Избегай, Петр, глада письмен: мы нашли Мессию, Которого из древности предъизобразили знамения [ 90 ], Которого Михей видел на престоле славы (Мих.4:1–3), Которого Исаия зрел на серафимах (Ис.6:1–3), Которого Иезекииль видел на херувимах (Иез.1), Которого Даниил зрел на облаках (Дан.7:13–14), Которого Навуходоносор видел в той печи (Дан.3:92), Которого Авраам принял в шатер, Которого Иаков не отпустил, прежде чем не получил от Него благословения (Быт.32:24–32), Задняя Которого Моисей видел на камне [ 91 ] — Сего мы нашли, безначально рожденного и явившегося в последние дни [ 92 ]. О, великое сокровище, полнота которого не может быть исчерпана! Это — богатства, неподлежащие законам вещества, существо которых не знает начала и самое нахождение которых — ново. «Мы нашли Мессию, что значит: Христос». Много христов [ 93 ], но все они — смертные. Авраам был христос, но истлел во гробе; Исаак был также христос, но кости его лежат во гробе. Иаков был христос, но — смертный. И Моисей был христос, но был погребен, — в каком месте, не знаем. Подобно этому и Давид был христос, но все они были добычею смерти, все — пленниками смерти. Один Христос — истинно по природе Бог, но Который, по Своему милосердию к людям, запечатлел Своим исхождением девическое чрево, как некоторою печатью, и сих рыбарей источниками Своих исцелений. Его есть держава, Царство, слава и поклонение, с непорочным и единосущным, того же существа, Отцом и Святым Духом, ныне и всегда, и во веки веков, аминь.   Тропарь, глас 4: Яко Апостолов первозванный, и верховнаго сущий брат, Владыце всех, Андрее, молися, мир вселенней даровати, и душам нашым велию милость.   Кондак, глас 2: Мужества тезоименитаго боголагольника, и церкве возследователя верховнаго, Петрова сродника восхвалим, зане якоже древле сему, и ныне нам воззва: приидите обретохом желаемаго. Память святого Фрументия, архиепископа индийского В конце царствования Константина Великого один любознательный Тирский купец — христианин, по имени Меропий, отправился путешествовать в Индию [ 1 ], и другие страны по берегам Чермного моря.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

И исчисляют небо, землю, воды, которые превыше неба; и ангелов, так как и ангелы суть существа созданные; — престолы и силы, так как и они — созданные; — солнце и луну, как сотворенные, а не несозданные; — облака и вьюгу, ветры, снега, молнии, громы, землю, море, источники, бездны, реки, все человечество, горы, птиц небесных, скотов и животных; души преподобных и духов праведных, Ананию, Азарию, Мисаила, иереев и рабов Божиих (Дан. 3, 57–88). Ибо все это есть сотворенное и созданное, от Бога происшедшее чрез Слово и Святого Духа, потому что Словом Господним небеса утвердишася, и Духом уст Его вся сила их (Псал. 32, 6). Смотри же, возлюбленный брат, как все исчислили они, движимые Духом Святым, но не причислили к тварям ни Сына, ни Святого Духа. Они познали, что тоже самое Божество в Троице, и та же самая Троица во едином Божестве; и прославили Отца в Сыне, и Сына во Отце, со Святым Духом, одну святыню, одно служение, одно Божество, одно славословие. 25. Но диавол всячески дерзает и это поколебать в людях, оболгать святых отроков в дерзости неверия, измыслить и сказать: они не ведали имени Святого Духа, чтоб произносить его, потому что были иудеи; не ведали и Сына, будучи иудеями. Однако же самые слова Писания тотчас изобличают неверие худо мыслящих. Ибо сказано: и был зрак четвертого подобен Сыну Божию (Дан. 3, 92). Вот имя Сына Божия. Итак нет неведения о Нем. И еще прежде ввержения в пещь исполнен был Духом Святым Даниил и сказал: чист аз от крове сея (Дан. 13, 45–46). И возвратишася (вси людие) на судище (ст. 50. 49), и он осудил старцев, движимый Духом Святым (ст. 61). Итак ведали отроки Сына, ведали Отца и Духа Святого, и не по неведению не называли имена Их, но вследствие осторожности. Благословите, говорили они, вся дела Господня Господа. И не сказали: благослови, Сын Божий, Господа; или: благослови, Святой Дух, Господа; но: благословите вся дела Господня Господа. И чтобы кто либо из охотников искать всякого повода к спору не сказал, что они не упомянули херувимов или серафимов, следовательно эти последние не суть дела Божии, Божественное слово наперед решило оградить эту истину от замышляющих козни против самих себя, предвидя от сего вред для нихь самих и для отроков.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

В ВЗ держава А. В. возникает в апокалиптических видениях прор. Даниила , открывающих ему ход мировой истории и смену великих царств, как третье из четырех последовательно сменяющих друг друга царств - «третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею» (Дан 2. 32-39). В видении зверей, вышедших из моря, его символизирует третий зверь - четырехголовый барс с четырьмя крыльями, т. е. властитель всех четырех сторон света, за к-рым следует время четвертого зверя (Дан 7. 6-8) (А. Петровский. Книга пророка Даниила//Лопухин. Толковая Библия. Т. 7. С. 23-24; 50-51). А. В. («царь Греции») появляется в образе «косматого» однорогого козла, к-рый сокрушает предшествующее (мидо-персидское) царство, символизируемое овном с двумя неодинаковыми рогами; однако и его царство недолговечно и распадается на четыре части (рога, «обращенные на четыре ветра небесных») (Дан 8. 5-14, 20-22; 11. 3-4). Для осуждения власти наследников А. В., эллинистических царей, от к-рых вышел «корень греха», в 1 Макк 1. 1-7; 6. 2 образ А. В. избирается как точка отсчета нового миропорядка и новых страданий для иудеев. Александр Великий на Букефалеекса преследует колесницу Дария. Миниатюра из Кинегетики Псевдо-Оппиана. 1-я пол. XI в. (Marc. Gr. Z 479. Fol. 8v) Александр Великий на Букефалеекса преследует колесницу Дария. Миниатюра из Кинегетики Псевдо-Оппиана. 1-я пол. XI в. (Marc. Gr. Z 479. Fol. 8v) В то же время иудейский историк Иосиф Флавий (I в. по Р. Х.) оставил описание торжественного приема А. В., к-рый устроили иудеи у ворот Иерусалима. А. В. представлен у Иосифа великодушным правителем, к-рый дарует народу налоговые привилегии (разрешил не платить налоги в субботний год, когда евреи оставляли поля под паром) и демонстрирует почтение к Богу иудеев тем, что преклонился перед вышедшим навстречу ему в богослужебных одеяниях первосвященником (Иуд. древн. XI 325-326). Очевидно, что автор стремился возвысить ранг македонца в контексте иудейской традиции: познакомившись к Книгой прор. Даниила, А. В. узнает себя в том «царе Греции», к-рый должен разрушить Персидское царство. Еще до персид. похода македон. царь видел сон, смысл к-рого он понимает только после встречи с первосвященником: его поход происходил по «Божьему предначертанию». По всей вероятности, рассказанное Иосифом Флавием представляет собой легенду, однако не исключающую факта встречи А. В. с иудейским первосвященником (Шифман. С. 92). В более позднем талмудическом иудаизме тенденция к приданию А. В. черт, необходимых в этой системе ценностей для великого исторического персонажа, приобретает законченный вид. Действовавший под покровительством Бога (Йома 69а) царь-мудрец А. В. не только посетил Иерусалим, но и вошел в храм Соломона (Сангедрин 91а; Тамид 31в; Берешит Рабба 61).

http://pravenc.ru/text/64334.html

Вопрос о существовании этих вставок, как и об их первоначальном языке в домасоретском евр. тексте Книги пророка Даниила, остается открытым. Исходя из того, что повествовательный фрагмент, находящийся в переводах между поэтическими текстами, вполне «вписывается» в МТ после ст. 23, а ст. 24 относится скорее ко 2-му, чем к 1-му из них, и отчасти дублирует ст. 51, исследователи предположили, что молитва Азарии была вставлена в греч. текст позднее, чем песнь В. о. (напр., Г. Ян в свою реконструкцию первоначального евр. текста (Lpz., 1904) включил стихи 28 и 49-51 по тексту LXX). Вескими аргументами в пользу поздней вставки этих отрывков является отсутствие их в Кумранских рукописях (напр., 1QDanb (1Q72), 50-68 гг. по Р. Х.). Иосиф Флавий излагает историю В. о., не упоминая текстов, содержащихся в греч. версии ( Ios. Flav. Antiq. X 10. 5). Их также нет и в толкованиях на Книгу пророка Даниила у нек-рых отцов Церкви (свт. Иоанна Златоуста, прп. Ефрема Сирина и др.). «Три отрока в пещи огненной». Икона. Нач. XVI в. (НГОМЗ) «Три отрока в пещи огненной». Икона. Нач. XVI в. (НГОМЗ) Если в XIX в. одни исследователи (Й. В. Ротштайн, Г. Б. Суит) считали возможным семит. происхождение песни В. о., а др. (Б. Ф. Уэсткотт, Э. Шюрер, О. Фрицше) предпочитали говорить о греч. истоках этого текста, то совр. исследователи склоняются к мнению, что оба поэтических отрывка в Дан 3 переведены с неизвестных ныне евр. оригиналов (Дж. Коллинз). Молитва Азарии по своей структуре является типичной для ВЗ ( Giraudo C. La struttura letteraria della preghiera eucharistica. R., 1981. P. 132, 156 (AnBibl.; 92)): ст. 26 содержит славословие имени Божия (ср.: 1 Пар 29. 10; Пс 118. 12; Тов 3. 11; 8. 5, 15; 11. 14); стихи 27-32 представляют собой анамнетическую часть с исповеданием праведности путей Господних и покаянием за грехи; стихи 34-45 - эпиклетическая часть, содержащая прошение к Богу не оставлять Свой народ, воспоминание завета с Авраамом (в ст. 36), признание своей ничтожности и прошение принять духовную жертву, избавить страдающих, пристыдить врагов и прославить Свое имя (конечное славословие) (ст. 45). Переход между отдельными частями осуществляется с помощью формулы «И ныне» (стихи 33, 41). По содержанию молитва Азарии напоминает молитвы Соломона (3 Цар 8. 46-51) и Даниила (Дан 9).

http://pravenc.ru/text/153809.html

Ил.: Портрет Ф. М. Достоевского. Перов В. 1872. С.85. Какое же может быть чудо больше этого? Отрывок из романа Льва Толстого «Анна Каренина». Отрывок приводится с сокращениями.   Заголовок отрывка дан редакцией. «Константин Левин». Иллюстрация Ореста Верейского, 1970-е гг.//Фома. - — сентябрь 2020. - С.86-87. - (раздел « Культура », рубрика « Школа “ Фомы ”. Книга. Классики рекомендуют »). Строфы:                    Совместный проект журналов «Фома» и «Новый мир». Максим Амелин . .. .Мой Тебе утреннюет дух . Подборка стихотворений («По утрам, восстав как из гроба...»; «Потерявши голову, плакать по волосам...»;   Надпись над дверями тбилисской бани/«Смертных сердца прожигая глаголом...»/; «Сложного сложнее, простого проще...»; Исповедь переписчика/«Я — переписчик, обитель святую лет...»/). Автор вступ. заметки Павел Крючков , заместитель главного редактора журнала «Новый мир». Рисунок Наталии Кондратовой//Фома. - – сентябрь 2020. – С.88-89. – (раздел « Культура », рубрика « Строфы »).   Страница добрых дел. На правах рекламы: С. 90-92. Реклама: С.92-95. Вопросы о церковном искусстве : Что такое строгановское письмо ? Отвечает Дмитрий Трофимов , руководитель творческих мастерских «Царьград». Ил.: Икона  св. Максима  Исповедника. Имеет подпись: «По повелению Максима Яковлевича Строганова, писмо человека ево Истомы Гордеева»//Фома. - – сентябрь 2020. – С.96. – (рубрика « Вопросы о церковном искусстве »). Какую икону подарить на свадьбу? Отвечает Анатолий Влезько , руководитель мастерской «Палехский иконостас». Фото Юлии Бондиной//Фома. - – сентябрь 2020. – С.96. – (рубрика « Вопросы о церковном искусстве »). Реклама: С.97. Эпилог: 3 вопроса о «Фоме» . Отвечает певица Виктория Макарская. Фото Анастасии  Журавлевой//Фома. - — сентябрь 2020. - С.98-99/3-я стр. обложки/. - (рубрика « Эпилог »). Имеется биографическая справка (С.98). 1. Какой материал «зацепил» лично Вас как читателя? Меня затронул за живое ответ психолога Александра Ткаченко на «Вопрос номера»  (с.16). 2. Какую публикацию Вы бы особенно порекомендовали тем, кто еще мало знает о вере и Церкви? Невозможно остаться равнодушным, прочитав факты из жизни священномученика Николая Цветкова (с.34) .

http://foma.ru/bibliografija-foma-9-209-...

Semiten und Indogermanen. S.22. Что такое сыны Божии (Bene – ha Elohim), для библейской экзегетики – вопрос издавна спорный. Под ним разумеют то filios magnatum, puellas plebejas rapientes, то ангелов, которые в Библии называются также сынами Божиими, то, как всего ближе дается непосредственным смыслом сказания, благочестивых семитов, потомков Сифа ( Быт.4:26 . Быт.6:1,2 ; между окончанием 4-й главы и началом 6-й перерыв повествования, исчисляются роды от Авраама до Ноя). Первое объяснение принадлежит самаритянским (самаританским) и древним еврейским толковникам. Второе было по преимуществу распространенным в еврейской синагоге и встречается у древних церковных учителей. Оно, между прочим, основывается на том, что греческие переводчики еврейского текста намеревались, по-видимому, Bene ha Elohim перевести словами; ангелы Божии. Есть чтение: γγελοι το θεο, вместо – υο το θεο. Находят также подтверждение для этого мнения в посланиях Петра ( 2Пет.2:4,5 ) и Иуды (стт. 6, 7). Из древних отцов его держались Иустин, Климент Александрийский , Тертуллиан , Киприан, Лактанций . Из новых экзегетов – историк Куртц (Die Ehen d. Söhne Gottes mit d. Tochtern d. Menschen). Но это мнение, начиная с Оригена , отвергалось многими отцами (Златоуст, Феодорит, Августин) уже по самому догматически ложному смыслу. Оно отвергается и связью рассказа. Имя сынов Божиих в приложении к ангелам, к тому же, в Библии употребляется только в поэтических книгах (Иова, Псалмы) и есть метафорическое. Исключение составляет только у Даниила III,92 снес. 95 ( Дан.3:92 . снес.95). Из древних отцов большинство поэтому и разумеет здесь потомков благочестивого Сифа. Указанные места из Нового Завета не дают никакого повода разуметь здесь ангелов. Мнения этого держатся из церковных учителей только принадлежавшие по образованию к александрийской школе, или такие, лишенные критического взгляда учителя, каков был Тертуллиан . Очевидно, это мнение раввинское, талмудическое и носит видимые следы влияния греческого мифа о титанах. Исполины (Nephilim), родившиеся от таких браков, по смыслу Библии, представляют собой развитие физической силы и внешних подвигов на счет нравственных силы и нравственного развития. См. об этом у Lange в Bibelwerk. I, 130 и folg.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

Разделы портала «Азбука веры» Добрый день. Помогите, пожалуйста, понять следующее. В Каноне Пресвятой Богородице и Ангелу Хранителю в песне 7 есть слова “Из Иудеи пришедшие юноши, в Вавилоне некогда верою в Троицу попрали пламя печи, воспевая: “Боже отцов наших, благословен Ты!”” . Как так “верою в Троицу”? Тогда же еще не было понятия Троицы. Похожие вопросы 2 Ответа Понятие о Троице прикровенно заложено в тексте Ветхого Завета. Местами, Божье Откровение говорит о Троице вместе, либо об Её Лицах в отдельности. Для человека трудно понять и соотнести со своим жизненным опытом Троицу. Но именно чёткое и никак не отменяемое обозначение Её проявления в Лицах в Священном Писании, вынудило богословов тонкими понятиями древнегреческого философского языка, внести Троическое поклонение Богу. Одним словом, святым отцам не для тумана в людских головах, но для чёткого представления о Боге, которое Он различными безусловными фактами явил нам Себя, пришлось в жарких спорах сформировать понятие о Троице. Это понятие они заложили в Символ Веры, с тем, чтоб никто ничего не мог добавить ложного в понимании или интерпретации о Боге. Теперь к Вашему вопросу. Это история из книги Пророка Даниила описана в третьей главе. В ирмосах канонов говорится о вере в Троицу в отношении трёх отроков, отправленных на сожжение царём Навухудоносором. И вот, когда через языки пламени царь обнаруживает не трёх, но четырёх живых мужей, то он удивляется, что они невредимы, а четвертый из них по словам царя подобен Сыну Божьему. Дан. 3:92 Навухудоносор не стал как фараон из Египта противиться, но ради Бога Всевышнего повелел отрокам выйти из огня, и поклонился Богу, признавая увиденного им Ангела Божьего Дан. 3:95 Здесь мы наблюдаем явление Бога Слова, защитившего отроков, о чём царь-язычник не стал лгать, но открыто признал Его Сыном, и особо поклонился именно Богу Отцу, так как Сын не выходил из огня. И если царь-язычник увидел и публично признал два Лица Бога, то гимнографы канонов смело и без оглядки смогли утверждать, что три отрока за свою веру, в пламени огня были удостоены лицезрения Бога в Троице.

http://azbyka.ru/vopros/pochemu-v-kanona...

4 Забегая вперёд, укажем, что отрицание евхаристического характера поминовения, выраженное впервые блж. Симеоном Солунским , в случае правильности теории литургического континуитета, означает не что иное, как деградацию богословско-литургического сознания – печальное следствие увлечения символизмом. 5 Специальные разделы, посвящённые вопросу преложения частиц, есть только в двух общих работах по истории византийского богослужения: Hanssens J.-M. Institutiones liturgicae de ritibus orientalibus. R., 1930. Vol. 3. P. 202–206; Mandala M. La protesi della liturgia nel rito byzantinogreco. Grottaferrata, 1935. Р. 170–179. Обе, во-первых, устарели, во-вторых – написаны инославными учёными. 6 См.: Пентковский А.М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001. С. 387. 7 Греч. текст дан по изданию: Taft R.F. The Precommunion Rites. (A History of the Liturgy of St. John Chrysostom. Vol. 5). R., 2000. P. 219. (OCA; 261); перевод наш. 9 См.: Laurent V. Le rituel de la proscomidie et le métropolite de Crète Élie//RÉB. 1958. Vol. 16. P. 116–142. По поводу Ответов митр. Илии см. подробнее в статье М.М. Бернацкого и диакона Михаила Желтова , находящейся в этом сборнике. 10 Греч. текст дан по изданию: Ραλλς Γ.., Ποτλς Μ. Σ νταγματν τν ϑε ων κα ερν καννων. ϑναι, 1854. Τ. 4. Σ. 348–349; перевод наш. Справедливости ради нужно заметить, что Вальсамон перетолковывает Феофила, так как, совершенно очевидно, Александриец имел в виду не изъятие частиц, но избрание лучших хлебов и вина из всего принесённого для Жертвы. Однако, это нисколько не умаляет его объяснения святости остатков (вынутых просфор), основывающейся на освящении их частиц, взятых для Божественных Таин. Впрочем, нам более чем достаточно мнения самого Вальсамона о частицах. 11 Patriarchatus Constantinopolitani acta selecta/J. Oudot, ed. Città del Vaticano, 1941. T. 1. P. 92–93. (Fonti. Sacra congregazione per la Chiesa orientale. Codificazione canonica orientale: II; 3). 13 Нужно полагать, этот вопрос во времена Кавасилы не имел остроты в силу непрерывности традиции изъятия частиц. Вообще, было бы странным, если бы столь ощутимая интерполяция, как добавление частиц в чин проскомидии, имей она действительно место, не получила никакого богословского отклика.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Посему-то ныне (празднуемый) Андрей, нашедши общего Владыку, как сокровище света, возопил к Петру, брату своему: «Мы нашли Мессию» ( Ин. 1:41 ). О преизбыточество братолюбия! О превращение порядка! После Петра появившись в жизнь, Андрей первый уловил Петра в Евангелие. «Мы нашли,-говорит он,-Мессию». Слово преизбыточной радости; восхитительная весть об обретении. Мы,-говорит,-нашли сокровище; беги, Петр, от скудости обрезания; совлекись ветхости закона; сбрось с себя иго письмени; оставь все это, как мелочи, – все настоящее, как сновидения: Вифсаиду, как ничтожную весь, мрежу, как орудие бедности, ладью, как дом кораблекрушения, рыболовство, как близкое к волнению, рыб, как куплю сластолюбия, землю, как море мятежное, род, как древо поврежденное, мир, как торжище чрева, храм, как пещеру разбойников, Иерусалим, как кладбище пророков, народ, как неистовствующий против Бога, Каиафу, как главу злобного синедриона. «Мы нашли Мессию», которого предвозвестили пророки, которого предвоспел закон. Мы нашли сокровище закона. Беги, Петр, от скудости закона. «Мы нашли Мессию», которого предначертали прообразования, которого видел Михей на престоле славы ( 3Цар. 22:19 ), которого Исаия зрел на серафимах ( Ис. 6:6 ), которого Иезекииль видел на херувимах ( Иез 10:1 ), которого Даниил зрел на облаках ( Дан. 7:13 ), которого Навуходоносор видел в пещи ( Дан.3:92 ), которого Авраам принял в свою хижину ( Быт. 18:5 ), которого Иаков не отпустил, доколе не получил благословения ( Быт. 32:29 ), которого Моисей видел задняя на горе ( Исх. 33:22 ). Сего-то мы обрели, безначально рожденного и в последнее время явившегося; сокровище, которого избыток неистощим, богатство некрадомо, бытие безначально и обретение ново. «Мы нашли Мессию», что, по истолкованию, значит Христос. Много было помазанников (πολλο χριστο); но все заплатили оброк смерти. Авраам был помазанник, но истлел во гробе; Исаак был помазанник, но его память в костях его; Иаков был помазанник, но был достоянием смерти; Моисей был помазанник, но мы не знаем, где он и погребен; Давид был помазанник, но все – добыча смерти. Все они были помазанники, и все – пленники смерти. Но один есть Христос, по естеству Бог , и по благоутробию человек, чрево Девы рождеством запечатавший, и рыбарей источниками исцелений показавший. Тому держава, и царство, и слава, и поклонение с непорочным, единосущным и единосильным Его Отцом и всесвятым Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь. III. Григория, епископа († 594 г.) Турского

http://azbyka.ru/otechnik/books/21760-sk...

Пасхальное бдение, как и в Иерусалиме, представляло собой вечерню с большим числом паремий (всего 15), во время к-рых Патриарх крестил оглашенных и после к-рых совершалась Божественная литургия. Вечерня, как и в др. дни, начиналась с антифонов в нартексе и входа в храм (известны слова входных тропарей: «Живоносное Твое восстание славим», «Спасительное Твое восстание славим» - Мансветов. С. 244-246; Bertoni è re. P. 124). После «Господи, воззвах» был вход в алтарь и начинались чтения: прокимен из Пс 65, паремии Быт 1. 1-5 и Ис 60. Во время 2-й паремии Патриарх, оставив вместо себя на горнем месте Евангелие, уходил в большой баптистерий, а чтение паремий продолжалось. Патриарх переоблачался в белый стихарь и белую обувь; Крещение начиналось сразу с каждения купелей (по одной для мужчин и для женщин) и освящения воды (все подготовительные чины были совершены заранее, в течение Великого поста и Страстной седмицы) и завершалось собственно погружением в воду, Миропомазание происходило уже в храме. По Типикону Великой ц. непременно прочитывались только первые 7 паремий (Быт 1. 1-5; Ис 60. 1-16; Исх 12. 1-11; Иона 1. 1 - 4. 11; Нав 5. 10-15; Исх 13. 20 - 15. 19; Соф 3. 8-15; с прокимном из Пс 26 после 3-й паремии и пением в составе 6-й паремии песни Моисея с припевом Исх 15. 1b и славословием в конце). Если Патриарх и новокрещеные медлили в баптистерии, читались также паремии с 8-й по 14-ю (1 Цар 17. 8-24; Ис 61. 10 - 62. 5; Быт 22. 1-18; Ис 61. 1-10; 2 Цар 4. 8-37; Ис 63. 11 - 64. 4; Иер 31. 31-34; с прокимном из Пс 92 после 10-й), в противном случае эти паремии отменялись. Последняя, 15-я, паремия (Дан 3. 1-88 (LXX)) никогда не отменялась, а входившая в ее состав песнь вавилонских отроков исполнялась нараспев с припевом Дан 3. 57b и служила знаком для переоблачения священнослужителей в белые ризы. Патриарх и новокрещеные прибывали ко входу в храм (точнее, в часовню ап. Петра) и начинали петь «Елицы во Христа» (Гал 3. 27), во время чего Патриарх совершал Миропомазание. Затем Патриарх и новокрещеные входили в храм, при этом пелся Пс 31. Патриарх и сослужащие входили в алтарь, и совершалась Божественная литургия сразу с «Елицы во Христа» (вместо Трисвятого); прокимен не пелся, Апостол - Рим 6. 3-11, вместо аллилуиария - Пс 81 со стихами, Евангелие - Мф 28. 1-20, пелась обычная херувимская (т. о., в IX в. в к-польском последовании В. с. еще не было заимствования из литургии ап. Иакова -херувимской «Да молчит всякая плоть»), причастен - Пс 77. 65 ( Mateos. Typicon. Vol. 2. P. 82-91; см. также: Bertoni è re. P. 124-126; Дмитриевский. Древнейшие Патриаршие Типиконы. С. 160-164; Крещальная литургия. С. 109-126). В. с. в православном богослужении с XI в.

http://pravenc.ru/text/Великая ...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010