Татьяна Васильевна (1921-1984), историк, археолог, искусствовед, исследователь в области рус. средневек. искусства; доктор исторических наук, старший научный сотрудник Ин-та археологии АН СССР (ныне РАН)

http://pravenc.ru/text/182399.html

пропаганду. Л., 1929; Адвентисты. Л., 1931; Меннониты. М.; Л., 1931; Меннонитская колонизация на юге России в XVIII-XIX вв.: АКД. Л., 1935; Боевой порядок у древних славян//Ист. журнал. 1945. Кн. 1/2. С. 74-81; «Написание о грамоте»: (Опыт исслед. просветительно-реформационного памятника кон. XV - пол. XVI в.)//ВИРА. 1955. Сб. 3. С. 325-379; «Самобытийная ересь»: (Из истории рус. свободомыслия кон. XV - 1-й пол. XVI в.)//Там же. 1956. Сб. 4. С. 203-229; К проблеме античного наследия в памятниках древнерус. письменности//ТОДРЛ. 1957. Т. 13. С. 158-181; Происхождение религ. сектантства в России//НиР. 1957. 3. С. 371-392; К изучению биографии и лит. наследия Максима Грека//ВВ. 1958. Т. 14. С. 148-174; К истории рус. реформационной мысли: (Тверская «распря о рае» в сер. XIV в.)//ВИРА. 1958. Сб. 5. С. 233-263; Книги Ивана Черного: (К характеристике мировоззрения новгородско-московских еретиков)//ИЗ. 1958. Т. 62. С. 198-244; Свободомыслие в Твери в XIV-XV вв.//ВИРА. 1958. Сб. 6. С. 231-260; У истоков рус. гуманистической мысли: Ист. традиции идеи равенства народов и вер//Вестн. истории мировой культуры. 1958. 1. С. 22-39; 2. С. 45-63; В. Д. Бонч-Бруевич и проблемы религ.-обществ. движений в России// Бонч-Бруевич В. Д. Избр. соч. М., 1959. Т. 1. С. 7-28; К изучению генезиса еретических движений в России//ВИРА. 1959. Сб. 7. С. 186-217; Повесть о Петре и Февронии как памятник рус. общественной мысли//ИЗ. 1959. Т. 65. С. 303-315; У истоков рус. гуманистической мысли: Идея приятия жизни в рус. обществ. мысли XV-XVI вв.//Вестн. истории мировой культуры. 1959. 1. С. 33-48; Реформационные движения в России в XIV - 1-й пол. XVI в. М., 1960; Сборник сочинений Ермолая-Еразма//ТОДРЛ. 1960. Т. 16. С. 178-207; Современное сектантство в Тамбовской обл.: По мат-лам экспедиции Ин-та истории АН СССР в 1959 г.//ВИРА. 1960. Сб. 8. С. 59-100; Мат-лы к характеристике совр. сектантства в Тамбовской обл.//Там же. 1961. Сб. 9. С. 212-243; Послание Зиновия Отенского дьяку Я. В. Шишкину//ТОДРЛ. 1961.

http://pravenc.ru/text/1841323.html

   Осмысление происходящего кончается коррективом, который вводит евангелист. Объяснив неверие народа, евангелист должен признать, что уверовали в Иисуса и многие из начальников, но своей веры не исповедовали, опасаясь отлучения от синагоги, «ибо возлюбили славу человеческую больше, чем славу Божию» (ср. Ин.12:42—43).    Тут совершенно неожиданно приводится еще одна речь Иисуса (Ин.12:44—50). Евангелист не поясняет ни где, ни когда, ни кому она сказана. Почти никаких новых мыслей сравнительно с раннейшими речами она не заключает. Почти к каждому стиху могут быть приведены параллели из раннейших речей Иисуса. Очень сильно подчеркнут теоцентрический характер учения. Дело Иисуса есть откровение Пославшего Его (ср. ст. 44, 45, 49). И последнее слово этой речи: «...что Я говорю — как сказал Мне Отец, так и говорю» (Ин.12:50).    Толкователями эта речь обычно понимается как резюме словами Иисуса Его раннейших речей. Служение Иисуса в свете дня кончено. Евангелист переходит к повествованию о Страстях в собственном смысле слова, и переход закрепляет в сознании читателя существенное содержание Его учения, когда Он был в мире и светил миру. Главы XIII-XVII    Ночь восхождения Сына к Отцу начинается большим отрывком гл. XIII-XVII, представляющим собою и внешне, и внутренно одно целое. Он открывается повествованием об омовении ног, тем толкованием, которым его сопровождает Господь, и указанием предателя (Ин.13:1—30). В построении гл. XIII-XVII эта повествовательная часть имеет значение символического акта, от которого отправляется последующее учение, начинающееся с Ин.13и обнимающее гл. XIV-XVII, из которых отрывок XIII. 31 — XVI. 33 содержит Прощальную беседу Господа с учениками, а гл. XVII — внутренне и внешне с нею связанную Первосвященническую молитву. Это построение совершено подобно тому, которое мы наблюдали в гл. V и VI, где в обоих случаях отрывок начинается с повествовательного эпизода, имеющего значение символической исходной точки для последующего учения. Однако учение не ограничивается простым раскрытием символа, оно его углубляет и возводит читателя на такие догматические высоты, которые символ позволял предвидеть только отчасти.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010