…можно выписать длиннейший ряд — народного чтения. — В. И. Водовозов в статье «Русская народная педагогика» писал о потоке книг для народа на рубеже 50-60-х годов: «Таких изданий, например по каталогу Лермонтова и Комп , считается до 135 нумеров — цифра, на первый раз очень почтенная. Но сюда вошли еще далеко не все книжки и брошюры, назначенные для народного чтения; много есть таких, которых не примет на свои страницы даже порядочный каталог, а они все-таки издаются, иногда осьмым изданием» (Отеч. зап. 1861. С. 94). 139 «Отечественные записки» замечают — народных книг. — Статью Щербины редакция журнала снабдила замечанием: «Помещая эту важную статью по отношению к вопросу, всех занимающему, мы надеемся, что литература наша обратит внимание на этот «Опыт», и тогда обсуждение вопроса будет служить руководством для составителей подобных книг» (Отеч. зап. 1861. С. 279). 140 …сказка Пушкина о «Кузьме Остолопе»… — «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1830) А. С. Пушкина впервые была опубликована В. А. Жуковским в 1840 г. под заглавием «Купец Кузьма Остолоп, по прозванию осиновый лоб» (в тексте «поп» тоже был заменен «купцом». Подлинный текст Пушкина увидел свет лишь в 1882 г. 141 «Нам просто немыслимо — одни слова!» Цитата из статьи H. Щербины «Опыт о книге для народа» (С. 279–280). Курсив везде Щербины. 142 …издание Меналка или Тирсиса… — Имеются в виду идиллии «русского Геснера» В. И. Панаева (1792–1859) «Дафнис и Милон», «Меналк и Тирсис», опубликованные в 1815 г. в Казани. В публицистике 60-х годов со свойственным ей ироническим отношением к пасторальной литературе Меналк и Тирсис обычно упоминались в пародийно-сатирическом плане. 143 «Мы любим — одни слова! — Щербина цитирует стихотворение И. С. Аксакова «Добро б мечты, добро бы страсти» (1853). Выделенная Щербиной курсивом строчка стихотворения Аксакова — цитата из трагедии В. Шекспира «Гамлет» (реплика Гамлета во второй сцене второго действия) 144 «Иная книга — воспитания…» — Цитата из статьи Щербины (С. 280–282) Курсив везде Щербины. 145

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

Справка: 1) Устава духовных академий: а) § 132: «По окончании испытаний, на каждом курсе составляется Советом список студентов по успехам и поведению. При составлении списка на четвертом курсе принимаются во внимание успехи студентов за всё время академического образования», – б) § 135: «При окончании полного академического курса студенты академии удостаиваются степени кандидата богословия и звания действительного студента». – в) § 136: «Студенты академии, оказавшие за весь четырехлетний курс отличные успехи и представившие сочинение, признанное Советом удовлетворительным для степени магистра, утверждаются в степени кандидата, с правом получения степени магистра без нового устного испытания, но удостаиваются этой последней степени не иначе, как по напечатании сочинения и удовлетворительном защищении его в присутствии Совета и приглашенных Советом сторонних лиц (коллоквиуме)». – г) § 137: «Студенты, оказавшие в течении четырехлетнего курса очень хорошие и хорошие успехи и представившие при окончании курса удовлетворительное для степени кандидата сочинение, утверждаются в этой степени. Но для получения степени магистра, они должны выдержать новое устное испытание по тем предметам, по коим не оказали успехов, соответствующих сей степени, и представить новое сочинение». – д) § 138: «Студенты, оказавшие в течении академического курса посредственные успехи и не представившие сочинения на степень кандидата или представившие сочинение неудовлетворительное для сей степени, получают звание действительного студента». – 2) Определением Святейшего Синода от 21 февраля 1906 года за 1058 «присуждение звания действительного студента и степени кандидата» отнесено в разряд дел, окончательно решаемых самим Советом Академии. – 3) Определением Святейшего Синода от 3 марта / 11 апреля 1892 года за 590 предписано Советам Академий, чтобы они не позже 15 июля доставляли в Святейший Синод сведения об окончивших курс студентах, имеющих священный сан, а в Учебный Комитет сообщали списки всех прочих студен-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2 . Каким образом могла сохраниться и буквально быть переведена речь Стефана, сказанная им перед Синедрионом? Чтобы объяснить возможность буквального сохранения этой речи, следует припомнить, что как спор либертинцев со Стефаном был в присутствии других христиан, так и ответ Стефана Синедриону должен был быть дан в присутствии других христиан, которые, хотя и не принимали прямого участия в деле Стефана, но во всяком случае должны были интересоваться исходом завязавшейся борьбы новой религии с иудейством. А потому речь Стефана, как первый почти опыт апологии христианства, могла быть с большим вниманием выслушана и еще с большей тщательностью записана и сохранена. Кроме того, эта речь могла быть записана и в протоколе суда синедриона (может быть, Павлом) и переведена христианам тем же лицом, которое записало ее и потом, как Павел, могло обратиться ко Христу. 3 . В речи Стефана замечаются некоторые несоответствия с историческими книгами Ветхого Завета. Несоответствия эти произошли или от того, что святой Стефан передавал факты по памяти, или потому, что на эти факты у евреев под влиянием предания установились взгляды, несогласные с указаниями Библии . 4 . Бог славы явился Аврааму в Месопотамии, прежде переселения в Харран. Под Месопотамией разумелась не только страна, лежавшая между Тигром и Евфратом, но и по ту сторону этих рек Халдея, в которой жил Авраам до переселения, составляла часть Месопотамии. Но здесь важно то, что Богоявление, во время которого Авраам получил повеление переселиться в Ханаан, было дано не в Уре (Халдее), как говорится в речи Стефана, а в Харране ( Быт.11:31 , 12и следующие), после того, как он переселился из Ура. Чтобы понять эту разность в показаниях Библии , нужно обратить внимание на то, что у евреев господствовало мнение о двукратном явлении Бога Аврааму, к чему отчасти приводят и текст Бытия 15и Неемии 9:7, где говорится прямо об изведении Авраама Богом из земли Халдейской. 5 . Переселение Авраама из Харрана в землю Ханаанскую, по словам Стефана, произошло после смерти Фарры. Но Фарра умер 205 лет, т. е. когда Аврааму должно было быть уже 135 лет, а так как Авраам (по Бытии 12:4), родившийся на 70-м году жизни Фарры (Бытия 11:26), при переселении в Ханаан имел только 75 лет, то по тексту книги Бытия выходит, что Авраам вышел из Харрана, оставив там в живых Фарру, который по выходе Авраама жил еще 60 лет. Чтобы объяснить это разногласие в показаниях времени выхода Авраама их Харрана в Ханаан, предполагают, что Стефан руководствовался текстом, сходным с Самаританским, по которому смерть Фарры полагаетмя не 205, а 145 лет; или же, что Авраам родился не на 70-м году жизни Фарры, а на 130-м и что показания Бытия ( Деян.11:26 ), что Фарра имел 70 лет, когда родил Авраама, Нахора и Аррана, означает год деторождения у Фарры, а не рождение Авраама (Записки на книгу Бытия, 11:26).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/svjashe...

132 Раши последовательно исключает возможность такого понимания: 1) «спаситель» (спасающий) он толкует как «спаси»; 2) упоминание «десницы» Раши связывает не с теми, кто «восстает на десницу» Божию (так христиане думали об иудеях», но со «спаси»: спаси десницей Своей. В результате Раши получает: «выдели праведников, чтобы спасти десницей Своей… от бунтовщиков» – В два приема мессианский характер стиха оказывается нейтрализован: первый прием – «замена имени» («спаситель» на «спаси»), второй прием – перегруппировка слов по смыслу. 133 Совпадение двух значений еврейского слова нефеш – «душа» и «хотение» (правда, только в узком, негативном смысле) – знаменательно. Герой Достоевского («Записки из подполья») убежден: «Хотенье есть проявление всей человеческой жизни». Все герои Достоевского, достигшие самосознания, свидетельствуют, что последнее основание самосознания – открывается в «хотении», и оно может привести к святости и к преступлению, к жизни и к самоубийству. См.: Московцева Н.И. «Преступление и наказание»: Каинова печать и русская революция. Тема желания как тайника души – главная в фильме А.А.Тарковского «Сталкер» и в фильме А.О.Балабанова «Я тоже хочу». 135 Глагол «встать напротив, впереди, прежде» – того же корня, что кедем «восток». «Восток» – имя Божье. См.: «Восток» в библейской картине мира//Библейские основания русской идеологии. 136 " Люди» – метим. Слово ассоциируют с глаголом мут (умирать), иногда переводят как «смертные». Слово метим, напоминающее о смерти, уместно в этом стихе. 138 Стих Псалма «насыщусь природным Твоим» Раши относит только к концу времен – «по пробуждению мертвых». Полнота богообщения, удостоверенная на Моисее, не учитывается, к ней не стремятся. 139 " Это Сам Бог, но не в Своей сущности… Бог больше Своей сущности, Он переходит за Свою сущность, Несообщаемый по природе сообщается тварному. Исхождения Божества вне Своей сущности, излияния Божественной преизбыточности – это энергии», «нетварные энергии (Лосский Н.В. Очерк мистического богословивия Восточной Церкви. Догматическое богословие. Киев. 2004.с.311,312; курсив наш. – Е.А.)

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Вместе с сим посылается вам на ваши нужды небольшая сумма денег (25 р) За недостатком многого, прошу принять с любовью и малое, но усердное приношение. Между тем известите меня, сколько и кому вы состоите должною и в какой срок обязаны уплатить долг. Если не в один раз, то по частям я постараюсь с помощью Божиею, погасить ваш долг и тем освободить вас от тяжелого и неприятного бремени. С преосвящ. Феофаном я начал письменные сношения; в начале текущего месяца писал я к нему, между прочим, о Хотимльских родных моих, но ответа не получал еще, и не знаю, как принято будет мое ходатайство. Если благосклонно, то это поощрить меня обращаться с ходатайством к его преосвященству, в случае нужды, и за вас». 16-го ч. писал мне из Петербурга присутствовавший в Св. Синоде преосвящ. Платон 132 , архиеписк. Рижский: «Приношу вашему преосвященству искреннюю мою благодарность за экземпляр вновь изданного вами указателя Московской патриаршей ризницы, посланный ко мне при письме вашем от 10-го числа сего января. Господь да подкрепит силы ваши и поможет вам преуспевать в трудах на пользу св. церкви и духовного просвещения». 17-го ч. писал мне шурин, студент Моск. Академии В. Царевский: «По Вашему поручению списал я раскольническую рукопись которую о. ректор обещался переслать сам. Сегодня утром я ходил к о. ректору и передал ему, что есть верный случай для отправлея посылки, и он намерен отправит ее с подателем сего письма. Чрез неделю мне хочется, побывать в Москве у вас. Побуждает меня к этому, между прочим, то, что в одной Московских больниц находится в настоящее время земляк мой Алексй Соловьев 133 . Сильно расстроил он, бедный, свою грудь! О. ректор 134 , по своей доброте, посылал к нему доктора, своего племянника 135 , и он советовал Соловьеву по крайней мере с полгода ничем не заниматься. Отправляясь из Лавры, Соловьев не мог взять с собою никаких книг, а ведь довольно трудно человеку привыкшему работать, сидеть без дела, и он просил меня доставить что-нибудь для чтения». О какой раскольнической рукописи идет здесь речь, объяснено в письме от того же 17-го числа о. ректора академии, А. В. Горского. Он писал:

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

5) распоряжений, сделанных мною лично о некоторых священниках, ни в каком случае не отменять, но если бы который из них оказался действительно раскаявшимся, то представить о том в оную же коллегию. Преосвященному Антонию, епископу Брестскому, от 3 марта за 135, о составлении списков ученикам Минской и Волынской губерний для помещения их по назначению в местные Греко-российские семинарии По поводу известного вашему преосвященству назначения казённокошных мест в Минской семинарии для 25 Греко-униатских воспитанников, Минский архиепископ преосвященный Никанор относится ко мне об определении ныне же, какое количество воспитанников из уездов Минской губернии, принадлежащих Литовской епархии, может поступить в начале будущего учебного года для продолжения наук в Минской семинарии, и о доставлении заблаговременно списка оным лицам, для соображения с подобными сведениями, долженствующими поступить от Белорусской епархии. Покорнейше прошу ваше преосвященство составить помянутый список ученикам из Минской губернии, могущим поступить в наступающем учебном году в Минскую семинарию, и таковой список доставить в одном экземпляре к архиепископу Никанору, а в другом ко мне. С тем вместе я прошу ваше преосвященство составить подобный же список и ученикам из Волынской губернии, с включением также Овручского и Житомирского уездов, и списка сего один экземпляр сообщить архиепископу Волыно-Житомирскому, а другой доставить мне. Имею честь быть. Преосвященному Антонию, епископу Брестскому (секретно), от 5 марта за 147, о предоставлении ему в особенных случаях самому распоряжаться о высылке неблагонадёжных духовных в великороссийские монастыри По случаю настоящих обстоятельств Греко-униатской Церкви, особым Высочайшим повелением предоставлено гг. генерал-губернаторам западных губерний право, по уведомлениям управляющих Греко-униатскими епархиями о неповинующихся начальству священно и церковнослужителях и монахах Униатских, удалять их немедленно в великороссийские губернии для помещения в Православные монастыри по назначению духовного ведомства.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

—135— писке, – церковная власть добровольно сокращает свои прежние права, но совсем отказаться от участия в новом Суде она не находит возможным 307 . – В действительности же оказывается, что жертва, принесённая в. ц. советом, вовсе не так велика: к четырём своим представителям он может с уверенностью присоединить не только генерал-суперинтендента, – что само собой разумеется, – но и обоих профессоров, так как они, хотя и назначаются королём, но рекомендуются королю в. ц. советом, который имеет полную возможность выбрать только удобных для себя. Что же касается синодов, то они обыкновенно являются послушным орудием в руках церковной власти, и из шести синодальных членов всегда найдётся, по крайней мере, двое, которые не решатся противоречить высшему органу церковного управления. Таким образом, в силу закона, девять голосов, т. е. необходимое для обвинительного приговора большинство, всегда обеспечено для в. ц. совета, и если прибавить к этому, что председателем коллегии, которому, по закону, предоставлены значительные полномочия, состоит, в силу того же закона, президент в. ц. совета, то ясно, что независимость нового учреждения довольно проблематична; признав себя некомпетентным в решении вопросов вероучения и сложив тяжёлую ответственность с себя на новый суд, в. ц. совет, тем не менее, на деле остался по прежнему настоящим судьёй. Другое дело, если церковная власть не участвовала вовсе в новом суде, или участвовала не четырьмя, а, напр., двумя голосами, – чтобы не производить давления на других членов, – если бы, взамен этого, увеличено было число представителей науки, и выбор их предоставлен самим университетам, и если бы в судьи приглашены были и представители той общины, к которой принадлежит обвиняемый пастор, – тогда ещё можно было бы говорить о независимости коллегии и о представительстве, в лице её, евангелической церкви. Многие, наконец, указывают и на ту неопределённость, которая допущена в первой стадии судебного процесса по новому закону: в силу §§ 1 и 2-го, консистория начинает

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

«Докладная записка» сохранилась в двух черновых автографах. Один из них целиком собственноручно написан отцом Павлом. Первая половина второго автографа написана его рукой, вторая – иной рукой, с более аккуратным почерком, с карандашными исправлениями о. Павла. Этим же почерком сделаны и записи на отдельных листках той же самой бумаги с библиографией по агиологии и текстами, частично вошедшими в авторизованный машинописный вариант, по которому публикуется докладная записка. Текст, не вошедший в машинопись, издаётся отдельно в конце записки. 2 . В марте 1918 г. священник Павел Флоренский получил официальное приглашение отдела Собора о духовно-учебных заведениях принять участие в разработке вопроса «о типе пастырских училищ (вместо семинарий)». Но ещё ранее к отцу Павлу члены Собора обращались в связи с работами т. н. классической комиссии, обсуждавшей, вероятно, постановку изучения классических языков в духовных заведениях. В связи с этим 9 янва- —464— ря 1918 г. отец Павел и написал своеобразные «Тезисы», незаконченный текст которых сохранился в его архиве. Неизвестно, были ли они в законченном виде отосланы классической комиссии или нет. В письмах С. Н. Булгакова о. Павлу по данному вопросу встречаются лишь отрывочные сведения. 16 января 1918 г.: «Дорогой о. Павел. Меня начинает беспокоить Ваше молчание, хотя заседание о греч. языке отодвинуто и неполучение от Вас „пунктов“ практического значения не имело...» 28 января 1918 г.: «Также отсрочено – без видимого срока – и заседание классической комиссии. Всё отсрочивается и куда-то уходит» 1247 . Как и в других своих учебных и методических разработках, отец Павел в «Тезисах » стремился поставить обсуждаемый вопрос на фундаментальную общемировоззренческую основу. 1. В СОВЕТ ИМПЕРАТОРСКОЙ МОСКОВСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА Согласно § 135 Устава 1912 г. в круг академических наук «с разрешения Св. Синода могут быть вводимы и другие предметы преподавания», т. е. сверх изучаемых ныне. Имея в виду этот §, честь имею предложить Совету несколько соображений о необходимости ходатайствовать перед Св. Синодом о введении кафедры агиологии (со включением сюда агиографии) и о присоединении к ней аскетики, доселе по Уставу 1912-го года соединяемой с пастырским богословием (§ 129).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

128 Ее книга «Семейная хроника» переведена на русский язык. Гр. Л.А. Ростопчина умерла в июле 1915 г. 129 Издание, по-видимому, выпущено родственниками, так как отрывки из него были напечатаны гр. В.А. Татищевой (рожд. Нарышкиной) в 1912 г. в «Трудах Яросл. Архив. Комиссии», Кн. III, вып. 3, с оговоркой, что в полном виде записки Н.Ф. Нарышкиной появятся на французском языке. Это издание и появилось, при чем указанные переведенные отрывки в значительной степени не совпадают с изданным подлинником. 131 Автор считает выбор Ростопчина на пост главнокомандующего в 1812 г. весьма удачным: «Ростопчин сумел в короткое время» наэлектризовать все население целым рядом удачных (!) мер, действуя на воображение москвичей и простого народа. Думается, что факты, собранные в предшествующем очерке, сами по себе уже решительно опровергают подобное утверждение. 133 Кстати, нам кажется, что не это было действительной причиной «опалы» Мало ли от кого общество отворачивалось в «нравственной брезгливости»; с этим мало считались у нас во все времена. Причина опалы крылась в том, что Ростопчин не нужен был более Александру, тем более что дворянское общество, восхвалявшее в 1812 г. подвиги Ростопчина, очень быстро отрезвилось от своего патриотического угара и стало поносить Ростопчина, считая, что он виновник убытков, понесенных во время московских пожаров. 135 Напечатано в издании «Отечественная война и русское общество». Там статья эта была как бы вводной частью к заключительному очерку «Правительство и общество после войны» (помещена ниже). В отдельном издании казалось более логичным поместить эту часть в виде заключения к очеркам, посвященным 1812 г.; тем более что в ней характеризуется, хотя и бегло, последний этап деятельности Ростопчина. 141 «Конечно, всякий старался соблюсти свои выгоды, – замечает Свербеев, – «отдавались люди пожилых лет, не отличного поведения и с телесными недостатками, допускаемыми, как исключения, для этого времени в самых правилах о наборе ополченцев». 143 Муравьев думает, что Лунин это делает «не из любви к отечеству, а с целью приобрести историческую известность». Зная прямоту Лунина, вряд ли приходится, однако, сомневаться в его искреннем энтузиазме.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Melguno...

Вследствие этого Бестужев и Бреверн, в декабре 1743 г. письменно представили свои оправдания самой государыне и записка Бреверна, искусного ученика Остермана, явилась истинным политическим руководством в дальнейших отношениях России с Австрией. Императрица Елизавета милостиво обнадежила вице-канцлера и его помощника в своем благоволении, но несколько дней спустя, именно 3 января 1744 г., фон-Бреверна уже не было в живых. Иные объясняют его внезапную смерть самоубийством, другие, и между ними мекленбургский посол Кеппен, живший тогда в Петербурге, свидетельствуют, что Бреверн был отравлен. Человек образованный и подававший большие надежды, как министр, фон-Бреверн был прежде всего придворным и умер, не оставив потомства. Вдова его Доротея-Амалия, родилась 1715 г., ум 1800, была во втором браке за Бухгольцом, и в третьем за польским генерал-лейтенантом бароном Гольце. (Российск. родосл. книга кн. Долгорукого. 1856, ч. II. – Спис. кавалер, российск. орден., 1814. – Камер-фурьерский журнал 1739 г. – С.-Пет. Ведомости 1740–1743. – Hermann’s Geschichte des russischen Staats, 1853, V. – Büsching’s Magazin, XV, S. 135). 708 Странно, что Бирен упоминает только о двух кабинет-министрах – Черкасском и Бестужеве, тогда как Миних-сын, описывая этот утренний съезд, положительно говорит: «даже сам граф Остерман, первый из трех кабинет-министров, не оставил туда явиться, которого принесли в креслах». См. Записки Миниха-сына, 1817, с. 169–170. 709 Трудно понять это место. Императрица, по самому рассказу Бирена, виделась с Минихом только 7 октября утром; этот день еще продолжается, когда она разговаривает с Биреном. В какое же время и что такое мог сказать Миних императрице, о чем она продумала бы всю ночь – и какую? 711 Фельдмаршал Миних, в сочинении своем «Ébauche etc.» называет составителями этого акта: графа Остермана, князя Черкасского и самого герцога Бирена. 712 Вот что рассказывает фельдмаршал Миних в своем «Ebauche etc.» об этой любопытной аудиенции Бирена и Остермана у императрицы.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Hmyrov/...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010