Церетели, как и все члены всех с-д фракций четырёх Дум, сразу получил в ИК совещательный голос. А войдя туда, за два дня увидел себя и готовым вести Исполком за собой. До сих пор самой видной фигурой тут был, кажется, Нахамкис-Стеклов. Но он же, оказывается, и издавал эти бестолковые заплутанные „Известия”. А при всей своей видности он, ближе присмотреться, был решительно неспособен к серьёзному политическому делу. (Керенский пригласил негласно встретиться на квартире у Соколова и нервно жаловался, что Стеклов и другие левые дискредитируют его систематически. Но сам он не решался предпринять против них. Он хотел бы – чужими руками.) Сибирские циммервальдисты приехали с нежностью к Манифесту 14 марта: он действительно соответствует принципам революции: и борьба за демократический мир – и одновременно защита страны. Но оказавшийся автором Манифеста юркий въедчивый проницательный гомункулус Гиммер-Суханов – теперь деятельно возился повернуть ИК к одному лишь требованию мира, без забот об обороне страны. И собрал подписи под такой платформой, и на многолюдном заседании ИК 21 марта с холодным раздражением, маленький, выговаривал своим крупнотелым товарищам, что Исполнительный Комитет не выполнил обязательства, взятого в Манифесте: не борется против империализма Временного правительства, но приспосабливается к военной идеологии Милюкова-Гучкова. Он не отрицал оборончества в лоб, но: что всякая активность в укреплении армии отвлекала бы нас от борьбы за мир, а поэтому – все наши силы борьбе за мир; обороной пусть занимается без нас кто хочет, а мы откроем массовую кампанию в армии и в рабочем классе – против империалистической политики Временного правительства. За свои три дня в Петрограде хоть и заметил Церетели бестолковость деяний и бросаний ИК, всё же с изумлением оглядывался: так даже без попытки соглашения с Временным правительством предлагают тотчас его отстранять, что ли? – и никто не даст этому едкому гному отпора? Не гному! – над задымленной комнатой ИК нависал террор обезумелых крайних интернационалистов, а остальные не смели в полный голос спорить с ними. И Церетели, по струне негодования и при полной сибирской безбоязненности, с десятью годами тюрьмы и ссылки за спиной, поднялся в свои полные полуторный рост и стать:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

В Санкт-Петербургской епархии попросили ни в коем случае не устанавливать 80-метровую статую Христа 11 июля, 2016. Новостная служба При этом священник не знает мнения всей епархии, так как официально к ней никто не обращался 11 июля. ПРАВМИР. Против установки 80-метрового памятника Иисуса Христа высказались в Санкт-Петербургской епархии. Статую Иисуса Христа работы скульптора Зураба Церетели ни в коем случае не надо устанавливать в Петербурге, считает председатель Отдела по взаимоотношениям церкви и общества Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви Александр Пелин. При этом священник не знает мнения всей епархии, так как официально к ней никто не обращался, однако считает, что отношение у его коллег будет общим — отрицательным, передает РИА Новости. Установка подобного рода гигантских статуй не является частью православной традиции, — сказал протоиерей Александр. Кроме того, установка статуи нанесет невосполнимый урон архитектурному облику города, уверен он. «Как вариант — его можно, конечно, поставить за Кронштадт туда, в море, на какой-нибудь остров, форт, чтоб он служил в качестве маяка. Но в Петербурге — ни в коем случае», — пояснил представитель епархии. Зураб Церетели предложил властям Петербурга установить в городе свой памятник Иисусу Христу высотой около 80 метров (33 метров — статуя и 47 метров — пьедестал). Работу скульптора предполагалось установить в Сочи, однако там для нее не нашлось соответствующей площадки. Церетели подтвердил Metro, что статуя уже полностью готова, и он активно обсуждает с властями Петербурга место для размещения памятника. В комитете по градостроительству и архитектуре города подтвердили, что данный вопрос прорабатывается, однако никаких решений пока не принято. В пресс-службе отметили, что выбрать место для статуи сложно из-за высотности памятника. «Я расцениваю это как экспансию стилистики католического мира. — заявил изданию председатель петербургского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры Александр Марголис. — Это в Рио-да-Жанейро можно было поставить такую скульптуру. На Руси таких памятников отродясь не было. Я не вижу места для этого памятника на территории Петербурга — он в любой точке нанесет ущерб историческому центру».

http://pravmir.ru/v-sankt-peterburgskoy-...

Так, филолог-классик из Геттингена Герман Зауппе (Sauppe), поблагодарив коллегу письмом от 14 декабря 1892 г. за присланное новое издание «Электры» Наука, прибавляет здесь же, что в исследовании Ернштедта об Антифонте и аттических ораторах ему приходилось следить лишь за греческим текстом, так как по-русски он не читает (Д. 82). Автор «Истории греческой литературы» Альфред Круазе (Croiset), поблагодарив Ернштедта за присланную диссертацию («Порфирьевские отрывки из Аттической комедии»), также пишет, что по-русски не читает (Д. 109). 1671 Н. И. Новосадский, в мае 1891 г. поздравивший Ернштедта (из Варшавы) с победоносным диспутом (Д. 158), 2 сентября оттуда же благодарит его за присланные «Порфирьевские отрывки» и сообщает, что исследованием очень заинтересовался Келер, которому Новосадский сообщил об этом летом в Берлине; Келер весьма сожалел, что не знает русского языка. О том же самом и по тому же поводу писал Виктору Карловичу из Берлина профессор классической филологии Макс Ротштейн (Rothstein): «За Вашего Менандра я еще ни разу не благодарил, делаю это сейчас; что я его прочитал, утверждать не могу: при том жалком состоянии моих нервов мне невозможно специально с этой целью выучить русский» (письмо от 30 декабря 1891 г. Д. 183. Л. 8 об.). 18 декабря 1901 г., откликаясь на присылку Ернштедтом его статьи «Вещий папирус» (ЖМНП. 1901. Октябрь), Ротштейн написал: «Спасибо за новое подношение! К сожалению, оно снова на русском, который я все еще не выучил и, пожалуй, в этой жизни едва ли выучу, так что этот профетический папирус вряд ли может рассказать мне о чем-либо минувшем» (Л. 46). Автору статьи пришлось излагать ее содержание в ответном письме по-немецки. 1672 Профессор классической филологии Отто Крузиус (Crusius) в открытке из Гейдельберга (1901 г.) выражает по поводу присланных ему коллегой Эзоповых изречений ( " " Речения Эзопа» в Москве и Дрездене»//ВВ. 1901 Т. 8) сожаление, что по-русски не читает (Д. 110). О том же написал из Берлина 11 декабря 1901 г. хранитель Берлинского музея В. Шубарт (Schubart): благодарен за присылку публикации, но по-русски не читает и поэтому следил только за греческим текстом (Д. 231). Любопытно, что профессор Берлинского университета египтолог А. Эрман (Егтап), также получивший публикацию от Ернштедта, пишет, что это все для него за семью печатями, но он надеется, что д-р Шубарт ему поможет (Д. 236). Очень болезненно переживал это «игнорирование великого народа» Г. Ф. Церетели (письмо к В. К. Ернштедту из Берлина от 10 декабря 1899 г. Д. 222. Л. 96–99 об.). Сообщив учителю, что Виламовиц на протяжении нескольких лекций, разбирая его Антифонта, очень его хвалит за остроумие и тонкое критическое чутье («кадит изрядно»), Церетели пишет, что отзывы эти слушать ему чрезвычайно приятно, тем более, что за границей услышать много о русских ученых невозможно. «Когда, скажите мне, когда наступит конец этому пренебрежению к умственной работе России?», – патетически восклицал Церетели.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

12/25 октября 1921г. Вторник. Сегодня удивительно беспокойный день. Были: Тураева, Новицкий, ключарь, о. Акимов, доктор, о. Зинкевич, о. Маренин, и, наконец, долго сидела приехавшая вчера из Петрозаводска Н.М.Гостинчикова. Елена Филимоновна принесла поэму Г.Ф.Церетели (Григорий Филимонович (Григол) Церетели, проф. СПб ун-та, зав каф. филологии, член-корр., филолог-классик, папиролог, основатель классической филологии в Грузии, брат Е.Ф. -Л.А.) «Лишний человек» – хорошие стихи; книжку о богослужении, старую, но обстоятельную для прохождения с детьми, и передала просьбу Юрочки о моей фотографической карточке. 27 ноября/10 декабря 1921г. Суббота. ...В четверг приходила ко мне Тураева и сообщила, что она для самособранности решила принять тайный постриг. Советовалась об этом. Я подтвердил ее мысль. 5 Верная спутница Бориса Александровича Елена Филимоновна, урожденная Церетели, была глубоко верующим человеком. Историк, она написала магистерскую диссертацию о княгине Елене Иоанновне, дочери царя Ивана III; в 1912 году вышла ее книга «Начало династии Романовых», приуроченная к 300-летнему юбилею. Она преподавала Русскую историю в Женском педагогическом институте. Тураевы и Чуковы дружили домами. После смерти мужа, она передала часть его библиотеки Петроградскому Богословскому институту и прот.Николаю, и целиком занялась изданием трудов Бориса Александровича. В публикуемом письме к прот.Н.К.Чукову Елена Филимоновна Тураева писала: «...Тяжкое время переживаем! А Вам, как пастырю, сугубо тяжело. Да покрыет же Царица Небесная своим покровом, да направит, умудрит Она Вас в решительные минуты! – Хотя и дерзновенно, но думаю, что и мой Боричка молится за Вас тамъ...». 6 В 1922 году ни 23-го июля, ни 6-го августа прот.Николай не мог отслужить панихиду в храме, т.к. вместе с митрополитом Вениамином, Ю.П.Новицким и другими новомучениками и исповедниками Российскими пребывал в камере смертника. Елена Филимоновна, уже монахиня Иулиания, писала о. Николаю в тюрьму теплые письма, относила посылки и морально поддерживала матушку Валентину Дмитриевну с детьми. А вскоре отцы и церковный народ, память о которых сохранил на страницах дневника прот.Н.К.Чуков, разделятся. Кто «налево» пойдет, кто – «направо», а кто – прямо.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Chuko...

Но как возвысились голоса искренних оборонцев, задавленных до сих пор тут! Богданов осмелел указать, что ведь молчит Германия, молчит Европа, никто на наш Манифест и не откликнулся, а все воюют! А Гвоздев предупреждал, что если будем молчать об обороне – натравят на нас солдат. (Этих двух рабочегруппцев особенно резко упрекали слева за сотрудничество с Гучковым.) И Гольдман-Либер произнёс пылкую революционно-оборонную речь: главная опасность для нашей революции – от Германии. Теперь и папаша Чхеидзе сюда склонился, и легко-надувной Скобелев заговорил о „государственно-революционном расчёте”. И ещё, и ещё, и почти кто ни выступал – все были за оборону. (И уже уму нельзя было представить: да кто ж из них тут придумал и подписал „приказ Брамсон горячо горевал о разгроме на Стоходе (как раз случился он в первый день этих прений). И разумеется – поручик Станкевич: что разлагает армию всякая постановка вопроса о мире, что солдат и стоек в походе и в бою только до тех пор, пока никто не внушил ему возможности мира, и в европейских армиях этого не допускают, – и как же смеем мы начинать „кампанию за мир” в армии? Солдат не призван произносить слово „мир”. Резолюция Гиммера полезна только немцам. Но даже и резолюция Церетели – лозунг обороны, параллельный лозунгу мира, уже разлагает армию. (Станкевич очень был прямолинеен, и даже может быть слишком, и веяло от него чем-то чуждым нашей партийно-социалистической психологии, – не наш, не полностью наш.) А высокий, сухощавый, хорошо сохранившийся старик Чайковский, энесовец и кооператор, тот даже и перехвалил Церетели за государственный дух, и что надо изгнать из советской среды предрассудок против обороны, враг занял десятки наших губерний – а нам внушают мир. И отвоевание Армении, мол, вовсе не империализм, и нужда в проливах есть законное стремление России к открытому морю. От таких похвал справа пришлось Церетели уже и защищаться. И – нет, отвечал он Станкевичу, армия стала фактором политики, и её уже не отстранить от задач революции и от кампании мира в ней.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Зураб Церетели: О Библии впервые услышал в лесу Я хочу отлить в бронзе основные библейские сюжеты и собрать их в одном месте 24 марта, 2014 Я хочу отлить в бронзе основные библейские сюжеты и собрать их в одном месте Народный художник СССР завершает 33-метровый монумент Христу и планирует библейский парк Особое место в творчестве президента Российской академии художеств Зураба Церетели занимает библейская тематика. В его персональной галерее на Пречистенке жизни Христа посвящены десятки работ, а 28 библейских сюжетов запечатлены им в бронзовых рельефах. Что значит «подставить другую щёку»? — Когда вы крестились? — Я был крещён в детстве, и за это благодарен смелости своих предков. В 1937 году в семье произошла трагедия — расстреляли дедушку. Но бабушка была уникальной женщиной: для неё самым важным было успеть правильно воспитать детей. Когда бывал у неё в деревне, бабушка брала меня в лес и тихо рассказывала вещи, которые были под запретом. Во время одной из наших прогулок она надела на меня крестик, который я ношу до сих пор. Она рассказывала о Библии. Например, говорила: «Запомни: когда ударили тебя по одной щеке, подставь другую». Мне непонятно было тогда, что она имеет в виду. Понял гораздо позже. Она же открыла мне главный закон: надо любить Бога и ближнего. — Следуете её советам? — А как же! Жизнь показала, что так и надо действовать. — Например? — В моей жизни был непростой момент: последний курс института, скоро свадьба. Жили тогда трудно, бедно. Помню, у меня в туфле дырка была, и я, чтобы не ходить босиком, подкладывал картонку перед тем, как надеть обувь. Вся надежда была на диплом. И тут меня снимают с диплома! Решение принял лично президент советской Академии художеств Владимир Серов. Это был первый случай за всю историю. Сенсация, позор для института! Но я благодарен, что так получилось. А Серова за его решение просто обожаю. — Обожаете человека, который чуть не лишил вас будущего? — Я должен объяснить. В качестве дипломной работы я рисовал картину, которая называлась «Песня о Тбилиси». В то время на меня влияли импрессионисты, мы все были ищущие. Я работал над картиной долго — целый год. А когда пришло время показывать дипломные работы в советской Академии художеств, стало понятно, что картина получилась… несоветской. На преддипломном просмотре мой педагог пытался даже спрятать её от экзаменаторов — накрыл холст тканью. Но это меня не спасло. Серов посмотрел на картину и сказал: «Снимаем с диплома». А до защиты оставалась всего пара недель.

http://pravmir.ru/zurab-cereteli-o-bibli...

Борис Александрович Тураев (05.08.1868–23.07.1920) Заметки История Древнего Мира Филология Церковное искусство Борис Александрович Тураев Историк, создатель отечественной школы истории Древнего Египта. Автор свыше 150 работ, посвящённых проблемам истории, истории религии и Церкви, археологии, искусства, филологии, источниковедения и историографии, член Императорского Православного Палестинского Общества. Биография Родился 24 июля (5 августа) 1868 года в дворянской семье, сын титулярного советника. Среднее образование получил в 1-й гимназии Вильно. По окончании историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета (1891), где слушал лекции по истории Древнего Востока у О. Э. Лемма, во время заграничной командировки занимался у Адольфа Эрмана, Эберхарда Шрадера и Гастона Масперо, вёл научную работу в музеях Берлина, Парижа, Лондона и ряда городов Италии. Первая его диссертация (магистерская) была посвящена древнеегипетскому богу письма и мудрости («Бог Тот. Опыт исследования в области истории древнеегипетской культуры» 1898 года), а вторая (докторская) — агиологическим источникам истории Эфиопии (её он посвятил В. В. Болотову, который консультировал его по поводу древнеэфиопских текстов). С 1896 года — приват-доцент, с 1904 года — экстраординарный, с 1911 года — ординарный профессор Петербургского университета. С 1896 года он читал там лекции по древневосточной истории и преподавал древнеегипетский язык. С 1898 года был женат на княжне Елене Филимоновне Церетели (р. 1868), сестре Г. Ф. Церетели. В 1909 году произведён из коллежских в статские советники. Б. А. Тураев первым в России начал систематическое изучение и публикацию древнеегипетских памятников, преимущественно из отечественных музейных коллекций. Он, наряду с преподавательской и научной работой, занимался описанием собраний древнеегипетских древностей в музеях Российской империи (в Таллине, Риге, Вильнюсе, Казани, Одессе). С 1912 года — хранитель собрания египетских древностей Музея изящных искусств (ныне Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина) в Москве. Превосходная коллекция В. С. Голенищева, составляющая основу этого собрания, осталась в России во многом благодаря Б. А. Тураеву, который жил в музее с 1911 года, занимаясь научным описанием коллекции и подготовкой первой экспозиции Отдела Востока. Он также собрал коллекцию египетских древностей, которая сейчас хранится в Государственном Эрмитаже.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/

149 Ср.: Церетели К. Г. Сирийский язык. М., 1979. Поздней формой сирийского языка является современный ассирийский язык, см.: Калашев А. Русско-айсорский и айсорско-русский словарь. Сборник материалов по описанию местностей и племен Кавказа. Вып. 20. Тб., 1894; Церетели К. Г. Хрестоматия современного ассирийского языка со словарем. 2-е изд., Тб., 1980. О современных этноконфессиональных общностях, преемственных по отношению к средневековым носителям сирийского языка и сирийской культуры, см.: Шпажников Г. А. Религии стран Западной Азии. Справочник. М., 1976, и прилагаемую библиографию. Ср. также работы К. П. Матвеева о так называемых ассирийцах, например заметку: Ассирийцы//Азия и Африка сегодня. 1984. 11. С. 52–53; Ассирийцы в городах европейской части СССР/Малые и дисперсные этнические группы в европейской части СССР//Расселение и культурные традиции. М., 1985. С. 46–55. В Ираке и других странах мира издаются журналы на арабском, современном ассирийском, турецком и западных языках, посвященные культивированию сирийской традиции в связи с национальными чувствами групп, ощущающих себя ее наследниками, например: «Вауп al-Nahrayn» (Mosul), «Journal of the Syriac Academy» (Baghdad), «Hujada» (Sodertal-je) и т. д. В русской дореволюционной науке понятие о «связи времен» дают классические работы замечательного ориенталиста Болотова, посвященные исторической тематике, но с оглядкой на современное бытие потомков древних народов, например: Болотов В. В. Из истории церкви Сиро-Персидской. СПб., 1901 (чисто прагматически это внимание к современности было связано с церковно-дипломатическими контактами 90-х годов XIX в., в которых Болотов, как известно, принимал активное участие, но в перспективе более широкой оно выражает ту традицию уважительного внимания к прошлому и настоящему малых народов, которая завещана нам отечественной научной классикой). 150 См.: Еланская А. И. Коптский язык. М., 1964; она же. Коптская литература//История всемирной литературы. Т. 2. М., 1984. С. 360– 364; Kamil М. Aspects de l " Egypte Copte (Berliner Byzantinistische Ar-beiten. Bd. 31). В., 1965. Можно рекомендовать написанную с большой глубиной человеческого проникновения последнюю главу популярной книги великого отечественного египтолога: Тураев Б. А. Древний Египет. Пг., 1922. С. 151–178.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

Осенью 1861 г. И., студент 4-го курса ун-та, оставил учебу из-за «студенческой истории», как он написал в автобиографии для Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (ЭС. 1903. Т. 37. С. 359),- студенческих волнений С.-Петербургского, Московского и др. ун-тов. Документ о его исключении был подписан 4 нояб. 1863 г. ректором ун-та Э. Х. Ленцем. И. принял активное участие в груз. общественной жизни, возглавив национальное движение 2-й пол. XIX в. В 60-х гг. XIX в. среди груз. интеллигенции, получившей образование в России, возникло движение «Тергдалеулеби» (испившие воды Терека), или «Пирвели даси» (Первая группа)). Название движению дал обычай: уезжая учиться на север и пересекая Кавказский хребет, студенты символически прощались с родиной - пили воду из Терека. И. возглавил «Тергдалеулеби», охватившее широкие круги груз. об-ва, его членами были мыслители, писатели, поэты (Н. Николадзе, А. Казбеги, Важа Пшавела, А. Церетели, Д. Гогебашвили, С. Месхи и др.). И. и его сторонники активно публиковались в ж. «Цискари» (Заря), на страницах к-рого, по словам И., назвавшего журнал «колыбелью молодых писателей», началась реформа груз. языка и лит-ры. Здесь впервые были напечатаны произведения груз. писателей и поэтов: И., Д. Гурамишвили, А. Чавчавадзе, Н. Бараташвили, А. Церетели и др. В 1863 г. под началом И. издавался периодический орган «Тергдалеулеби» - ж. «Сакартвелос Моамбе» (Вестник Грузии), просветительско-демократического направления, оказавший влияние на развитие груз. прессы. Эпиграфом к изданию была выбрана цитата из Евангелия: «От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето» (Мк 13. 28). Преемником издания стал основанный И. в 1877 г. ежемесячный демократический ж. «Иверия» (в 1886-1906 - ежедневная газета). И. стал первым главным редактором журнала (до 1902), с изданием сотрудничали почти все деятели национального движения Грузии. И. Г. Чавчавадзе. Фотография. 60-е гг XIX в. И. Г. Чавчавадзе. Фотография. 60-е гг XIX в.

http://pravenc.ru/text/389349.html

когда свободные художники критиковали бездарные поделки Церетели: он испоганил город. Вы слышали сегодня от смелых арт-критиков хоть бы писк в адрес хозяина Академии, традиционно ретроградного места, противника авангарда? Нет, критики хозяев вы не слышали от лидеров современного искусства: Церетели участвует в их мероприятиях, принял под крыло отличившихся, эти институты давно слились в одну номенклатурную ячейку. Разрыв между бесправным населением и жирным хозяином утвердила как норму русская интеллигенция, точнее говоря, та корпорация, которая пользуется самоназванием " интеллигенция " , поскольку интеллигенции больше нет. Интеллигенция возникла в России как адвокат униженных и оскорбленных – нынче эта страта размылилась в обслугу номенклатуры, в менеджеров, телеведущих, детективных писателей, пиар-агентов и спичрайтеров, превратилась в " креативный класс " . IV Креативный класс сделал нечто обратное тому, что являлось миссией интеллигента на Руси. Стараниями " креативного класса " разрыв между нищими и ворами был легализован на нравственном уровне. Было произнесено слово " быдло " – обращенное к массе народа. Было сказано слово " анчоусы " – про людей. А также писатель Быков употребил слово " чернь " – возможно, заигравшись. Но поскольку писатель теперь должен играть постоянно, то остановиться и задуматься – невозможно. В креативном классе сегодня идет игра, наподобие зарницы, – " Свергнем Дона Рэбу " . Как и зачем эту игру организовали – об этом речь впереди. Главное, креативный класс прошел сеанс омоложения: он в борьбе за демократизацию страны, против захватившего страну клана Путина – коего принято именовать Доном Рэбой и который сосредоточил в своих руках зло. Народ же – оболваненный и рабский, поддерживающий Дона Рэбу – заслужил, по мнению писателя, названия " чернь " . По сути, протестная акция креативного класса имеет единственный социальный результат: бывшей интеллигенции поручили легализовать неравенство, объявить неравенство заслуженным. И бывшие интеллигенты справились. Это была корпоративная серьезная работа – оправдание и закрепление существующего в обществе неравенства классов. Следовало наконец громко произнести: это народу по заслугам, и это нравственно. Толстой, Чехов или Короленко так бы не смогли сказать – а современные писатели, гуляя по бульварам, сказали.

http://religare.ru/2_96724.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010