Феодорит, пророк видел разрушение этого царства, означенного здесь овном, по изъяснению ангела: «овен, его же видел еси имуща рога, царь Мидский и Персский» ( Дан.8:20 ). Два рога означали два народа, вошедших в состав Персидского государства; возвышение одного из них показывало возвышение персов над мидянами. Бодание овна на все четыре стороны означало обширность завоевания царства Персидского, ибо на языке священных писателей бодание рогами означает требование войны, или, лучше, победу. Так Моисей, желая означить воинственный дух колена Ефремова, говорит, что оно «языки избодает» (Вт. 33:17); писатель 3-й книги царств ( 3Цар. 22:11 ) повествует, что лжепророк Седекия, чтобы предсказать успех войны Иосафата с царем Сирийским, надел на голову рога и бодал ими; и Псалмопевец говорит Богу: „о Тебе враги наша избодем роги“ ( Пс.43:6 ). Козел, пришедший с юга и умертвивший овна, есть царство Македонское: «а козел козий царь Эллинский есть» ( Дан.8:21 ). Оно названо козлом для означения его (относительной) скорости и быстроты в завоеваниях, ибо козел проворнее овна. Рог козла означал Александра Македонского («рог же великий, иже между очима его, той есть царь первый» ( Дан.8:21 )). Утверждение этого рога между глазами означало воинственную гениальность Александра Великого. Шествие козла с юга показывало, что завоеватель персидского царства придет с этой стороны. Так и случилось, по свидетельству истории: Александр Македонский, разбивши Дария Кодомана в Киликии, при Гранике, прошел чрез Сирию, Палестину, Финикию в Египет и уже оттуда явился в Персию и сокрушил это царство. Сокрушение рога среди самого борения означало смерть Александра Македонского среди побед и еще на половине его жизни: он умер 32 лет. Явление 4-х рогов на место одного сокрушенного предызображало разделение царства Македонского на 4 части, из которых одну (Египет) удержал за собою Птолемей Лаг, другую (Македонию) брат Александра – Филипп, он же и Арридей; третью (Вавилонию и все восточные владения до Сирии) Селевк Никатор, четвертую (Азию) – Антигон. Крепкий рог, выросший на месте одного из последних четырех, означал Антиоха Епифана, происшедшего от Селевка Никатора. Этот рог бодал на юг, восток и силу: бодал на юг в означение войны, которую Антиох должен был предпринять против Египта, находящегося на юге от Сирии ( Дан.11:5, 6, 9:11 ); бодал на восток в означение экспедиции Антиоха, которую он имел предпринять против Персии и других областей, лежащих за Евфратом ( 1Мак. 3:31: 37 ); бодал на силу в означение войны Антиоха с Иудеей, которая называется силою или, лучше, красотою (Евр.цава), по причине Божественной, обитавшей в иерусалимском храме, благодати. Возвеличение этого рога до высоты звезд небесных и низвержение им последних на землю ( Дан.8:10 ) изображало гордость Антиоха, с какою он взошел в Иерусалим – к народу, сиявшему благочестием, и многих из иудеев с неба боговедения низверг на землю языческого нечестия (1Макк.1:43 и след.).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/svjato...

О значении слова завет . Слово завет означает союз, взаимный договор между лицами или сторонами. Вот роды завета Божия, упоминаемые в Библии: а) Завет послушания , известный также под именем завета дел , который установлен между Богом – Творцом и невинным человеком. В этом завете священным, таинственным символом, или знамением служило древо жизни (Быт. II:9; III, 22 – 24). б) Завет примирения , который установил Бог с Ноем, когда сказал: не приложу ктому прокляти землю за дела человеческие (Быт. VIII:21). Как на знамение сего завета Господь указал на радугу (Быт. IX:13). в) Завет наследия , или умножение потомков, обладание землею, происхождение Мессии и даров, какие имел Он принести на землю, – завет с Авраамом и семенем его, несколько раз повторенный Аврааму, Исааку и Иакову и сынам Израиля при Синае. Видимым знаком сего завета было обрезание (Быт. XVII:1 – 13. Исх. XIX:18. Вт. IX, Б – 11, 32, 52), а за ним и другие обряды В. Завета (Евр. X:1 – 18). г) Завет царства – с Давидом (2 Цар. VII. Пс. LXXXVІІІ, 19 – 37. СХХХ, 12). д) Завет спасения и благодати Иисус-Христовой . О сем завете говорит ап. Павел: Бог спас нас и призвал званием святым не по делам нашим, но по Своему благоволению и благодати, данной нам о Христе Иисусе прежде лет вечных (2 Tuм:I, 9). Завет спасения и благодати есть милосердый союз Бога с человеками, по которому Отец Небесный принимает кающихся грешников, оправданных чрез Иисуса Христа в новое общение с Собою, как Своих людей, как собственных чад или детей, ниспосылает им особые права и благословения, дает новые законы и постановления, и доставляет средства исполнять их, запечатлевая завет свой кровию Единородного Сына Своего (Лук. XXII:20). Этот благодатный завет, предзнаменуемый всеми другими заветами от Бога, был возвещаем людям во все времена посредством жертвоприношений животных, посредством пророчеств и разных прообразований. Вся сущность его состоит в искупительной крови Иисуса Христа; все древние предзнаменования его воспоминаются и осуществляются в таинствах Новозаветной Церкви, особенно в таинстве Тела и Крови Христовой. Благодатный завет Божий во Христе апостол Павел противополагает завету или закону Моисееву, называя отеческие дары первого несравненно лучшими, чем все милости, привлекаемые служением левитским. Ныне Христос , – говорит он, – лучшее улучи служение, поелику и лучшего Завета ест ходатай, иже на лучших обетованиях узаконися. Яко сей Завет, егоже завещаю дому Израилеву по онех днех, – глаголет Господь, – дая законы Моя в мысли их, и на сердцах их напишу их, и буду им Бог, и тии будут Мне людие. И не имать научити кийждо искренняго своего, и кийждо брата своего, глаголя – познай Господа: яко вси уведят Мя от мала даже и до велика их: Зане милостив буду неправдам их, и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому. Евангелист Иоанн говорит: закон Моисеом дан бысть; благодать же и истина Иисус Христом бысть (Евр. VIII:6, 10 – 12; сн. Иоан. 1:17).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3077...

   Библейские песни, о которых было сказано выше довольно кратко, представляют собою обоснование канонов. Надлежит ознакомиться с их содержанием и с взаимной связью между этими песнями и песнями наших канонов. Всего в Библии записано 12 песен, но песни Деворы (Суд. V гл.) и Езекии (Ис. 28:11-20) не вошли никак в богослужение наше и, таким образом, десять песней составляют фон нашего канона. При этом некоторые песни соединились в одну, а некоторые, наоборот, разделились. Схематически это выглядит так:    Песнь Моисеева (Исх. 15:1-19) дала 1 п. канона (Вт. 32:1-43) Анны (I Цар. 2:1-11) Аввакума (Авв. 3:1-19) Исаии (Ис. 26:9-19) Ионы (Ион. 2:3-10) Трех отроков составила две песни канона, а именно (Дан. 3: 26-56) дала 7 п. канона, а (Дан. 3:67-88) Богородицы (Лк. 1:46-55) не создала отдельной песни канона, вошла неизменной частью и целиком во все почти дни года, как т.н. «Честнейшая», стоя щая между 8 и 9 п. канона. Захарии (Лк. 1:68-79) дала 9 п. канона.    Скабалланович замечает: «Песни расположены в каноне приблизительно в хронологическом порядке; только песнь Аввакума переставлена с песнью Ионы, может быть, чтобы для 6 песни канона, как заключительной в отделе, взять более трогательную библейскую песнь. При этом нельзя не заметить, что песни радостные заняли нечетные места, а скорбные — четные (ср. Шестопсалмие), исключая песни 7 и 8, где для этого принципа пришлось бы конец песни поставить раньше начала...»    Обличительная песнь Моисея из Второзакония, по своему характеру составившая тему второй песни канона, приурочена только ко времени Великого Поста, так что в большую часть церковного года в каноне отсутствует вторая песнь.    Эти упомянутые девять библейских песен (или, точнее, восемь, так как песнь Богородицы стоит совсем особняком) дали темы авторам канонов для составления отдельных песен оного. Это совсем очевидно из содержания т.н. «ирмосов», которые очень часто составлены из отдельных выражений данной библейской песни, или даже целиком ее воспроизводят. Как пример можно привести: «Помощник и покровитель бысть мне во спасение, сей мой Бог и прославлю Его, Бог Отца моего и вознесу Его, славно бо прославися», или «Вонми небо и возглаголю», ... Иногда эта связь — не буквальная, но все же идеологически вполне выдержанная, как например: «Водного зверя во утробе длани Иона крестовидно распростер, спасительную страсть проображаше яве...», или «Образу златому на поле Деире...» и т.д. Но весьма часто никакой связи, ни буквальной, ни по содержанию в том или ином ирмосе не сохранится, как например, в таком случае, как наиболее частая в году катавасия: «Отверзу уста моя и наполнятся духа и слово отрыгну Царице Матери и явлюся светло торжествуя и воспою радуяся Тоя чудеса». Или: «Царю царей, яковый от яковаго един слове происшедый...»

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3501...

1) дети одного отца, но не одной матери – в таком смысле все сыновья Иакова назывались братьями Иосифа ( Быт.42:3–4,6 ), хотя десять из них не были сыновьями его матери Рахили. 2) дяди и племянники. Так, Лот назван братом Авраама, а Иаков – братом Лавана ( Быт.13:8; 29:12 ) 218 , хотя на самом деле первые были племянниками вторым. 3) двоюродные братья (см. 1Пар.23:22 ); 4) различные родственники (см. 1Пар.1:5 ; 4Цар.10:13–14 ); 5) друзья и союзники ( 2Цар.1:26 ; 3Цар.9:13; 20:32 ; Ам.1:9 ); 6) единоплеменники ( Иер.34:9 ; Нем.4:14; 5:1,5,7–8,10,14; Тов.5:11,13 ; Деян.1:16; 7:26; 13:15,38; 28:17,21 ; Рим.9:3 ); 7) близкие к иудеям народы (Вт.23:7). Итак, из чтения Евангелия никак нельзя заключить, а только предположить, что братья Христа могли быть детьми Марии (да и то, это предположение, как было замечено, отпадает, если читать Евангелие внимательно – см. 57–58). Причём немаловажным обстоятельством в данном случае является тот факт, что в Евангелии нигде братья и сёстры Христа не называются детьми Марии . Поэтому, настаивать на том, что братья Христа были непременно детьми Девы Марии на том лишь основании, что они называются Его братьями – совершенно невозможно. Но если в Евангелии не сказано точно о том, были ли братья Христа детьми Девы Марии, то ветхозаветные пророчества и голос древней Церкви с ясностью говорят нам – в чём выше мы имели возможность убедиться – о том, что Христос был единственным Сыном у Своей Матери, и что Она навсегда пребыла девственной. Из этого православные богословы делают вывод, что братья и сестры Христа были Ему либо названными (сводными) братьями и сестрами по Иосифу (от его первого брака, ибо он был вдовец, когда обручился с Марией), либо троюродными 219 по Марии, либо другими близкими родственниками, но ни в коем случае не детьми Девы Марии. И вывод этот никак не противоречит Евангелию. О том, кем именно были братья и сёстры Христа, в православном Богословии есть разные предположения, имеющие право на существование, поскольку, по всей видимости, среди братьев Христа были и дети Иосифа, и другие Его родственники. Но это не так существенно. Догматически весьма важно именно то, что Христос был единственным Сыном Марии, и что Дева навсегда пребыла девой!

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prot...

Изречения Иисуса вида «Я есмь» отличаются от того, что Иисус говорит у синоптиков. Поскольку восемь изречений вида «Я есмь» ( Ин. 4:26; 6:35; 8:12, 58; 10:9, 11; 11:25; 14:6 также без глагольной связки «есмь " встречаются исключительно у Иоанна, некоторые критики заявляют, что маловероятно, чтобы Иисус их действительно высказывал, по крайней мере именно в такой форме. В сущности, этот довод подобен обоюдоострому мечу. С тем же успехом можно доказывать, что высказывания Иисуса у синоптиков недостоверны, так как отличаются от Его изречений у Иоанна. Но неправильно было бы утверждать, что у синоптиков нет высказываний Иисуса в этой форме, неявно подразумевающей отождествление с ветхозаветным Яхве. Фраза «Я есмь Он» (греч. ego eimi) основана на ветхозаветных провозглашениях Бога Богом (ср. Вт. 5:6; 32:39; Пс. 45:11 ; Ис. 40–45 passim). В Мф. 11:25–27 и Лк. 10:21–22 синоптики приводят изречения сходного вида. Самую явную форму имеет ответ Иисуса первосвященнику в Мк. 14:62 : «Я [Христос]». В ознаменование грядущего богоявления Иисус говорит ученикам: «ободритесь; это Я, не бойтесь» ( Мк. 6:50 ; курсив Н. Г.). Кроме того, откуда бы Иоанн или другие авторы могли взять эту необычную форму? Древние авторы апокрифов старались согласовать свой стиль с теми образцами, которые признавались подлинными. Среди известных религиозных деятелей первого столетия больше никто не произносил такого рода утверждений. Ближайшая небиблейская параллель встречается в древнееврейском «Дамасском документе» Кумранской общины. Здесь сказано: «ты ищешь Бога Богов? Это Я», а в следующей главе добавляется: «Я есмь Он; не бойтесь, ибо Я есмь прежде, чем были дни» (цитируется в Stauffer, 179; отметим, что нечто похожее Бог провозглашает в Пс. 45 и в Ис. 43:1 ). Содержание высказываний вида «Я есмь» у Иоанна подразумевается также у синоптиков. Крейг Бломберг отмечает, что во всех четырёх Евангелиях изображается человек Иисус, слова Которого пребудут вечно, Который прощает грехи, определяет Собою участь человека, требует абсолютной преданности, предлагает покой уставшим и спасение заблудшим, обещает всегда быть со Своими последователями и ручается, что Бог ответит на молитвы во имя Его (Blomberg, 166). Формулировки высказываний Иисуса как в синоптических Евангелиях, так и в Евангелии от Иоанна свидетельствуют, что Он провозглашает Себя Богом. Как указывает Штауфер, « " Я есмь Он» означает: где Я, там Бог, там Он живёт и говорит» (Stauffer, 194–95).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Мстислава Евангелие – апракос полный. Главный недосмотр издателя по отношению к этому памятнику состоит в том, что не из всех евангелий, помещённых в месяцеслове, приведены разночтения. Неточности в надстрочных и строчных знаках опускаем. I. 9–11. Чт. 6 янв.: назареа – їрдан – ко (вм. —463— акьі 11 нед.) – голбь – н гласъ высть (одно только это разночтение почему-то и помещено у издателя) – благоволиихъ: – из чет. 11 нед. Требуются поправки: голоубь – 44. рьцї – иже (вм. же). II. 6. нкотерии – 25. възаалка – 26. прии (Sic – ошибка). III. 7. После „народъ“ пропущено: „отъ галилеа по немь иде и отъ“. Стихи 31–35 читаются в Евангелии 25 июля, коего не досмотрел издатель, и потому напрасно восстановляет ст. 32 по Юрьевскому Евангелию, когда он есть и в Мстиславовом. В недельном так: глюще. и сн (это сн издатель опускает) брати и проч.. А 25 июля нет в 31 ст. „же“, потом так: мати ісва. – нм , – а 32 ст., заключённое в скобах так: и сдаше оу нго народъ. рекоша же кнемоу . мти (оп. се). 35. „аще“ – в нед. и 25 июня, – копец стиха в 25 июня: и сестра и мати сть: – (опуская оба раза „мо“ как в недельном). V. 24–34. Читается недосмотренное издателем евангелие 4 декабря на Варвару мученицу. Разночтения следующие: 24: по іс идаше народъ – и оугнтаахоутъ и – 25. въ течении – 26. пострадавъшї – раздавъши все имние сво. и никоже пользъі обртъши – въ горе въпадъши – 27. слышавши же исоо (Sic) – въ народ – прикосноу (вм. ) с го – 28. себе ко – аше (Sic) прикосноус (без и риз го спсена боудоу – искноу – 30 Силоу ишьдъшюю отъ – обративъс – 31. и глалхоу – видиши ли народъ оугнтающь т ї глеши кто – мн – 32. сътворьшюю се. 33. же бъість и – к н му и рече моу вьсео истин 34. онъ же рече и. VI. 1–6 чит. 19 июня на Иуду, брата Господня – опущено издателем: 1. очьство (так и во Вт. 14 нед.) – 19 июня: въслдиша (и Втор. 14 нед.). 3. Братъ. же (Вт. 14 нед.). Разн. 2–6 ст. в Ев. 2-го янв.: 2–6, —464— ст.: сбот. нача оучити ісъ въ съньмищи – слъішавъшеи дивахоус – семоу – моудрость – роукама го бывающая.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Список сей перед всеми прочими отличается своевольным изменением текста: Ин. 3:6 . (четв. св. нед.) рожено плоти плотио сть; 6:19. (суб. 2 нед.) ко. к. или. л. стади; 7:39. (нед. Пятд.) не бо б дхъ стъ на немь! Вм. Отец употребляется Господь: 8:42. (понед. 5 нед.) и ще бъ гь вашь. въі бъіли (вм. был), 44. ко ложь сть и гь его, ст. 49. но т га мого. 9:7. (нед. 6) же сказатс послань; Мф. 20:32 . (суб. 12. Мф.) хощета ли да створю вама (вм. что хощета); 25:3. (суб. 17. Мф.) не възша съ собою масла древнаго, приб.; Лк. 5:2 . (суб. 1 Лк.) платах мрежа (вм. измываху); 7:14. (суб. 3. Лк.) коснус къ сн приб.; 18:11. (нед. 16 Лк.) о молитве фарисея: хе хвал тебе въздаю. Некоторые из сих изменений произошли от того, что писец не разбирал, или не понимал слов в подлиннике, с которого списывал, что ещё яснее видно из след. примеров: Мф. 8:3 . (суб. 3 Мф.) хощю оистити т (вм. очистися); Ин. 7:7 . (вт. 4 нед.) коже зъ свдтельствю о немь ко да го възнесть (вм. яко дела его зла суть); 8:25. (пят. 4 нед.) въі кде (вм. кто) си. и ре имъ начатъ исъ. глю вамъ (вм. начаток, яко и глаголю вам), ст. 26. но пославъіи м силенъ сть. (вм. истинен) и азъ же слъішахъ него сил во всемь мир (вм. сї глю). Список 31 (бомбиц.) сходен со сп. 24. (особенно в дневных чтениях) и 29-м. Мф. 9:16 . (пят. 2 нед. Мф.) плата нова на ризу ветху, с 29. Мк. 8:28 . (суб. 4. пост.) друзии же ремию, приб. с 24 и 28; Лк. 4:7 . (сред. 1 нед.) тъі убо падъ поклонишис, перед надъ опущ. аще; ст. 41. (пон. 2 Лк.) видху га іса ха самого; ст. 44. на скорищихъ июдискъіхъ; 9:57. (суб. 9 Лк.) бъі сущю їсви идщю; Ин. 1:42 . (сред. св. нед.) тъі ли си симонъ снъ и нинъ: во всех пяти случаях согласно с 24-м. 11:48. (понед. 6 нед.) и възмттъ (д.б. возмуг) намъ страну и мсто, ст. 50. а не вс страна погъібнетъ, ст. 52. совкупити въ дино, – в последних трёх согласно с 29-м. Сходен со сп. 26: Мф. 21:42 . (нед. 13 Мф.) камень гоже ие в роду створиша (в других: небрегоша); с 30-м: Лк. 4:39 . (пон. 2. Лк.) стави ю гьнь приб. Ин. 3:33 . знамена, как и в сп. 27. Иногда встречаются исправления перевода: Мф. 5:22 . (сред. 1 Мф.) гнвас на бра свого безума (прочие: туне или – всуе); 9:15. (пят. 2 нед. Мф.) да могутъ снве брании алкати дóндеже с ними сть женис– иметс нихъ женис и т огда посттс, – иногда и произвольные дополнения. Мф. 6:32 . (понед, 2 нед. Мф.) всхъ бо си мира сего (приб.) зыци ищютъ; Мк. 8:27 . (суб. 4 пост.) и на пути сдъ (приб.) въпрашаше. Встречаются слова из других наречий взятые: Мф. 5:34 . (пят. 1 нед. Мф.) азъ же глю ва не катис вохма. Мк. 10:43 (нед. 5 пост.) написано: иже хощет рещии бъіти въ васъ (вм. вящший).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Из предшествующего списка замечаем, что а) на субботы приходятся праздники действительно великие, и что б) заметна тенденция – пророков помещать на четверг (она, конечно, не прошла последовательно). Теперь о промежутках АБВГД. Д колеблется между 10–4 днями, т. е. практически (за вычетом воскресенья, среды, пятка) между 6 и 2 днями, как показано в графе 11. В «тонацуйце» даты для maximum=6 дней, а практический календарь должен иногда сокращать их до 2. В числе этих праздников есть важный с точки зрения армян=сирийцев Едессы – праздник царю и праздник Игнатию Богоносцу , Аддею и Маруфе. Это=minimum β. Остальные εδγ достигаются путём перемещений – в более умеренной степени, чем при β. Г при =ЕД равно неделе, при остальных равно нулю. В при =ЗС равно неделе, при остальных=0. Это отмечено у меня . Так как недельные промежутки совпадают с теми вруцелетами, которые дают Д, практически равное δγγβ, то для этих годов образуется неделя так: понедельник – Андрея стратилата и иже с ним вторник – Адриана, Наталии и иже с ними четверг – Авраама, Хорена, Космы, Дамиана [это 5 день нормального промежутка Д] и Истбузита=Астуаçатура=Богдана [это – 6 день Д]. Если эта неделя вставляется в Г после субботы=апостолов Андрея и Филиппа, то субботою в этом Г является праздник «всех свв. древн. и нов.», а на ту субботу – посредством разбивки праздников – переносится с четверга Иоанн Златоуст . Если же эта неделя ставится в В, т. е. между пятницею и субботою, то форма её: + 20: суббота апостолов Иакова и Симеона [отделение от субб. + 13] понед., вт., четв. как выше. + 27= – 8 суббота свв. 318 00. ник. соб. Промежуток Б всецело зависит от пасхи и равен при π Апр 22 – 25=0 π А 15 – 21=7 дням=4 праздникам π А 8 – 14=14 дням=8 праздникам π А 1 – 7=21 дню=12 праздникам π М 25 – 31=28 дням=16 праздникам π М 22 – 24=35 дням=20 праздникам Промежуток А зависит тоже от пасхи. Так как π – 70 может иметь величину от 206 – 70=136=16 τυβ=11/12 [bissext] января до 240 – 70=170=20 μεχρ=14/15 февраля, то и промежуток А=maximum + 31/32 дня, minimum – 3/2 дня. Для этого времени тонацуйц венецианский отмечает только 15 праздников (эчмиадзинский – несколько меньше: при 2 omitt. и 3 соединениях – только 10).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Вопрос: Почему в канонах, читаемых перед причастием отсутствует песнь вторая? Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):   В основу наших канонов легли библейские песни: 1-й песни канона - песнь Моисеева (Исх.15:1-19); 2-й песни - песнь Моисеева (Вт.32:1-43); 3-й песни - песнь Анны (IЦap.2:1-11); 4-й песни - песнь Аввакума (Авв.3:1-19); 5-й песни - песнь Исаии (Ис.26:9-19); 6-й песни - песнь Ионы (Ион.2:3-10); 7-й и 8-й песней - песнь 3-х отроков еврейских в Вавилоне (Дан.3:26-56 и Дан.3:67-88); 9-й песни -  песнь Захарии (Лк.1:68-79).   Песнь Богородицы (Лк.1:46-55) составила умилительное песнопение (Честнейшая) – творение св. Косьмы, епископа Маиумского. Она исполняется на утрени после 8-й песни почти во все дни года.   Вторая песнь канона составлена по образцу песни пророка Моисея: Вонми, небо, и возглаголю, и да слышит земля глаголы уст моих, да чается яко дождь вещание мое, и да снидут яко роса глаголи  мои, яко туча на троскот и яко иней на сено: яко имя Господне призвах, дадите величие Богу нашему… В этой пространной песне много обличений народа Израильского: Согрешиша, не Того чада порочная: роде строптивый и развращенный, сия ли Господеви воздаете, сии людие буии и не мудри… В конце возвещается праведный суд Божий. Песнь эта побуждает к покаянию и по своему настроению соответствует дням Великого поста, в которые мы должны омывать душу слезами. Исполняется 2-я песнь только в дни св. Четыредесятницы. 8 апреля 2005 г. Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/6608.html

16/V 37 г. Люб т тв дядя. ______________ 31. # Дорогая и родная плем ца моя, Варя с дом ми твоими, здравствуйте! Хотя в прошлом письме пред м и покорением ума и сердца в в Б и заградил уста ропотливости, од­нако потребно было дать тебе слово (“чтобы читать спокой­но”), и все-таки, по получении твоего скорбнаго письма (от 16/V) — 20/V, только сегодня (23) могу более или менее испол­нить данное тебе слово — не только читать, но и писать спо­койно. Итак, “откуда начну?..” оторвалась часть души м ! Рана эта от продолжительности дней будет не заживать, а бередиться каждым днем — от лишения удовлетворения потребности в нем… Но KЪrie, KЪrie , да не изрекут уста моя: “Г , сей же что?” чтобы и мне не услышать укорительное: “что тебе, ты по Мне гряди!” (ср. Ин 21:22) PЪrg не умер, но жив и продолжает путь, которым и шел, это путь “к Живому Богу” (ср. Пс 41:3) — он отошел Ему “поклониться радующеся” и праздновать Пасху вечную. Он не мимоиде и моего убогаго ложа (около 4 ч по п л ­д 5/V ст. ст.) поцеловал меня в рамена (после моего по­учит слова ему — умом и сердцем — о нашей любви к Б — как “живому” ) и 3 р мы облобызались во уста и еще он как-то весь вытянулся (и устами) и с особенной бла­годарностью облобызал в 4-ый раз меня во уста! и я проснул­ся… Это было в Зос хр Вс Св . А пред сим я встретил двух Великих (о. и Герм и о. Мелх — Ев ст ца Purg’a), но подробности лично (после 40-го дня) — Г б — тогда [хотя побаиваюсь сдел ся сибиряком ] все и снимки с Purg’a привезешь Зос мушка, попаси, род­ной, не оставь! Все в смысле: “призри с н се Б и в ” (“призри”, “посети”, “утверди” и все это в д Твой , а не мой или чей-либо…) Письмо от 11/V, как и посылку от 7/V получил, о чем писано в свое время 23/V 37 г. Люб тебя тв дядя. ______________ 32. # Дорогая и родная плем ца моя, Варя с дом ми твоими, здравствуйте! Вчера (29/V) получил твое письмо от 22/V, а деньги и посылку еще нет, но заранее за все благодарю. Не сказано ли было М Е 1/III ст. ст. чего-либо неприят­наго и угрожающаго [против 8 и 9/V]? а у мамы как будто все по-старому… Как Ж., так и Ф. я никогда не писал, что можно оставить свою бабушку — это была бы черная неблагодар­ность, другой вопрос о службе, он может решиться и положи­тельно и отрицательно — в зависимости от удобства или неу­добства ухода за бабушкой, а за слепой старушкой ходить Ф. [без уныния] надо. О Нике хотелось бы знать поподробнее, о его житье-бытье. Оле — мое благопожелание на благополуч­ную сдачу экзаменов. Получила ли ты мое письмо от 23/V, где было писано о просьбе моей к Зос шке попечся о сиро­тах? За поклон Purg’y благодарю . Пиши почаще во умирение моего духа. Вл Г 3 кл сь и прошу о пятке — дать мне как уже имею вт к . М сь за маму „scuron . Г с в . Простите.

http://pravmir.ru/pisma-iz-zaklyucheniya...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010