до слов: «Предоставь мертвым погребать своих мертвецов» ( Мф. 8:19–22 ). Подобным же образом повествует и Лука. Но он говорит об этом после многого другого, не указав ясно последовательности времени, причем неизвестно почему: или потому, что пропустил нечто из происшедшего раньше, или же, может быть, потому, что прежде обратил внимание на событие более позднее. Лука также упоминает и о сказавшем: «Я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими». Об этом Матфей умалчивает. Затем Лука уже переходит к другому, а не к тому, что следует в порядке времени: «После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицом Своим» ( Лк. 9:61 ; Лк. 10:1 ). Правда, слова «после сего» ясны; но в какой промежуток времени после сего Господь совершил это – не ясно. Впрочем, это было в тот самый промежуток времени, который Матфей указал сначала, ибо Матфей и далее удерживает тот же порядок, повествуя следующим образом: Глава XXIV 55 . «И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море», до слов: «и прибыл в Свой город». Об этих двух событиях, последовательно сообщенных Матфеем, т.е. об успокоении моря и о тех, которые имели свирепого демона и бежали в пустыню, подобным же образом повествуют Марк и Лука ( Мф. 8:23–34, 9:1 ; Мк. 4:36–41, 5:1–17 ; Лк. 8:22–37 ). И тем и другим те же самые мысли сказаны иными словами, но однако же мысли не другие, как, например, то, что говорит Матфей, что Он сказал: «Что вы так боязливы, маловерные?» Марк приводит так: «Что вы так боязливы? как у вас нет веры?» т.е. Той совершенной веры, что подобна горчичному зерну. А Лука говорит: «Где вера ваша?» Таким образом, все вместе может быть выражено так: «Что вы так боязливы? где вера ваша? Маловерные!» Из этих слов один говорит одно, а другой – другое. Также и слова, которые они произносят, чтобы пробудить Его, Матфей воспроизводит так: «Господи! спаси нас, погибаем»; Марк: «Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?»; Лука: «Наставник! Наставник! погибаем».

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

То же самое и таким же образом говорит и Марк, но не в том же порядке ( Мк. 6:14–16 ). Действительно, после того, как Господь послал учеников, сказав им, чтобы они ничего не брали с собою в путь, кроме посоха, Марк, закончив речь, присоединил и это сообщение, не побуждаемый, однако, какой-либо необходимостью, в силу которой мы были бы вынуждены признать, что это событие было тесно связано по времени с предшествующими по Марку. Он не сказал как Матфей «в то время», ни «в тот день», ни «в тот час». А Лука, удерживая тот же порядок повествования, что и Марк, и не вынуждая читателя признавать, что порядок следования событий был именно такой, о том же предмете говорит так: «Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых; другие, что Илия явился; а иные, что один из древних пророков воскрес. И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его» ( Лк. 9:7–9 ). В этих словах Лука согласен с Марком; а то, что он упоминает о колебании Ирода и о его словах, дает основание полагать, что Ирод в конце концов утвердился в той мысли, которую открыто заявляли другие, так как, по словам Матфея, он говорит: «Это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им». Если бы он сказал: «Да неужто это Иоанн» или: «Как такое может быть», то тогда, конечно же, речь бы шла о том, что он все еще сомневался. Лука, рассказав об этом, перешел к другому, другие же два, Матфей и Марк, далее сообщают, каким образом был обезглавлен Иоанн. Глава XLIV 92 . Далее Матфей говорит: «Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу», и т.д. до слов: «Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу» ( Мф. 14:3–12 ). Марк сообщает об этом почти теми же словами ( Мк. 6:17–29 ). А Лука вспомнил об этом не в том порядке, а непосредственно после крещения Господа; так что Лука загодя описал то, что случилось гораздо позже. Действительно, упомянув слова Иоанна о Господе, что лопата в руке Его и Он соберет пшеницу в житницу Свою, а плевелы сожжет огнем неугасимым ( Лк. 3:15–21 ), Лука непосредственно за этим прибавил то, что, по весьма ясному сообщению Иоанна, совершилось не непосредственно после (так как Иоанн сообщает, что после крещения Иисус пошел в Галилею, где претворил воду в вино, а потом, после кратковременного пребывания в Капернауме, возвратился в Иудею, и там около Иоанна крестил многих, прежде чем Иоанн был заключен в темницу ( Ин. 2:1–12, 3:22–24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Евангелист Лука Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова – Если Евангелие от Матфея продолжает традицию ветхозаветной книжности, Евангелие от Марка – запись устной проповеди апостола Петра, то евангелист Лука с первых же слов заявляет о себе как об исследователе, который работает с различными источниками. Он больше всего напоминает нам современного «кабинетного» ученого. Первый же стих его Евангелия говорит, что он пользовался многочисленными письменными источниками; а второй – о том, что он опирался также на самые достоверные устные источники, потому что его информаторами были сами апостолы – очевидцы и служители Слова. Кроме того, очень вероятно, что Лука пользовался также воспоминаниями Божией Матери. Иногда он оканчивает свои повествования словами: «Мария сохраняла все слова сии в сердце» своем (ср.: Лк. 2, 19, 51 ), что в переводе на современный язык означает: все это запомнила Мария. И действительно, в Евангелии от Луки есть то, что могла рассказать только Она: Благовещение (см.: Лк. 1, 26–39 ), встреча с Симеоном Богоприимцем (Сретение; см.: Лк.2, 22–33 ); приключение с двенадцатилетним Иисусом в Иерусалиме (см.: Лк. 2, 39–49 ), наконец, история родственного Ей семейства Захарии и Елисаветы (см.: Лк. 1 ). Лука – единственный из евангелистов, кто пытается привязать евангельские события к датам светской истории («В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле» – Лк. 2, 1 ). Все это вместе он тщательным образом исследует, старается выстроить хронологическую цепь событий. И указывает цель: «чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» ( Лк. 1, 4 ); это Евангелие обращено к язычникам, непосредственно к греку Феофилу. Язык Евангелия от Луки очень неоднороден: его зачало построено по правилам греческой риторики (см.: Лк. 1, 1–4 ), так не может открываться ни одна еврейская книга. Но, поставив точку после прекрасно выстроенного, сложного греческого периода, он вдруг совершенно меняет характер повествования: уже 5-й стих и дальнейший рассказ о рождении Иоанна Предтечи демонстрирует стиль еврейских книг – «Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды» Это типичный язык ветхозаветных хроник. Лука, помимо устных и письменных источников, включает в свой труд ранние церковные гимны: песнь Захарии (см.: Лк. 1, 68–79 ), песнь Богородицы (см.: Лк. 1, 46–55 ), это очень ценный для него материал. Так появляется удивительное Евангелие, объединяющее самые ранние и самые разные (и, вероятно, составленные даже на разных языках) доступные евангелисту источники: записи, воспоминания, беседы, гимнография.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

Скачать epub pdf Сказание о Бегстве Пречистой Девы Богородицы с Богомладенцем в Египет Память 26 декабря После того, как волхвы ушли из Вифлеема, Ангел Господень во сне явился Иосифу, повелевая ему, чтобы он вместе с новорожденным младенцем Иисусом Христом и Материю Его, Пречистою Девою Мариею, бежал в Египет и оставался там до тех пор, пока ему повелено будет оттуда возвратиться, так как Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Иосиф, встав, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет. Но сначала, прежде отшествия своего туда, он исполнил в храме Соломоновом все, что определено было по закону Господню, ибо дни очищения Пречистой и Пренепорочной Богоматери уже наступили, и в том храме сретили Господа нашего старец Симеон и Анна пророчица. Потом, исполнив все, что определено было в законе, Иосиф пошел в Назарет, в дом свой. Ибо так говорит святой Лука: «И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет» ( Лк. 2:39 ). Отсюда явно, что они не тотчас направились из Вифлеема к Египту, но сначала пошли в храм Господень, затем в Назарет и, наконец, в Египет. О том свидетельствует и святой Феофилакт в толковании на Евангелиста Матвея, когда пишет так: «Вопрос: Как это говорит Евангелист Лука, что Господь удалился в Назарет по прошествии 40 дней по рождении Своем и после сретения Своего старцем Симеоном? А здесь святой Матфей говорит, что он пришел в Назарет уже по возвращении из Египта? Ответ: Знай, что Евангелист Лука упоминает о том, о чем умолчал Евангелист Матфей, именно – что Господь (говорит Лука) по рождестве Своем пошел в Назарет. А Матфей говорит о том, что случилось уже после того, именно: как наш Господь бежал в Египет и как, по возвращении оттуда, снова пошел в Назарет. Вообще Евангелисты не противоречат друг другу, но только Лука говорит об удалении Христа из Вифлеема в Назарет, а Матфей повествует о Его возвращении в Назарет из Египта». Итак, по выходе из храма Господня, святые путники сначала отправились в Назарет и немедленно сделали распоряжение относительно своего дома, а затем, захвативши все нужное для путешествия, поспешно, ночью (чтобы ближайшие соседи не узнали этого) направились по дороге к Египту.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Иосиф, встав, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет. Но сначала, прежде отшествия своего туда, он исполнил в храме Соломоновом все, что определено было по закону Господню, ибо дни очищения Пречистой и Пренепорочной Богоматери уже наступили, и в том храме сретили Господа нашего старец Симеон и Анна пророчица. Потом, исполнив все, что определено было в законе, Иосиф пошел в Назарет, в дом свой. Ибо так говорит святой Лука: «И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свои Назарет» (Лк. 2:39). Отсюда явно, что они не тотчас направились из Вифлеема к Египту, но сначала пошли в храм Господень, затем в Назарет и, наконец, в Египет. О том свидетельствует и святой Феофилакт в толковании на Евангелиста Матвея, когда пишет так: «Вопрос: Как это говорит Евангелист Лука, что Господь удалился в Назарет по прошествии 40 дней по рождении Своем и после сретения Своего старцем Симеоном? А здесь святой Матвей говорит, что он пришел в Назарет уже по возвращении из Египта? Ответ: Знай, что Евангелист Лука упоминает о том, о чем умолчал Евангелист Матвей, именно — что Господь (говорит Лука) по рождестве Своем пошел в Назарет. А Матвей говорит о том, что случилось уже после того, именно: как наш Господь бежал в Египет и как, по возвращении оттуда, снова пошел в Назарет. Вообще Евангелисты не противоречат друг другу, но только Лука говорит об удалении Христа из Вифлеема в Назарет, а Матвей повествует о Его возвращении в Назарет из Египта». Итак, по выходе из храма Господня, святые путники сначала отправились в Назарет и немедленно сделали распоряжение относительно своего дома, а затем, захвативши все нужное для путешествия, поспешно, ночью (чтобы ближайшие соседи не узнали этого) направились по дороге к Египту. При этом они взяли с собою, для услужения, и Иакова, старшего сына Иосифова, названною впоследствии братом Господним, что видно из церковного песнопения на 23-е октября, где поется так: «брат показался еси, ученик, и самовидец божественных тайн, бегаяй с ним, и во Египте быв со Иосифом» [ 1 ].

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

Далее, проходя по городам и селениям, уча и направляя путь в Иерусалим ( Лк. 13:22 ), Иисус говорит: а впрочем, мне должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима. Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! ( Лк. 13:33–34 ). На пути к святому городу Иисус обращается к ученикам: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все написанное чрез пророков о Сыне Человеческом ( Лк. 18:31 ). Гора Елеонская и Гефсиманский сад. Фото. 1890–1900 гг. Пересказывая притчу Христа о десяти минах, Лука подчеркивает: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие ( Лк. 19:11 ). Далее еще одна характерная ремарка евангелиста: Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим ( Лк. 19:28 ). Чуть ниже Лука говорит о том, что Иисус приблизился к спуску с горы Елеонской... ( Лк. 19:37 ): по мере приближения к Иерусалиму географические детали становятся все более точными. Стоя на спуске с горы, Иисус заплакал об Иерусалиме ( Лк. 19:41 ): Лука – единственный из евангелистов, кто упоминает об этом событии, показывающем, какое значение Иерусалим имел для Иисуса. Наконец Иисус входит в храм Иерусалимский ( Лк. 19:45 ), после чего и начинаются последние события Его земной жизни. Исцеление расслабленного. Фреска. XVI в. Евангелие от Луки пронизано атмосферой хвалы, благодарения и прославления Бога. Начинается оно рассказами о благовещении Деве Марии и рождении Иоанна Предтечи. Из описания явствует, что и Захария, и Елисавета, и Мария живут в атмосфере хвалы Богу и молитвенного благодарения. Так, благодарность Марии выражена в песни Величит душа Моя Господа... ( Лк. 1:46–55 ). В той же главе (1:68–79) содержится благодарственная хвалебная песнь Захарии. Говоря о рождении Иисуса Христа, Лука приводит хвалебную песнь ангелов: Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение ( Лк. 2:14 ), а затем повествует о том, как пастухи, узнав о рождении Иисуса, возвратились, славя и хваля Бога (2:20). Рассказывая о сретении Младенца Иисуса в храме, Лука приводит благодарственную песнь Симеона: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко... ( Лк. 2:29–32 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

По роду занятий Лука был врачом, что видно из послания св. ап. Павла к Колоссянам: «…Лука, врач мой возлюбленный» ( Кол. 4: 14 ); в связи этим он в Евангелии употребляет слова, связанные с медицинской практикой (он один отмечает, что горячка у тещи Петра была сильная, передавая слова Христа о невозможности для богатого спастись, употребляет термин, означающий медицинскую иглу, а не швейную, как другие евангелисты). Церковное Предание говорит об ап. Луке и как о первом иконописце. Начало Евангелия свидетельствует, что св. Лука поставил перед собой задачу на основе собранных им сведений изложить евангельскую историю в хронологической последовательности, «по порядку»; об этом он говорит в первых стихах первой главы: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» ( Лк. 1: 1–4 ). Но из данного пояснения, а также из-за отсутствия в тексте Евангелия от Луки многих речей и каких-то значительных эпизодов, приведенных при этом другими евангелистами, ясно, что хронологическое изложение событий не цель, а средство. Цель евангелиста в том, чтобы последовательным изложением служения Иисуса Христа утвердить читателя в вере. Апостол Лука, как видим в первых стихах, указывает и причину, побудившую к письменному свидетельству, – появление ложных евангелий от лжеучителей: «Как уже многие начали составлять повествования…» Как уже было сказано, ап. Лука был спутником и сотрудником ап. Павла – «апостола язычников» ( Рим. 11: 13 ), чья благовестническая миссия осуществлялась в основном в языческом мире. Этих двух апостолов, учителя и ученика, объединяет мысль о равенстве иудеев и язычников перед благодатью, «о равном праве на спасительное возрождение, условием к которому служит всецелая преданность уничиженному Сыну Человеческому и отрешение от мирских расчетов» 23 . Так, например, родословие Иисуса Христа доведено в этом Евангелии до родоначальника всего человечества – Адама – и даже до Самого Бога, чтобы подчеркнуть значение Христа как Сына Божия для всех людей в равной мере ( Лк. 3: 23–38 ). Эта идея проведена и на протяжении всего Евангелия.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/chetver...

Таким образом, Лука единственный из всех евангелистов упоминает женщин уже в рассказе о галилейском служении Иисуса, причем две из этих учениц (Иоанна и Сусанна, 8:3) только в его Евангелии названы по именам. Однако упоминание о женщинах в рассказе о галилейском служении интересно и значимо еще в одном отношении. Рассказывая о приходе двух женщин к пустой гробнице, Лука описывает, как встреченные ими ангелы обращаются к ним с призывом: «Вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее, сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть» (24:6–7). Эти слова указывают на то, что эти женщины, вместе с другими учениками, слушали те поучения Иисуса в Галилее, которые предназначались «для немногих» (ср. 9:18, 43) 354 . Однако все значение приемов, с помощью которых Лука делает женщин-учениц важной частью истории Иисуса, выявляется в следующем. Лука впервые упоминает о женщинах, называя трех из них (Марию Магдалину, Иоанну, Сусанну) по именам, в 8:2–3. В отличие от Матфея, Марка и Иоанна, он не называет их имен, когда описывает стояние у креста (23:49). Имена он приберегает для окончания истории о посещении женщинами пустой гробницы: «То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам» (24:10). Снова названы по именам три женщины, однако Сусанна заменена Марией, матерью Иакова. Эти два отрывка, в которых имена женщин стоят рядом с именами членов группы Двенадцати (8:1–3 и 24:10), представляют собой литературное inclusio, охватывающее всю историю Иисуса, кроме самого начала его служения. Быть может, женщины в рассказе Луки не отвечают идеалу свидетелей-мужчин, следовавших за Иисусом со времени его крещения и видевших его после воскресения, – но приближаются к этому идеалу. Вслед за Марком Лука делает Петра первым и последним учеником, названным в Евангелии по имени (4:38; 24:34), показывая тем самым, что включает в свою работу свидетельство Петра, сохраненное Марком. Но внутрь inclusio Петра он помещает inclusio женщин, хотя и охватывающее меньший срок, чем у Петра; и, несомненно, имеет значение напоминание Луки незадолго до конца этого inclusio о том, что ученицы слушали проповедь Иисуса почти с самого начала его служения начиная с inclusio 8:2–3. Это, несомненно, указывает на то, что некоторые независимые предания Луки восходят к одной (скорее всего, к Иоанне) или к нескольким из этих женщин 355 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

Лука заимствовал содержание своего Евангелия у Марка, то он должен был бы поместить, например, весь вопрос и вместе мнение народа, слушавшего Спасителя в Назаретской синагоге, так, как это изложено у ев. Марка: «откуда у Него это? Что за премудрость дана Ему? И как такие чудеса совершаются руками Его? Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли между нами Его сестры?» Напротив, у ев. Луки только: «и все... дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?» Понятно, ев. Луке, который замечает даже, что Спаситель, при том, закрыв книгу, и отдав слуге, сел, и очи всех в синагоге были устремлены на Него (4:20), естественно следовало бы полно изложить вопрос удивления и мнение народа о происхождении Господа. Между тем, ев. Лука, заимствуя свой рассказ из одного источника с Марком, опускает то, что более важно и что ев. Марк излагает подробнее его; как же, принимая одну подробную черту, хотя менее важную, и опуская другую, более важную, ев. Лука является одинаково подробным с ев. Марком? Это, с точки зрения Эвальда, непонятно. А потому и сравнительное сопоставление и отличие будто бы подробнейшего рассказа ев. Луки с рассказом ев. Марка не доказывают самостоятельности 6-й книги Ев. истории. Это тем вероятнее, что ев. Лука сокращеннее приводит слова Господа, именно так: «истинно говорю вам, никакой пророк не принимается в своем отечестве» – и только, а ев. Марк полнее: «и сказал (Господь) не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников, и в доме своем...» Ев. Лука опускает также замечание ев. Марка и о том факте, что Господь «не мог совершить там (в Назарете) после никакого чуда; только на немногих возложив руки, исцелил их. И дивился неверию их». Такое различие рассказа ев. Луки от рассказа ев. Марка устраняет предположение о зависимости первого от 6-й книги Ев. истории, так как эта книга, по предположению теории Эвальда, должна была содержать все, что собственно принадлежит ев. Марку; так как ев.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

– Наконец в 4-х, имя Лукий (или Люций) было в большом употреблении и едва ли Дееписатель (сам св. Лука) стал бы свое имя писать в сокращении (Лука вместо Лукий). Фаррар справедливо заметил, что предположение, чтобы Лукий (Люций) – одно и тоже лицо с евангелистом Лукою, слишком безосновательно и не заслуживает опровержения (Жизнь св. ап. Павла, 1887, 222). Церковное Предание (Дорофей и др.) ясно различает евангелиста Луку от Лукия (см. в списках 70 апостолов). Лука был епископ в Фивах (Виотии), а Лукий – в Лаодикии Сирской; память первого из них совершается 18 октября, а второго 10 сентября. В Церковной службе 70 Апостолам (4 янв.) отдельно прославляется и евангелист Лука: «Клеопа… Луку священными песньми, вернии, ублажим» (1-ая стихира на Господи воззвах). «Пуда… Лукия… почтим честныя богопроповедники» (2-я стихира там же). И в других песнопениях евангелист Лука ясно отличается от ап. Лукия, так что нет основания в смешении (соединении) этих лиц в одно и тоже (лицо). Об ап. Лукий остались краткие сведения в Новозаветных книгах (Деян. ХШ, 1; Puм. XVI, 21 ) из коих видно, что он был рабом из г. Киринеи и от того был назван Киринеянином – и стоял во главе Антиохийской церкви, со времени ее основания, вследствие чего он участвовал в посвящении св. Варнавы и Павла на проповедь среди язычников. «В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава и Симеон, нарицаемый Нигер, и Лукий Киринеянин… когда они служили Господу и постились, Дух святый сказал: отделите мне Варнаву и Савла на дело к которому Я призвал их. Тогда они, совершивши пост и молитву возложивши на них руки, отпустили» (Деян. XIII, 1–3). Нужно думать, что св. Лукий призван был к Христовой церкви еще в праздник Пятидесятницы, в день сошествия Духа на Апостолов, так как, по заявлению евангелиста Луки среди видевших это дивное явление (событие) были из Египта, и странах Ливш, прилежащих к Киринее ( Дeяh. II, 10 ). Вероятно, св. Лукии был начатком Церкви в Киринее и в течении нескольких лет (7–8) он был основательно посвящен в тайны Евангельского учения, а потому занимал видное место в Церкви Христовой.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Sambi...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010