(г) Греческий оригинал Толкового апостола (см.: Cramer, а также PG, t. 123) в неполной мере объясняет славянский текст, который то близко следует ему, то проявляет большую свободу, автором греческого текста катен на Послания апостола Павла является Никита Ираклийский (ок. 1030–1100), близкий друг Феофилакта. Две русские уставные пергаменные рукописи XIV в. содержат текст Павловых и Соборных посланий с толкованиями, это РНБ, F.n.1.24 и РНБ, Пог. 30. Тот же текст в неполном составе содержит известная рукопись 1220 г. из библиотеки ростовского епископа Кирилла (ГИМ, Син. 7, СК 175). Отрывок из толкований на Послание апостола Иакова, принадлежащий Иоанну Златоусту , помещается в списках Пролога 1-й редакции (см. Фет 1987) под 10 ноября с заглавием «Слово Иоанна Златоуста о милостыни», см. ранний список XIII в. БАН 4.9.21 (СК 293). Согласно наблюдениям М. А. Бабицкой (1995), цитаты из апостольских Посланий по этому переводу включены в Изборник XIII в. (РНБ, Q.n.1.18). Отрывок из толкований приведен в § 11 рядом с болгарским переводом XIV в. Следы южнославянского архетипа или антиграфа отсутствуют, в то же время лексические восточнославянизмы весьма выразительны, это грамота, грамотьник, вече δμος, ремествьница τχνη, пава «павлин», глаз, дружка «подруга». Как и в других толковых текстах этой группы, цитаты вводятся аористом веща. О восточнославянском происхождении текста в списке 1220 г. говорил Соболевский (1980, с. 146– 147). Объединение этого произведения в одну группу с толкованиями Ипполита Римского на Даниила (см.: Алексеев 1988а, с. 131) является ошибкой, повторением неверного мнения Евсеева (1915, с. 240–241). В дальнейшем это произведение было подвергнуто переделке, подчинившей его литургической практике: перикопы были объединены в зачала и соответственно им соединены толкования. Переделка сохранилась в рукописях XV в. РГБ, Унд. 21, РНБ, Солов. 24/24 и др. О дальнейшей судьбе Толкового апостола в славянской письменности речь идет в § 10 и 12 настоящей главы. Таким образом, ряд стилистических и лексико-семантических черт названных текстов, сходство рукописной традиции и литературной судьбы позволяют объединять их в одну группу и относить появление к восточнославянской среде и эпохе XII-XIII вв.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

71 Розов Н. Н. Синодальный список сочинений Илариона – русского писателя XI в.//Slavia. 1963. Ro. 32. Seš. 2. S. 141–175. 73 Поппе А. Указ. соч. С. 451; iurov I. Ein antilatinischer Tractat des Kiever Metropoliten Ephraim//Fontes minores. Vol. 10. Frankfurt a. Main, 1998. S. 319–356; M. В. Бибиков почему-то посчитал этого Ефрема Пере­яславским митрополитом. См.: Бибиков М. В. Byzantinorossica: свод ви­зантийских свидетельств о Древней Руси. М., 2004. Т. 1 С. 252. 74 Приселков М. Д. Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси Х-ХН вв. СПб., 1913. С. 182–190. 75 Müller L. Des Metropoliten Ilarion Lobrede auf Vladimir dem Heiligen und Glaubensbekenntnis nach der Erstrausgabe... Wiesbaden, 1962; Мюл­лер Л. Киевский митрополит Иларион: жизнь и творчество//Он же. По­нять Россию. Историко-культурные исследования. М., 2000. С. 88–124; Розов Н. Н. Указ, соч.; Молдован А. М. «Слово о законе и благодати» Илариона. Киев, 1984. Последнее издание текста с указанием источников и параллелей: Акентьев К. К. Слово о законе и благодати Илариона Киев­ского. Древнейшая версия по списку ГИМ, Син. 591//Византинороссика. СПб, 2005. Т. 3. С. 116–151. 76 Мюллер Л. Киевский митрополит… С. 97–99; Ужанков А.Н. Когда и где было прочитано Иларионом «Слово о законе и благодати»//Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 7. М., 1994. Ч. 1. С. 90–91. 77 Лазарев В. Н. Мозаики Софии Киевской. М., 1960. С. 55–57; Ро­гов Н. Н. Там же. С. 147–148; Poppe A. The Building of the Church of St. Sophia in Kiev//Journal of Medieval History. 1981. 7. P. 38–42; Акенть­ев К. К. Мозаики киевской Св. Софии и «Слово» митрополита Илариона в византийском литургическом контексте//Византинороссика. СПб., 1995. I I. С. 76–94; Аверинцев С. С. К уяснению смысла надписи над конхой центральной апсиды Софии Киевской//Из истории русской культуры. I I (Древняя Русь). М., 2000.С. 520–551. 78 Алексеев А. А. О времени произнесения Слова о законе и благодати митрополита Илариона//ТОДРЛ. 1999. Т. 51. С. 289–291. 79 СК-2. 29. На этом основании высказывалось предположение, что Софийнский собор был заложен св. княгиней Ольгой. См.: Рапов О. М. Русская церковь в IX – первой трети XII в. М., 1988. С. 174 (2-е изд.: М., 1998); Лосева О. В. Русские месяцесловы XI–XIV вв. М., 2001. С. 88–89.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1675 г. датируется 1-й самостоятельный перевод Е.- Творения Дионисия Ареопагита , переведенные с греч. языка (Там же. Син. 55). Далее последовали переводы с греческого: «Тайноводственных поучений» свт. Кирилла Иерусалимского (Там же. 133; РНБ. СПбДА 1. Л. 1-352); Бесед и Слов свт. Василия Великого (ГИМ. Син. III. Л. 157-180 об.; Син. 346. Л. 528-739 об.; 716. Л. 131-175); Толкований митр. Никиты Ираклийского на 16 Слов свт. Григория Богослова (Там же. 48, 49); Бесед свт. Григория Нисского (Там же. 716. Л. 88-120; 346. Л. 740-747 об., 763-815); Бесед свт. Григория Паламы (Там же. 49. Л. 556-623 об.; РГБ. Ф. 310. Унд. 475); Бесед свт. Иоанна Златоуста (ГИМ. Син. 346. Л. 828-855); «Божественного Катехизиса, или Толкования Божественной литургии» Н. Булгар(ис)а, изданного в Венеции в 1681 г. (Там же. 124; БАН Украины. КДА 325 (о.4.10); БАН. Арханг. 94 (461)); «Об исхождении Святого Духа» митр. Нила Кавасилы (ГИМ. Син. 198); «Православного исповедания веры» свт. Петра (Могилы) (Там же. 571, 473; Чуд. 287(85); 1-я публ.: М., 1696; это единственный перевод Е., изданный при его жизни); «Спасения грешных» мон. Агапия (Ланд(ос)а) (БАН. 31.6.38; ГИМ. Син. III); «Проскинитария» Арсения Каллудиса (ГИМ. Син. 543, 529. Л. 277-296 об.; РНБ. СПбДА. 1. Л. 355-455); «ΘΗΣΑΥΡΟΣ» (Сокровище) митр. Дамаскина Студита (ГИМ. Хлуд. 69); Толкования на Божественную литургию К-польского патриарха Германа (Там же. Син. 378; РНБ. Солов. 248(237); БАН. Арханг. 78-79(459-460)); Опровержения Флорентийско-Феррарского Собора Иоанна Евгеника (Там же. 57, 594. Л. 1-19); 19 стихотворений визант. поэта 1-й пол. XIV в. Мануила Филы на Беседы свт. Григория Богослова (БАН. 16.14.24. Л. 247-254 об.); Хроники (ΝΕΑ ΣΥΝΟΨΙΣ) Матфея Кигалы, изданной в Венеции в 1650 г. (РГАДА. Ф. 181. РО МГАМИД. Оп. 6. 579/1081; РГБ. Ф. 354. Волог. 172; БАН. 45.13.12; 33.10.12); Писем К-польского патриарха Фотия к Амфилохию (ГИМ. Син. 346. Л. 855 об.- 859 об.); Чина поставления на царство (РНБ. СПбДА. 27; БАН. 32.5.12. Л. 19-28; 32.4.19. Л. 66-71); Творений свт. Симеона Солунского (ГИМ. Син. 654, 283, 273, 282, 284; Хлуд. 68; РНБ. СПбДА. 24; Соф. 1193; Солов. 291(799); БАН. Арханг. 89; ЯМЗ. 919 (по кат. В. В. Лукьянова 1689 г.); БАН Украины. 163(40); КДА. 400); Житий свт. Епифания Кипрского и прп. Евфимия Великого (ГИМ. Син. 393. Л. 194-217 об.); Жития и Завещания прп. Ефрема Сирина (Там же. 346. Л. 815-827 об., 397). С латыни Е. перевел сочинения Ж. Гоара - Наблюдения над чином Божественной литургии свт. Иоанна Златоуста и над последованием литургии Преждеосвященных Даров (ГИМ. Син. 190, 526).

http://pravenc.ru/text/187698.html

Отличались они от нынешних и несколько позднее, как то показывает греческий Евангелистарий библиотеки Синайского монастыря IX b. Этот Евангелистарий именно иерусалимской редакции, потому что Евангелия его для Недели ваий и Страстной седмицы совпадают с другим Евангелистарием той же библиотеки константинопольской редакции, но имеющим пред указанными Евангелиями замечание: «подобает ведати, что отселе начинаются Евангелия по уставу св. града, от вечера Недели ваий до вечера литургии Св. субботы». Одной — тоже палестинской — редакции с указанными двумя памятниками сирский Лекционарий паремий и Апостолов в рукописи XI b., принадлежащий частному лицу [ 944 ], с практикой VIII–X b. Эти неполные сборники дают такую систему чтений для недельного круга:   Нед. Пасхи _Армянск. 1 Кор. 15, 1 — 11 (явления Воскресшего), сирск. — нынешний; арм. и синайск. Мф. 28, 1–20 (воскресение). Нед. 2 по Пасхе _Арм. Деян. 5, 34–6, 7 (избрание диаконов); Иак. 3, 1–13 (дар слова); арм. и син. Ин. 1, 1–11 (17). Нед. 3 по Пасхе — ; син. Ин. 2, 2–11 (брак в Кане). 4 _ — ; син. Ин. 4, 1–42 (о самарянке). 5 _ — ; син. Ин. 6, 27–40 (о хлебе жизни). 6 _ — ; син. Ин. 6, 47–51 (продолжение). 7 _ — ; син. Ин. 8, 12–20 (беседа в праздник кущей). Нед. 50-цы _ Арм. и сир. Деян. 2, 1–21 (сошествие Духа Святого); арм. Ин. 14, 15–24 (обетование Утешителя). Нед. 1-я по 50-це _сир. Рим. 5, 1–5 (примирение во Христе); син. Мф. 4, 12–25 (первые апостолы). 2 _сир. Рим. 6, 3–11 (спогребение Христу); син. Мф. 7, 1–11 (нагорная проповедь). 3 _сир. Рим. 8, 2–11 (жизнь по духу); син. Мф. 8, 1–13 (исцеление прокаженного и слуги сотника). 4 _сир. Рим. 9, 30–10, 10 (оправдание верою); син. Мф. 8, 14–27 (исцеление тещи Симона, укрощение бури). 5 _сир. 2 Кор. 5, 14–6, 2 (искупление); син. Мф. 8, 28–9, 8 (Гадаринские бесноватые и капернаумский расслабленный). 6 _сир. Еф. 1, 17–2, 3 (величие Искупителя); син. Мф. 9, 9–17 (призвание Матфея). 7 _сир. Еф. 2, 4–10 (спасение благодатию); син. Мф. 9, 18–27 (воскрешение дочери Иаира). 8 _сир. Еф. 2, 13–22 (примирение смертию Христовою); син. Мф. 9, 27–33 (исцеление 2 слепых). 9 _сир. Еф. 3, 14–21 (обитание Христа в сердце); син. Мф. 11, 2–15 (послы Иоанна). 10 _сир. Флп. 2, 5–11 (истощание Христа); син. Мф. 12, 9–23 (исцеление сухорукого). 11 _сир. Флп. 4, 4–9 (радость о Господе); син. Мф. 14, 14–21 (насыщение 5000). 12 _сир. Кол. 1, 12–20 (искупление и Искупитель); син. Мф. 14, 22–36 (хождение по водам). 13 _сир. Кол. 2, 8–15 (значение Христа); син. Мф. 15, 21–31 (исцеление хананеянки). 14 _сир. Евр. 2, 11–18 (воплощение); син. Мф. 15, 32–38 (насыщение 4000). 15 _сир. Евр. 9, 11–15 (очищение Кровию Христовою). Должно быть Евангелие от Марка 16 _сир. Евр. 10, 12–25 (первосвященство быть, Христа). Должно быть Евангелие от Марка

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

1.1.1887), священником был 34,5 года, Павел Павлович Храповицкий, Екатерина Павловна Кренке, урождённая Храповицкая (12.12.1828 – 29.3.1868), Евгения Павловна Юзефович, урожд. Храповицкая (1.11.1826 – 13.1.1912), майор Иосиф Юзефович (ск. 19.1.1869), Иосиф Иосифович Юзефович (18.5.1860 – 7.7.1911), Маргарита Ивановна Храповицкая, урожд. Княжна Ухтомская (26.8.1796-10.5.1831), Николай Александрович Гребницкий (р. 26.11.1848-?), Лиля Гребницкая (29.11.1894-24.5.1895), Алексей Фёдорович Мусин-Пушкин (ск. янв. 1838 в 66 лет) и Виктор Александрович Мусин-Пушкин? (ск. в 1836(56)г в 21 год), полковник Александр Алексеевич Персидский (ск. 27.11.1848), девица Анна Алексеевна Персидская (ск. 19.11.1874), Василий Кузьмич Соколов (ск. 13.12.1869 в 29 лет) и жена его Елизавета Константиновна, урожд. Лисовская (ск. 29.4.1872 в 33 года), Зинаида Константиновна Савич, урожд. Лисовская (27.1.1841 – 11.5.1883), капитан-лейтенант Константин Павлович Лисовский (ск. 6.9.1861 в 50 лет), Елизавета Ивановна Лисовская (ск. 30.4.1849 на 74 году), дочь майора девица Наталья Васильевна Тиханова (ск. 28.2.1859), Ольга Богдановна Тиханова, урожд. Сукни (ск. 12.6.1862), Александра Петровна Зубова (ск. 8.2.1867), Наталья Алексеевна Петропавловская, урожд. Зубова, полковник Михаил Михайлович Колосов (30.5.1806 – 20.2.1835?), Яков Васильевич Горбовский (ск. 1867) и др. Каменная Троицкая церковь в Язвищах Каёвской волости построена в 1891 г. через дорогу от кладбища взамен дереянной церкви Живоначальной Троицы 1763 г. Памятник в русско-византийском стиле стоит в удалении от сел, среди ландшафта, сливаясь с ним в единое целое. Построенный из красного кирпича с побелёнными деталями, он носит характер «русского романтизма». Декор обилен и мелочен, но есть нечто крупное, выразительное в объёмах. Памятник великолепно связан с природой, значителен по силуэту, «работающему» на большую округу, романтизируя пейзаж. Основной объём одноглавый, с тремя апсидами под конхами. Над западным входом возвышается колокольня, по бокам к ней примыкают два пятигранных «кармана».

http://sobory.ru/article/?object=18167

дисс. к-та филологии. Л., 1985; Вомперский В.П. Риторики в России XVII–XVIII вв. М., 1988; Соболевский А.И. Образованность Московской Руси XV–XVII веков. СПб., 1903; Стратий Я.М., Литвинов В.Д., Андрушко В.А. Описание курсов риторики и философии профессоров Киево-Могилянской академии. Киев, 1982. 12. См., например: Грамматика (ГИМ. ОР. Барс. 2283; Вахр. 983; Дубл. 909; Муз. 2417; Увар. 226; Хлуд. печ. 141д; Черт. 337); Грамматика Лаврентия Зизания (ГИМ. ОР. Хлуд. печ. 51д; Черт. печ. 732; Щап. 123); Грамматика Константина Ласкаря (ГИМ. ОР. Син. греч. 497, 498, 499); Лудольф Генрих Вильгельм. Грамматика российская. Oxf., 1696 (ГИМ. ОР. Щап. 246); Илья Копиевич. Грамматика. Амстердам, 1700 (ГИМ. ОР. Мнш. 566, 567); Грамматика Мелетия Смотрицкого (ГИМ. ОР. Барс. 2282; Дубл. 490, 844; Менш. 560, 561, 693, 1873, 1910; Син. печ. 334, 734; Хлуд. печ. 67; Цар. А58; Черт. печ. 44, 192, 593, 637; Щап. 126); Грамматика Мануила Москопула (ГИМ. ОР. Син. греч. 322, 323, 500); Грамматика словенская (ГИМ. ОР. Увар. 364); Грамматика Патриарха Иосифа (ГИМ. ОР. Дубл. 806); Алфавит (грамматика) с доп. статьями (ГИМ. Муз. 1681). См. также: Востоков А.Х. Русская грамматика по начертанию его же сокращенной Грамматики полнее изложенная. СПб., 1839; Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого/Сост., подг. текста, науч. коммент. и указатели Е. А. Кузьминовой; предисл. Е. А. Кузьминовой и М. Л. Ремневой. М., 2000; Крижанич Ю. Граматично изказание об русском иезику. Брянск, 1848; Смотрицкий Мелетий. Грамматики славенския правильное синтагма. Вильно, 1618; М., 1721 и др. 13. См., например: Иоанн Дамаскин. Грамматика и философия (ГИМ. ОР. Увар. 443); Он же. Грамматика и диалектика (ГИМ. ОР. Барс. 248, 2294); Он же. Богословие (РГБ. ОР. Ф. 304. 121); Он же. Книги философские (РГБ. ОР. Ф. 310. 524); Грамматика И. Дамаскина и риторика Иоанна, экзарха Болгарского (ГИМ. ОР. Син. 918). См., также: Богословие нравоучительное [РГБ. ОР. Барс. 276; Епарх. 968; Син. 108, 122; Увар. 878 (Леонид. 216)]; Гефенгеффер.

http://pravoslavie.ru/36953.html

Продолжая работу по созданию полного текста Кормчей книги , начатую в 50-х гг. Епифанием (Славинецким), Е. в 1691-1695 гг. перевел или только исправил перевод Номоканона патриарха Фотия с толкованиями патриарха Феодора IV Вальсамона (Там же. 475, 464); правила Вселенских и нек-рых поместных Соборов с толкованиями патриарха Феодора Вальсамона (Там же. 465), «Апостольские постановления» сщмч. Климента I , еп. Римского (ЯМЗ. 515 (по кат. Лукьянова); ГИМ. 474, 92, 223; БАН. Арханг. 16 (467); РГБ. Ф. 310. Унд. 39; ГИМ. Хлуд. 77); Синтагму Матфея Властаря (перевод Епифания (Славинецкого) - ЯМЗ. 515 (по кат. Лукьянова); ГИМ. Син. 228). Исправление переводов с греч. языка, сделанных в XVII в., и др. церковнослав. текстов, дошедших в рукописях XV - нач. XVII в., являлось важной частью деятельности Е. Среди отредактированных им сочинений можно назвать Творения свт. Афанасия Александрийского (перевод Епифания (Славинецкого) - Там же. 361. Л. 1-41; Син. VI. Л. 264-273 об.; Син. III. Л. 265-278 об.; Син. 360); Беседы на Шестоднев свт. Василия Великого (перевод Епифания (Славинецкого) - Там же. 366); «О святых таинствах» Филадельфийского митр. Гавриила Севира (перевод Арсения Грека ? - Там же. Син. III. Л. 341-421 об.); Беседы свт. Григория Богослова (перевод Епифания (Славинецкого) - Там же. Л. 436-459 об.; Син. 594. Л. 24-407, 409-417); Поучения прп. Исаака Сирина (Там же. 109, ркп. 1525 г.); «Беседы к антиохийскому народу» свт. Иоанна Златоуста (Там же. 104, ркп. XVI в.); «Духовные беседы» прп. Макария Великого (Там же. Чуд. 215 (13), ркп. 1-й пол. XVII в.); Пандекты Никона Черногорца (Там же. Син. 195, ркп. XV-XVI вв.); «Воскресные поучения» Петра Скарги (Там же. Син. VIII. Л. 154-293, 117-145, 1-я пол. XVII в.). Е. исправил и отредактировал переводы полемических произведений, сделанные учениками братьев Лихудов : «ΑΚΟΣ, или Врачевание» и «Диалоги» Лихудов (Там же. Син. 440; РГБ. Ф. 310. Унд. 482. Л. 21-124; ГИМ. Син. 438, 581, 391, 476. Л. 104-263), «Сечивце против латинян» Максима Пелопоннесского (Там же. Син. 490), «Опровержение кальвинских глав» Мелетия Сирига , «Сечивце против кальвинистских заблуждений» Иерусалимского патриарха Досифея II Нотары (Там же. 158; БАН. 34.3.34), «О папской власти» Иерусалимского патриарха Нектария (ГИМ. Син. 528).

http://pravenc.ru/text/187698.html

Многие концертные композиции «Н. о.» являются анонимными: на 3 голоса (ГИМ. Син. певч. 1045 - для баса и 2 дискантов; ГЦММК. Ф. 283. 752, 931 - партии 1-го и 2-го дисканта), на 4 голоса (ГИМ. Син. певч. 854, 860 - из ярославского Успенского собора; ГИМ. Син. певч. 1051 - из ярославской Златоусто-Кремлевской ц.; ГИМ. Епарх. певч. 9 - 2 песнопения: 5, 84; ГЦММК. Ф. 283. 141 - из Ниловой пуст.), на 5 голосов (ГИМ. Син. певч. 663 - из Николо-Вяжищского мон-ря; ГЦММК. Ф. 283. 494. Л. 8 об.- 10 - партия баса в составе Вечерни, из «Ярославской Предтечевской церкви»; РНБ. Тит. 860), на 6 голосов (ГИМ. Син. певч. 527), на 8 голосов (ГИМ. Син. певч. 110, 709, 851; ГЦММК. Ф. 283. 401-402, 1731 г.- Москва; 1013 - партия баса; РГБ. Ф. 272. 333; БАН. Лукьян. 167), на 12 голосов (ГИМ. Син. певч. 1317; ГИМ. Епарх. певч. 1; ГЦММК. Ф. 283. 174-175, 437-440, 455 - «препорцыалного напеву» (в размере 3/4), из Костромы; 719. Л. 2 - партия 2-го дисканта, из Спасо-Преображенского Пыскорского монастыря; РНБ. ОЛДрП. 656 - партия 1-го баса, в составе Вечерни). Рус. композиторы эпохи классицизма редко избирали текст «Н. о.» для своих муз. произведений. Известны пять 4-голосных сочинений А. Л. Веделя (a-moll в составе Всенощной, «малое» F-dur, g-moll 2), A-dur, «малое» B-dur), А. В. Новикова (a-moll в составе Всенощной «из простого распева и украинского»), а также анонимное сочинение (ГЦММК. Ф. 283. 768-770 - 2 тенора и бас) ( Лебедева-Емелина. 2004. С. 228, 297-299, 479, 613). В XIX-XX вв. композиторы нередко обращались к многоголосной обработке киевского распева «Н. о.», среди них - А. И. Рожнов , Г. Ф. Львовский (1-е из 2 сочинений), А. Д. Кастальский 3, «по киевскому роспеву», 1904), С. В. Панченко («Пение на Всенощной», ор. 45, 4), Н. Н. Кедров-младший (см. в ст. Кедровы ), С. В. Рахманинов («Всенощное бдение», 5, 1915), П. Г. Чесноков («Всенощное бдение» ор. 50, 4, 1917), Б. М. Ледковский , прот. А. С. Правдолюбов 2), С. З. Трубачёв . Н. А. Потёмкина показала, что некоторые особенности киевского распева (минорный лад, распределение акцентов и кульминаций) делают его «архетипом», «моделью» как для монастырских (киево-печерский, симоновский напевы), так и для авторских (А.

http://pravenc.ru/text/ Ныне отпущаеши ...

Е. является автором ряда полемических сочинений, поучений, трудов церковно-дисциплинарного характера, стихотворных произведений. Ученый монах сыграл важную роль в обсуждении и окончательном утверждении на Руси правосл. взгляда на время пресуществления Св. Даров. Этому вопросу посвящены его труды «Показание на подверг латинского мудрствования» (Там же. 440. Л. 123-124 об.; РГБ. Ф. 310. Унд. 482. Л. 1-3) и «Опровержение латинского учения о времени пресуществления» (ГИМ. Син. V. Л. 376-385). Вероятно, что и кн. «Остен», в к-рой на основе определений Собора 1690 г. были подытожены евхаристические споры в Русской Церкви и к-рая приписывалась патриарху Иоакиму, была составлена Е. (ср. черновик книги, им написанный и отредактированный - Там же. Син. 545). Церковные власти неоднократно обращались к Е. с просьбой дать оценку разного рода неправосл. «исповеданиям веры». Е. написал опровержение мнений католика Григория Скибинского (Там же. Син. I. Л. 305-320), Петра Артемьева , перешедшего из Православия в католичество (БАН. 34.3.13), католика Яна Белободского (Белобоцкого), близкого по воззрениям к протестантам (ГИМ. Син. 371, 346. Л. 1201-1217; 596. Л. 79-101). Перу Е. принадлежит «Воумление от архиерея для священников» (наставление, как совершать литургию), основанное на Требнике митр. Петра (Могилы) (Там же. 433, 683, 567), сборник статей о Символе веры (Там же. 396). Вопросам библеистики посвящено неск. трудов Е., в которых, сопоставляя Вульгату и Септуагинту, автор доказывает превосходство последней: «Оглавление библейское... по алфавиту» (РГБ. Ф. 310. Унд. 431), трактаты «На оглаголующих священную Библию» (ГИМ. Син. 373) и «Обличение на гаждателей Святого Писания Библии» (Там же. Чуд. 285 (83)). Е. является автором 6-й (последней) редакции Жития митр. св. Алексия (ГИМ. Син. 596. Л. 13-26 об.; РГАДА. Ф. 381. 332. Л. 1-6 об.), Жития Ф. М. Ртищева (ГИМ. Син. 716), слов и поучений: на праздник в воспоминание Чуда арх. Михаила в Хонех (Там же. Син. 221. Л. 397-416 об.; 596. Л. 2-12 об.), на чтение из Евангелия от Луки: Гл. 1. Ст. 52 (Там же. 557. Л. 92 об.- 95 об.), о Патриаршестве, написанное для патриарха Адриана (Там же. 596. Л. 64-78 об.), о возможности изображения Бога Саваофа (Там же. Син. III. Л. 184-207; 346. Л. 1275-1292 об.). Пространное «Слово о милости, и кии просящих достойны суть милости, кии же ни» (Там же. 716. Л. 20-70 об.; 483. Л. 883-915; БАН Украины. 290/145. Л. 414-457), обычно приписываемое Е., создано Епифанием (Славинецким). «Слово...» содержится в составленном и переписанном Е. сборнике слов и проповедей Епифания. Перу Е. принадлежит ряд стихотворений (ГИМ. Син. 396. Л. 1-8 об.), стихотворные эпитафии на смерть Сарского и Подонского митр. Павла († 1675) и Епифания (Славинецкого) (Там же. 483. Л. 853-858; БАН. Арх. ком. 100. Л. 123 об.).

http://pravenc.ru/text/187698.html

Ниже приводим список использованных в исследовании рукописных служебников в хронологическом порядке и указываем, какие евхаристические литургии есть в этих служебниках: ЛИЗ (литургия Иоанна Златоуста ) и ЛВВ (литургия Василия Великого ). XI в. РНБ, Санкт-Петербург Глаг. 2 – 8°, 2 л., старославянский, глаголица, пергамен [СК 1984: 35]. Окончание литургии Иоанна Златоуста и начало литургии Василия Великого [Афанасьева 2005: 17–35]. БАН, Санкт-Петербург 24 .4.8 (Срезневского собр. 5) – 8°, 1 л., старославянский, глаголица, пергамен. Молитвы входа в храм и целования креста перед литургией Иоанна Златоуста [СК 1984: 34]. Далее 24.4.8. Библиотека монастыря св. Екатерины, Синай Sin. slav 5/N – 8°, 80 л., старославянский, глаголица, пергамен. Фрагмент ЛВВ (молитва перед анафорой и Prefacio анафоры) 3 [Tarnanidis 1988: 103–108]. Первая половина XIII в. ГИМ, Москва Синодальное собр. (ф. 80370) 604 – «Служебник Варлаама Хутынского», 4°, 30 л., к. XII – н. XIII в. [СК 1984: 167], древнерусский, пергамен, устав нескольких почерков; на л. 1 об. запись скорописью XVII в. о том, что эта книга принадлежала «чудотворцу» Варлааму. По мнению А. И. Соболевского, служебник написан в Галицко-Волынском княжестве [Соболевский 1884: 29–32]. ЛВВ, ЛИЗ. [СК 1984: 167, датировка концом XII в.]. Передатировка на 1220–1225 гг. принадлежит О. С. Поповой [Попова 2003: 107–122]. Далее Син. 604. РНБ, Санкт-Петербург Софийское собр. (ф. 728) 519 – 4°, 54 л., древнерусский, пергамен, устав. Фрагмент ЛВВ. [СК 1984: 313]. Далее Соф. 519 . Вторая половина XIII в. РНБ, Санкт-Петербург ОСРК, Q.n.I.68 – «Служебник Милгоста грамматика», 4°, 70 л., сербский, пергамен, устав рашской школы письма. На л. 32 об. и 46 об. упоминается Михаил Милгост «граматик» как писец этой рукописи. ЛВВ. [СК 1984: 397]. Далее Q.n.I.68. Соловецкое собр. 1017/1126 – 4°, 24 л., древнерусский, пергамен, устав. ЛВВ, ЛИЗ (с лакунами). [СК 1984: 311]. Далее Сол. 1017. Софийское собр. 518 – 4°, 46 л., древнерусский, пергамен, устав. ЛИЗ. [СК 1984: 312]. Далее Соф. 518 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010