5. А ты просишь себе великаго: не проси; ибо вот, Я наведу бедствие на всякую плоть, говорит Господь; а тебе вместо добычи оставлю душу твою во всех местах, куда ни пойдешь. Тяжелое безпокойство, душевные волнения, соединенные с ожиданием исполнения пророческих угроз, не давали Варуху покоя ни днем, ни ночью. Когда он высказался в таком смысле пред пророком Иеремиею, – последнему внушено было успокоить его. Се, же азъ соградихъ, азъ разорю… (ср. Иер. 1 :10а). Угрозы Иеремии должны сбыться; и Варух не должен ожидать себе в будущем чего-то великого. Такое ожидание не могло бы оправдаться и своею безплодною продолжительностию только отягчало бы и без того тяжелое душевное настроение пророка. В то время, как Господь «наведет злая», именно голод, меч и чуму (ср. Иер. 16:4 ), «на всю землю свою»=на всю Иудею, в то время как большая часть народа («всяка плоть» – гиперболическое выражение) погибнет, Варух должен считать для себя приобретением, если Господь сохранит его жизнь. Дамъ дш твою в корысть (ες ερημα=правильнее: «во обретение»), ср. тожественное по евр. тексту выражение Иер. 21:9 . к реклъ ес… ст. Иер. 45:3 . Первое слово (τι) долженствовало бы соединять настоящий стих с следующим; но следующий стих не только не имеет в своем начале соответствующей частицы, но и слова «рцы ему» обращены к другому лицу, чем к кому относятся слова «рекл еси». Соответствующей слову «яко» частицы нет не только в евр. тексте, но и в сирско-гекзаплском переводе. Предварительные замечания к толкованию глав 46–51 Главы 46–51 содержат пророчества о языческих народах. Пророк Иеремия, многократно именем Божиим угрожая еврейскому народу нашествием иноплеменников, не представляет и этих последних правыми пред Богом. Эти орудия суда, наказания Божия, совершенного над народом еврейским, были виновны именно в том, что поядали Израиля ( Иер. 2:3 ). Господь прольет Свой гнев на народы, которые, не зная имени Господня, пожрали Иакова и жилище его (=землю его) опустошили ( Иер. 10:25 ). Из чаши гнева Божия должны пить не только иудеи и весь Израиль, но и все народы (см. Иер. 25:16  и сл.). Пророк Иеремия подает эту чашу иудеям, т. е. возвещает им наказание Божие, в первых 45 главах своей книги. Предвестие наказания другим народам содержится в гл. 46–51.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Образ пастыря был хорошо известен иудеям по ветхозаветным писаниям. Особенно часто встречается он у пророков. Пастырем называется Сам Бог ( Ис.40:11 ; Еккл.12:11 ), так как Он обличает, вразумляет, поучает и обращает, как пастырь стадо свое ( Npeм. I . С. С. 18, 13). Пастырями называются и те, которым вверил Он попечение о Своем народе, т. е. прежде всего священники иудейские. Эти пастыри оказались не на высоте своего призвания. Они отпали от Бога ( Иер.2:8 ), сделались бессмысленны и не искали Господа ( Иер.10:21 ), губили и разгоняли овец паствы Божией ( Иер.23:1 ), совратили их с пути ( Иер.50:6 ). За это на них воспылал гнев Божий ( Зах.1:3 ); они будут унесены ветром ( Иер.22:22 ). Сам Бог будет пасти Свое стадо ( Зах.11:7–9 ), Он будет брать агнцев на руки Свои и носить на груди Своей ( Ис.40:11 ); Он поставит пастырей по сердцу Своему, которые будут пасти народ с рвением и благоразумием ( Иер.3:15 . ср. Иер.23:4 ). Особенно ярко и полно представлен образ пастыря в пророчестве Иезекииля, обращенном к пастырям Израилевым. „Так говорит Господь Бог: Горе пастырям Израилевым, которые пасли себя самих! не стадо ли должны пасти пастыри? Вы ели тук и волною одевались, откормленных овец закалали, а стада не пасли. Слабых не укрепляли, и больной овцы не врачевали и пораненой не перевязывали, и угнанной не возвращали и потерянной не искали, а правили ими с насилием и жестокостью. И рассеялись они без пастыря и рассеявшись сделались пищею всякому зверю полевому... Посему пастыри выслушайте слово Господне... вот Я сам отыщу овец Моих и осмотрю их... Я буду пасти овец Моих и Я буду покоить их, говорит Господь Бог. Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненую перевяжу и больную укреплю, а разжиревшую и блудную истреблю; буду пасти их по правде“ ( Иез.34:1–16 ). В этих образах ясно выражаются обязанности пастыря. Он должен слабых укреплять, больных врачевать, израненых перевязывать, угнанных возвратить, потерянных найти, неустанно осматривать и поверять их, не править ими с насилием и жестокостью. Для этой цели он должен обличать, вразумлять, поучать, обращать (ср. Сир.18:13 ). Из Ветхаго Завета идея пастырства была перенесена в Новый Завет и получила здесь особенно глубокое содержание. Она обнимает собою здесь как все дело спасения человечества Господом Иисусом Христом, Который есть Пастырь Добрый, полагающий душу Свою за овец ( Ин.10:11, 14 ),так и служение Его апостолов, которым Он заповедал пасти агнцев Своих ( Ин.21:15–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

Глава 12 1–6. Жалоба пророка на свою участь и ответ Бога, возвещающий, что пророк должен ожидать еще больших бед. 7–13. Отмщение Иеговы Его народу. 14–21. Утешительные обещания. Иер.12:1–6 . Враждебность, проявленная в отношении к пророку его согражданами, побуждает пророка просить им наказания от Бога. Даже страна иудейская вопиет к Богу на людей, из-за упорства которых она подвергается всевозможным опустошениям, причем сами виновники этих несчастий остаются безнаказанными. Ответ Господень не только не утешает его, а утверждает, что его беды ещё увеличатся. Иер.12:1 .  Праведен будешь Ты, Го­с­по­ди, если я стану судиться с Тобою; и однако же буду говорить с Тобою о правосудии: по­чему путь нечестивых бла­го­успешен, и все вероломные бла­го­ден­ствуют? Иер.12:2 .  Ты насадил их, и они укоре­нились, выросли и при­носят плод. В устах их Ты близок, но далек от сердца их. Иеремия стоит здесь пред тою же загадкой, какая мучила Иова (Ср. Иов 12.6 ; Иов 21.7 и сл.). Иер.12:4 .  Долго ли будет сето­вать земля, и трава на всех по­лях – сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: «Он не увидит, что с нами будет». Пророк жалуется здесь вероятно за продолжающуюся в Иудее засуху (ср. Иер 14.1 и сл.). – «Он не увидит», т. е. пророку не дождаться исполнения своих грозных предвещаний. Иер.12:5 .  Если ты с пешими бежал, и они утомили тебя, как же тебе состязаться с конями? и если в стране мирной ты был безопасен, то что будешь делать в наводне­ние Иордана? «В наводнение» – правильнее: в зарослях иорданских, где водятся львы (ср. Иер 49:19, 50:44 ; Зах. 11.3 ). Иер.12:6 .  Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно по­ступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе. Бог предвозвещает пророку, что даже его близкие родные будут стараться причинить ему зло. Иер.12:7–13 . Все-таки ничего не случается без воли Божией. Рука Иеговы в настоящее время так тяготеет над Иудейскою страною, хотя Бог не перестает любить Свой, наказываемый Им, народ.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 5 1–9. Жалоба пророка на развращение народа иудейского. 10–19. Приговор Божий. 20–31. Новая, более сильная жалоба пророка. Иер.5:1–9 . То наказание, которое возвещено Иудее и Иерусалиму в предшествующей главе, является вполне заслуженным. В Иерусалиме, столице Иудеи, царствует развращение нравов. Не стало людей честных, ради которых Господь мог бы помиловать город. Иер.5:1 .  Походите по улицам Иерусалима, и по­смотрите, и раз­ведайте, и по­ищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюда­ю­щего правду, ищущего истины? Я по­щадил бы Иерусалим. Бог предлагает найти в Иерусалиме хоть одного справедливого и честного человека – Он и в таком случае простил бы город (ср. Быт 18.23–32 ). «Ищущего истины». Истина (emunah) – как человеческое свойство, соединяет в себе верность Богу, честность в отношении к людям и истинность в отношении к самому себе. Иер.5:2 .  Хотя и говорят они: «жив Го­с­по­дь!», но клянут­ся ложно. Иер.5:3 .  О, Го­с­по­ди! очи Твои не к истине ли обращены? Ты по­ражаешь их, а они не чув­с­т­ву­ют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят при­нять вра­зу­мле­ния; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.  «Клянутся ложно», т. е. сами не придают никакого значения своей клятве именем Иеговы. – «Очи Твои не к истине ли»?, т. е. а Ты, Господи, ценишь только одну истину! Иер.5:4 .  И сказал я сам в себе: это, может быть, бедняки; они глупы, по­тому что не знают пути Го­с­по­дня, закона Бога своего; Иер.5:5 .  пойду я к знатным и по­говорю с ними, ибо они знают путь Го­с­по­день, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.  Пророк высказывает свои личные впечатления, какие он вынес из наблюдения над жизнью столичного города. Оказывается, что даже люди знатные смотрят на закон Иеговы, как на тяжелое иго, от которого надо непременно освободится. Простой же народ этого закона, может быть, вовсе не знает. Иер.5:6 .  За то по­раз­ит их лев из леса, волк пустын­ный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились пре­ступле­ния их, усилились отступничества их.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 6 1–8. Враги уже под стенами Иерусалима. 9–21. Глубина нравственного падения иудеев. 22–26. Опасность, угрожающая Иерусалиму. 27–30. Заключение. Иер.6:1–8 . Положение дел в Иудее становится все тревожнее и тревожнее. Небезопасно уже оставаться даже и в Иерусалиме – и отсюда нужно бежать, – конечно, к югу, так как враг идет с севера. Неприятели спешат к Иерусалиму, чтобы разрушить этот город. Иер.6:1 .  Бегите, дети Ве­ниаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою и дайте знать огнем в Бефкареме, ибо от севера по­являет­ся беда и великая гибель. «Дети Вениаминовы». Так названы жители Иерусалима потому, что первоначально Иевус или Иерусалим принадлежал Вениаминову колену ( Нав 15.8 ) и вениамитяне составляли в древности большую часть населения города ( Суд. 1.26 ). – «Фекоя» – селение к юго-востоку от Вифлеема, лежало на горах и оттуда поэтому удобно было подавать сигналы (вероятно, огнем). Тоже можно сказать и о Бефкареме, под именем которого блаж. Иероним разумел местность гористую между Фекоею и Иерусалимом. Иер.6:2 .  Разорю Я дочь Сиона, красивую и изнежен­ную. Иер.6:3 .  Пастухи со сво­ими стадами при­дут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок. Иерусалиму угрожает нашествие вражеских полчищ. – «Пастухи» – военачальники. Иер.6:4 .  Приготовляйте про­тив нее войну; вставайте и пойдем в по­лдень. Горе нам! день уже скло­няет­ся, распростирают­ся вечерние те­ни. Иер.6:5 .  Вставайте, пойдем и ночью, и разо­рим чертоги ее! Враги ободряют друг друга. Нужно скорей идти, – иначе ночь застанет в дороге. И они идут несмотря на полуденный зной… – «Приготовляйте... войну» – точнее: «освящайте войну». Война у восточных народов рассматривалась часто как священный подвиг, как своего рода богослужение (ср. 1Цар 21.5 ; Исх 19.10 ; Нав 3.5 ). Распространяются вечерние тени. С близостью ночи тени от предметов становятся длиннее. Иер.6:6 .  Ибо так говорит Го­с­по­дь Саваоф: рубите дерева и делайте насыпь про­тив Иерусалима: этот город должен быть нака­за­н; в нем всякое угнете­ние.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 7 1–15. Гнев Божий над Иерусалимом и его храмом. 16–20. Просьбы пророка за народ – напрасны. 21–28. Жертвы также не принесут никакой пользы при непослушании иудеев Иегове. 29–34. Страшное наказание постигнет отступников. Иер.7:1–15 . Иудеи слишком надеялись на свою безопасность, полагая, что Иегова не позволит разрушить Свой храм. Но безопасность эту Бог может обещать им только в случае их исправления. Теперь же, когда самый храм Иеговы они сделали прибежищем для преступников всякого рода, они могут ожидать только его разрушения и погибели всего своего государства. Иер.7:1 .  Слово, которое было к Иеремии от Го­с­по­да: Иер.7:2 .  стань во вратах дома Го­с­по­дня и про­воз­гласи там слово сие и скажи: слушайте слово Го­с­по­дне, все Иудеи, входящие сими вратами на по­кло­не­ние Го­с­по­ду. Отсюда начинается так называемая «храмовая речь» пророка Иеремии, которая была сказана в храме Иерусалимском. Она кончается IX-oй главой. Сходство ее с речью Иер 26 гл., сказанной в первое время царствования Иоакима, дает право относить ее происхождение к этому же времени. – «Во вратах дома Господня» – т. е. при воротах, ведущих во внешний двор, где стоял народ, а не во внутренний или священнический, куда народ не допускался ( Иез 40.17 ). Иер.7:3 .  Так говорит Го­с­по­дь Саваоф, Бог Израилев: исправьте пути ваши и деяния ваши, и Я оставлю вас жить на сем месте. Иер.7:4 .  Не надейтесь на обманчивые слова: «здесь храм Го­с­по­день, храм Го­с­по­день, храм Го­с­по­день». Храм, сам по себе, – не защита грешникам! Между тем евреи усиленно твердили, что храм – это верное прибежище для них, хотя бы они на деле были совершенными отступниками от Иеговы. Иер.7:9 .  Как! вы крадете, убиваете и пре­любо­дей­с­т­ву­ете, и клянетесь во лжи и кадите Ваалу, и ходите во след иных богов, которых вы не знаете, Иер.7:10 .  и по­том при­ходите и становитесь пред лицем Мо­им в доме сем, над которым наречено имя Мое, и говорите: «мы спасены», чтобы впредь делать все эти мерзости. Иудеи, очевидно, находили для себя возможным соединять почитание Ваала и служение Иегове. Но одно решительно исключает собою другое.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Подобно же возвещает Иеремия: «Так говорит Господь, Израилев: Вот, Я наведу на место это зло, так что у всякого слышащего это зазвенит в обоих ушах его, – за то, что они оставили Меня и чужим сделали место это» ( Иер. 19:3–4 ). «И уничтожу совет Иудин и совет Израилев на месте этом, и погублю их мечом перед врагами их, и дам мертвецов их в пищу птицам/167в небесным и зверям земным» ( Иер. 19:7 ). «И сделаю город сей в исчезновение и в вечное, чтобы все проходящие по нему ужасались, и приходили в уныние, и кивали головами своими обо всех язвах его» ( Иер. 18:16; 19:8 ). И: «Как ветер и зной, рассею их перед лицом врагов их, и покажу им день погибели ( Иер. 18:17 ). И: Б401 «И будут есть плоть сыновей и дочерей своих, и каждый из них плотью ближнего И277 своего в осаде и в пленении, которым пленят враги их» ( Иер. 19:9 ). «И сокрушу народ этот и город как сосуд который уже не собрать. Так сделаю месту этому, говорит Господь, и живущим в нем, чтобы дан был город этот, [как] (сосуд) упавший» ( Иер. 19:11–12 ). И: «Дам их на расточение по всем царствам земным, и будут в поношение и в/167г притчу, и в ненависть, и в проклятие по всей земле, куда Я изгоню их» ( Иер. 24:9 ). Итак, что может быть лучше, и яснее, и истиннее божественных [этих] речений? Смотри же, неразумный и безрассудный иудей: разве не случилось все это без остатка по святому прорицанию на вас, а также по предвещанию и угрозе Христа? З- Ведь Он сказал об Иерусалиме и о его церкви, что «не останется камня на камне» ( Мф.24:2 ; Мк. 13:2 ; Лк. 21:6 ). И разве не было? Разве осталось? Нисколько. И: «Вот остается дом ваш пуст» ( Мф.23:38 ; Лк. 13:35 ). He пуст ли он? И весьма. И: «Будет скорбь, какой не бывало» ( Мф.24:21 ). И не случилось ли? Прочти свидетельство Иосифа, мужа иудейского, любящего истину, и ты сможешь даже вздохнуть, только слушая, что претерпели несчастные иудеи за то, что на Христа бесновались и злобствовали. -З И- Ведь чтобы Б402 никто/168а из иудеев не сомневался, истина заставила поведать об этих злых и невыразимых страданиях не какого-то чужеродного, но единоплеменника, единоверца и ревнителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иер. 33:3 3. ко мн, и вщаю ти, и возвщ теб велика и крпка, ихже не размлъ ес. 3. Воззови ко Мне, и Я отвечу тебе, покажу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь. Ст. 3. Господь заповедует пророку молиться о новом откровении, как он молился в Иер. 32:17–25 , и обещает открыть ему великое и доселе недоступное, неизвестное пророку. И в самом деле, содержание гл. 33 представляет много новых черт сравнительно с обетованиями гл. 30–32. Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 33:4–9 Ст. 4–9. Город Иерусалим, отчасти разрушаемый самими защитниками его в видах более действительной обороны, будет возстановлен и станет снова благоденствовать. Пленники возвратятся и устроят снова свою жизнь; чистые пред Богом, они распространят славу имени Божия между всеми народами. Иер. 33:4–5 4. к так реч Гдь Бгъ домхъ града сег, и храмхъ цр растерзанныхъ на остроги, и на забрала, 4. Ибо так говорит Господь, Бог Израилев, о домах города сего и о домах царей иудейских, которые разрушаются для завалов и для сражения. 5. Еже противитис к Халдеемъ, и наполню его мертвыми члвки, ихже поразихъ во гнв моемъ, и в рости моей, и вратихъ лиц мо нихъ всхъ ради ихъ. 5. Пришедшими воевать с Халдеями, чтобы наполнить домы трупами людей, которых Я поражу во гневе Моем и в ярости Моей, и за все беззакония которых Я сокрыл лице Мое от города сего. 4–5. Дома городских жителей, даже царские, были разрушаемы для завалов и для сражения, пришедшими воевать с халдеями, т. е. для того, чтобы увеличить средства обороны города, оборонительные его сооружения. Таков смысл русского перевода. Но «завалы» и «сражение», точнее с евр. «мечь», суть не предметы, которыми хотели располагать и располагали осажденные, но те предметы, которыми орудовали враги Иерусалима, осаждавшие его. «Завалами» называются здесь те «насыпи», о которых и в Иер. 32:24  сказано, что они «достигают до города, чтобы взять его». Это – осадный вал, насыпи вокруг городской стены, на которых устанавливались стенобитные и т. под. машины и с которых легче было и взобраться на стену. Дома разрушались для того, чтобы увеличить действительность обороны города от этих «насыпей» и от «меча» т. е. от всякого оружия, какое употреблялось в то время каждым воином, – от ручного оружия. Точный перевод, таким образом, был бы следующий: «…о домах..., которые разрушаются (для обороны) против насыпей и меча, чтобы воевать с халдеями, так что домы наполняются трупами людей»... вратихъ лиц мо нихъ, или от города сего ср. Иер. 32:31 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Иер. 23:3 3. И азъ собер станки стада моег всхъ земель, в нже извергохъ ихъ там, и возвращ ихъ к ихъ, и возрасттъ, и умножатс. 3. И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться. 4. И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и оне уже не будут бояться и пугаться, и не будут теряться, говорит Господь. 5. Вот, наступают дни, говорит Господь, и возставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле. 5 . От многих пастырей, имеющих пасти возвращенное в родную землю стадо Господне, отличается один Пастырь-Царь, который будет царствовать мудро и сотворитъ сдъ и правд на земл (ст. Ис. 11:4, 5, 42:1, 3, 4 ) и таким образом составит полную противоположность тем царям, которые, подобно Иоакиму, не творили суда и правды, не спасали угнетенных и т. под. (ср. Иер. 22:3, 13, 15 ). Этот Царь называется Отраслию праведною, которую Господь возставит Давиду. И это название указывает в Нем Лицо, тожественное с тем Лицом, о котором Бог говорит у пророка Захарии в Зах. 3:8 : вот, Я привожу раба Моего, Отрасль, и в Зах. 6:12, 13 : вот Муж, – имя Ему Отрасль, – Он примет славу, и возсядет, и будет владычествовать на престоле своем. Эти пророческие изречения Захарии об Отрасли, имеющей воцариться на земле, ясно дают понять, что Отрасль сия есть Лицо не собирательное, но единичное, не собор тех пастырей, о которых речь в Иер. 23:4 , но тот единый Пастырь, которого поставить над овцами своими обещает Господь устами пророка Иезекииля ( Иез. 34:23 ). В каком отношении находится этот Царь мудрый и праведный к пастырям, которые сохранят стадо Господне от расхищения (ср. Иер. 23:4 )? Замечательно, что этому Царю усвояется деятельность, последствием которой будет спасение Иуды и упрочение безопасности Израиля (ср. Иер. 23:6 ). Эти последствия в сущности те же самые, что и последствия деятельности пастырей, обозначаемые словами: овцы не уботс ктому ниж ужаснтс, и ни единъ погибнетъ числа ( Иер. 23:4 ). Дело единого Пастыря и деятельность многих пастырей тожественны по их направлению и последствиям. Если так: то под этими многими пастырями нужно разуметь апостолов, благовестников, пастырей и учителей, которых Христос Спаситель поставил на земле представителями и продолжателями спасительного и благодатного дела, Им начатого ( Еф. 4:11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Глава 3 1–5. Трудность обращения Израиля на истинный путь. 6–10. Две сестры-отступницы. 11–18. Призыв к раскаянию. 19–25. Обращение Израиля к Богу. Иер.3:1–5 . Хотя, по закону, жена, оставившая своего мужа, чтобы выйти за другого, не может возвратиться к своему прежнему мужу, однако Иегова, по Своему неизреченному милосердию, призывает к Себе Свою супругу – Израиля, – которая блудодействовала со многими. Все-таки милосердие это требует со стороны Израиля обращения к Богу не на словах только, а на самом деле. Иер.3:1 .  Говорят: «если муж отпустит жену свою, и она отойдет от него и сделает­ся женою другого мужа, то может ли она воз­вратиться к нему? Не осквернилась ли бы этим страна та?» А ты со многими любо­вниками блудодей­с­т­во­вала, – и однако же воз­вратись ко Мне, говорит Го­с­по­дь. Иеремия имеет здесь, очевидно, в виду закон о разводе, содержащийся в кн. Втор 24.1–4 . – Вместо выражения: «страна та», некоторые переводчики, согласно с LXX, читают: эта женщина. – Вместо: «однако же возвратись ко Мне» новейшие переводчики переводят: и можешь ли возвратиться ко Мне? Иер.3:2 .  Подними глаза твои на высоты и по­смотри, где не блудодей­с­т­во­вали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом тво­им и лукав­с­т­во­м тво­им. «Высоты» – точнее с евр.: «голые, безлесные холмы», на которых обыкновенно совершалось служение идолам ( 3Цар 11.1 ). – «Как Аравитянин». Подобно арабу, бросающемуся стремительно на неосторожного путника, Израиль набрасывался на всякого проходящего, предлагая ему свою любовь (ср. Иер 2.24 ). Иер.3:3 .  За то были удержаны дожди, и не было дождя по­зднего; но у тебя был лоб блудницы, ты отбросила стыд. Даже наказания Божии не обращали эту бесстыдную блудницу, Израильский народ, на истинный путь! – «Поздний дождь», необходимый для созревания хлебов, идет в Палестине в течении марта и апреля. Иер.3:4 .  Не будешь ли ты отныне взы­вать ко Мне: «Отец мой! Ты был путеводителем юности моей! Иер.3:5 .  Не­ужели всегда будет Он во гневе? и неужели вечно будет удержи­вать его в Себе?» Вот, что говоришь ты, а делаешь зло и пре­успеваешь в нем.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010