В ГИМ, Син. 598 в число дополнительных молитв, помимо Д1 и Д3, входят Д2 и особая молитва в чине обручения; кроме того, в этой рукописи имеется и ряд других изменений: пение стихов Пс. 8 во время шествия в конце чина венчания заменено более сложным по структуре антифоном со стихами Пс. 127 ; священническое благословение после молитвы на снятие венцов опущено; текст молитвы К1 переработан. Поэтому мы полагаем, что ГИМ, Син. 598 является свидетелем первой правки ранней славянской версии чинов обручения и венчания, в ходе которой к тем были прибавлены две дополнительные молитвы (одна, обручения, в дальнейшем не прижилась, а другая, венчания, получила широкое распространение), а заключительная часть чина венчания была видоизменена. Следующим этапом правки стало включение службы чтений в состав чина венчания. Этот этап отражен в НБКМ 960 и ГИМ, Хлуд. 121. Помимо Д1 и Д3, здесь уже имеются как молитва Д2, так и тот же антифон в конце чина венчания, что и в ГИМ, Син. 598 78 . Кроме того, заключительная молитва чина венчания в НБКМ 960 (та, что содержит прошение о тех, кто держал венцы над головами молодоженов) текстологически связана с дополнительной молитвой чина обручения из ГИМ, Син. 598. Наконец, заключительным – если остановиться на материале XIV в. – этапом редактирования чина венчания стало перемещение службы чтений из начальной части чина в центральную. Этому соответствуют рукописи РНБ, Q.n.I.24; НБС, Дечан. 67 и НБС, Дечан. 69. Чин венчания, согласно этим рукописям, содержит дополнительные молитвы, а шествие в конце чина венчания сопровождается пением того же антифона, что и в ГИМ, Син. 598 79 . Рукопись ГИМ, Син. 601, как было показано, находится в стороне от выявленной нами линии развития славянских версий чинов обручения и венчания в эпоху до рубежа XIV–XV вв. Очевидно, она содержит совершенно новый перевод, который должен был следовать новым константинопольским стандартам середины – 2-й половины XIV в. Эти стандарты могли влиять и на списки, следовавшие более старой традиции: так, в НБС, Дечан. 69 отсутствует (сознательно опущена?) молитва Д1, а в РНБ, Q.n.I.24 нет молитвы Д3 и появляется молитва К2.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

16. Прокимены дневные. Филофея патриарха Цариграда прокимены дневныя чрез всю седмицу. – 1 ) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 922, Устав церковный, 1-я пол. XVI в., лл. 376 об.–377; 2) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 924, Устав церковный, XVI в., л. 455; 3) ЦГИА, ф. 834, оп. 3, 3940, Устав церковный, XVI–XVII вв., л. 474. 17. Канон в глад и томление. Канон молебен, певаем к господу нашему Иисусу Христу, егда по грехом нашим наведется на нас глад и томление от скудства житнаго. Творение Филофиа патриарха Царяграда, превод же Феодора прозвитера («Всех отець и владыка ты и питатель благ...»). –ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 119–125. 18. Канон за болящих. Правило молебно пресвятей богородици за болящих. Канон – творение Филофея, патриарха Царяграда. Глас четвертый. («Человеческа рода спасай врач рождеши...»). – 1) ГИМ, Синод., 503 (774), Собрание канонов и молитв, XVI в., лл. 593–608; 2) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г.. лл. 181 об.–187. 19. Канон в смертоносную язву. Канон в смертоносную язву покаянен и умилен к господу нашему Иисусу Христу с молитвами. Творение патриарха Филофея («Умиления, Христе, и покаания отверзи дверь...»). – 1) ГБЛ, МДАфунд., 77, Минея общая, посл. четв. XV в., лл. 289–291; 2) ГРМ, др./гр., 15, Канонник Кирилла Белозерского, 1407 г., лл. 249–260; 3) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 262–268; 4) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 575, Богослужебный сборник, XV в., лл. 114 об.–119; 5) ГИМ, Волокол., 211, Канонник, XVI в., лл. 3–22 об.; 6) ГИМ, Синод., 377 (310), Требник, нач. XVI в., л. 70; 7) ГБЛ, ОИДР, 347, Канонник, XVI в., л. 225; Потребник мирской, М., 1639, лл. 347 об.–353. 20. Тропари к Богородице (на благовещение?). Того же к пресвятей владычице нашей Богородици («Странное таиньство, еже на тебе Бога зачинаеши по существу неложно...»).– 1) ГБЛ, ТСЛ, 758 (1635), Сборник, нач. XV в., лл. 92 об.–93; 2) ГБЛ, ТСЛ, 704 (1821), Скитский патерик, XV в., лл. 250 об.–251. 21. Тропари к Иисусу Христу. Ины тропари того же патриарха Филофея молебны к господу нашему Иисусу Христу («Да не поставиши мя в час, владыко, суда...»). – 1) ГБЛ, ТСЛ, 704 (1821), Скитский патерик, XV в., лл. 252 об.–253 об.; 2) ГИМ, Синод., 502 (470), Правило молебное, нач. XVI в., лл. 23–25 (под названием: «Стихи в возбуждению умиления и слез»).

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Текст (по списку ГИМ, л. 161–161 об.) печатается впервые. Живот (с. ...) Цикл состоит из 4 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 177 об.) печатается впервые. 1 Мафусаил – один из сыновей Адама и Евы, живший, согласно библейской легенде, 969 лет. Его внуком был Ной. Жизнь (с. ...) Цикл состоит из 3 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 178 об.– 179) печатается впервые. Зависть (с. ...) Цикл состоит из 26 стихотворений. Текст стихотворений 7, 8, 9, 12, 24 (по списку ГИМ, л. 187–187 об., 188 об./печатается впервые. 1 Яко ехидну плод чрева снедает… – в античной мифологии Ехидна – полудева-полузмея, здесь – гадюка, змея. Толкование образа почерпнуто из «Физиолога» (см. стихотворение Симеона «Ехидна», опубликованное А. М. Панченко (с. 125), А. А. Морозовым в статье « Симеон Полоцкий и проблемы восточнославянского барокко» (Барокко в славянских культурах. М., 1982. С. 188 – по списку БАН, 31.7.3, л. 152). Зеленость (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 195) печатается впервые. Зерцало (с. ...) В литературе и искусстве барокко символический мотив «зерцало» получил активную разработку. От названий произведений различного рода до переноса принципа зеркальности на их структуру – таков диапазон этого мотива в литературных памятниках XVII века. Текст (по списку ГИМ, л. 196 об.) печатается впервые. Злато (с. 363) Цикл состоит из 4 стихотворений. Впервые стихотворение 1 опубликовано А. М. Панченко (с. 130). Текст воспроизводится по списку ГИМ, л. 196 об.–197. 1 Краль Галлийский Бреун – правильнее, Брен (кельт, «вождь») – предводитель галлов, вторгшихся в Италию в 390 или 387 г. до н. э. и разбивших римлян при Аллии. 2 Авицена – Ибн-Сина Абу-Али (лат. транскрипция – Авиценна) (980–1037 гг.) – знаменитый средневековый таджикский философ и ученый. По уровню образованности и энциклопедизма современники сравнивали его с Аристотелем и называли «князем философов». Его сочинение «Канон медицины» в течение веков служило кодексом врачебных знаний. Латинский перевод этой книги до XVII в. был в Европе важным научным пособием в области медицины.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

инока Христофора (ГИМ. Щук. 767) (2) Пример 1. Строка из стихиры 6-го гласа «Егда хощеши прити» в рукописи 70–80-х гг. XVI в. (РГБ. Троиц. 436) с указанием «казанскои» (1) и в путевом сборнике 1602 г. инока Христофора (ГИМ. Щук. 767) (2) Сравнение записей вышеперечисленных песнопений с записями аналогичных текстов в путевом сборнике, написанном иноком Христофором в 1602 г. (ГИМ. Щук. 767), позволяет утверждать, что, за исключением отдельных фрагментов, записи совпадают (см. примеры 1 и 2). В примере 1 строка 1 воспроизводит запись рукописи РГБ. Троиц. 436 (Л. 7 об.), строка 2 - запись сборника инока Христофора (ГИМ. Щук. 767. Л. 314 об.- 315). В примере 2 в строке 1 дана запись славника «Чадо ехидено» 6-го гласа из рукописи РГБ. Троиц. 436 (Л. 75), в строке 2 воспроизведен фрагмент записи, вынесенный на нижнее поле л. 75 и снабженный указанием «казанскои», в строке 3 приведен текст песнопения из сборника инока Христофора (ГИМ. Щук. 767. Л. 349 об.). В примере 1 расхождение записей наблюдается в распевах слов «судищем течет», при этом выписанные над указанными словами киноварные начертания рукописи РГБ. Троиц. 436, за исключением одного знака, совпадают с записью распева этих слов в сборнике инока Христофора. В примере 2 указание «казанскои» дано на нижнем поле листа и сопровождает запись распева слов «Чадо ехидено воистинну». При сопоставлении записей распевов указанных слов в рукописи РГБ. Троиц. 436 (в примере 2 они даны в строках 1 и 2) выявляется значительная разница между ними, при этом вариант распева с указанием «казанскои» полностью совпадает с записью в сборнике инока Христофора. Пример 3. Фрагмент славника 8-го гласа «Егда поставятеся престоли» в рукописи 70–80-х гг. XVI в. (РГБ. Троиц. 436) с указанием «казанскои» (1) и в путевом сборнике 1602 г. инока Христофора (ГИМ. Щук. 767) (2) Пример 3. Фрагмент славника 8-го гласа «Егда поставятеся престоли» в рукописи 70–80-х гг. XVI в. (РГБ. Троиц. 436) с указанием «казанскои» (1) и в путевом сборнике 1602 г. инока Христофора (ГИМ.

http://pravenc.ru/text/1319806.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРАНИ Грани с наименованиями путевых замен. певч. сборник (ГИМ. Син. 1240. Л. 592 об.) Грани с наименованиями путевых замен. певч. сборник (ГИМ. Син. 1240. Л. 592 об.) один из типов руководства (см. ст. Азбука певческая ) по путевой нотации , в к-ром приводятся начертания (иногда с наименованиями) путевых знамен, сопровождаемые их разводами столповыми знаменами (см. ст. Знаменная нотация ). Назначение Г.- раскрыть муз. интонацию, ритмический рисунок и временную протяженность того или иного знака путевой нотации. В наст. время выявлено 10 списков Г., датируемых нач. - сер. XVII в. Все они оформлены в виде таблиц. В 5 руководствах (РНБ. Кир.-Бел. 665/922, 1604 г.- инока Христофора , старца Кириллова Белозерского мон-ря, Ф. 37. 240, до 1620 г., Ф. 247. 217, 20-е гг. XVII в.; ГИМ. Син. певч. 1072, 50-е гг. XVII в., 1160, 50-е гг. XVII в.- иером. Тихона) таблицы предваряются текстом, содержание к-рого, за исключением мелких разночтений, одинаково: «Ведомо будет еже кая знамения вместо когождого столпового знамен поется. Путной параклит вместо столповой статьи светлой, также и прочая» (РГБ. Ф. 247. 217. Л. 381). Из текста азбуки иером. Тихона видно, что таблицы называются «Г.»: «…поутный параклит вместо столповой статии, також и прочее в гранях сих потому ж разумевай» (ГИМ. Син. певч. 1160. Л. 17 об.). Знамена, помещенные в Г., называются «дробными»: «…о дробном бо знамени путном и столповом об[ъ]явлено в гранях. Еже, что вместо параклита или крюка и прочих дробных» (Там же. Л. 23; см. также ст. Дробное знамя ). Обычно Г. разделены на 2 или 4 вертикальных столбца. В руководстве инока Христофора вертикальных столбцов - 8. Число горизонтальных рядов различно и зависит от формата рукописи. Как правило, в нечетных вертикальных столбцах помещены путевые знамена, а в четных - их разводы. Сетка Г. выполнена киноварью или чернилами. Г. азбук ГИМ. Син. певч. 1240 (не ранее 1603), РГБ. Ф. 178. 875 (не ранее 1605), Ф. 37. 240, Ф. 247. 217, РНБ. Соф. 490 (1-я треть XVII в.), ГИМ. Син. певч. 1072 и РНБ. Вяз. Q. 80 (60-е гг. XVII в.), путевые знамена в к-рых писаны киноварью, а их разводы - чернилами, более наглядны по сравнению с Г. азбук РНБ. Кир.-Бел. 665/922, ГИМ. Син. певч. 1160, 1334 (60-е гг. XVII в.), целиком выполненными в один цвет - чернилами.

http://pravenc.ru/text/166373.html

25 26 Об Афанасии Скиаде см.: С.С. Илизаров. Московская интеллигенция XVIII века. Деятели науки и просвещения Москвы вв. в портретах и характеристиках. М.. 1999. С. 258 («Скиада Афанасий Егорович»). 26 С 1900 по 1920 Н.П. Попов – хранитель рукописей Синодальной библиотеки; с 1 января 1920 г. с включением Синодальной библиотеки в состав Российского Исторического музея (ныне ГИМ) – заведующий грекославянским отделом рукописей и старопечатных книг, см.; Научноведомственный архив ГИМ. дело 113. 27 М.В. Щепкина – заведующая Отделом древних рукописей ГИМ (1954–1977). см.: Памяти Марфы Вячеславны Щепкиной//Вопросы источниковедения и палеографии/Труды Гос. Исторического музея. Вып. 78. М.. 1993. С. 3–5. 28 Водяные знаки установлены по справочникам: Филиграни XVII века. По рукописным источникам ГИМ. Составители: Т.В. Дианова. Л.М. Костюхина. М.. 1988 (далее – Диан.. Кост.): Т.В. Дианова. Филиграни вв. «Голова шута», каталог. М.. 1997 шалее – Диан.). В данном разделе Бумага рукописи номера тетрадей выделены курсивом. 34 Фотовоспроизведение последнего листа автографа см.: Л.И. Сазонова. Поэзия русского барокко. M.. 1991. С. 211. 35 Подробнее см.: Л.И. Сазонова. " Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого (Эволюция художественного замысла)// Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность. М.. 1982. С. 246–247 (серия «Русская старопечатная литература (XVI – первая четверть XVIII в.); оиа же: Сильвестр Медведев – редактор Симеона Полоцкого («Вертоград многоцветный»)//Теория и история литературы. К 100-летию со дня рождения акад. А .И. Белецкого. Киев. 1985. С. 87–96; см. также в первом томе настоящего издания, с. XL. 36 в автографе «Псалтири рифмотворной» также есть тексты, переписанные С. Медведевым (см.: ГИМ. Син 661. Л. 8 об.; переписано с текста, написанного Симеоном на л. 5 об.). 41 См.: М. Полуденский. Описание Патриаршей библиотеки 1718 года. Копия с росписи книгам, которые обретаются в Патриаршей ризнице. Стб. 41 47 ГИМ. Син 1208. Л. 109 об. (с пометой «185 старый»); см. также опись 1823 г.; «Новый каталог греческих и русских рукописей Синодального собрания» (ГИМ, Син 1209. Л. 149; N288 – «по новому каталогу»; 185 – «по старому каталогу и реестрам»).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Дополнительных молитв чина венчания, которые мы относим к первой категории, по славянским Служебникам и Требникам XIV в. известно всего три 47 . Две из них – начинающаяся со слов Бе прчтыи всего съьдани сдтелю. претворивъи 48 ребро прадда нашего адама. своимь члвколюбимь въ жен 49 и начинающаяся со слов Блгнъ еси ги бе ць нашихъ прчтаго брака стъи съдтель телеснаго брака акону оуставитель 50 нетлнью хранитель 51 – сохранились и в позднейшей практике: они вплоть до настоящего времени входят в состав чина венчания согласно стандартным печатным изданиям Требника и Евхология. Обозначим их как Д1 и Д2 соответственно. Эти обозначения будут хорошо понятны, если заметить, что в современных изданиях Требника состав священнических молитв чина венчания до молитвы Ч таков: Д1, Д2, В1 [здесь совершается собственно венчание и читаются Апостол и Евангелие], В2. Молитва Д1 содержится в семи списках из десяти (не считая фрагмента в РНБ, Q.n.I.46); отсутствует она только в ГИМ, Син. 601; РНБ, Q.n.I.24 и НБС, Дечан. 69. В отношении ее положения в составе чинопоследования наблюдается в целом та же картина, что и в современных печатных изданиях: молитва Д1 помещается в начале чина венчания, до молитвы В1. Только в ГИМ, Хлуд. 121 и НБС, Дечан. 67 она помещена после молитвы В1, а также службы чтений. Молитва Д2 содержится в семи рукописях (включая фрагмент РНБ, Q.n.I.46); в РНБ, Гильф. 21; ГИМ, Воскр. 7; ГИМ, Син. 601 она не выписана. Нет ее и в НБС, Дечан. 67, однако в этой рукописи не сохранились листы с заключительной частью чина, где эта молитва могла присутствовать. Положение молитвы Д2 еще менее стабильно, чем положение молитвы Д1: в ГИМ, Син. 598 и РГБ, ф. 247 (Рогож.) 566 она следует за молитвой Д1 и предваряет собой молитву В1 (такой порядок соответствует позднейшим печатным изданиям); в НБКМ 960; РНБ, Q.n.I.24 и НБС, Дечан. 69 она помещена уже после молитвы В1 52 ; наконец, в ГИМ, Хлуд. 121 она была изначально выписана в конце чина венчания, но затем лист с ее текстом 53 был перемещен в начало чина и вклеен после мирной ектении и до службы чтений и молитвы В1.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

книжность: По мат-лам Пушкинского Дома. Л., 1985. С. 174-200; Понырко Н. В. Андрей Денисов Вторушин//СККДР. Вып. 3. Ч. 1. С. 78-81 [Библиогр.]; она же. Семен Денисов Вторушин//Там же. Ч. 3. С. 332-335 [Библиогр.]. Библиогр.: Дружинин В. Г. Писания рус. старообрядцев: Перечень списков, сост. по печатным описаниям рукоп. собраний. СПб., 1912. С. 88-128, 161-162; Юхименко Е. М. Новонайденные сочинения выговских писателей// Она же. Выговская старообрядческая пуст.: Духовная жизнь и лит-ра. М., 2002. Т. 2. С. 47-56. Е. М. Юхименко Иконография Семен Денисов. Миниатюра из Месяцеслова с пасхалией. Выг. 1774 г. (ГИМ. Щук. 837. Л. 1 об.) Семен Денисов. Миниатюра из Месяцеслова с пасхалией. Выг. 1774 г. (ГИМ. Щук. 837. Л. 1 об.) Поморский портрет, в частности изображения Д.,- своеобразное явление старообрядческой культуры посл. трети XVIII - 1-й пол. XIX в. Сохранилось неск. портретов Д., исполненных, как правило, в стилистике поморского искусства в иконописной технике на доске, темперой и чернилами (или акварелью) на бумаге и в тиражной графике. Наиболее ранние изображения являются иллюстрациями, помещенными в рукописях сочинений Д. На миниатюре из Месяцеслова с пасхалией 1774 г. из собрания П. И. Щукина (ГИМ. Щук. 837. Л. 1 об.) Семен Д. представлен с нимбом, прямолично, по пояс, в синей рясе, с Евангелием в левой руке, на к-рое он указывает перстом десницы; на фоне возле плеч - инициалы («С. Д.» с титлами). В др. подобных произведениях, несмотря на использование приемов условной иконописной трактовки формы, нимб отсутствует. Портреты Д. на книжных миниатюрах и настенных листах близки по иконографии - это фронтальные поясные изображения наставников с развернутыми вверх свитками (или листами) в левой руке и с указующим на текст перстом десницы, нередко заключены в овал. На свитках написаны изречения Д.: у Андрея - «Понеже православная и христианская вера еже веровати во Единаго Бога», у Семена - «Всякая предложенная вещь опасна разсмотрением искушенна достоверствуется». В ликах сохраняется индивидуальная характеристика: широкое лицо с морщинами на лбу и щеках, «шапка» рыжих кудрявых волос, окладистая, немного вьющаяся борода средней величины (у Семена Д. кудри только обрамляют лоб, борода меньшего размера). Детали рисунка и надпись имени выполнены с учетом иконной традиции (прориси). В числе произведений такого рода - миниатюра «Андрей Денисов» из его Жития, ок. 1810 г., из собрания А. С. Уварова (ГИМ. Увар. 817. Л. 4 об., см. также: РНБ. Ф. 345. Ед. 4. Л. 18 об.; ИРЛИ (ПД). Перетц. 625. Л. 10, 11); рисованные листы с его портретом нач. XIX в. (ГИМ, из собрания П. С. Уваровой), 1876 г. работы «изуграфа» Я. С. Суслова (РГБ), кон. XIX в., с подписью: «Сей мудрый философ и правой веры член Андрей Денисов сей ответами почтен» (ГИМ).

http://pravenc.ru/text/171687.html

Сборники песнопений В. б. включают от 2 до 20 и более неизменяемых песнопений, не считая вариантов одного и того же песнопения разных распевов. Один из наиболее кратких сборников с заголовком «Начало Всенощнаго» состоит из 2 вариантов «Благослови, душе моя, Господа» без указания распевов и 2 вариантов «Хвалите имя Господне» с названиями «Полиэлеос демественный» и «Греческий» (ГИМ. Син. певч. 1055). Иногда рукописи содержат неск. сборников песнопений В. б. разного состава. Так, рукопись ГИМ. Син. певч. 342 а-г открывается предначинательным псалмом, затем помещены подборки из 3 песнопений (предначинательный псалом, «С нами Бог», «Хвалите имя Господне»), из 4 песнопений (предначинательный псалом, «Блажен муж», «Свете тихий», «От юности моея») и, наконец, наиболее развернутое последование с подзаголовком «Начало Всенощного бдения» («Благослови, душе моя, Господа», «Свете тихий», «Ныне отпущаеши», «Богородице Дево», «Бог Господь», «Хвалите имя Господне», величание Покрову и Благовещению «Архангельский глас», песнопение по Пс 50 «Всяческая днесь радости исполнишася» на Рождество Христово, «Благословен еси, Господи» (тропари по непорочных), антифон «От юности моея», прокимны воскресные на 8 гласов, катавасия «Отверзу уста моя», «Величит душа моя Господа», великое славословие и «Возбранной Воеводе»). Широкое распространение получило построение сборника песнопений В. б. по принципу чередования распевов, когда изложены от 2 до 5 распевов одного и того же песнопения подряд (ГИМ. Син. певч. 444, 1301; Епарх. певч. 3, 4 и мн. др.). Наибольшее число вариантов распевов обычно имеют предначинательный псалом, полиелей, меньшее - «Блажен муж», «Свете тихий», «Взбранной воеводе». Великое славословие в этот период редко входит в состав нотированных последований В. б.: напр., в рукописи ГИМ. Син. певч. 486 после песнопения «Преблагословенна еси» имеется только указание: «Посем поем славословие»; исключительный случай - 2 варианта великого славословия в рукописи ГИМ. Епарх. певч. 4: одно без указания распева, 2-е «на глас 3-й». Также редко встречается в составе сборника песнопение «Сподоби, Господи» (исключение: ГИМ. Син. певч. 796, из Свято-Троицкого собора г. Красноуфы, кон. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/155522.html

Н. В. Парфентьева Многоголосие Кон. XVII - сер. XVIII в. М. р. появляются в партесных певч. рукописях с кон. XVII в., становясь основой многоголосных обработок на 4 голоса (реже на 6 и более голосов). Использование М. р. можно рассматривать как одно из проявлений многораспевности, типологического свойства древнерус. певч. искусства, раскрывающееся «в возможности существования каждого певческого текста в нескольких (во многих) музыкальных интерпретациях» ( Фролов. 1983. С. 12). Одним из памятников, включающих в себя большое количество М. р., является Обиход новгородского Знаменского собора 1-й трети XVIII в. (ГИМ. Син. певч. 657). В его составе среди 48 гармонизаций херувимской песни есть 2 ярославские («ерославская» - 13, 14) и 1 смоленская, среди причастных стихов помещены «Хвалите Господа с небес» «вилинская» 4) и «В память вечную» «ревелский» 19), а также партитура «Исполла» демественная новгородская. Херувимские ростовская, ярославская (на 6 голосов) содержатся в рукописи ГИМ. Син. певч. 248 (а-е). Музыкальные особенности М. р., их связь с основными монодийными распевами того времени (знаменным, киевским, греческим, болгарским) еще предстоит выяснить. Требует изучения и вопрос о влиянии на М. р. народной песенной культуры различных регионов России. В нек-рых названиях М. р. прослеживается связь с основным корпусом распевов (напр., в ркп. ГИМ. Син. певч. 657 «цареградская» херувимская 23) является вариантом греческого распева), с певч. традициями монастырей (там же херувимские «киевопечерская болшая» 6), «варсуновъевская» 16), «анзерская», или «анзерка» 26), «симоновская» 27)); напр., в названии «невская» отражается связь с традицией Александро-Невской лавры («Возбранной воеводе» в ркп. ГИМ. Син. певч. 1311, сер. XVIII в. (четырехголосие), херувимская в ркп. ГИМ. Син. певч. 355, 2-я треть XVIII в. (двенадцатиголосие)). В сборнике ГИМ. Епарх. 860 помещены не только отдельные песнопения (причастные стихи «Чашу спасения» «Петербургской» 11), «Радуйтеся праведнии» «Новгородской» 13), «Хвалите Господа с небес» «Ярославской» 19)), но и целые литургические циклы: литургии «московская», «псковская», «изборская». Характер многоголосия этих циклов пока неясен, т. к. сохранилась только партия альта .

http://pravenc.ru/text/2563052.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010