Если, таким образом, у Ис.8:8 , под Еммануилом должно разуметь Мессию, то понятно, что и в нашем месте, т. е. у Ис.7:14 , под Еммануилом нельзя разуметь не только какого-нибудь неизвестного нам сына Ахаза, но и вообще никого, кроме Мессии. Да и едва ли можно допустить, чтобы неверующий Ахаз назвал или даже позволил, кому бы то ни было назвать своего сына Еммануилом, таким знаменательным именем, предполагающим, притом же, в дававших это имя веру в Господа. Наконец, если под Еммануилом в нашем месте разуметь какого-нибудь сына Ахаза, то непонятно, почему пророк жену Ахаза, хотя бы то и молодую или даже только обрученную ему, назвал таким именем, с которым, как мы видели, необходимо соединяется понятие незамужнего состояния и которое в перевод на русский язык означает только деву. Гораздо уместнее и гораздо понятнее было бы как для слушателей пророка, так в особенности для читателей его книги, если бы пророк назвал ее таким имением, которое означает или «твоя супруга», или «царица», или, наконец, просто «госпожа», как в 3Цар.11:19 ; 3Цар.15:13 ; 2Пар.15:16 . Некоторые толкователи утверждают, что под almah в нашем месте нельзя подразумевать какую-либо известную, по своему общественному положено, деву или вообще женщину; это была будто бы какая-нибудь ничем не известная девушка из стоявших в это время в толпе против пророка и царя; на нее будто бы пророк и указал пальцем или вообще каким-либо телесным движением во время произнесения нашего предсказания. Сообразно с этим взглядом смысл нашего места должен быть такой: как верно то, что вот эта девушка (в это время пророк мог указать пальцем или вообще каким-нибудь знаком на одну из находившихся в толпе и стоявших пред его глазами девиц) зачнет (естественным образом, по выходе, замуж и вообще через содействие мужчины) и родит сына (непременно сына, а не дочь, в этом сущность знамения), так, несомненно, исполнится также и то, что я сказал, об исходе войны с союзными израильтянами и сирийцами. Этот взгляд защищали Изенбиль, Бауер, Штейдель и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

Антоний ласково принял явившуюся к нему депутацию студентов, и долго беседовал с ними, заявляя с одной стороны своё сочувствие молодёжи и её стремлениям, а с другой выставляя на вид как печально может отразиться на их судьбе их уклонение от доброго порядка и грубое выступление против начальства. Увещания Антония на студентов произвели весьма благоприятное впечатление, и его наставления, исходившие из любящего сердца, оставили глубокий след в их душе и они умиротворились. Возвратившиеся от Антония студенты старались успокаивать своих товарищей, и не безуспешно. Волнение в студенчестве постепенно стало утихать, и прежний порядок был восстановлен в Академии, не без влияния Антония. Посланное по почте прошение студентов на Высочайшее имя потребовано назад, и было возвращено. Но кем-то оно послано было в редакцию «Колокола» Искандера и там было напечатано. Ректор Израиль Лукин (1854–1859) на ректуре в Академии Преемником Антония был архимандрит Израиль, который был значительно старше его и летами и по службе. Он кончил курс в Киевской Академии в 1825 году, и уже более тридцати двух лет был на службе до назначения его ректором Академии. В эти тридцать два года он занимал должность инспектора и ректора в разных семинариях, будучи переводим из одной семинарии в другую (из курской во владимирскую, профессором и инспектором, из владимирской в калужскую ректором, из калужской в курскую, где первоначально он был учителем, из курской в херсонскую, из херсонской в харьковскую, из харьковской в тифлисскую). Движение его по служебной лестнице было очень медленно, и он оставался позади не только своих сверстников, но и многих из младших представителей духовно-учебного персонала, даже многих из своих учеников. Исидор (Никольский) , окончивший курс в петербургской академии в том же году, в каком Израиль в Киевской, был уже митрополитом, и ученик Израиля по курской семинарии Евсевий архиепископом и получил назначение в экзархи Грузии, а Израиль был только архимандритом-ректором семинарии.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Pevnic...

Суммируя три вышеназванных фактора можно понять мотивы того, почему епископ Евсевий всерьез рассматривал вопрос о переносе центра епархии  в Хабаровск  (где его были готовы встретить более заинтересованно), а в Приморье оставить своего викария. Например, он откровенно писал, что значение Владивостока нужно возвышать «пушками, кораблями, штыками и т. п., а не резиденцией епархиального архиерея» .  Владивосток развивался  в большей степени как военный форпост России, часто начальственные места здесь занимали чиновники  лютеранского вероисповедания и, наверное, проблемы Православной Церкви для них были не так уж важны. Примечательно, что строительство здания Владивостокской консистории началось после принципиальной смены высших чиновников в генерал-губернаторстве и Приморской области, последовавшей при Н. Л. Гондатти в 1912 г. Думается, что реализации проекта переноса архиерейской кафедры из Владивостока в Хабаровск помешала начавшаяся в 1914 г. Первая мировая война и связанное с ней перенаправление материальных ресурсов. В целом Владивостокский епископ принципиально выступал за увеличение числа архиерейских кафедр, в том числе викарных, чтобы епископ мог чаще видеть и учить свою паству . Для Приморского края это необходимо было сделать еще и потому, что здесь расселялись в большом количестве корейцы, нуждавшиеся в особом церковном попечении . Как результат дискуссии по данному вопросу стала состоявшаяся в 1912 г. хиротония первого викария - епископа Никольск-Уссурийского Павла (Ивановского), опытного миссионера, знавшего корейский язык, знакомого с проблемами миссии по своему опыту работы в Сеуле .  Появление ближайшего помощника способствовало тому, что правящий архиерей постепенно был разгружен от массы второстепенных дел, особенно канцелярских. Следовательно, с 1912 г. наступил шестой этап формирования в Приморье епархиальной системы. Между правящим архиереем и викарием с 1916 г. произошло разделение обязанностей, которое способствовало упорядочению компетенции викария. Так, за епископом Евсевием были закреплены важнейшие вопросы епархиальной жизни, среди которых: 1) назначение священников в храмы и законоучителей в высшие и средние учебные заведения; 2) построение церквей; 3) вручение наград; 4) открытие новых приходов; 5) назначение жалованья духовенству; 6) епархиальные съезды и некоторые другие. К ведению епископа Павла отошли дела миссионерские и второстепенные: 1) о назначении диаконов и псаломщиков по всем церквам (кроме служивших во Владивостоке, Никольске, Харбине и в железнодорожных храмах, подчинявшихся правящему архиерею); 2) об утверждении законоучителей в низшие школы; 3) консисторские дела (ремонтные, строительные, земельные, денежные); 4) пенсионные; 5) расторжение браков; 6) дела благотворительных учреждений и проч. .

http://bogoslov.ru/article/1254033

В предшествовавших словах он не рассуждал ни о какой деве, не описывал и свойств ее. Я совершенно не могу себе представить, как Ахаз и его дом могли знать, которая из дев дана им в знамение, если она не находилась при них на открытом месте (на площади), и если пророк не показал на нее своею рукой» 148 Нетрудно видеть, что все эти основания, приводимым Изенбилем, Абарбанелом и другими толкователями в опровержение мессианского объяснения нашего места, совершенно нетверды и несостоятельны. Отчасти это видно уже из того, что нами раньше говорено в доказательство пригодности и действенности данного пророком знамения при мессианском понимании нашего места, а также, в объяснение частицы hinneh и члена ha пред almah. В разных местах нами уже доказано, что пророк при тех обстоятельствах, в которых находились тогда его слушатели и в которых сам он был поставлен во время произнесения своего пророчества, с полным правом мог указать на Мессию, как на знамение или ручательство истинности своих слов, что знамение это могло, и даже должно было быть, очень уместным, пригодным, и действенным если не для Ахаза, то, по крайней мере, для лучшей части его подданных, для которых оно в особенности и было предназначено. Мы показали также, что указание на какое-либо обыкновенное рождение по законам природы, на рождение женщиной или девушкой, вышедшей замуж и зачавшей вследствие соединения с мужем или вообще с мужчиною, было бы недостаточно ни для Ахаза, ни для его подданных; такое знамение не могло бы пробудить у них доверия к словам пророка, и было бы вообще мало годным и малодейственным. Нами доказано, что в нашем месте под рождением девой должно понимать чудесное, сверхъестественное рождение, и что это понимание не только согласно, но даже и прямо требуется теми обстоятельствами, в которые был поставлен пророк во время произнесения нашего предсказания и в которых находились в то время его слушатели: пророк шел утешить и ободрить Ахаза и его подданных в их стесненном и, как казалось, даже почти безнадежном положении; в доказательство истинности своих утешительных слов он дал знамение от Бога в самом торжественном тоне и, притом, после того, как Ахаз отказался от торжественного предложения избрать, какое ему угодно, чудесное знамение.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

Отказ Ахаза от предложенного ему знамения сам по себе, конечно, не служил причиною того, что Бог все-таки дал ему и его народу знамение, но этот отказ был причиною того, что знамение Бог дал уже Сам, по своему определению, а не по назначению кого-либо из людей. В этом смысл слову lachen, по нашему мнению, вполне справедливо можно придавать и причинное значение. При этом, конечно, предполагается, что знамение по тем или другим причинам нужно было дать Ахаву и его народу даже и тогда, когда сам Ахаз отказался от всякого чудесного знамения, предложенного ему Богом. Но соглашаясь, что слово lachen в нашем месте может быть понимаемо в причинном значении; мы далеки от того, чтобы утверждать, что это значение для lachen и единственно возможное в нашем месте. Напротив, мы признаем, что в нашем месте слово lachen не только может иметь и действительно имеет и противительное значение, но что это значение даже более пригодно, чем причинное: оно лучше вяжется с предшествующею речью пророка и не требует никаких дополнений, между тем как причинное значение стоит в меньшей связи с предшествующею речью пророка и для разъяснения этой связи требует вставочных, дополнительных мыслей. Знамение, которое, несмотря на отказ Ахаза, возвещается, однако, пророком, Господь намерен дать уже Сам, а по еврейской Библии – hu. Местоимение hu тесно связано со словом Adonaj – Господь, так что значение этого местоимения в нашем месте, собственно, можно выразить только сильным ударением на слове «Господь»; для большей выразительности оно и прибавлено к этому слову. В переводах Библии местоимение hu передается через «Сам» (в переводе LXX – через ατ, в переводе бл. Иеронима – через ipse и т. п.), которое, таким образом, в нашем месте указывает на то, что Бог после отказа Ахаза желает дать ему и его народу знамение уже от Самого Себя и по собственной воле: Господь не только Сам дает или совершить это знамение, но Он Сам и определит или назначит его 11 . Знамение это Господь даст не одному Ахазу, но и его народу, особенно верующей и благочестивой части его: Господь даст вам (в евр.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

Какой бы язык мы ни разумели под lingua punica, – финикийский, или карфагенский, как утверждает Гезений, – во всяком случае Иероним мог знать любой из этих языков. Что Иероним мог знать язык финикийский, это более чем вероятно, так как известно, что Иероним очень долго жил в Палестине и притом, главным образом, с той именно целью, чтобы изучить еврейский и родственный с ним языки. Совершенно естественно, поэтому, предположить, что Иероним изучил и финикийский язык, как родственный еврейскому и как язык такого народа, который жил в стране, соседней с Палестиной. Если под lingua punica разуметь карфагенский язык, то все же Иероним не имел нужды получать какое-либо познание о нем от Августина. Иероним сам мог изучить карфагенский язык. Это было тем удобнее для него, что карфагенян в то время очень много проживало в Риме и римских провинциях в качестве или солдат, или купцов. Да если, наконец, и согласиться с тем мнением Гезения, будто Иероним не знал пунического языка и свое свидетельство заимствовал от Августина, который тоже не был знатоком этого языка, то все же из-за этого только нельзя отнимать значение у свидетельства Иеронима. Ведь, очевидно, далеко не необходимо быть знатоком известного языка, чтобы утверждать, какое значение имеют те или другие слова в этом языке, так как точное и верное значение их можно узнать через того или другого рода справку. Резюмируя все сказанное нами о значении слова almah, мы придем к следующему результату. Этимологически это слово означает или только подрастающую, или уже развившуюся до возмужалости, но все-таки еще совсем молодую девушку, и ни в каком случае не может означать замужней, хотя бы то и молодой, женщины. С этим совершенно согласно и употребление слова almah в священных книгах Ветхого Завета, так как священные писатели нигде не употребляют этого слова по отношение к замужней женщине. Мало того, священные писатели во всех местах, за исключением разве только Притч.30:19 , употребляют слово almah по отношению к непорочной деве, девственнице; даже и в кн.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

Таким образом, на защиту мессианского объяснения места Ис.7:14–16 , восстали не только отдельные личности, но и целые богословские факультеты, как напр., Майнцкий, Ниейдельбергский и Страсбургский 2 . Хотя Изенбиль впоследствии и отрекся от своего взгляда на место Ис.7:14–16 , однако интерес к исследованию этого места не утратился и после его отречения, так как его взгляд все больше и больше начал приобретать себе сторонников как между католиками, так, в особенности, между протестантами, и так как эти сторонники старались отстоять немессианское объяснение указанного места и опровергнуть мессианское объяснение его. Таким образом, со второй половины прошлого столетия относительно понимания места Ис.7:14–16 завязался спор и между христианскими учеными. Вследствие этого различные ученые в своих сочинениях по св. Писанию, касаясь означенного места, уже не довольствовались простым раскрытием его смысла, но старались, по возможности, строго-научно обосновать свое понимание его и вместе с тем показать, что все другие понимания его не могут быть признаны истинными. Вообще, это место получило преимущественную важность и интерес пред всеми прочими местами Библии . На него начали появляться даже отдельные статьи и целые более или менее обширные сочинения 3 . В последнее время споры из-за понимания места Ис.7:14–16 , можно сказать, прекратились; но тем не менее и до настоящего времени ученые, занимавшиеся объяснением книги пророка Исаии, указанное место из этой книги рассматривали, сравнительно, с большей подробностью, чем остальные места. Таким образом, трудами западных ученых сделано очень многое к раскрытию и уяснению истинного смысла места Ис.7:14–16 . Но для русской богословской литературы эти труды прошли почти совершенно бесследно. Русские богословы и толкователи св. Писания, если и касались места Ис.7:14–16 то, игнорируя все новейшие взгляды на это место, объясняли его согласно с отеческими толкованиями в строго мессианском смысле; новейших возражений против этого понимания они почти совсем не хотели и знать 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

Биб. – lachem – составлено из предлога lamed и суф. 2 л. мн. ч. kem) знамение. Некоторые ученые множественное «вам» в нашем месте думают объяснить тем предположением, что от предложенного пророком знамения отказывались будто бы вместе с Ахазом и многие другие из окружавших его. Такого мнения держатся, напр., Пискатор, Витринга и др. (Reinke, S. 68). Но указанное предположение их совершенно не имеет для себя никакого основания в тексте Библии, где ясно прямо говорится об отказе только одного Ахаза, а об окружавших его ни слова; оно, поэтому, произвольно и, как такое, должно быть отвергнуто. Да к тому же указанное предположение и совершенно излишне, так как множественное «вам» и без него очень понятно: пророк избрал это «вам» для того, чтобы показать, что знамение, которое желает дать Господь, предназначено не только для Ахаза, но и для всего его рода и даже для всего народа Иудейского, а в особенности для верующей и благочестивой части его. Другие, как напр., Ватабл, понимают под «вам» потомков Ахаза, так что «вам» в нашем месте, по их мнению, равносильно выражение «твоим потомкам». По мнению Ватабла смысл рассматриваемого нами места такой: «ты (Ахаз) думаешь, что Бог недостаточно силен, чтобы освободить тебя от Рецина и Факея, но ты ошибаешься, ибо Он даст твоим потомкам гораздо большее доказательство Своего могущества, Он даст Мессию; Который освободит народ от более опасных врагов, а именно: от греха, смерти и сатаны 12 . Но это объяснение односторонне и не оправдывается текстом рассматриваемого нами места и связью речи. Ведь по пониманию Ватабла, пророк Ахазу и его современникам не дал никакого знамения, никакого ручательства истинности своих слов, что, очевидно, совершенно противоречит общему ходу мыслей всей 7-й главы и в особенности нашего места. Этимологически слово ot, происходя от глагола ovah – стремился куда, а также: поставил метку, черту, отменить, значит собственно место, цель стремления или внимания, а потом: знак, знамение. По употреблению в Библии, словом ot обозначается иногда то в чувственном или видимом мире, что служит указанием или под чем должно быть усмотрено нечто другое.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

Но ведь для доказательства истинности и необходимости мессианского объяснения для нашего места нисколько не необходимо, чтобы almah как по этимологии, так и по употреблению в Библии всегда и везде означало непорочную деву, девственницу. Понятие непорочного девства для слова almah, необходимое в нашем месте, вытекает, как мы уже видели, не из этимологии этого слова и не из библейского употребления его, а совершенно из других оснований. В частности, против каждого из указанных доводов Гезения должно заметить следующее. Прежде всего, несправедливо он утверждает, будто almah этимологически означает возмужалую личность женского пола вообще и если девушку, то, во всяком случае, будто бы уже совсем возмужалую, у которой уже развились половые возбуждения. Нами уже доказано, что в слове almah не может заключаться понятие «чувствовать половое возбуждение», что это слово, происходя от глагола alam – подрастал, этимологически означает непременно не замужнюю женщину, девушку и, притом, не всякую вообще и тем более не возмужалую непременно, а скорее молодую девушку, находящуюся еще в процессе роста, подрастающую, или только что подросшую до возмужалости. Вот почему еще и бл. Иероним, как мы уже говорили, совершенно правильно заметил, что almah означает не девушку вообще, но девушку очень молодого возраста или в первых годах юности. Что касается слова betulah, то оно, по общепризнанному мнению, как этимологически, так и по употреблению в Библии означает обособленную от мужчин незамужнюю женщину или непорочную деву, девственницу, которая может быть и совершенно старою девою. Отсюда понятно, что almah и betulah далеко не однозначащие слова: almah означает непременно молодую незамужнюю женщину, молодую девушку, не заключая само в себе понятия непорочности, а betulah означает незамужнюю и непременно непорочную женщину или девушку, но не заключает в себе понятия молодости. Неправильно, далее, то утверждение Гезения, будто евреи и слово betulah употребляли иногда по отношению к молодой замужней женщине или новобрачной, как напр., у Иоиль.1:8 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

7-ой гл. так поразительно и очевидно, что мы не можем предполагать иначе, как то, что Субъект в обоих местах один и тот же, т. е. что в 9-ой гл. именами: Чудный, Советник, Бог крепкий и пр. названо то же самое Лицо, которое в 7-ой гл. называется Еммануилом. Но, несомненно, и до очевидности ясно, что в 9-ой гл. речь идет о Мессии: временному рождению Его противополагаются здесь Его вечное бытие и божественное достоинство. Понятно отсюда, что и у Исаии Ис.7:14 именем Еммануил названо богочеловеческое Существо, Мессия. Новым подтверждением этого служит другое, параллельное нашему место, а именно Ис.8:8 , где упоминается о том – же Лице, о каком идет речь и в нашем месте, где это Лицо названо даже тем же самым именем, т. е. именем Еммануил, но где под Еммануилом кого-либо из людей решительно нельзя подразумевать. В этом месте пророк, предсказывая нашествие на Иудею ассирийского царя под образом разлития вод большой и бурной реки, говорит: и пойдет по Иудее, наводнит ее, высоко поднимется, дойдет до шеи: и распростертые крыльев ее (вод большой реки, т. е. полков ассирийского царя) будет во всю широту земли Твоей, Еммануил. Таким образом, Еммануил, обозначается здесь, как властитель всей Иудеи: иудейская земля – это Его земля. Если мы сопоставим это свойство Еммануила с этимологическим значением самого имени «Еммануил», то уже отсюда должны будем заключить, что в 8 ст. 8-ой главы кн. Исаии пророк говорит не о ком-либо из людей, а о Мессии. Дальнейшие слова Исаии не оставляют в этом ни малейшего сомнения, потому что далее Еммануил уже решительно возвышается пророком над всем человеческим. Смысл дальнейшей речи пророка такой: так как ассирияне захватывают «землю Еммануила», то за это ассирийское царство исчезнет до основания; это падение ассирийского царства расширяется у провидца до падения всех боговраждебных царств, так что он приглашает все народы употребить всю силу их оружия, их ума и т. п., но и это нисколько не поможет им, kij immanu El – ибо с нами Бог (ст. 9–10 и дал.).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010