Два из трех вышеприведенных фрагментов патерика невольно заставляют нас обратиться и к месту окованных икон в храме. В первом четко указано, что они были «над алтарем», вероятно, на тябле. Кажется, что наиболее раннее определенное упоминание икон, стоящих на тябле, имеется в древнерусской рукописи «Устав студийский церковный и монастырский» (ГИМ. Син. 330) конца XII или начала XIII в., т. е. почти современной Киево-Печерскому патерику. Там, например, предписывается на утрене в Великую субботу зажигать «свещь же по единой на иконе на тябле и по стенамъ и въ олтарек тогда как в начале вечерни в тот же день «подобаешь въжигати на тябле по единой свещи предъ иконами, тако же и дольнихь и конь, егда же елико въ Христа крестис начнуть иже на тябле свеще да въжьгуться все, а у дольнихь иконъ по три свещи, въ начятъке же канона, да въжьгуться по 3 свещи на тябле предъ иконами, а на дольнихь по две» (Л. 278 об, 279). С осторожностью можно предположить, что в число «дольних» (нижних) икон входили и иконы «наместные», что «дольние» иконы находились в алтаре и в предалтарном пространстве храма, прежде всего, на солее, величина и богослужебная роль которой в ранний период были значительными 582 , а также в пристенных киотах. По мнению Е. Е. Голубинского , «местные» или «наместные» иконы сначала были «поставляемы вне преграды, именно сзади или спереди ее в особых киотах, а в нее саму были внесены только уже в позднейшее время» 583 . Само это название икон, как нам представляется, может служить указанием на то, что они имели собственное, отдельное место в храме 584 . Сведения Киево-Печерского патерика о двух наместных иконах, удивившие в свое время Е. Е. Голубинского 585 , отождествлявшего понятие «наместная икона» с понятием иконы храмовой или праздничной, находят на наш взгляд подтверждения в тексте Летописца Владимира Волынского (1288 г.) о создании и роскошном украшении князем двух икон – Георгия и Богородицы в церковь Георгия в Любомле, где князь «постави церков... Георгия, украси ю иконами коваными... икону же списа на золоте наместную святого Георгий и гривну златую възложи па нь сь женчюгом, и святую богородицю спса на золоте .же наместную, и възложи на ню монисто золото с камением дорогьм» 586 .

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikonosta...

Можно также отметить, что соединение системы Б. п., кратко, но емко подчеркивающей важнейшие события из Свящ. истории, с монашеским каноном выражает идею созерцания Свящ. истории. Вплетение тропарей канона, посвященных раскрытию содержания новозаветного (в широком смысле слова) события, в Б. п. символически указывает на причастность этого события ко всей Свящ. истории; ирмосы, связывающие тропари и Б. п., служат опорой для аскетического созерцания этого. Возможно, ирмосы и тропари первоначально мыслились создателями жанра канона не как альтернатива припевам к Б. п., а как приложение к песням ( Арранц. С. 130-131), но со временем возникла практика перемежать стихи Б. п. тропарями канонов, предписываемая большинством Типиконов. После Х в. гимнографическим стандартом стал канон без 2-й песни, из-за чего Б. п. из Втор осталась лишь в богослужении редких дней года. Возник также обычай петь песнь Пресв. Богородицы каждый день с постоянным припевом - написанным прп. Космой Маюмским (VIII в.) ирмосом «Честнейшую херувим» (см. также «Величит душа Моя Господа» ); в нек-рые праздники, однако, поются особые припевы, что влечет за собой отмену песней Пресв. Богородицы и Захарии. Несмотря на повсеместное распространение утренних канонов, следы древнего обычая пения Б. п. с краткими припевами сохранились в нек-рых сравнительно поздних (после 1000) памятниках. В одном из приложений к Мессинскому Типикону 1131 г. для 9 Б. п. вместо тропарей канонов указаны постоянные припевы к каждому стиху: для Втор к ст. 1-14 - «Слава Тебе, Боже», ст. 15-21 - «Сохрани мя, Господи», ст. 22-38 - «Праведен еси, Господи», ст. 39-43 - «Слава Тебе, слава Тебе»; для песней Аввакума - «Слава силе Твоей, Господи», Азарии - «Благословен еси, Господи» ( Arranz. Typicon. P. 295-296). В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. (ГИМ. Син. 330, XII в. Л. 127 об., 259) и Часослове студийского типа РНБ. Соф. 1052 (Л. 40об.) также указаны припевы к Б. п.: «Вонми небо», «Сохрани мя, Господи», «Праведен еси, Господи», «Слава Тебе» - к Втор; «Слава силе Твоей, Господи» - к песни Аввакума; «Благословен еси, Господи» - к песни Азарии; «Господа пойте дела и превозносите во вся веки» - к песни вавилонских отроков. Отдельные припевы к Б. п. вплоть до наст. времени печатаются в Следованной Псалтири (Т. 2. С. 65-82, помещены в начале песней), но здесь они уже лишены богослужебного значения. Б. п. в современном православном богослужении

http://pravenc.ru/text/149135.html

Припевы, принятые в студийской традиции, указаны в Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. (ГИМ. Син. 330. Л. 127 об., 259), в одном из приложений к Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 295-296) и в Часослове студийского типа (РНБ. Соф. 1052, Л. 40 об.): «Благословен еси, Господи» - к молитве Азарии и «Господа пойте дела и превозносите во вся веки» - к песни трех отроков. Сходные припевы вплоть до наст. времени печатаются в Следованной Псалтири (Т. 2. С. 65-82), но здесь они уже лишены богослужебного значения. С развитием гимнографического канона припевы к гимнам В. о. в правосл. традиции были заменены ирмосами и тропарями 7-й и 8-й песней канона (ранний пример - уже упомянутый Файюмский папирус), обычно содержащими многочисленные аллюзии на чудо с В. о. След тесной связи песни трех отроков и песни Богородицы в совр. практике - неизменное присутствие и 8-й, и 9-й песней даже в усеченных канонах (двух-, три-, четырепеснцах). В рим. Бревиарии в конце песни В. о. заключительное славословие «Слава Отцу...» также не произносится и заменяется на «Благословим Отца и Сына со Святым Духом». По преданию, его ввел папа Дамас I (366-384) (он же перенес ст. 56 в конец песни). Прокимны из песни трех отроков В правосл. традиции отдельные стихи (Дан 3. 26-27) из песни трех отроков используются как прокимен (в Лекционариях обозначается как «    ») перед чтением Апостола на литургии в дни соборных памятей отцов - в 1-ю неделю (воскресенье) Великого поста (память св. пророков), в 7-ю неделю по Пасхе (память отцов I Вселенского Собора - ср. в Типиконе Великой ц.: Mateos. Typicon. T. 2. P. 132), в неделю после 11 окт. (память отцов VII Вселенского Собора), в неделю после 16 июля (память отцов 6 Вселенских Соборов), в Недели св. праотцов и отцов перед Рождеством Христовым (уже в Типиконе Великой ц.: ibid. T. 1. P. 136). Возможно, это связано с тем, что библейские песни, к числу к-рых относится песнь В. о., в древности рассматривались как 21-я кафизма Псалтири, из к-рой взяты все остальные прокимны. Такое использование песни В. о. имеет параллели и в др. обрядах (напр., в галликанском: «Правила для монахов» свт. Кесария Арелатского († 542) (Reg. 21//PL. 67. Col. 1102), «История франков» Григория Турского (Hist. Franc. 8. 7), краткое толкование на литургию Псевдо-Германа (Expositio brevis//PL. 72. Col. 89-91); в мосарабском Смешанном Миссале (Missale Mixtum) фрагмент песни В. о. указан в качестве тракта в 1-е воскресенье Великого поста (PL. 85. Col. 297), а в Люксёйском Лекционарии - на Рождество Христово и Пасху). Пещное действо

http://pravenc.ru/text/153809.html

Иногда (напр., в Евангелии XVI в., МДА Ц Е-13, инв. 186953) на утрене 26 окт. назначается чтение Лк 12. 2-12 (как на память вмч. Георгия), что связано с древней традицией чтения этого отрывка на литургии 26 окт. (традиция отражена в Ассеманиевом Евангелии XI в., Баницком Евангелии XIII в. и др.). Последование Димитрия Солунского в совр. богослужебных книгах включает следующие элементы: тропарь 3-го гласа: (Велика обрете въ бедахъ тя поборника вселенная; этот тропарь в древних рукописях вместо слова «вселенная» может содержать слово «Солунь», Селунь - так, напр., в Студийско-Алексиевском Типиконе по ркп. ГИМ. Син. 330, в Прологе XIII-XIV вв. РГБ. Ф. 256. 319 и др.); кондак 2-го гласа, нач.: (Кровей твоихъ струями); канон авторства Феофана, 4-го гласа, с акростихом: Моря чермнрю пучину, нач.: Божетвеннымъ мученя вэнцемъ связенъ). 2-й канон Димитрия Солунского в греч. и слав. изданиях Минеи различается: в греч. дан канон 4-го гласа с акростихом в тропарях: С миром мысленным соединившись, миро бываешь и именем Филофея в акростихе богородичнов, 1-й ирмос: отверзу уста моя, нач.: Помощь моя, Димитрие, и слава божественная; в слав. Минее - канон 8-го гласа, творение Георгия Скилицы, с акростихом: Мира чествую благодать димитриа, 1-й ирмос: Колесницегонителя фараоня погрузи, нач.: Мира благовонна и честна. В последовании также содержатся 6 циклов стихир-подобнов и 8 самогласнов (в рус. Минее; в греч. Минее неск. стихир отсутствует); светилен; неск. седальнов. В рукописях встречаются и др. песнопения Димитрия Солунского, в т. ч. неск. многострофных кондаков и множество канонов. Многострофным кондаком изначально является и помещенный в совр. изданиях Минеи (нач. проимия: Кровей твоихъ струями димитрие) - в рукописях он может содержать 17 икосов, связанных акростихом: Стефана хвала. Иные кондаки: 4-го гласа, с акростихом: Смиренного Романа хвала, имеющий 23 икоса, нач. проимия: Победоносное мучение бессмертному Владыке; 4-го гласа, без акростиха, имеющий 3 икоса (возможно, их было больше), нач. проимия: Праздник попразднственный совершая; известны и иные кондаки с одним икосом, напр. кондак 4-го гласа на подобен «Явился еси днесь», нач.: Димитрия днесь.

http://sedmitza.ru/text/514958.html

На сир. язык были переведены Слово Елладия Кесарийского и частично чудеса. В Сирии достаточно рано стало известно Житие Псевдо-Амфилохия, присутствующее уже в рукописях VIII-IX вв. (Lond. Brit. Lib. Add. 12162). Особую популярность получило включенное в это Житие предание о встрече В. В. с прп. Ефремом Сирином (BHG, N 255-255c). От сирийцев житийная традиция перешла к арабам-христианам; более всего В. В. пользовался почитанием в правосл. (мелькитской) среде. На каршуни сохранились Житие и чудеса В. В., а также Слово Амфилохия Иконийского. Несохранившийся копт. перевод чудес В. В. лег в основу араб. «Яковитского синаксаря». Эфиоп. агиография является переводной с араб. языка. Хотя память В. В. содержится в копт. Синаксаре, нет определенных сведений об особом его почитании в Египте и Эфиопии. На арм. язык в силу тесных контактов армян с Каппадокией Житие Псевдо-Амфилохия было переведено рано (BHO, N 164-168). Средневек. арм. перевод части Жития опубликован мхитаристом Л. Алишаном. В арм. рукописи 1456 г. (Матен. Cod. 993) содержится Слово Елладия, а также ряд чудес В. В. в более древней редакции. Надгробное Слово свт. Григория Богослова повлияло на Житие Маштоца, созданное его учеником Корюном (V в.). Оно также было известно автору «Бузандарана» (Псевдо-Павстосу Бузандаци). Груз. церковная письменность сохранила переводы чудес В. В. в очень архаичных редакциях в составе мравалтави (многоглавов) (Синайского 864 г. и др.) и отдельные чудеса в сборниках кимени (опубл. К. Кекелидзе). Полный перевод Жития Псевдо-Амфилохия был выполнен Евфимием Святогорцем в 975-977 гг. (текст не опубл., сохр. в 3 рукописях Кекел. А-19, А-70, А-1103). Житие и чудеса Псевдо-Амфилохия были переведены юж. славянами не позднее X в. Они вошли в состав ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 319-321 (1-я паг.)). По Студийско-Алексиевскому Типикону 1 янв. на утрене предписывалось читать «слово Богословца надгробное» (Надгробное слово свт. Григория Богослова) (ГИМ. Син. 330. Л. 122, XII в.). При подготовке издания «Acta Sanctorum» болландисты отвергли Житие Псевдо-Амфилохия как «неподлинное» и «неисторичное». На основании Слов святителей Григория Богослова и Григория Нисского, сведений церковных историков Сократа Схоластика, Созомена, Феодорита Кирского, Феодора Анагноста и писем самого В. В. была сконструирована «научно достоверная» биография святителя. Ее рус. перевод помещен в Четьих-Минеях свт. Димитрия, митр. Ростовского . Праздники

http://pravenc.ru/text/ВАСИЛИЙ ...

жанр И. занимает одно из весьма значимых мест в праздничном богослужении. Об этом свидетельствуют: 1) наличие И. в службах большинства Господских и Богородичных праздников (на Рождество, Богоявление, Пасху - всегда; на Введение, Сретение, Благовещение, Успение Пресв. Богородицы и др. праздники могут варьироваться в зависимости от рукописи); в Студийско-Алексиевском Типиконе указано пение 2 И. на память прп. Феодора Студита; 2) частые случаи записи в уставах не только инципита, но и полного текста И.; 3) существование нотированных подборок воскресных и праздничных И. Древнейшие указания о воскресных И. содержатся в Студийско-Алексиевском и Евергетидском Типиконах. Автор воскресных И. 8 гласов неизвестен. В большинстве этих гимнов (1-5-го и 8-го гласов) воспевается посещение Живоносного Гроба мироносицами в соответствии с текстом тропарей по непорочнах, к к-рым непосредственно примыкают И., и с тем часом ночи, когда их должны петь согласно древним уставам (поэтому они звучат не только на утрене, но и на полунощнице). В остальных И. говорится о плодах Воскресения. Каждый следующий И. продолжает описание предыдущего. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону (ГИМ. Син. 330, 70-е гг. XII в.), И. могли петься по кафизмах или по 3-й песни канона. Обычной практикой для воскресных дней было, по-видимому, пение воскресных И. по обеих кафизмах: так указано для Недели о блудном сыне (Л. 1-1 об.), 1-й и 3-й недель Великого поста (Л. 12 об., 13 об.), Недели по Рождестве Христовом (Л. 119). В мясопустную и сыропустную недели по 1-й кафизме указан воскресный И. рядового гласа, а по 2-й - И. данной недели, соответственно «        » и «      », оба 6-го гласа (Л. 4, 7 об.). Для Недель св. праотец и св. отец описан обратный порядок пения И.: по 1-й кафизме пелись гимны на темы этих праздников - «      » и «    », оба 6-го гласа (в совр. книгах находятся по 3-й песни канона), а по 2-й кафизме - воскресные гимны рядового гласа (Л. 107-107 об., 108 об.- 109). В статье Типикона на Неделю св. праотец помещено указание о способе исполнения И.: «                            ()                ()                ()                                      » (Л. 107 об.), а в статье на Неделю св. отец дана отсылка к этому указанию (Л. 109).

http://pravenc.ru/text/ипакои.html

В 1912-1913 гг. Ф. Я. по авторскому рисунку сделал в технике золотой наводки по красной меди украшенные 8 клеймами со священными изображениями и орнаментом входные двери для церкви в нижнем ярусе колокольни, построенной в 1913 г. на Рогожском кладбище в Москве в память распечатывания алтарей 16 апр. 1905 г. Эти двери являются копией сев. дверей сер. XVI в. Благовещенского собора Московского Кремля, но в отличие от оригинала на копии отсутствуют 2 нижних клейма с изображениями 4 ветхозаветных мудрецов и внесены композиционные изменения практически в каждое клеймо. В этом же храме находятся выполненные из золоченого серебра в 1910-1912 гг. в мастерской М. басменный иконостас и 2 напольных подсвечника цилиндрической формы, украшенные растительным орнаментом. Серебряная басма иконостаса, изготовленная на высоком техническом и художественном уровне, копирует лучшие образцы древнерус. басмы XVI в. В хранении НКПИКЗ имеется серебряная дарохранительница, изготовленная Ф. Я. в 1914 г. по образу малого сиона 1486 г. (см.: Киево-Печерский гос. историко-культурный музей-заповедник: Альбом/Сост.: Ю. Д. Кибальник. К., 1984. С. 225, 243). Для иконы «Свт. Петр, митр. Московский» из Успенского собора Московского Кремля Ф. Я. в 1915 г. сделал серебряный басменный венец. В 1916 г. был изготовлен серебряный золоченый оклад Евангелия (ГТГ. Инв. 22976), повторяющий серебряный оклад Евангелия 1532-1533 гг. (ГИМ) - вклад Новгородского архиеп. Макария в Пафнутиев Боровский мон-рь (Декоративно-прикладное искусство Вел. Новгорода. 2008. Кат. 59. С. 330-332). В том же году Ф. Я. был руководителем работ по чеканке предметов внутреннего убранства для Никольского храма в Ялте, построенного архит. В. Н. Максимовым. Для изделий, созданных по проектам и непосредственно Ф. Я. в нач. XX в., характерно совмещение форм и декора произведений разных эпох. Это стилизации серебряных произведений домонг. Руси, памятников новгородского и псковского серебряного дела XIV-XVII вв., а также произведений московского, ярославского и строгановского узорочья позднего средневековья. В отличие от предметов из серебра ведущих московских ювелирных фирм, таких как фабрики Овчинникова, Хлебникова, Оловянишникова, Курлюкова и др., работы мастерской М. этого периода зачастую повторяли не только стиль, но и утраченные древние технологии изготовления серебряных изделий. Для таких произведений характерно творческое переосмысление и воспроизведение предметов древнерус. церковной утвари. К числу лучших работ Ф. Я. относятся также и предметы, изготовленные в новорус. стиле, где причудливые, плавно текучие, изменчивые формы европ. модерна совмещаются с рус. национальными мотивами орнаментики и элементами раннехрист. символики. Такие изделия, отмеченные высоким художественным уровнем исполнения, являются новациями, и в то же время они ориентированы на древнерусские образцы.

http://pravenc.ru/text/2563850.html

В Дрезденском списке Типикона Великой церкви 26 приводится замечание, в котором сравниваются практики соборного и монашеского богослужения. Об утрене: «Подобает знать, что в Великой церкви Евангелие не читается, в монастырях же, если хочет настоятель, читается 9-е утреннее Евангелие» (можно заметить, что в другие праздники Типикон Великой церкви назначает утреннее Евангелие); и о Литургии: «В монастыре же Студийском говорятся антифоны Литургии эти [ Пс.18, 19, 20 ], но эти антифоны поются только в Студийском монастыре, тогда как Великая церковь и прочие — по обычаю», т. е. вседневные антифоны «Благо есть», хотя другие списки Типикона указывают именно праздничные антифоны 27 . На вечерне Пятидесятницы в Типиконе Великой церкви нет коленопреклонных молитв. В Студийских Типиконах празднование Пятидесятницы уже имеет вполне современный вид: ему предшествует вселенская поминальная суббота, к понедельнику приурочивается особое воспоминание Святого Духа, и вся седмица составляет попразднство Пятидесятницы, в субботу — отдание. Так, по Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г. (сохранившемуся в славянском переводе — рукописи 70-х гг. XII в.: ГИМ. Синодальное собр., 330) 28 всенощного бдения нет, как его не бывает вообще по Студийскому уставу На вечерне 1-я кафизма «Блажен муж», на «Господи, воззвах» стихиры на 9 (как в любой воскресный день, но здесь стихиры только празднику). Вход и три паримии (такие же, как и в Типиконе Великой церкви и в нынешней службе), на стиховне трижды поется стихира 7-го гласа «Параклита имуще» (в нынешней редакции «Утешителя имуще»), на «Слава, и ныне» — «Царю Небесный» (6-й глас). Тропарь праздника: «Благословен еси, Христе Боже наш». На утрене поется только 1-я кафизма, затем (после седальна праздника и чтения слова святителя Григория Богослова) — «От юности моея», прокимен и Евангелие праздника (полиелей по этому Типикону не употребляется). В качестве праздничного Евангелия используется 9-е воскресное Евангелие. В Студийском уставе устанавливается соответствие недель после Пасхи определенному гласу (по порядку), начиная с 1-го гласа в неделю Антипасхи; это проявляется не только в пении соответствующих песнопений Октоиха, но и в том, что на рядовой глас могут быть составлены и некоторые песнопения Триоди.

http://azbyka.ru/sluzhba-v-nedelyu-svyat...

Ниже публикуется Пространная редакция Жития Михаила Ярославича по списку ГИМ, Увар., 184 (4 ) первой четверти XVI века. Испорченные чтения исправляются, а пропуски восполняются по другим спискам, что оговаривается в примечаниях. В лето 6800 убиен бысть благоверныи и христолюбивыи великыи князь Михаило Ярославичь месяца ноемвриа 22 день. Благослови, отче. Венець убо многоцветен всякым украшением, всякым цветочьным, видящим его очима многу светлость подають, кыиждо убо възора своего видением влечет к себе. Ово белым образом цветочным просвещается, ин же червленым и багряным и зелоточным лице имея, а в едином совокуплении смесившимся от мног арамат, чюдоносную воню испущающе благоухания, изимающе злосмрадиа от сердца верных. Сице убо жития имеющих велие усвоение ко единому Богови, желающе, како угодная Ему сътворити, киим [образом] 328 доити и видети горнии Иерусалим. Овии же отлождьше плотскую немощь, постом и молитвами в пустынях и в горах, в пещерах изнуряюще тело свое, и венець, и поръфиру, и весь сан своего суньклитъства временнааго, ничто же вменяюще, оставляаху, токмо единого Христа любящи в сердци и желающе нетленнааго царства, но еще тело свое предаша на поругание узам, и темницам, и ранам, конечное кровь свою проливающе, восприимааху царство небесное и венець неуведаемыи. Яко же сии крепкыи умом и терпеливыи душею блаженныи христолюбивыи великыи князь Михаило Ярославечь свое царство, уметы 329 вменив, остави, прият страсть нужную, положи душю свою за другы своя, помня слово Господне, еже рече: «Аще кто положит душю свою за другы своя, сеи великыи наречется в царствии небеснемъ». Сии словеса измлада навыче от божественааго писания, положи на сердци си, како бы пострадати. Нам же се не от инех 330 слыщавше, но самовидци 331 бывше четному его въспитанию и добронравному възрасту его и премудру разуму усерднаго к Богови усвоения. Сего блаженнааго великаго князя Михаила Ярославича несть лепо в забвение ума оставити, но на свещьнице проповедания поставити, да вси видящи свет богоразумнаго князя житие и терпения, конечнаа его страсти, просве тят сердца своя умная светом немерцаемыя благодати. Аз же аще грубъ сыи и невежа есмь, но ревностию любве господина своего палим есмь, убояхся оного раба ленивааго, съкрывшаго талант господина своего в земли, а не давшаго добрым торжником, да Быша куплю сътворили сторицею. Но пакы боюся и трепещю своея грубости 332 , како въспишю от многа мало, известити о конечнеи страсти блаженаго Христова воина великого князя Михаила Ярославича, еже сътворися в последняя времена, во дни наша. Се начиная, молю Ти ся 333 : «Владыко, Господи Исусе Христе, подаи же ми разум и ум и отверзи ми устне, да възвестять хвалу Твою, да провещаю подвиг блаженааго раба Твоего».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В новейшее время в отечественной богословской науке по-прежнему появляются труды, посвящённые преподобному Феодору Студиту и его обители. Так, в Московской Духовной академии в 1954 году иеромонах Тихон (Агриков) написал курсовое сочинение на тему: «Преподобный Феодор Студит как организатор общежительного монашества». В последующие годы в стенах Академии «у преподобного Сергия» был представлен к защите целый ряд курсовых сочинений, посвящённых преподобному Феодору Студиту . В Ленинградской Духовной академии ряд её выпускников для написания кандидатских сочинений избирал темы, связанные с деятельностью преподобного Феодора 189 . Это такие работы, как «Преподобный Феодор Студит как песнописец» (ЛДА. 1962, автор Я. Гольд. 292 с.); «Преподобный Феодор Студит : его личность и деятельность по его письмам и посланиям к монахам» (ЛДА. 1965, автор иеромонах Иероним (Карпов). 213 с.); «Преподобный Феодор Студит и его религиозно-нравственное учение» (ЛДА. 1980, автор иеромонах Ионафан (Елецких). 132 с.). Особо следует отметить фундаментальное исследование, выполненное иеромонахом Феодосием (Коротковым) на тему: «Первоначальный общежительный Устав русских монастырей (дисциплинарная часть Алексеевского Студийского устава по рукописи Синодального собрания Государственного Исторического Музея (ГИМ. 330 (380). XII в.)». Эта работа, состоящая из 4-х томов машинописи (Т. 1–4. ЛДА. 1986), включает следующие разделы: Т. 1. Исследовательская часть (347 с.); Т. 2. Текстологическая часть (213 с.). Славянский текст и русский перевод дисциплинарной части Устава; Т. 3. Источники и материалы для сравнения. Студийский и ктиторский уставы (161 с.); Т. 4. Приложение: ксерокопия рукописи. Из данного обзора явствует, что русские исследователи и в настоящее время продолжают труды своих многочисленных предшественников, внося посильный вклад в восстановление памяти о славном прошлом Студийского монастыря. Этим они исполняют свой исторический долг перед знаменитой обителью, традиции которой оказали большое влияние на развитие духовной культуры Древней Руси. Список сокращений

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010