Но возможно, что здесь разумеется простой Ангел как в Иез.9.2 ; ср. Иез.43.6 . И сияет он только как херувимы, а не как Господь: «Которого вид как бы вид блестящей меди» – в знак духовной крепости, воинственности, соединенной с блеском; см. объяснение Иез.1.7 ; сияние не такое блестящее, как Иез.1.27 . «Блестящей» нет в евр. и добавлено в рус. по LXX: «яко видние меди блещащияся», στιλβοντος; думают, что LXX читали здесь в своем подлиннике; калал Иез.1.7 . – «Льняная вервь» – для больших измерений, как, напр., в Иез.47.3 (впрочем Иез.42.16 и д.). LXX свободно: «вервь зиждущих» (ватерпас?); Зах 2.1 ; Откр 21.15 . – «И стоял он у ворот», может быть, северных, потому что пророк видит с южной стороны здания храма (ст. 3) и приведен был к храму с севера, из Халдеи; но без ближайшего определения могли быть названы скорее всего восточные ворота, как главный: тогда в ст. 6 ангел подходит к ним только ближе. Иез.40:4 .  И сказал мне этот муж: «сын человеческий! смотри глазами тво­ими и слушай ушами тво­ими, и при­лагай сердце твое ко всему, что я буду по­казы­вать тебе, ибо ты для того и при­веден сюда, чтоб я по­ка­за­л тебе это; все, что увидишь, воз­вести дому Израилеву». Приглашение к вниманию, такое торжественнее, троекратное, вниманию не только внешнему (слух – уже более внутреннее), но и глубокому, душевному ( «и прилагай сердце твое») свидетельствует как о необыкновенной важности имеющего последовать откровения, так и о мистическом (а не непосредственном) смысле видения. – «Сын человеческий». Так обращается к пророку везде в его книге только Бог. – «Приведен сюда». Место видения опять (ст. 2, 3) не названо прямо, но с таинственной неопределенностью. – «Возвести» – как пророк и в качестве его. Иез.40:5 .  И вот, вне храма стена со всех сторон его, и в руке того мужа трость измере­ния в шесть локтей, считая каждый локоть в локоть с ладонью; и намерил он в этом здании одну трость толщины и одну трость вышины. Обозрение храма, естественно, начинается с внешней ( «вне храма», букв.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 39 Гибель Гога Она предсказана уже в конце предшествующей главы; но желая, вследствие особенной важности ее для славы имени Божия, представить ее еще в более потрясающем виде, пророк повторяет все предсказание о нашествии Гога вкоротке (ст. 1–8), чтобы затем остановиться исключительно на гибели; описывается большая добыча, полученная от гибели неприятельского войска Израилем (9–11); так как эта добыча выразится во множестве горючего материала, то пользование ею будет собственно очищением земли от остатков нечестивого войска, каковое очищение потребует в сожжения трупов (12–16); после добычи Израиля от войск Гога описывается добыча от них зверей земных (17–20); изображение всего ужаса катастрофы заключается указанием на цель ее: для язычников – откровение славы Божией (21–24), для Израиля – окончательное восстановление его (ст. 25–29). Иез.39:1 .  Ты же, сын человеческий, изреки про­роче­с­т­во на Гога и скажи: так говорит Го­с­по­дь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! См. объяснение Иез.38.2 , который здесь сокращен, как и естественно в повторении. Иез.39:2 .  И по­верну тебя, и по­веду тебя, и выведу тебя от краев севера, и при­веду тебя на горы Израилевы. «Поверну» – см. объяснение Иез.38.4 . – «Поведу тебя». Евр. шишшетиха – странная форма от нигде не употребленного глагола шаа, в котором предполагают значение «водить на помочах»; LXX καθοδηγησω, «наставлю», Вульг. educam; другие, предполагая корень шеш, «шесть»: «накажу тебя 6 карами» (перечисленными в Иез.38.22 ), или: «оставлю от тебя шестую часть». Тарг.: «обольщу». Пешито: «соберу». – «От краев севра» – см. объяснение Иез.38.6 . – «Горы Израилевы» Иез.38.8 . Иез.39:3 .  И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей. Скифы славились как стрелки из лука, почему Геродот называет их " ιπποτοξοται (IV, 46); ср. Иер 5.16, 6.23 . «Угроза очень конкретна: лук держат левой рукой, а стрелу правой» (Берт.). «Бог сделает Гога неспособным сражаться» (Тр.). Иез.39:4 .  Падешь ты на горах Израилевых, ты и все по­лки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съеде­ние всякого рода хищным птицам и зверям по­левым.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«И пророк аще прельстится и речет слово, Аз Господь прельстих пророка того..., – то есть воспретил ему прельститься, – и потреблю его от среды людий Моих» ( Иез.14:9 ), потому что сам он обольстил себя и утвердился в обольщении сердца своего, и пророчествовал, и говорил, что не было ему сказано. «И аще будут... среде ея, ...Ное и Даниил и Иов... ни сынове, ни дщери их спасутся» ( Иез.14:14, 16 ) в то время как наведу на них четыре мести. Ни Ной, который спас сыновей и жен их, ни Иов, который исходатайствовал помилование друзьям, ни Даниил, который в Вавилоне спас мудрецов и товарищей своих, хотя и были услышаны они в свое время, не спасли бы ни сыновей, ни дочерей. Вот, навожу «четыри мести» ( Иез.14:21 ), то есть четыре страшных бедствия на Иерусалим. «Тии изыдут к вам... и утешат вас: понеже узрите пути их и умышления их» ( Иез.14:22–23 ), то есть после того, как Иерусалим поражен будет мечом, голодом, лютыми зверями и смертью (моровой язвой), спасенные праведники породят сыновей и дочерей, подобных им, и вы увидите дела сыновей их, и утешитесь. Глава 15 «Что было бы древо лозное от всех древес?» ( Иез.15:2 ). Виноградная лоза среди дубравных деревьев есть Израиль; виноградные ветви – колена его; дубравные же деревья – язычники. «Две лозы истребил он» ( Иез.15:4 ), то есть или дом Ефремов и дом Рувимов, или Израиль и Иуду, или царство и священство. Сердцевина повреждена, так что не может расти и давать плоды. «От огня изыдут, и огнь пояст я» ( Иез.15:7 ), то есть избегнут меча, и меч настигнет их; спасутся из Египта, и порабощены будут в Вавилоне. Глава 16 «Засвидетелствуй Иерусалиму беззакония его» ( Иез.16:2 ), пусть знает, что он уже не Авраамова дщерь. «Корень твой и бытие твое от земли Хананейски». Поскольку Иудеи величались, что отцом имеют Авраама, то Бог говорит: «корень ваш такой же, как корень Хананеев», ибо чада Авраамовы творят и дела Авраамовы. «Отец твой Аморреанин и мати твоя Хеттеаныня» ( Иез.16:3 ); и сама ты родилась в нечистоте, и предки твои в нечистоте же пребывали.

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

Внезапно пророк услышал звучащий «со свода» голос и увидел над сводом «подобие престола» и восседающую на нем человеческую фигуру (    , в синодальном переводе - «как бы подобие человека»), окруженную сиянием (Иез 1. 25-27). Пораженный видением, пророк «пал на лицо свое», после чего услышал ободряющий голос: «Стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою» (Иез 2. 1). Иезекииль получает приказание идти «к сынам Израилевым, к людям непокорным» и, невзирая на реакцию слушателей, возвещать им слово Господне (Иез 2. 3-7). Пророк увидел простертую к нему руку, держащую «книжный свиток», на котором было написано: «Плач, и стон, и горе». По повелению Бога Иезекииль «открыл уста», съел этот свиток и напитал им «чрево... и внутренность», после чего в устах его стало «сладко, как мед» (Иез 2. 9-3. 3). Теперь он должен проповедовать «дому Израилеву» не своими словами, а словами Бога (Иез 3. 4-9). В конце видения дух поднял Иезекииля и он услышал «шум крыльев животных» и «великий громовой голос», прославлявший Бога: «Благословенна слава Господа от места своего!» После этого пророк пришел к переселенцам, жившим в Тель-Авиве (вероятно, в Месопотамии), и находился там в течение 7 дней (Иез 3. 12-15). По окончании 7 дней Бог сообщил Иезекиилю, что поставил его «стражем дому Израилеву», чтобы обличать беззаконников и обращать праведников, к-рые «отступили от правды своей». Пророк будет виновен в смерти каждого нераскаянного грешника, если он не станет вразумлять его; если же, несмотря на его проповедь, грешник «не обратился от беззакония своего», то вины пророка в этом нет. Напротив, если он предостережет праведника, т. о. отвратив его от греха, то и праведник будет жив, «потому что был вразумлен», и пророк «спас душу» свою (Иез 3. 16-21). Бог сообщает Иезекиилю, что на него «возложат... узы, и свяжут» ими, а его язык Он прилепит к гортани; пророк сможет говорить не по собственному желанию, а лишь тогда, когда Бог «откроет уста» его (Иез 3. 23-27). Пророчества-проклятия Иудее. Слава Господня покидает храм. Предсказания гибели Иерусалима

http://pravenc.ru/text/293579.html

Глава 24 Кипящий котел. Смерть жены В день, когда Навуходоносор начал осаду Иерусалима, около которой вращалась вся доселешняя проповедь пророка и исход которой должен был показать, истину ли он пророчествовал и открыть ему уста (ст. 27; ср. Иез.3.20 ), пророк получает откровение от Бога об этом и под образом котла, с которого должна быть выкипячена ржавчина, представляет в качестве неотвратимого исхода осады разрушение города (ст. 1–14). В то же время ему объявлено, что его жена внезапно умрет и что он не должен оплакивать ее в знак того оцепенелого ужаса, которым наполнит известие о падении Иерусалима сопленников пророка. Это было последнее пророчество о гибели Иерусалима, последнее грозное пророчество; затем пророк в течение 1 1/2 года осады Иерусалима молчит об Израиле до конца осады (до XXXIII главы), посвятив этот перерыв в пророчестве об Израиле пророчествам об иноземных народах. Иез.24:1 .  И было ко мне слово Го­с­по­дне в девятом году, в десятом месяце, в десятый день месяца: Первая дата после Иез.20.1 – через 3 года 5 месяцев. По нашему январь 587 г. до Р. Х. Иез.24:2 .  сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: в этот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму. Записать число нужно, чтобы убедить впоследствии всех в верности предсказания или богосообщенного дальнозрения. Осада началась в этот день и по 4Цар 25.1 и Иер 52.4 . День при Захарии пр., ок. 518 г., уже чтился постом ( Зах 8.19 ). Высказанное несколькими рационалистами мнение, что мы здесь имеем будто бы явно дело с vaticinium ex eventu (пророчеством после события и на основании его) опровергается людьми того же лагеря, которые соглашаются видеть здесь факт ясновидения, похожий на знание Шваденборга о пожаре Стокгольма в 1759 г. Иез.24:3 .  И про­изнеси на мятежный дом притчу, и скажи им: так говорит Го­с­по­дь Бог: по­ставь котел, по­ставь и налей в него воды; «На мятежный дом». Пророк так не называл Израиля с Иез.12.2 . – «Притчу». как в Иез.17.2 ; следовательно, описываемое далее было не символическим действием, к каковому мнению (Кречм.) могут дать повод повел, накл.: «поставь котел», «налей воды». «Котел». Для настоящей притчи пророк, таким образом, воспользовался тем сравнением, которое он слышал из уст оставшихся в Иерусалиме после Иехониина переселения и которое в Иез.11.3, 7 опровергал. Здесь он в некоторой мере принимает их сравнение: как и они, он считает их мясом, кипящим в котле (а там мясом пророк вопреки им называл убитых ими), но дает сравнение свое применение и неблагоприятное для авторов дополнение: мясо из котла будет выброшено (плен), а накипь расплавлена (избиение части населения и сожжение города).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.25:2 .  сын человеческий! обрати лице твое к сынам Аммоновым и изреки на них про­роче­с­т­во, Аммонитяне, несмотря на свое родство с Израилем, были постоянными врагами его, – с начала его существования: во время и судей ( Суд. 11.1 и д.), и царей – Саула ( 1Цар 11.1 ), Давида ( 2Цар 8:12, 10.1 ), до конца ( 1Мак 5.6 и д.). При Навуходоносоре они сначала в союзе с ним воюют, против Иудеи ( 4Цар 24.2 ), потом подстрекают Седекию против Вавилона ( Иер 27 ), может быть, являясь и виновниками отложения Седекии от Навуходоносора ( Иер 21.2 и д.); по падении же Иудеи присоединяют к себе ее область ( Иер 49.1 ); тогдашний царь их Ваалис является и главным организатором в убийстве вавилонского наместника Иудеи Годолии ( Иер 40:14, 41:10, 15 ). Но Иезекииль упрекает аммонитян только в злорадстве по поводу разрушения царства Иудейского. Это злорадство тем непростительнее, что они сами едва избежали ( Иез.21.19 ), и то пока только (ст. 28 и д.), меча Навуходоносора. Если Иосиф (Antiqu. 10:9, 7) рассказывает, о подчинении Навуходоносором Моава и Аммона в 5 году по разрушении Иерусалима, то, вероятно, оба народа немного потерпели при этом, раз Иезекииль грозит им еще «сынами востока» (ст. 10). Против Аммона пророчествовали еще Амос ( Ам 1.13 и д.), Софония ( Соф 2.8 и д.), Иеремия ( Иер 49.1 ) и Иезекииль по особому поводу ( Иез.21.28 ). Иез.25:3 .  и скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Го­с­по­да Бога: так говорит Го­с­по­дь Бог: за то, что ты о святилище Моем говоришь: «а! а!», по­тому что оно по­ругано, – и о земле Израилевой, по­тому что она опустошена, и о доме Иудином, по­тому что они по­шли в плен, – «О святилище Моем». Насмешка, конечно, легко могла принимать и такое направление: Иез.35:13, 36.20 ; Иер 48:7, 49:3 . – «А! а!» евр. rear – междометие злорадства; у LXX здесь перифраз: «понеже порадовастеся о святых Моих», но в Иез.26.2 и Иез.36.2 – ευγε – «благоже». Иез.25:4 .  за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока, и по­строят у тебя овчарни свои, и по­ставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и пить молоко твое.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.36:2 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: так как враг говорит о вас: «а! а! и вечные высоты достались нам в удел», «Враг» – прежде всего, Идумея и др. соседи. – «А, а» – см. объяснение Иез.25.3 ; греч. и Вульг. ευγε, слав. «благоже». – «Вечные высоты». Так названы горы Израелевы из-за древнейшей истории, связанной с ними (Сменд); LXX: «пустыня вечная», очевидно, читая вместо бамот – шамот и, может быть, считая невероятным в устах пророка сожаление о так ненавистных ему «высотах». – «Достались нам в удел» – см. объяснение Иез.35.10 . Иез.36:3 .  то изреки про­роче­с­т­во и скажи: так говорит Го­с­по­дь Бог: за то, имен­но за то, что опустошают вас и по­глощают вас со всех сторон, чтобы вы сделались достоя­ни­ем про­чих народов и подверглись злоречию и пере­судам людей, – «Опустошают» – предполож. по Вульг. перев. евр. шаммот, вместо которого LXX читали шеот «бесчестным»; слав. «погубленным» – дуплет. – «Поглощают» – Иез.25.12 . – «Прочих народов», букв. «остатка народов», оставшихся в Палестине после пленения Израиля; имеются в виду главным образом Идумеи. – «Подверглись злоречию», слав. точнее: «и взыдосте, и бысте – глосса или дуплет – в поношение устен». Иез.36:4 .  за это, горы Израилевы, выслушайте слово Го­с­по­да Бога: так говорит Го­с­по­дь Бог горам и холмам, лощинам и долинам, и опустелым раз­валинам, и оставлен­ным городам, которые сделались добычею и по­смея­ни­ем про­чим окрест­ным народам; «Горам…» – см. объяснение Иез.6.3 ; «лощинам» – слав. здесь точнее «потоком», – вади; слав. «и полянам» – дуплет. – «И опустелым развалинам, и оставленным городам», LXX «и опустошеным и разореным и градм оствленным» – должно быть различные степени разорения городов. – «Добычею и посмеянием» – непараллельные понятия, но соответствующие мыслям 3 и 5 ст. Иез.36:5 .  за это так говорит Го­с­по­дь Бог: в огне ревности Моей Я изрек слово на про­чие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владе­ние себе, с сердечною радостью и с пре­зре­нием в душе обрекая ее в добычу себе.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.47:1 .  Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника. С внешнего двора, где пророк находился с Иез.46.21 , он приводится («мужем» ( Иез.40.3 ) обратно ( Иез.44.4 ) к дверям, соб. входу храма, т. е. здания святилища и Святаго Святых, к дверям, конечно, в притвор храма (посему LXX: «к преддверию») и здесь увидел текущую (соб. «выходящую») из-под порога храма воду (может быть, выходившую и из Святаго Святых) и направлявшуюся на восток, так как и храм был обращен на восток. Вода вытекала не из-под дверей храма, потому что она в таком случае шла бы на жертвенник, а «из под правого бока храма», т. е. из-под стены z-a на плане 3, (LXX «из-под непокровеннаго, т. е. паперти, храма»), благодаря чему она проходила «по южную сторону жвртвенника». «Мертвое море, в которое она изливалась, лежало именно на ю.-в. от храма» (Сменд). Иез.47:2 .  И вывел меня северными воротами, и внешним путем обвел меня к внешним воротам, путем, обращенным к востоку; и вот, вода течет по правую сторону. Чтобы проследить дальнейшее направление храмового потока, пророку нужно было выйти из храма, но прямым путем выйти нельзя было, так как восточные ворота были закрыты (внутренние – большею частью: Иез.46.1 ср. Иез.40.1 , а внешние всегда: Иез.44.2 ); потому пророк выводится в северные ворота (оба) и, обогнув храм со вне ( «внешним путем обвел меня») приходит пред его восточные внешние ворота; «к внешним воротам, путем, обращенным к востоку» нужно с LXX и Пешито читать: «к воротам внешним (LXX: «двора»), обращенным к («путем» – евр. дерек означает иногда только направление и ­­ к) востоку». От этих ворот (соб. «входа»; не выражено в рус. и слав. пер.) направо, т. е. под примыкающей к воротам справа стене, пророк увидел опять воду бывшую, очевидно, продолжением виденного им ранее потока. – «Течет» – евр. миппаким, переводимое так по сродным корням («капля»); Вульг. redundantes; LXX: κατεφερετο – падала, слав. «исхождаше»; срод. с ассир. паку, прорывать.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.20:1 .  В седьмом году, в пятом месяце, в десятый день месяца, при­шли мужи из старей­шин Израилевых вопросить Го­с­по­да и сели перед­ лицем мо­им. «В седьмом году…», т. е. плена Иехонии ( Иез.1.2 ), следовательно, за 4 года до взятия Иерусалима, через 11 месяцев после видения в храме VIII-XI гл. (предшествующей даты). – «Старейшины Израилевы». См. объясн. Иез.8.1 . – «Вопросить Господа», о чем, не сказано, потому что это не важно: ответ все равно не мог быть дан. Иез.20:3 .  сын человеческий! говори со старей­шинами Израилевыми и скажи им: так говорит Го­с­по­дь Бог: вы при­шли вопросить Меня? Живу Я, не дам вам ответа, говорит Го­с­по­дь Бог. «Вы пришли вопросить Меня?» – негодующий вопрос. – «Живу Я» – клятва от сильного возбуждения. Иез.20:4 .  Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их «Хочешь ли судиться с ними», т. е. изобразить пред ними их грехи и следующее за них наказание. Пришедшие вопросить Господа сделались, следовательно, невольными слушателями неприятной для них речи. Выражение повторено дважды в знак сильного желания этого суда со стороны Господа, и бесконечное долготерпение которого истощилось. Слав.: «аще отмщением отмщу им», т. е. должно быть: не отмщу ли Я им, наконец, за беззакония отцов их? Иез.20:5 .  и скажи им: так говорит Го­с­по­дь Бог: в тот день, когда Я избрал Израиля и, подняв руку Мою, поклял­ся племе­ни дома Иаковлева, и открыл Себя им в земле Египетской, и, подняв руку, сказал им: «Я Го­с­по­дь Бог ваш!» – «Подняв руку… поклялся». Разумеется клятва у Синая при заключении завета с народом еврейским. – «Дома Иаковлева». Иаков у Иезекииля часто выступает вместо Авраама: Иез.28.25 и др. – «Открыл Себя им в земле Египетской» – под новым именем Иеговы, как объясняется дальше. «Я Господь Бог ваш», т. е. хочу и обещаю (в виду чего потребовалась и клятва) быть таковым. Иез.20:6 .  в тот день, подняв руку Мою, Я по­клял­ся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, красу всех земель,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.44:3 .  Что до князя, он, как князь, сядет в них, чтобы есть хлеб пред Го­с­по­дом; войдет путем при­твора этих ворот, и тем же путем выйдет. Неприступность восточных ворот несколько уменьшалась для князя, – евр. ганаси, не мелек – царь Мессия как в Ueз.36.22; LXX только " ηγουμενος, слав. «старейшина», но в паремиях «игумен». Не имея права, как и все, ступить на их священный порог, он может пользоваться и это в качестве исключительной и почетнейшей привилегии обширными ( Иез.40.6 и сл.) постройкам этих ворот, притвором их, для того, чтобы снедать в них хлеб пред Господом, т. е. назначенные для свящ. пиршества части мирной жертвы и хлебного приношения ( Иез.43.27 ). Для этой трапезы князя мог служить или притвор ворот (план 1) или одна из 30 комнат внешнего двора ( Иез.40.17 ), назначенных для священной трапезы народа, и именно должно быть прилегавшая к восточным воротам. Но для этой цели князь должен входить в сооружение ворот и выходить из него не через самые ворота, главный пролет их, а «путем притвора» их, LXX: κατα την οδον αιλαμ της πυλης, слав. «по пути елама» (в паремиях неточно: еламских врат), т. е. через пристройку к ним со стороны внешнего двора, имевшую на последний не один выход ( Иез.40.13 ; см. план 1 и 3). Таким образом и князь мог только «приметатися» у святого порога этих ворот, не ступая на него. Иез.44:4 .  Потом при­вел меня путем ворот северных перед­ лице храма, и я видел, и вот, слава Го­с­по­да наполняла дом Го­с­по­да, и пал я на лице мое. От восточных ворот, где пророк стоит, он переводится с целью показать ему, что слава Божия наполняет храм ( баит, т. е. здание святилища и Св. Св.), пред фронтом его, но приводится не ближайшим путем через внутренние восточные ворота, что было невозможно в виду Иез.46.1–2 , а «путем ворот северных». Пред лицем славы Божией, являвшей присутствие в храме самого Бога, пророк естественно пал ниц. Иез.44:5 .  И сказал мне Го­с­по­дь: сын человеческий! при­лагай сердце твое ко всему, и смотри глазами тво­ими, и слушай ушами тво­ими все, что Я говорю тебе о всех по­становле­ниях дома Го­с­по­да и всех законах его; и при­лагай сердце твое ко входу в храм и ко всем выходам из святилища.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010