Byzantion BZ Byzantinische Zeitschrift CahArch Cahiers archéologiques CahCM Cahiers de civilisation médiévale, Xe-XIIe siècles ChHist Church History CSHB Corpus scriptorum historiae byzantinae DOP Dumbarton Oaks Papers DOS Dumbarton Oaks Studies DOT Dumbarton Oaks Texts EChQ Eastern Churches Quarterly EChR Eastern Churches Review EHR English Historical Review EO Échos d’Orient GOTR The Greek Orthodox Theological Review . HUkSt Harvard Ukrainian Studies IKZ Internationale Katholische Zeitschrift JEH Journal of Ecclesiastical History JÖB Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik JTS Journal of Theological Studies LACT Library of Anglo-Catholic Theology OCA Orientalia christiana analecta OCP Orientalia christiana periodica OstkSt Ostkirchliche Studien PO Patrologia Orientalis REB Revue des études byzantines REG Revue des études grecques RH Revue historique RHE Revue d’histoire ecclésiastique RHR Revue de l’histoire des religions RSPT Revue des sciences philosophiques et théologiques RSR Revue des sciences religieuses SC Sources chrétiennes SK Seminarium Kondakovianum SOP Service orthodoxe de presse StP Studia Patristica. Papers of the International Conferenceson Patristic Studies SV(S/T)Q St. Vladimir’s (Seminary/Theological) Quarterly ThS Theological Studies TM Travaux et mémoires TU Texte und Untersuchungen zur Geschichteder Altchristlichen Literatur. ZSlavPhil Zeitschrift für slavische Philologie Издания источников ДВС Деяния Вселенских соборов. Репр. изд. М.: Воскресение, 1996.Т. 1– 4 ПСРЛ Полное собрание русских летописей. СПб., 1846–1911. Т. 1–24; М.; Л.; СПб., 1949–1994. Т. 25–39. М., 1995. Т. 41. Репр. изд. – М., 1997– . Т. 1– ACO Acta Conciliorum Oecumenicorum/Hrsg. von E. Schwartz. Berlin; Leipzig, 1922–1974. Bd. 1–4. Th. 1–27 MM Acta et diplomata medii aevi sacra et profana/Collecta editerunt F. Miklosich, J. Müller. Vindobonaë Carolus Gerold, 1860–1890.T. 1–6 PG Patrologiae cursus completus. Series graeca/Accurante J.-P. Migne. Parisiis, 1857–1866. T. 1–161 PL Patrologiae cursus completus. Series latina/Accurante J.-P. Migne. Parisiis, 1844–1864. T. 1–221 Справочные издания DictSpir Dictionnaire de Spiritualité, ascétique et mystique, doctrineet histoire. Paris: Beaushesne, 1932–1995. T. 1–17 DMA Dictionary of the Middle Ages. New York, 1982–1989. Vol. 1–13 DTC Dictionnaire de théologie catholique/Ed. A. Vacant, E. Mangenot, É. Amann. Paris, 1903–1950. T. 1–15 ODB The Oxford Dictionary of Byzantium/Ed. by A. P. Kazhdan, A.-M. Talbot e. a. New York; Oxford: Oxford University Press, 1991.Vol. 1–3.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

13 июля 2013г. 04:30 Во все времена дети проходили пору " вымышленных миров " . Если с окончанием детства потребность в вымышленных мирах отпадает, полагаю, миры эти выполнили свою функцию и научили детей в доступной им форме чему-то правильному, в частности, дали представление о добре и зле. А если эти миры не отпускают, то следует задуматься, нужно ли было вообще знакомство с ними.  Стандартная аннотация к любому произведению Лавкрафта говорит о том, что при его жизни его произведения не были востребованы, интерес к ним возник позже. Наверное, подогревался. Если на его родине считают, что он развил готическую традицию и усматривают связь между ним и современными ужасами, склонна прислушаться к их мнению. Как в отношении русской классики при прочих равных условиях буду больше доверять мнению русских исследователей, так в отношении Лавкрафта больше буду полагаться на мнение носителей той культуры.   Они, в принципе, уже ответили на вопрос каковы последствия.   Полагаю, мы можем наблюдать, как форма обрела новое содержание, лучше, чище и светлее оно не стало.  " Так почему оно возникло? В чем причины его необычайной жизнеспособности...? " Наверное как и все в нашей жизни: кто-то проявил интерес и заглотил предложенную наживку. Не может человек оставаться пустым, " конструкцией " не предусмотрено, вот он и приоткрывает заслонки своей души, чтобы с наименьшими усилиями хоть чем заполнить пустоту: у кого шопинг, у кого сериалы, у кого ужасы, у кого НЛО и так до бесконечности. Весь наш мир можно назвать вымышленным, мы же его сами создаем в соответствии с собственным представлением и системой ценностей. Кто-то уже наяву видит монстров, мутантов, инопланетян, для него это реальнее и материальнее, чем ДВС под капотом соседской машины, ГЛОНАСС или коллайдер.  Думаю сам Лавкрафт ответил на вопросы о возникновении и жизнеспособности и приоткрыл эту тайну, хотя бы в " Модели для Пикмэна " .  Скажите, пожалуйста, что, по Вашему мнению, может рядовой читатель вынести из его произведений, чтобы при этом не возникало чувство сожаления о потраченном времени? 

http://bogoslov.ru/article/3340846

К. придерживался креационистского подхода в вопросе о происхождении души отдельного человека. «Хотя матери тех, кто находятся на земле, по природе служат рождению, имея во чреве плоть, которая мало-помалу уплотняется и посредством неких невыразимых Божественных действий развивается и достигает совершенного человеческого облика, но духа этому живому существу посылает Бог тем способом, какой Он Сам знает, ибо Он созидает «дух человека в нем» ( Зах 12. 1 )». В этом месте «дух» является синонимом «души», а «плоть» – «тела», поскольку К. тут же указывает, что матери собственно являются матерями «только тел из земли», но рождают «целое живое существо из души и тела» (Cyr. Alex. Ep. 1. 12//ACO. T. 1. Vol. 1(1). P. 15). Т. о., согласно К., душа каждого человека не рождается, но таинственным образом влагается Богом в зачатое тело. Вместе с тем он отвергал учение Оригена о том, что души существовали прежде тел и были облечены в тела в наказание за их мысленное грехопадение (Ep. 81//Ibid. T. 3. P. 201–202; ДВС. Т. 3. С. 525), подробно вскрывая его несостоятельность (In Ioan. I 9//Pusey. 1872. Vol. 1. P. 115–126). Также он подвергает критике иудейское представление о наказании детей за грехи родителей. Слова Свящ. Писания, что Бог воздает «грехи отцов детям до третьего и четвертого рода» ( Числ.14:18 ; по LXX), нельзя понимать в смысле неотвратимости наказания потомков грешников, как бы продиктованного неким «злопамятством». Напротив, они свидетельствуют о свойственном Богу долготерпении и милосердии, поскольку Он наводит наказание не тотчас, но давая отсрочку «до третьего и четвертого рода». Причем гнев Божий постигает детей только в том случае, если они сами продолжают жить в грехах своих отцов, примеры чему можно найти в книгах ВЗ (Cyr. Alex. In Ioan. VI 1//Pusey. 1872. Vol. 2. P. 143–148). I. Первозданный человек; образ Божий. Человек является прекраснейшим созданием Божиим (Thesaurus. 15//PG. 75. Col. 281), венцом и конечной целью творения. Все прочее сотворено ради него, и Божий замысел о нем предшествовал появлению неба и земли. На его исключительное достоинство указывает уже способ творения: если все остальное Бог творил сразу же Своим повелением, то только создание человека Он почтил «предварительным советом» и «личным участием» (ατουργα) (Glaph. in Pent. In Gen. I //PG. 68. Col. 20). Достоинство человеческой природы не ограничивается лишь тем, что Бог как бы собственноручно «взял персть от земли и, подобно горшечнику, дал ей прекрасный образ». Человек получил еще большее «даяние Божественного художества», поскольку «мы сотворены по образу и подобию Бога ( Быт.1:26–27 ), удостоились иметь образ славы Его, мысленно блистающий в душах наших, хотя по плоти мы – земля от земли» (Cyr. Alex. In Is. IV 2//PG. 70. Col. 960).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Yulaev/...

Минздрав рекомендовал разделять смерти «от коронавируса» и «с коронавирусом» 28 апреля, 2020. Новостная служба Врачам советуют точнее разбираться, что стало причиной гибели пациента 28 апреля. ПРАВМИР. Минздрав России советует врачам разделять смерти от коронавирусной инфекции и от сопутствующих заболеваний. Такое указание содержится в новой версии методических рекомендаций по лечению COVID-19. Врачам предлагается отделять случаи, когда коронавирус был основным заболеванием и первоначальной причиной смерти, от тех, когда летальный исход наступил при наличии инфекции, но без ее клинико-морфологических проявлений, которые могли бы стать причиной гибели пациента. Наиболее частым осложнением коронавируса назван острый респираторный дистресс-синдром. Кроме того, могут рассматриваться как непосредственная причина смерти такие осложнения, как острая сердечная недостаточность, острая почечная недостаточность, септический шок, ДВС (нарушение регуляции свертывания крови), полиорганная недостаточность (нарушение функций многих органов и систем), вторичные бактериальные и грибковые инфекции. По последним данным, в России выявили 93 558 больных, скончалось за весь период 867 человек. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 5 апреля, 2024 4 апреля, 2024 1 апреля, 2024 27 марта, 2024 26 марта, 2024 20 марта, 2024 19 марта, 2024 18 марта, 2024 11 марта, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.

http://pravmir.ru/minzdrav-rekomendoval-...

Excerpta I,4, S.364. Псевдо–Епифаний Кипрский, Hom. in Sabb. magno, PG.43, 456C; слав. пер. в Большом Соборнике (уставное чтение на Вел. Субботу). — Данную параллель среди других указывает в своих ученых примечаниях к Excerpta Барденгевер (S.395). 935 Деяния Шестого Вселенского Собора, 14–е засед., Mansi XI,597A; ДВС. VI.3, 202. 936 Не вся противомонофелитская литература еще издана и, в частности, не все Anastasiana. 937 PG.86, 2, col.2913–2937. 938 Прочтите для примера любую его проповедь, любое его произведение, даже знаменитое догматическое послание его к Сергию (Epistola synodica ad Sergium, PG.87,3, col.3148 squ.), и вы везде заметите мерное и стройное колыхание его речи, ровный отрез одинаковых по числу слогов стишных строк, правильное чередование логических ударений, и часто — звучную рифму в окончаниях строк. Вы поймете тогда также это странное на первый взгляд излияние слов, непомерное обилие фразы, частое повторение одной мысли в нескольких предложениях: или в глубоких параллелях, или — красивых антитезах. Вы заметите также, что подчас даже и библейские тексты с удивительной легкостью подчиняются этой гармонии речи, и стройным ритмическим шагом входят в общий поток высоко поэтической речи. Да, таков изящно нежный дух Софрония, таково его благородное дисциплинированное перо. Этих черт нельзя не узнать и в Евлогиевой гомилии. Пусть же возвратится она тому, кто вдохновлял свою лиру созерцанием палестинских святынь, пусть возвратится она туда, где живее всего ощущали и трогательнейшим образом в каждом обряде (например, и в шествии с вайями, о чем, между прочим, речь и в гомилии, §1, PG.86, 2, col. 2913A) воспроизводили все деяния Спаса на земле, всю спасительную жизнь Христа Бога. 939 Св Кирилл Александрийский, hom. XIII, PG.77, 1049С-1072В; русск. пер.«Христ. Чт.«1842, ч II, с.3 и д. Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

Хр. Чт. 1887, II, 149. 121 Cf. Mansi, VI, 741; ДВС. III, 285: πειδ μολογ ( τον Χριστν) Θεν μου..., ως σμερον φυσιολογεν μαυτ οκ πιτρπω. Ответ Евтихия Флавиану на вопрос: νν μολογες κ δο φσεων. 123 До сих пор я передавал эту фразу (Хр. Чт. 1888, II, 51. 53. 58. 59. 61. 62) словами: «помазанием Сын естество”. Меа culpa. Бассэ переводит ее: Nous affirmons que le Fils n’a pas re95;u une substance particulière par l’onction (B. 160), que par l’onction (de S Esprit) le Fils existe avec une substance particulière (B. 169. 176); par l’onction (de l’ Esprit-Saint) le Christ avait eu une substance particulibre (B. 188. 190). В подлинном – без всякого повода к этим вариациям. К такому перифрастическому переводу ближе всего стоит такая передача: «помазанием (до буквы: «в помазании», обычная замена творительного) Сын естество (=«существо»)». Такой перевод грамматически был однако натяжкою (по аналогии с Praetorius, Aethiopiscbe Grammatik, Karlsruhe 1886, § 123, 7), потому что в самой безыскусственной и прямой передаче эфиопские слова значат: «помазанием Сын существа». У Сапето (Viaggio, 121, – книга, мною цитованная выше на стр. 47, но сделавшаяся мне доступною лишь во время корректуры указанной страницы) девиз этой партии приводится на амхарском языке (в плохой транскрипции, хотя амхарский шрифт был к услугам автора): «beqabact иа Bahri Leg» и из этого очевидно, что сами абиссины понимают этот девиз именно просто, т. е. переводят его: «помазанием Сын существа (=естества)». Приводим авадж 1721 г. в перифрастической передаче Брюса (Вг. 11, 640): «Христос есть совершенный Бог и совершенный человек, которого тело, сложенное из драгоценной субстанции, именуемой «бахрый», не единосущно нашему и не заимствовано от матери». Богословская компетентность знаменитого шотландца – не первостепенная хотя и в этом отношении он выше очень и очень многих позднейших путешественников; но его слова имеют немаловажное значение потому, что такое толкование он слышал вероятно от сторонников «помазания” в 1770 – 1771 гг., а в цвете партии он конечно не ошибся.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

При изучении и осмыслении этих изменений необходимо обращаться не только к самим текстам, но также к их толкованиям, указывающим на различные феноменологии богослужения и помогающим понять не только внутренние процессы Византийской церкви, но ее гибкость и способность усваивать культурные изменения и иные феноменологии. Возможно, что эта гибкость как раз и способствовала византийской церковной экспансии за пределы грекоязычного мира. Continuities and Discontinuities in Byzantine Religious Thought Опубл. в: DOP. 47.1993. P. 69–81. На рус. яз. публикуется впервые. Пер. с англ. Ю. С. Терентьева. 1272 «%Г [risen h» ágía súnodo_s étéran pístin mhdeni é_kseï " nai proфérein h» goü " n suggráфein h» suntifénai pará thn órisfeisan pará twn ágiwn patérwn twn en th Nikaéwn sunaxféntwn». – COD. %Г [Р. 65 [ДВС. T. 1.С. 334]. 1273 Помимо Никейского Символа веры 325 г. «халкидонская вера» включала и Константинопольский Символ 381 г., ранее не удостоенный внимания в Эфесе. Уже тогда существовали разногласия относительно того, какой Символ самодостаточен и не допускает прибавлений. Аргумент, который впоследствии использовался православными против Filioque латинян и интерпретировал Халкидонское определение как запрещающее дополнять Символ веры , был значительно ослаблен тем, что «никейское исповедание» было «дополнено» на Константинопольском соборе 381 г. 1277 Джон Генри (1801–1890) – известный английский теолог, блестящий проповедник, церковный деятель, писатель. Воспитанный в духе кальвинистского евангелизма, в поисках истоков могущества веры обратился к опыту ранней Церкви и великих отцов IV-V вв. Именно в опыте ранней Церкви, в даре апостольства, выраженном преемством епископата, он искал ответы на вопросы христианства. Вместе с соратниками по Оксфорду создал движение англокатолицизма, получившее название «трактарианства» – по методу издания небольших книжек, пропагандирующих взгляды группы на обновление Англиканской церкви, ее взаимоотношения с государством, а также на вопросы богослужения и догматики.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Говорим, что Он пострадал и воскрес, не так, что Бог Слово Своим естеством претерпел раны... ибо бесстрастно Божество, ибо и бестелесно, но поскольку тело, ставшее Его собственным, сие претерпело, говорим, что Он пострадал за нас: ибо Бесстрастный был в страждущем теле» (АСО. T. 1. Vol. 1 (1). P. 26-27; ДВС. Т. 1. С. 145-146). Из 3-го послания («Το Σωτρος...»): «...вочеловечился, т. е. принял плоть от Святой Девы и сделал ее Своею... таковое сотворил обитание, как если бы сказать о душе человека в отношении собственного ее тела... единая Ипостась Слова, воплощенная (ποστσει μι τ το Λϒου σεσαρκωμν, вариант σεσαρκωμνου)... [Анафематизмы:] 1. Кто не исповедует Еммануила истинным Богом и посему Святую Деву Богородицею, т. к. Она плотски родила Слово, сущее от Бога, ставшее плотью: да будет анафема. 2. Кто не исповедует, что Слово, сущее от Бога Отца, соединилось с плотию по ипостаси, и что посему Христос един с Своею плотию, т. е. один и тот же есть Бог и вместе человек: да будет анафема. 3. Кто во едином Христе, после соединения, разделяет Ипостаси, сопрягая их только связью (συναφε) по достоинству или же по господству и могуществу, а не лучше, по естественному соединению (συνδ τ καθ νωσιν φυσικν): да будет анафема. 4. Кто изречения евангельских и апостольских писаний, глаголемые или о Христе святыми, или Им о Себе Самом, распределяет на два лица или ипостаси, и одни прилагает к человеку, мыслимому особо от Слова Божия, а другие, как богоприличные, к одному Слову Божию: да будет анафема. 5. Кто дерзает называть Христа человеком богоносным, а не Богом поистине как Сына единого и естеством (υν να κα φσει), поскольку стало плотью Слово (Ин 1. 14) и приискренно приобщилось плоти и крови нашей (Евр 2. 14): таковой да будет анафема. 6. Кто говорит, что Слово Бога Отца есть Бог или владыка Христа, а не исповедует, что Тот же Самый есть Бог и вместе человек, поскольку Слово стало плотью, по Писаниям: да будет анафема. 7. Кто говорит, что человек Иисус был действуем Богом Словом и облечен славою Единородного, будучи иным в отношении Его: да будет анафема. 8. Кто дерзает говорить, что воспринятому человеку должно поклоняться вместе с Богом Словом, сопрославлять его с Ним и вместе называть Богом, как иного с Иным (ибо всегда прибавляемое συν - вместе с - принуждает так думать), а не почитает единым поклонением Еммануила и не относит к Нему единого славословия, поскольку Слово стало плотью: да будет анафема. 9. Кто говорит, что единый Господь Иисус Христос прославлен Духом как пользовавшийся чрез Него чуждою силою и от Него получивший возможность действовать против духов нечистых и совершать в людях богознамения, а не говорит, что Дух - Его собственный, чрез Которого Он и совершал богознамения: да будет анафема.

http://sedmitza.ru/text/758843.html

В ночь перед ампутацией я пообещала никогда не жалеть себя Танцы, мемуары, медали Паралимпиады, прозвище Lucky и жизнь без обеих ног 11 июля, 2018 Танцы, мемуары, медали Паралимпиады, прозвище Lucky и жизнь без обеих ног Эми Пюрди родилась в ноябре 1979 года в США. До 19 лет жизнь девушки ничем не отличалась от жизни ее сверстниц. Танцы, спорт, мечты о короне королевы красоты. Однажды она почувствовала себя нездоровой, казалось, девушка заболела гриппом. Через сутки ее срочно доставили в больницу в состоянии септического шока. По пути в больницу у нее развился ДВС-синдром и отказали сразу несколько органов. В больнице Эми диагностируют бактериальный менингит. Ей предстоит удаление селезенки, 32 переливания крови, три недели в искусственной коме, ампутация обеих ног ниже колена и всего через неделю после 21-го дня рождения – трансплантация почки от отца. Эми Пюрди в больнице – Большинство людей отмечают свой двадцать первый день рождения спиртным, я же пила коктейль из морфина и иммунодепрессантов. Но я не могу жаловаться, это был лучший подарок на день рождения, который только можно пожелать, – расскажет она об этом периоде жизни. Позже друзья дадут ей прозвище Lucky (Счастливая). Врачи давали всего два шанса из ста, что она выживет. Тогда никто не мог подумать, что Эми не просто выживет, но и станет всемирно известной танцовщицей, моделью, призером Паралимпиады и примером для тысяч людей по всему миру. – Я пообещала никогда не жалеть себя . Фото: amy-purdy.blogspot.ru Три обещания себе – В ночь перед ампутацией ног я пообещала себе три вещи. Первое – никогда не жалеть себя. Вокруг меня все были так печальны и так жалели меня – было ужасно чувствовать себя настолько уязвимой и бессильной. Я должна была сознательно запретить себе скатываться в эту черную дыру, которая неминуемо привела бы к депрессии и не позволила бы мне стать тем, кем я стала. Поэтому я пообещала, что никогда не пожалею себя, и по сей день верна своему слову. Второе – обязательно вернуться в сноуборд – даже если мне придется пойти в NASA и потребовать сконструировать мне пару сверхзвуковых бионических ног.

http://pravmir.ru/v-noch-pered-amputatsi...

Текст 22 главы 123 новеллы Юстиниана в русском переводе: Максимович К. А. Новелла CXXIII св. Императора Юстиниана I (527-565 гг.) «О различных церковных вопросах» (перевод и комментарий)//Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. Религиоведение. М., 2007. Вып. 3 (19). С. 40-41. В данной работе 28 канон Халкидонского Собора будет рассматриваться в контексте либо его отношения к 9 и 17 правилам того же Собора, либо дискуссии о первенстве в Церкви в целом. Мы не сможем уделить должное внимание важной теме авторитетности этого канона и подлинности принятия его Собором, поскольку она напрямую не касается проблематики настоящего исследования и чрезмерно его утяжелит. ACO. T. 2. Vol. 1. Pars 3. P. 99. ДВС. Т 3. С. 159. Выражения «справедливое решение» и «правильное решение» в греческом тексте выражено в каждом случае одним и тем же термином «δικαα ψφος». Кузенков П. В . Канонический статус Константинополя и его интерпретация в Византии//Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. Религиоведение. М, 2014. Вып. 3 (53). С. 35. Ричард Прайс, полагающий, что 9 и 17 халкидонские каноны наделяют Константинополь правом высшей апелляционной судебной инстанции для Восточной Церкви, тем не менее, соглашается, что «ни один папский представитель не подписал бы каноны 9 и 17, предоставляющие Константинополю апелляционную юрисдикцию». Прайс также обращает внимание на совершенно поразительное отсутствие темы 9 и 17 канонов в переписке папы Льва после Собора. Прайс говорит даже, что папа «демонстрирует отсутствие знания об этих канонах». Эти факторы британский учёный использует в качестве доказательства своей необычной гипотезы – о том, что 1-27 правила вообще не были приняты Халкидонским Собором, но были изданы по его окончании Анатолием Константинопольским, который и приписал их Собору (The Acts of the Council of Chalcedon. Vol. 3. P. 92-93). Конечно, мы не можем согласиться с выводом Р. Прайса. Но на проблему он указывает абсолютно верно и логично. С нашей точки зрения, дело, конечно, не в том, что папа Лев «не знал» о 9 и 17 халкидонских канонах. Папа не упоминал их в своей переписке лишь потому, что они не предоставляли Константинопольской кафедре никаких судебно-апелляционных прав ни в масштабах Вселенской, ни в масштабах Восточной Церкви, и, следовательно, не могли быть предметом его беспокойства, каковым был 28 канон.

http://radonezh.ru/2021/05/14/protoierey...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010