Ст. 1–2. Содержание этих стихов, дополненное параллельными местами Ветхого Завета и в небиблейскими данными, дает яркий исторический фон, на котором Исаия произносит знаменитое пророчество о рождении Эммануила от Девы и дома Давида. С 745 г. до Р.Х., когда в Ниневии воцарился Тиглат-паласар III, усилившаяся ассирийская монархия начинает все более и более расширять свои границы. К 738 году Тиглат-паласар III (745–727) обложил данью Самарию. Через несколько лет (ок. 734 г.) два небольших государства Сирия и Израиль задумали создать сильную коалицию против Ассирии, в которую должны были войти страны восточного Средиземноморья. Когда Иудея отказалась присоединиться, Рецин, царь Сирийский и Факей, царь Израильский, заключившие между собой союз, вторглись в Иудею с целью свергнуть царствующего в ней Ахаза, представляющего династию царя Давида, и посадить в Иерусалим одного из сирийских принцев. По обычаям того времени, за низвержением Ахаза должен был подвергнуться истреблению весь дом Давида. Библейская история представляет нам немало подобных примеров. Так, Вааса, воцарившись в Израиле, «избил весь дом Иеровоамов, не оставил ни души у Иеровоама» ( 3Цар.15, 29 ). Замврий, вступив на престол «истребил весь дом Ваасы, не оставив... ни родственников его, ни друзей его» ( 3Цар.16, 11 ). Такую же участь приготовила Гофолия всему царскому роду в Иудее ( 4Цар. 11, 1 ). Если бы осуществились замыслы Рецина и Факея, весь дом Давидов как до прямой, так и по побочной линии был бы наверняка истреблен. Сирийско-израильская коалиция начала вторжение в Иудею весьма успешно. Согласно описанию 2Пар. 28, 17–18 120-ти тысячное иудейское войско было уничтожено сирийцами в один день, а израильтяне увели в плен 200 тысяч иудеев. После этого союзники осадили столицу Иудеи Иерусалим, а отряды идумеев и филистимлян рассеялись по стране, по беззащитным городам и селам, где безнаказанно грабили и забирали в плен. Успехи союзников привели в трепет Ахаза и весь иудейский народ (ст. 2).( 4Цар. 16, 7–8 ) – Ахаз обращается за помощью к Тиглат Палсару III, ассирийскому царю, посылая ему в дар золото и серебро Иерусалимского храма и дома царского.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ponjati...

В Пс 23, в его второй половине, мы видим гимн в честь вхождения Ковчега. Уже со времени Соломона Ковчег стоял неприкосновенно в храме. Шествие Ягве на походном троне есть указание на досоломоново время. Псалом 28 очень древен. Он настолько близок к угаритским гимнам, что Олбрайт даже готов видеть в нем переделку финикийского псалма (о сходстве образов псалма с ханаанскими поэтическими образами см.: J. McKenzie. The Book of Psalms, p. 45). Псалом 8 отражает дух свободных кочевников. В нем нет упоминания о солнце, а говорится лишь о ночных светилах. Это черта, отличающая пастухов от земледельцев. Псалом может относиться и к додавидовому времени. Наконец, Пс 67 указывает на Давидово время. Он начинается словами, которые были сигналом для поднятия Ковчега, и имеет много точек совпадения с угаритскими гимнами Ваалу. Вероятно, этими псалмами нужно ограничиться, если мы ищем тексты Х в. Откуда же появилась на другах псалмах надпись «ле Давид»? Опять-таки объяснение можно найти в свете угаритских памятников. «Надпись «ле Давид», — говорит А. Вайсер, — вряд ли должна была первоначально называть автора… Более правильное значение этого выражения — «для Давида» — по аналогии с угаритскими параллелями — указывает на царя из рода Давида, для которого, как для члена династии и носителя обетования Давида и его «помазанника», подобает исполнять за праздничным богослужением соответствующие песнопения» ( A. Weiser. Einleitung in das AT, S. 253). Современная библейская наука выделяет в Псалтири группу так называемых «царских псалмов» (2, 20, 21, 45, 71, 109, 131, 143). Они являются развитием темы пророчества Нафана, которое содержало обетование дому Давида ( McKenzie. Op. cit., p. 13). Эти псалмы носят черты допленной царской эпохи, и надпись «ле Давид» означает, что они пелись в честь его потомков. К этой категории относятся основные мессианские псалмы (см.: RFIB, I, р. 606). До возникновения нынешней Псалтири (IV—III вв. до н. э.) существовало несколько сборников псалмов. Наиболее древним сборником были псалмы 3—40, большинство которых носит надпись «ле Давид». Вторым по времени сборником была так называемая «Элогистическая псалтирь» (41—82), отличающаяся тем, что там употребляется имя Божие «Элогим». По мнению Вайсера, Элогистическая псалтирь является «одним из наиболее ранних самостоятельных собраний» ( A. Weiser. Op. cit., S. 255).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

9:7. За одним столом с царем. Политические заключенные редко содержались в тюрьмах. Царю было выгоднее держать их в пределах дворца или царского города, угощая их яствами с «царского стола», но внимательно следя за каждым их шагом. В хозяйственных дворцовых документах Вавилона и Ассирии сохранились сведения о продовольствии, одежде и масле, предназначенных для «гостей» царя. Содержание заложников и «союзников» при персидском дворе обеспечивало регулярное поступление налогов и солдат для царского войска. Таким образом, Мемфивосфей, как и Иехония много лет спустя ( 4Цар. 25:27–30 ), наслаждался роскошью царского двора, но не был по-настоящему свободен. 10:1–19 Война с аммонитянами 10:2. Намечавшийся договор с Анионом. В период пребывания вне закона Давид не только служил филистимским наемником, но и обращался за помощью к врагу Саула, Наасу Аммонитскому. Вероятно, между ними был заключен пакт о ненападении и взаимной поддержке, выгодный как Давиду, так и Наасу. Большинство древних ближневосточных договоров являются вассальными и отражают право более могущественного государства налагать дань и предъявлять другие требования к вассальным государствам (см. вассальные договоры Асархаддона). Иногда, как, например, в договоре об окончании войны между Египтом и Хеттским царством в XIII в. до н. э., стороны (Рамсес II и Хаттусили III) клялись жить в мире и дружбе и заявляли о взаимном паритете. Поскольку договоры считались «вечными», в том, что Давид послал делегацию к Аннону для обновления некоторых элементов этого соглашения, не было ничего необычного. Враждебный прием, оказанный посланникам, свидетельствует о том, что аммонитяне заподозрили Давида в намерении превратить соглашение о паритете в вассальный договор. 10:3. Обращение Аннона с посланниками Давида. Каждому из людей Давида обрили половину бороды (символически оскопив их, а в расширительном смысле – и Давида), а их одежды обрезали «до чресл», уподобив их рабам или пленникам (см.: Ис. 20:4 ). Как послы эти люди пользовались дипломатическим иммунитетом и имели право на почтительное отношение. То, что выглядит как глупая шутка, фактически было прямым вызовом Давиду и ввергло эти народы в войну. Давид не мог оставить столь явное оскорбление своих представителей безнаказанным. Ассирийские анналы (Саргона II, Сеннахирима и Ашшурбанипала) оправдывают объявление войны в случае нарушения скрепленного клятвами договора или оскорбления действием ассирийских представителей власти. Хотя примеры в анналах проигрывают в выразительности данному эпизоду, в политическом смысле они тоже служили «перчаткой», брошенной в лицо врагу.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

А Эвальд замечает, что здесь, второй член стихостроки короче первого, и что это составляет особенность строения таких произведений, как плачевная песнь. DAB2 III. р. 20. Сюда же, далее принадлежат Иез.19:4 и д.; 26:15–18; 27:2 и д.; 28:11 и д.; 32:12, 16; Иер.9:9–10, 18, 20, 21; 22:6–7, 21–23 ; Ам.5:1–2; 8:10 ; Мих.2:4 ; Ос.6:7 и д.; Ис.1:21; 22:3–4; 23:16; 47:1 и д.; Авд.1:6–7, 12–14 ; Наум.2:1–3, 19 ; Соф.1:4, 5; 2:7–8, 16, 19, 20 ; Пс.137 . Но в св. книгах Ветхого Завета можно найти и такие плачевные песни, в которых не замечается никакого следа «кинаметра». Таковы сохраненные во второй книге Царств плачевные песни Давида: на смерть Саула (1:10–27) и на смерть Авенира (3:33 и д.) Прямой вывод отсюда тот, что во времена Давида элегического стиха еще не существовало. Будде однако же не хочет допустить этого. «Что в VIII веке, при Амосе, находилось уже в широком употреблении», то, по его мнению, должно считать обычаем глубокой древности, восходящим далее времени Давида. Будде пытается примирить противоречие другим путем. В Плаче Давида об Авенире (3:39 и д.), по нему, нельзя с несомненностью видеть точное воспроизведение подлинного текста плачевной песни; плач этот можно считать лишь сжатой передачей содержания подлинника, без всякого отношения к форме последнего. Что же касается (1:19–27), то здесь несомненно приводится точный текст плачевной песни. Однако в данном случае мы, замечает Будде, имеем дело не с официальной, стереотипной плакальщиц, а с исключительной частной поэта-царя; эта могла и не следовать обычному элегическому ритму, а вылиться в более свободной форме (ZAW 1882 р. 44–45). Это соображение Будде едва ли можно назвать основательным. Если «кинаметр» связан, как полагает Будде, с существом плачевной песни, то вероятнее, было бы ожидать, что он получит применение и в песни царя, как потом получает широкое применение у пророков. 202 Если строфическое строение 1–4 глав книги Плач обусловливается лишь «кинаметром», то уже одно это говорит не в пользу мнения, видящего в строфике непременную принадлежность всякого произведения еврейской поэзии.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Одним словом, название епископата Чкондиди, если и было связано с " дубовыми рощами " в местности Мартвили, то лишь по ассоциации с ветхозаветными мотивами, а потому может свидетельствовать о месте Ветхого Завета в формировании христианских представлений в Западной Грузии - на родине Давида и Константина. Другим мегрельским элементом в произведении является название г. Джихан-Куджи, под которым следует подразумевать известный по грузинским источникам Цихе-Годжи (Археополис греко-византийских источников, смысловое значение которого соответствует груз. Нокалакеви). Первая часть названия " Джихан " - мегрельская форма, соответствующая письменной форме " Цихе " - " крепость " ; вторая часть - " Куджи " в данном случае заменила летописное " Годжи " . Согласно грузинской исторической традиции, г. Цихе-Годжи был построен правителем западнокартвельских (западногрузинских) племен Куджи, жившим, вероятно, в первой половине III в. до н. э. [Меликишаили Г.А. К истории древней Грузии. С. 281-282 и др.] . По " Мученичеству Давида и Константина " видно, что память о воздвижении столицы Эгриси (древняя Колхида-Лазика) эгрисским (колхским) царем Куджи, носившим имя скифо-сарматского происхождения, жила даже в эпоху нашего метафраста. Отметим также, что в одной из синаксарных редакций " Мученичества Давида и Константина " местом их подвига названа не местность Цхалцители, как у метафраста, а Отмине. Издатель синаксарных редакций Э. Габидзашвили пишет, что " основания для появления этого названия нам пока неизвестны " [Памятники древнегрузинской агиографической литературы. Т. 4. С. 158] . Неизвестного здесь ничего нет. Это название - Отмине - переводится с мегрельского как " место страстотерпцев " , соответствуя, таким образом, основе греческого названия Мартвили, и в этнолингвистическом отношении адекватно названию области Аргвети, точно так же, как и другим топонимам этого края,- Окриба, Опшквити, Опурчхети и т. д. [Джавахишвили И. А.История грузинского народа. Т. 1. Тбилиси, 1960. С. 428 (на груз. яз.)]. И наконец, не был ли первоначальный автор мартиролога аргветцев Давида и Константина сам аборигеном Аргвети, т. е. эгром (мегрелом)?

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Киприана еп. Карфагенского (прот. Иуд. 11:9 ). В последнее время в среде западных богословов сильным защитником протоевангелия был Генгстенберг (Christ. I. S. 21), также Боль, Рейнеке, Баде и т.п. 62 Самою важнейшею была кровавая, животная жертва. Последнею целью этой жертвы, как и всякой другой жертвы, было удовлетворение Богу за грехи людские и примирение с Богом. Но ничего этого, никакая, даже кровавая, жертва не могла дать сама по себе, потому что во 1-х между жертвой и греховным человеком нет соответствия и никакое животное не могло быть достаточною заменою человека; во 2-х между жертвою и грешным человеком нет внутреннего соотношения, по которому бы мог совершиться переход вины человека, существа свободного и разумного, на безответное-животное, чуждое как греха, так и святости. Ветхозаветные жертвы имели спасительное значение только в силу их прообразовательного отношения к будущей жертве, которую принёс Агнец Божий, вземляй грехи мира (Срав. Bähr. Simbol. 2. S. 204; Fbrard, Möhler и у др.; также Hofmann, Schriftbew. 2. S. 232; Kahnis, Dogmat. B. 1. S. 241 и особ. Winsche, D. Leiden. Mess. S. 25). 66 Пр. Давид, отвечая на пророчество Нафана, сказал Господу: «Ты возвестил о доме раба Твоего вдаль­ . Это слово указывает обыкновенно на далёкое будущее (см. Исайи 22:37; 37:26 . Срав. bei Bohl. Mess. Psal. S. 237). 68 Напр. Glastius, Калов, Буддей и др. Некоторые относили к Иисусу Христу даже слова прор. о построении храма, прилагая их к основанию Им Церкви и взятию на Себя грехов людских. (См. Терт. Adver. Marc. III, 20; св. Киприана Test. I, 15; 2, 11; Августина De civ. Dei XVII, 8. 9). 70 Напр. бл. Феодорит (Quaest. 21, in 2 Req.), Гоеций (Demonstr. evang. prop. VII, 12; IX, c. 5, 2), из новых экзегетов: Шмидт, Генгстенберг (S. 164), Баде и др. 71 В тексте это поэтически образное пророчество Давида представляется весьма трудным по своему изложению, но это нисколько не делает сомнительною принадлежность его Давиду. Принадлежность его Давиду утверждается ясно его надписанием: «Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа поставленного высоко, помазанника Бога Иаковля и сладкого певца Израиля». Некоторыми учёными темнота предсмертной речи Давида считается очевидным признаком принадлежности её умирающему Давиду (Thenius, Bucher Samuel. Leipz. 1842 г. S. 246; Herder, Heist ebr. Poesie T. II. S. 266; Ewald. d. Poet. В. T. 1. S. 99).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

15:27. Край одежды Самуила. Подобно облачению первосвященника, украшенному разноцветной вышитой каймой ( Исх. 28:33,34 ), одежда Самуила также имела кайму, указывавшую на его статус пророка и отличавшуюся определенным цветом и рисунком. О ее значении говорит тот факт, что по оттиску каймы на глиняных табличках из Мари определяли личность пророка. Муж разводился с женой, символически отрывая кайму от ее платья. Выражение «схватиться за край одежды» встречается в угаритском, арамейском и аккадском языках (родственных языку Библии). И в Израиле, и в Месопотамии этот жест означал мольбу и покорность. Хватание за край одежды Самуила было последней мольбой Саула о пощаде. В угаритском цикле сказаний о Ваале Анат хватается за край одежды Мота, прося пощадить ее брата, Ваала. В том, что кайма порвалась, пророк увидел символический смысл: разрыв одежды означал раскол царства по вине Саула. 15:33. Разрубил Агага. Использованное здесь слово встречается в Ветхом Завете только один раз. Расчленение было обычной формой умерщвления высокопоставленных врагов, о чем свидетельствуют изображения на рельефах ассирийского царя Салманасара III. 6:1–12 Помазание Давида 16:1–13. Рассказ о смене власти и прецеденты в хеттской истории. Описание возведения Давида на престол Израиля имеет некоторое сходство с историческими документами Хеттского царства XIV-XIII вв. до н. э. Так называемый «Указ» Телепину содержит пространный пролог, в котором узурпатор пытается оправдать свое восшествие на престол событиями, происшедшими за сотни лет до правления царя, которого он сверг. Как и Давид, Телепину не претендует на то, что власть принадлежит ему по закону наследования, однако демонстрирует свою принадлежность к ветви героических правителей прошлого, чьим принципам изменил его предшественник. Еще один пример представляет «Автобиография» Хаттусили III – документ, целью которого было оправдание переворота, вознесшего Хаттусили на престол. Как и Телепину, Хаттусили утверждает, что захватил власть только потому, что его предшественник оказался человеком недостойным. История воцарения Давида вместо недостойного Саула имеет внешнее сходство с историей этих хеттских царей. Однако в библейском тексте настойчиво проводится мысль, что Давид не захватывал престол и, по существу, не предпринимал никаких действий, чтобы подорвать власть Саула. Он не участвовал в каких-либо заговорах и был всего лишь орудием в руках Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Книга Руфь I. АВТОР, ВРЕМЯ НАПИСАНИЯ И МЕСТО В КАНОНЕ 1) в К.Р. рассказывается история, которая произошла в эпоху судей ( Руф. 1:1 ; согл. родословию, приведенному в Руф 4 и след., описанные в ней события происходили прим. за 100 лет до царствования Давида). Имя автора книги и время ее написания неизвестны, но поскольку она сообщает о происхождении Давида от моавитянки (ср. также 1Цар. 22:3 ), то исследователи предполагают, что она была написана в период расцвета этого царствующего дома; именно тогда, скорее всего, и возникла потребность письменно изложить предысторию дома Давида; 2) в евр. Библии К.Р. принадлежит к разделу кетувим, т.е. Писаний, а среди них – к мегиллот, т.е. к (праздничным) свиткам. В позднем иудаизме она зачитывалась во время праздника Пятидесятницы. Септуагинта, в соотв. с содержанием К.Р., помещает ее вслед за Книгой Судей, в этом ей следуют Вульгата и совр. переводы Библии. Место книги среди Писаний часто объясняли следами арам. влияния в ее языке и истолковывали как указание на ее позднее происхождение, что, однако, не бесспорно. II. СОДЕРЖАНИЕ В книге рассказывается об одной иуд. семье, которая, спасаясь от голода, «пошла жить на полях моавитских». Елимелех, его жена Ноеминь и двое их сыновей не захотели разделить с народом выпавшие на его долю бедствия и не остались в уделе, унаследованном от отцов. На чужбине Елимелех и его женатые на моавитянках сыновья умерли. Когда Бог вновь дал израильтянам хлеб, Ноеминь и ее оставшиеся бездетными невестки отправились в обратный путь. Одна из снох, Орфа, ушла от свекрови и вернулась в родит. дом, т.к. считала, что там у нее больше возможностей снова выйти замуж. Но другая сноха, Руфь, осталась с Ноеминью, с ее народом и ее Богом ( Руф 1 и след.), в вере и любви приняв на себя тяготы, выпадавшие на долю бездетной вдовы. Вернувшись в Вифлеем во время жатвы, Руфь, по праву вдов и пришельцев ( Лев. 23:22 ; Втор. 24:19 ), пошла подбирать колосья на поле Вооза, богатого родственника Елимелеха. Вооз, которому понравилась Руфь, в соотв. с законом о наследовании и законом о браке выкупил земельный надел Елимелеха и женился на Руфи, после того как ее ближайший родственник отказался это сделать (⇒ Брак , III,3 ⇒ Наследование , I,3 ⇒ Выкуп , I,1c). Руфь стала прабабкой царя Давида ( Мф. 1:5 ). III. ОСНОВНАЯ ИДЕЯ В К.Р. приведена история из повседневной жизни израильтян. В ней рассказывается об обычаях народа, о правовой системе Израиля, о повседневной жизни израильтян. Но на фоне этой повседневной жизни раскрывается вера и любовь женщины из Моава, которые привели ее к народу Божьему; она вошла в тот род, из которого произойдут цари – израильские и иудейские, а затем и обетованный Мессия. В нежных словах Вооза, обращенных к Руфи ( Руф 2 и след.), звучит напоминание об Аврааме, так же, как и Руфь, покинувшем свою родину ради Господа ( Быт. 12:1 ) и ставшем отцом всех верующих ( Рим. 4:11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

(4) Вопреки тому мнению, что первое указание на пятичастное деление встречается лишь в IV в. н.э. (у Евсевия Кесарийского и Епифания Саламинского), есть серьезные основания думать, что такое членение было известно уже Оригену в середине III в.: «Евреи делят псалмы на пять книг». Он говорит об этом как о чем-то естественном, что указывает на наличие соответствующей традиции. В еврейской традиции разделение произведения на пять частей или пять книг было распространено и одновременно носило программный характер, как это показывают Тора, Книга Плача и эфиопская Книга Еноха. То, что говорит об этом раввинистический комментарий в трудно датируемом Мидраш Тегиллим (III–IX вв. н.э.?), вполне может соответствовать намерению заключительной редакции Псалтири: «Моисей дал израильтянам пять книг Торы, а Давид дал израильтянам пять книг псалмов». Псалмы – это ответ Израиля на данную Израилю Тору. Заключительная редакция подчеркивает это, ставя впереди Книги Псалмов «псалом о Торе» ( Пс.1 ), который должен играть роль «герменевтического ключа» и который объявляет Псалтирь как бы «Торой Давидовой» (R.G. Kratz). Одновременно эта доксологическая рамочная структура делает Псалтирь хвалебным ответом Израиля, данным «на вечные времена», т.е. псалмы суть действительный до конца времен ответ Израиля (и народов) на действия Яхве (перспектива «увековечения»: E. Jenni). Архитектура Книги Псалмов Вступление: Тора + Мессия/Сион/ Царский псалом 2 эсхатологическое Царство Божие Первая книга Псалмы Давида: 3–14, 15–24, 25–34, 35–41 41:14: Благословен Яхве, Бог Израилев, от века до века! ?Царский псалом 41 Аминь, аминь! Вторая книга Псалмы Кораха: 42–49 Псалом Асафа: 50 Псалмы Давида: 51–72 72:18 слл. Благословен Яхве, Бог Израиля, Израилев, един творящий чудеса! И благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь Царский псалом 72 и аминь. Третья книга Псалмы Асафа: 73–83 Псалмы Кораха:84–89 (86: псалом Давида) Благословен Яхве вовек! Царский псалом 89 Аминь, аминь! 90–106

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Если бы деление войска на 12 частей сделано было тогда, когда Давид был царем над всем Израилем, то Асаил, как ранее умерший, не мог бы быть начальником над одной из таких частей. Правда, Клерк объясняет 1Пар.27:7 предположением: «honoris causa videtur наес classis, cui filius praeeret, de patris defuncti nomine appellata», и некоторые из новейших следуют ему в этом; но, как замечает Кёлер, перенесение на древность новейших неестественных военных отношений слишком очевидно в нем для того, чтобы не быть вероятным, – и оно прямо опровергается прибавленным там – «после него» (). Köhler. Lehrbuch. II. S. 249. 253 Ewald. Geschichte. В. III. S. 196. Köhler. Lehrbuch. II. S. 294. Наряду с этим войском стояла дружина Давида, состоявшая из особенно сильных и храбрых мужей, так называемых героев или богатырей (гибборимов). Численный состав этой дружины определяют различно. По Богородскому она состояла из 37 героев, перечисляемых поименно в 2Цар.23:8–39 ( 1Пар.11:10–47 ). Еврейские цари. Стр. 175. 176. По другим же она состояла из 600 человек; a 37 героев были наиболее выдающимися из них и стояли во главе остальных. Ewald. Geschichte. В. III. S. 189–190. Köhler. Lehrbuch. II. S. 295. 296. Ha том основании, что герои эти собрались около Давида еще во время бегства его от Саула, были с ним в гефском царстве и отсюда пришли с ним сначала в Хеврон, а потом в Иерусалим их называли гефянами ( 2Цар.15:18 ). Köhler. Ibidem. Для личной своей безопасности Давид образовал особый отряд телохранителей, так называемых хелефеев и фелефеев (Krethi et Plethi), бывших под начальством Ванеи ( 2Цар.8:18; 20:7,23; 15:18 ). О хелефеях и фелефеях см. Богородск. Еврейские цари. Стр. 174. Köhler. Lehrbuch. II. S. 297. 298. Н. I. S. 85. Note 6. 255 Богородский. Еврейские цари. Стр. 171. 172. Hitzig. Geschichte des Volkes Israel. Th. 1. S. 147. 256 Наряду с высшими сановниками при Давиде упоминаются и сыновья его, которые называются то священниками ( 2Цар.8:18 ), то первыми при царе ( 1Пар.18:17 ). Но ниоткуда не видно, чтобы сыновья Давида занимали какие-либо должности.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010