III. Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа 1. Первый день недели перед Пасхой Страдания Иисуса Христа (День приготовления пасхального агнца у евреев) (Мк. 11:1–11; Мф. 21:1–17; Ин. 12:12–15, 17–19; Лк. 19:29–44) На другой день Иисус Христос пошел в Иерусалим. Поравнявшись с селением Виффагией, которое лежало при горе Масличной, в смежности с Вифанией, Он остановился и, подозвавши двух Своих учеников, говорит им: – «пойдите в это селение, которое прямо перед вами (в Вифанию). При входе в него, вы тотчас найдете ослицу, привязанную, и с нею молодого осла, на которого еще никто не саживался; отвязавши, приведите ко Мне; и, если кто спросит вас: – для чего отвязываете? – скажите, что они надобны Господу, и, тотчас, отпустит их сюда». – Посланные пошли, и нашли ослицу, привязанную у ворот на перекрестке, и при ней молодого осла. Когда они начали отвязывать ослицу, чтобы вести ее с молодым ослом; хозяева их сказали им: «что вы делаете? зачем отвязываете ослицу?» Они отвечали, как им было приказано, то есть, что они надобны Господу; и те отпустили их. Между тем, в Иерусалиме, вероятно, от, сопровождавших Иисуса Христа через Иерихон, распространился слух, что Иисус идет в Иерусалим. Тогда многие из народа, пришедшего на праздник, взяли пальмовые ветви, и пошли к Нему на встречу. Когда же привели к Иисусу Христу ослицу с молодым ослом, ученики покрыли молодого осла одеждами своими, и посадили на него Иисуса. Таким образом, сбылось, писанное в книгах пророческих: скажите дщери Сионовой: не бойся! се, Царь твой грядет к тебе кроток, сидя на младом осле, рожденном от подъяремной. ( Ис. 62:11 ; Зах. 9:9 ) И, когда Он ехал, многие из народа постилали одежды свои по дороге; а иные срезывали ветви с дерев, и бросали по дороге. Он поднимается на верх горы Масличной, откуда открывался вид на весь святой город. Тогда все множество учеников начали в радости велегласно хвалить Бога за все чудеса, какие они видели. Из народа, со всех сторон, и от тех, которые встречали, и от тех, которые сопровождали, послышались восклицания: «Осанна (помоги, Господи!) Сыну Давидову! Благословен, Грядущий, во имя Господне! Благословенно, наступающее царство Отца нашего Давида! Благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небеси, и слава в вышних! Благословен, грядущий во имя Господне, Царь Израилев! Осанна в вышних (помоги, Всевышний Боже)!»

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

XXII. Слово в неделю Ваий 34 О значений входа Господня во Иерусалим для евреев и христиан Радуйся, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядёт к тебе праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной ( Зах. 9:9 ). Этими словами пророк Захария, за 500 лет до Рождества Христова, предсказал торжественный вход в Иерусалим Господа нашего Иисуса Христа, ныне нами празднуемый. Точно исполнились слова боговдохновенного мужа. Иисус Христос, Бог праведный и спасающий, кроткий и милостивый, за пять дней до своей смерти вступил в Иерусалим на молодом осле, ещё не ходившим под ярмом, и на ослице – матери его, носившей ярмо, выражая, тем самым, что Он пришёл на землю для спасения – как подзаконного народа Еврейского, так и язычников – народов, не знавших богооткровенной религии. Народ еврейский с великой радостью и торжеством встретил Спасителя и проводил Его в Иерусалим до самого храма. Его сопровождали с древесными ветвями в руках, постилали для Него одежды по дороге и восклицали: осанна сыну Давидову, то есть, спаси, Господи! Благословляли его шествие: Благословен грядый во имя Господне; называли Его Царём Израильским: Благословен грядый .... Царь Израилсв. А когда Спаситель вступил в Иерусалим, весь город пришёл в движение и великое множество народа вышло Ему на встречу. Торжество сделалось необычайное; никогда так царей не встречали и не сопровождали. Даже грудные дети, увлечённые общим торжеством, кричали Ему «Осанна», так что их с трудом могли унять в храме, где все смолкли. Так исполнилось слово Пророка Захарии: радуйся, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се царь твой грядёт к тебе – праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. Но о какой радости говорит ветхозаветный пророк, какая причина его радости, и теми ли мыслями и чувствами наполнены были умы и сердца народа еврейского, так торжественно встречавшего и сопровождавшего Спасителя в Иерусалим, какими исполнен был боговдохновенный муж?....

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Bryanc...

Глава 1 1–2. Посольство пророка Ионы в Ниневию, 3. его попытка уклониться от этого посольства и 4–16. Наказание Божие за это. Ион.1:1 .  И было слово Го­с­по­дне к Ионе, сыну Амафиину: «И было» (vajehij) – так начинаются многие книги В. Зав. ( Нав 1.1 ; Руфь 1.1 ; Суд. 1.1 ; 1Цар 1.1 и др.) и на основании такого начала неправильно делают предположение, будто книга пророка Ионы представляет собою не цельное произведение, а отрывок. «Слово Господне» – обычное обозначение в Библии божественного откровения, сообщаемого именно пророкам ( Ис. 2:1, 51:16 ; Иер. 1:1, 2:1, 7:1, 13:3 ; Ос 1.1 ; Соф. 1.1 ; Мих 1.1 ; Агг 1.3 ; Зах. 1:9 , 7и др.). Что касается формы этого откровения, то на нее в данном случае нет никаких указаний. По аналогии с другими местами Библии, в которых употребляется это выражение, можно представлять это слово простым внутренним влечением, которое человек сознает не как свое собственное, а как приходящее к нему извне, от высшей силы, именно от Бога. Если, таким образом, бывшее пророку Ионе откровение не сопровождалось никакими чрезвычайными знамениями, а происходило всецело внутри его, то станет удобопонятным, каким образом пророк решился ослушаться «слова Господня». «К Ионе, сыну Амитая» (слав. Амафии). Имя пророка – «Иона» (от глагола janah в страдат. значении – быть угнетаемым) по объяснению блаженного Иеронима означает существо угнетенное, стенящее, а затем стонущего голубя. Сыном Амитая он, несомненно, называется по отцу, а не в нарицательном смысле – «сын истины» (amitai с евр. знач. истина), как это объясняется раввинами (Д. Кимхи, И. Абарбаналем), чтобы подтвердить иудейское предание, отождествляющее Иону с сыном Сарептской вдовы, воскрешенным пророком Илией ( 3Цар 17.17–23 ). Ион.1:2 .  встань, иди в Ниневию, город великий, и про­поведуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня. «Встань, иди в Ниневию…». Посольство еврейского пророка с проповедью в языческую Ниневию многим кажется событием беспримерным в истории еврейского профетизма, противоречащим самому назначению пророческого служения, учрежденного для охранения истинной религиозной жизни в одном еврейском народе, а потому даже невероятным. Нельзя отрицать, конечно, что ближайшая задача ветхозаветных пророков состояла в том, чтобы «быть стражами дома Израилева» ( Иез 3.17 ), но в соответствии с тем, что еврейский народ имел мировое назначение, и пророческое служение должно было осуществлять не национальные только, а и универсальные задачи. И мы можем указать не мало примеров того, что слово пророческое было обращено прямо к языческим народам и призывало их к исправлению и участию в спасении. ( Ис. 13:1–24:1 ; Иер. 46:1–51:1 ; Иез. 25:1–32:1 ). Если так, то в посольстве Ионы в Ниневию нет ничего странного, когда другие пророки пророчествовали об Египте, Едоме, Моаве, Сирии, Вавилоне и даже о той же самой Ниневии ( Наум. 1:1–3:1 ; Соф.2:13–15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14     Сведения о жизни и деятельности пророка Захарии. Имени пророка Захарии были усвояемы различные значения; по мнению большинства новейших исследователей, имя Zekharjah обозначает: «(тот, о ком) помнит Иегова» (Keif, F. В. Meyer, Bredeukamp, Smith Farrar и др.). – Захария дважды называет по именам своих предков: было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову ( Зах. 1:1, 7 ). Соответственно другим генеалогическим указаниям, встречающимся в книгах Свящ. Писания, можно полагать, что отец пророка именовался Варахиа, а дед – Аддо. Но ввиду того, что евр. ben употребляется для обозначения не только сына, но и вообще потомка, нельзя решительно утверждать, что пророк Захария приводит имена своих ближайших предков. Оттого мы не встречаем у св. Отцов, толковавших книгу Захарии, согласия в понимании приведенного указания на родопроисхождение пророка. По толкованию св. Кирилла Александрийского Захария родился «от отца своего Варахии по плоти», но он вместе с тем и сын Аддо – пророка по духу и «был воспитан, как надо думать, в нравах этого последнего и сделался подражателем таковых же подвигов добродетели» (Творения Св. Кирилла Алекс., Ч. XI. Сергиев Посад, 1893. С. 2). Преосв. Палладий, упомянув об этом мнении св. Отца, заметил что «достоверно неизвестно воспитывал ли Аддо Захарию» (Палладий, еп. Сарапульский, Толкование на книги св. пророков Захарии и Малахии. Вятка, 1876. С. 1, пр. 2). К мнению св. Кирилла близко подходит объяснение одного из позднейших исследователей, который указывает на возможность левирата, по которому мать пророка, после смерти ее мужа Варахии, от его брата Аддо (Иддо) родила Захарию: только при таком понимании, Аддо – отец Захарии по плоти, а Варахия – по закону (Dr. L Bertholdt, Historischkritische Einleitung... Schriften des alien und neuen Testamente. 4 – ter Theil, Erlangen, 1814. S. 1698). Блаж. Иероним отождествляет Аддо книги Захарии с упоминаемым в 2Пар.12:15 и 2Пар.13:22 ; а этого последнего считает тем человеком Божиим, о котором повествует в 3Цар.13:1–6 (Творен.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9     Введение Краткое сведение о св. пророке Амосе, время его пророческого служения, содержание книги. За восемь веков до рождения Христа Спасителя в Иудее, в городе Фекоа 1 , жил человек по имени Амос. До призвания своего к пророческому служению св. Амос был простым, обыкновенным пастухом. Сам он так говорил о себе идольскому жрецу города Вефиля: „я не пророк и не сын пророческий; но я пастух и возделывал сикоморы 2 . Но, Иегова взял меня от стада овец, и сказал мне Иегова: „поди, пророчествуй народу моему Израилю“. ( Ам.7:14 ). И так, св. Амос 3 был пастухом и возделывателем сикоморов, которые со стадами доставляли нужное пропитание, а избрание его самим Господом на дело пророчества само собою говорит, что св. Амос был вполне достоин сего высокого призвания, был чтитель Иеговы и святого закона Его, человек был святой и Богобоязненный. Тихо, в мирных занятиях, протекала жизнь св. пророка Амоса, как вдруг он услышал глас с неба от Господа: иди и прорцы на люди Моя Израиля ( Ам.7:15 ). Это было, говорит св. Амос, прежде двою лет труса. За неимением исторических сведений, неизвестно, в каком именно году было землетрясение; но можно думать, что это землетрясение было то самое, о котором говорит св. прор. Захария: «и побежите вы, говорит он о поражении Иудеев врагами, так, как бежали вы от землетрясения во дни Озии царя Иудина». ( Зах. 14:5 ). Св. пр. Амос говорит, что он пророчествовал в царствование Иудейского царя Озии и Израильского Иеровоама, сына Иоасова. т. е. Иеровоама 2-го. Но Иудейский царь Озия вступил на престол уже в 27 год царствования Иеровоама 2-го 4 ; потому с вероятностью можно полагать, что к пророческому служению св. Амос был призван в начале царствования Озии, и в конце царствования Иеровоама второго. Блаж. Феодорит опровергая мнение тех, которые думали, что землетрясение, упоминаемое свят. пр. Амосом, было по кончине Иудейского царя Озии, говорит: „самое время делает явным, что предречения бож. Амоса изречены в начале царствования Озии; потому что дарование пророчества Амос принял, по сказанному им еще при жизни и в царствование Иеровоама“, т.е., значит, в конце сего царствования. Сей же бл. учитель уверяет, что св. пр. „Амос жил в одно время с чудными оными Осиею и Иоилем“, а по свидетельству св. Василия Вел. „при царе Озии пророчествовали Исаия, Осия и Амос“.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Изложение необходимейших (указаний) о выражениях божественного Символа, откуда они собраны и против кого поставлены Полезно изъяснить и то, на каких основаниях составлен божественными Отцами священнейший Символ, дабы знать, что они не сами от себя, но из божественных Писаний заимствовав выражения и мысли, составили его в духе благочестия. Таким образом почти все речения божественного символа (взяты) из святых Писаний: мы покажем это по отношению, в отдельности, к каждому выражению.   Против Еллинов, Иудеев и язычников, и всех прочих нечестивцев, которые или вовсе не исповедают Бога, или и признают Его, но не исповедают Отцем единородного Слова и Изводителем Святаго Духа:   Верую .   В Евангелии (говорится): «ты веруеши ли в Сына Божия» (Иоан. 9:35)? «Веруйте в Бога, и в Мя веруйте» (Иоан. 14:1). Апостол: «веруй в Господа Иисуса» (Деян. 16:31).   Во единого Бога .   В Евангелии: «да знают Тебе единого истинного Бога» (Иоан. 17:3). Брат Божий: «ты веруеши, яко Бог един есть» (Иак. 2:19). Павел: «но нам един Бог Отец, из Негоже вся и мы у Него: и един Господь Иисус Христос, Имже вся» (1 Кор. 8:6).   Отца .   В Евангелии (сказано): «восхожду ко Отцу Моему и Отцу вашему» (Иоан. 20:17). «Отче праведный, и мир Тебе не позна» (Иоан. 17:25). «Ко Отцу Моему иду» (Иоан. 16:10). «Аз умолю Отца» (Иоан. 14:16). «Или мнится ти, яко не могу ныне умолити Отца Моего» (Матф. 26:53)? «Отче, в руце Твои предаю дух Мой» (Лук. 23:46). Петр (говорит): «благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа» (1 Петр. 1:3). Павел: «Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа весть» (2 Кор. 11:31).   Вседержителя .   Захария: «сице глаголет Господь Вседержитель; в храм Господа Вседержителя; глаголет Господь Вседержитель» (Зах. 1:3, 4:14, 7:4, 8и мн. др.). Иезекииль: «Адонаи Господь» (Иез. 2, 4 и др.), что значит — Вседержитель. Вседержителя означает и имя Саваоф, которое Исаия усвояет всей Святой Троице, говоря: «свят, свят, свят Господь Саваоф» (Ис. 6:3). В Евангелии: «Отче, Господи небесе и земли» (Матф. 11:25). Давид: «в руце Его вси концы земли» (Псал. 94:4). Наперсник (Христов, Иоанн): «Вседержителю, Иже сый, и бе, и грядый» (Апок. 11:17).  

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3930...

Май Кирилл, архиеп. Александрийский, свт. Толкование на пророка Амоса [Ам.7:14–9:13]/Пер. П. И. Казанского и А. А. Жданова; под ред. М. Д. Муретова//Богословский вестник 1893. Т. 2. 5. С. 511–525 (1-я пагин.). (Продолжение). —511— ной добыче, он поносил Амоса и говорил, чтобы провидец ушел из Самарии, удалился бы, если ему угодно, в Иудею и там жил бы: там ты беспрепятственно будешь лжепророчествовать и, обольщая многих, добудешь содержание и скорее найдешь средства к жизни. Такого рода смысл выражает слово: живи (καταβου). Но что у пророка не такова цель и что он не наклонен к любостяжанию, а напротив повинуется Владычным хотениям и потому исполняет служение пророка, это пытается доказать, и вполне справедливо, говоря, что он не был ни пророком, ни сыном пророка, – разумею: по учению, конечно, или по духу, точно так же, как Елисей Илии, но был пастухом, проводил сельскую, простую и бесхитростную жизнь, имел пропитание вполне скудное и довольствовался полевыми плодами, которых никто не купит. Это были ягодичия (сикоморы). В свободное время заведующие стадами удаляются под тень дерев и, как бы смеясь над обвинениями в бездействии, рвут плоды и насколько возможно, удовлетворяют потребности желудка. Однако, говорит, меня при таких обстоятельствах Бог по воле Своей сделал пророком и повелел объяснить потомкам Израиля грядущее на них и близкое будущее, а ты, противополагая вышним внушениям свои собственные, приказываешь молчать. Поэтому сия глаголет Господь: жена твоя во граде соблудит, очевидно, подвергаясь городским поруганиям и по необходимости перенося неудержимую похотливость её имеющих. Погибнут и дети, сделавшись добычею меча. Сверх того, земля твоя измерится ужами, то есть будет данницею и будет платить налоги владельцу. При этом и ты, гово- —512— рит, думающий теперь, что живешь в святой земле – Вефиле и владеешь святынею царскою, уйдешь в плен, умрешь бедственным образом, еще не возвратившись. Но – как и почему останешься мертвым в чуждой и нечистой земле неприятельской? – И сам Израиль, избравший тебя пророком и настоятелем святыни, удалится в плен. Итак, тяжко противодействовать мановениям Божественным, поступать безрассудно и запрещать святым истолковывать волю Божию, – (святым), которым от Него сказано: и будет касаяйся вас яко касайся в зеницу ока его ( Зах.2:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗВОН термин, имеющий в церковном словоупотреблении неск. значений: 1) набор церковных колоколов , расположенный на колоколонесущем сооружении ( колокольне , звоннице или храме «под колоколы»); 2) пространство между столбами звонницы, в котором помещаются закрепленные на балках колокола; 3) организованная темброво-ритмическая композиция из звуков колоколов или била , к-рой оповещают о начале богослужения и отмечают важнейшие его моменты; древнерус. колокольные З. являются уникальным национальным видом искусства. В данной статье рассматривается преимущественно 3-е, наиболее распространенное значение термина. История З. не только является сигналом, но и осмысляется как молитва в звуках, глас Проповедника, глас Церкви и даже Божий глас, подобно трубному звуку при Богоявлении на горе Синай (Исх 19. 13, 16, 19; ср.: Зах 9. 14). В ВЗ с помощью 2 серебряных труб священники созывали народ к скинии на богослужение, в случае войны и в др. важные моменты; звук труб сопровождал праздники, новомесячия и принесение жертв как напоминание об Израиле перед Богом (Числ 10. 2-10). Нек-рые церковные писатели (преподобные Пахомий Великий, Иоанн Лествичник, Феодор Студит) описывают созыв на богослужение как звук трубы, по-видимому, метафорически ( Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 7. Примеч. 6). Выбор для З. тех или иных колоколов или бил, порядок их использования, структура и продолжительность З. в основном определяются типом обрядового действия и местными традициями, иногда указаниями настоятеля для звонаря . На Востоке одно из первых указаний о З. находится в Уставе прп. Пахомия Великого (2-я четв. IV в.), где говорится, что для совершения молитвы - как церковной, так и по домам - подавался знак с помощью ударов «така» (металлические колечки, подвешенные к стационарному деревянному брусу,- разновидность била), это делали недельные братья, предварительно приняв благословение у аввы (п. 24. 141; см.: Древние иноческие уставы. С. 113; Есипова М. В. Било//ПЭ. Т. 5. С. 211). Общепринятой вост. практикой извещения о начале богослужения стало ударение в деревянное или металлическое било, но уже в III-V вв. Александрийской и Карфагенской Церквами был воспринят обычай нек-рых культов рим. периода звонить перед храмом в небольшой колокол.

http://pravenc.ru/text/199669.html

Неделя Ваий 28. О торжественном вшествии Иисуса Христа во Иерусалим Радуйся зело дщи Сионя. Ce Царь твой грядет тебе кроток ( Зах. 9:9 . Мф. 21:5 ). Настоящее празднество, неделя ваий, восприяло наименование свое от торжественной встречи Спасителя с вайями, зеленеющими древесными ветвями, при вшествии Его во Иерусалим. Святая Церковь , усугубляя для чад Своих торжество славного вшествия Спасителева во Иерусалим, предваряет оное другим торжеством о чудесном воскресении из мертвых Лазаря. Препровождая Спасителя на крестную смерть для совершения общего всех воскресения от духовной смерти, она прежде торжествует воскресение Лазаря, друга Христова, как опытное удостоверение в общем всех воскресении по кончине мира. Эти священнейшие происшествия, исполненные Божественной сладости и утешения, и по времени, и по своему спасительному действию неразрывно между собою связуются. Воскрешение Христом друга Своего возвеличивает славу Его пред народом. A слава воскрешения Лазаря, преисполнив народ, во множестве собравшийся на праздник пасхи во Иерусалим, благоговением к Иисусу, уготовила Ему славное сретение и торжественное вшествие во Иерусалим. Сего ради и срете Его народ, замечает Евангелист, яко слышаша Его сие сотворша знамение. ( Ин. 12:18 ). В ознаменование настоящего торжества, после повествования о воскресении Лазаря, предложим повествование о торжественном вшествии Спасителя во Иерусалим. Шествуя во Иерусалим на конечный подвиг для совершения великого дела искупления, Господь, не доходя до Иерусалима, остановился в Вифании. Здесь на вечери, уготованной любовью и преданностью друзей, сестра Лазарева Мария, движимая благоговением и благодарностью к Благодетелю, возливает на главу Его многоценный сосуд с благовонными мастьми. Народ, который в бесчисленном множестве отовсюду шел во Иерусалим на праздник пасхи, услышав о приходе Иисуса в Вифанию, во множестве поспешил и туда, дабы видеть не только Иисуса, но и Лазаря. А распаляемые завистью фарисеи положили убить и самого Лазаря.

http://azbyka.ru/otechnik/Evlampij_Pyatn...

Принадлежащий проф. Менщикову перевод греческого жития св. Климента (Юбилейное издание Моск. Унив. Материалы для истории письмен, 1855 г.), перепечатанный проф. Лавровым (Книга для чтения по истории средних веков, вып. II, 1897 г. стр. 180–212) с одною только поправкой собственного имени 1 вполне справедливо «по точности считается одним из лучших; равным образом им вполне передается витиеватый, исполненный риторических украшений, стиль оригинала» 2 . Но все человеческое до бесконечности усовершаемо ( Мф. 5:48 ). Не говоря о немалозначительных и немалочисленных вольностях перевода (см. примеч. к переводу), в нем имеются: 1) Пропуски в тексте оригинала: в заглавии ( κυρου и χρηματσαντος), гл. III. § 17, V. 34. 2) Ненужные прибавления к тексту: гл. I. 4 («века» к «до скончания») III. 15, IV. 23 др. см. в примечаниях. 3) Не мало неточностей, напр.: чудесами просвещались вм: блистали- θαμασι λαμπρυνθναι, – представивши и (?) некоторые только черты – гл. 1, и др. мн. см. примеч. 4) Есть и неверности: плохие знатоки и слишком самоуверенные – κακς γε εδτες κενοι κα λαν πισφαλς – худо конечно и весьма нетвердо зная об этом (может быть смешивая с πασφαλς?) I гл., – μφιδξιοι – угодными вм. искусными гл. I, увлекался привычкою вм. охвачен был обычным состоянием (скорби по умершем брате)- σννηθεας λσιμς гл. ΙV, – предоставлю заведывание церковными делами по чину пресвитерскому вм: и церковь передам и церковное пресвитерство предоставлю, как то подобает – κα τν κκλησαν παραδσω κα τ τς κκλησας πιδσω, κατ τ εκς, πρεσβυτριον (смешивая с πρεσβυτερου или πρεσβυτερικν и не замечая τ пред τς κκλησας) гл. X кон., – даровано было от Бога, надо: получено было – δδεκτο – δχομαι – гл. XX, – к служению ( τ θεραπεα) стал прибавлять благодарение – вм: к лечению (исцеленного больного) стал прибавлять благодарение гл. XXVIII, – маслина, нимало не оскудевающая предвозвещенным у пророка туком – с неподходящими параллелями Пс. 62, 6 ,–35, 9,–127, 4, – τς το) προφτη προορισ& εσης (лучше вар: τροανσΡεης) μ λειπομνη – надо: предопределенной (лучше вар: провозглашенной) пророком ни мало не уступающая, – и парал. Ос. 14и Зах. 4:12 . и др., – все указаны в примечаниях.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010